Liste des personnages d'Astérix

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 13 novembre 2015 à 21:36 et modifiée en dernier par Anne Bauval (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette liste recense les personnages de la série de bandes dessinées Astérix créée par René Goscinny et Albert Uderzo ainsi que les personnages originaux créés dans les films d'animations, les films en prise de vue réelle et les jeux vidéo adaptés d'après la série de bande dessinée. Les personnages sont classés par supports d'apparition puis par peuples et par ordre alphabétique de noms.

Personnages principaux

Astérix

  • Astérix (astérisque), petit blondinet à moustaches, est rusé et n’est autre que le héros des aventures.

Obélix

  • Obélix (obélisque) est le meilleur ami et le compagnon d'aventures d'Astérix. Obélix est livreur de menhirs. Il est tombé dans la marmite de potion magique quand il était petit.

Idéfix

  • Idéfix (idée fixe) est le chien d'Obélix. Il apparaît discrètement dans Le Tour de Gaule, où il suit tout au long de l'album les deux héros, Astérix et Obélix. Dans les histoires subséquentes, il prendra une plus grande place. Il n'est nommé que dans l'album suivant, Astérix et Cléopâtre, à la suite d'un concours lancé par Goscinny dans l'hebdomadaire Pilote au cours de la publication par planches du Tour de Gaule. Il hurle à la mort lorsqu'on abat ou déracine un arbre. Idéfix est l'apprenti d'Obélix.

Panoramix

  • Druide du village, Panoramix (panoramique) est le détenteur du secret de fabrication de la potion magique. Fier de ses principes et de son héritage, il ne faut pas compter sur lui pour révéler le secret de la potion magique !
  • Il se fera appeler Paysagix (paysagique) dans Astérix chez les Helvètes.

Personnages du village

Les irréductibles Gaulois du village armoricain qui résiste encore et toujours à l'envahisseur. L'Armorique correspond à l'actuelle Bretagne.

Abraracourcix

  • Abraracourcix (à bras raccourci) est le chef du village et, à ce titre, a le privilège d’être porté sur son bouclier par deux hommes plutôt maladroits (ces personnages varient d'un album à l'autre). Il est assez porté sur la fête et les festins, mais il ne refuse ni le combat, ni l’aide à un étranger dans le besoin. Sa femme s'appelle Bonemine, et même s'il est le chef, doit parfois lui céder son pavois. Il se fait mettre régulièrement dehors de sa cabane lorsqu'ils se disputent[réf. nécessaire].

Agecanonix

  • Agecanonix (âge canonique) est le doyen du village. Ses colères sont illustratrices de l’irascibilité du peuple gaulois portraitisée par les auteurs. Il est tellement vieux qu’il a atteint un âge canonique (par conséquent, susceptible de donner la règle, mais il est trop susceptible pour le faire). Cependant, encore vert, il a une femme plus jeune, la plus belle du village, simplement dénommée madame Agecanonix, qui lui donne des diminutifs affectueux, comme Agecanonichou. Il a participé à la bataille de Gergovie[1], d'où sa réplique : « c'est reparti comme en 52 ! ». Les aventures d'Astérix étant situées vers 50 av. J.-C., il devait donc déjà avoir 91 ans lors de cette bataille.
  • Il est nommé pour la première fois dans Astérix aux Jeux olympiques (où le lecteur apprend son âge : 93 ans) mais apparaît dès Astérix gladiateur. Il apparaît déjà âgé à la naissance d'Astérix et Obélix dans Astérix et la Rentrée gauloise 35 ans plus tôt, il avait donc 58 ans. Il est au début de l'album L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or alors que les personnages ont cinquante ans de plus, il en aurait donc 143.
  • Il apparaît dans la plupart des films d'animations et est notamment doublé par Guy Piérauld dans Astérix et la Surprise de César, par Paul Bisciglia dans Astérix et le Coup du menhir, par Gérard Surugue dans Astérix et les Vikings et par Laurent Morteau dans Astérix : Le Domaine des dieux.
  • Il apparaît dans les films Astérix et Obélix contre César et dans Astérix aux Jeux olympiques où il est interprété par Sim.
  • Il apparaît dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL où capturé avec les autres villageois, Astérix et Obélix doivent le libérer avec sa femme en Helvétie.
  • Il est également connu dans le monde sous le nom de :
    • Methusalix en allemand (en référence au prétendu grand âge de Mathusalem) ;
    • Geriatrix (traduisible par gériatrique) en anglais britannique ;
    • Arthritix (arthritis) en anglais américain ;
    • Senilix en finnois (provenant du latin Senex, vieux, voire sénile) ;
    • Edadepiedrix (Edad de piedra) et Vejestorix en espagnol ;
    • Dojeniks en espéranto (provenant de dojeno qui signifie doyen) ;
    • Matusalemix en italien ;
    • Nestorix en néerlandais ;
    • Długowieczniks en polonais ;
    • Edatcanonix en occitan ;
    • Ο Μαθουσαλίξ (Mathousalix) en grec moderne ;
    • Eskitopraks en turc.
    • Gerijatriks en serbe

Mme Agecanonix

  • Mme Agecanonix (âge canonique) est l'épouse d'Agecanonix. Elle apparaît pour la première fois dans l'album La Zizanie. Elle est relativement plus jeune que son mari qui a 93 ans, elle semble plutôt avoir dans les 35 ans, l'âge d'Astérix et Obélix.
  • Elle est amie avec Bonemine, Iélosubmarine, Mme Cétautomatix et une femme forte mais anonyme qui revient régulièrement.
  • Elle apparaît dans la plupart des adaptations animées et est notamment doublée par Jeanine Forney dans Astérix et le Coup du menhir.
  • Au cinéma, elle est interprétée par Arielle Dombasle dans le film Astérix et Obélix contre César et par Adriana Karembeu dans le film Astérix aux Jeux olympiques.
  • Son prénom serait Taillefine (signature du personnage au Parc Astérix).
  • Dans les jeux vidéo, elle apparaît dans Astérix Maxi-Delirium où elle est l'un des quatre personnages jouables et dans Astérix et Obélix XXL où elle a été faite prisonnière avec les autres villageois et a été emprisonné en Helvétie avec son mari.

Allégorix

  • Allégorix (allégorique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois.
  • Son nom est cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de :
    • Harmonix en anglais ;
    • Vitaminix en finnois.

Analgésix

Arrierboutix

  • Arrierboutix (arrière-boutique) est un villageois embauché par Obélix dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Atlantix en anglais.

Assurancetourix

  • Assurancetourix (assurance tous risques) est le barde du village. Son chant est peu apprécié de ses contemporains qui considèrent qu'il a une voix épouvantable. Bien qu’il tire des sons improbables de sa lyre, il est parfois autorisé à en jouer, (à l'occasion d'un bal par exemple), mais à condition qu'il ne chante pas. Lui est convaincu de son talent et se considère comme un grand artiste incompris entouré de barbares ignares de surcroit. Quand il chante, il déclenche parfois des pluies diluviennes - Assurancetourix fit même pleuvoir dans la hutte d'Abraracourcix - ou provoque des fuites éperdues d’animaux traumatisés. Le plus souvent son chant lui vaut de recevoir des coups sur la tête de son principal censeur, le forgeron Cétautomatix et de se voir exclu des nombreux banquets qui agrémentent la vie du village, et qu'il passe bâillonné et attaché au pied d'un arbre ou sur la terrasse de sa cabane perchée (à la fin du Bouclier arverne, cependant, il participe au banquet). Par deux fois, il est celui qui sauve le village, dans Astérix et les Normands et Le domaine des dieux. Quand il ne chante pas, il est considéré comme un compagnon agréable, aussi lorsqu'il est enlevé par des romains, (pour être offert à César), Astérix décide que tout doit être entrepris pour le libérer, (Voir Astérix gladiateur). En tant que barde, Assurancetourix fait également la classe aux enfants.
  • Il est interprété par Pierre Palmade dans Astérix et Obélix contre César et par Franck Dubosc dans Astérix aux Jeux olympiques
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Troubadix en allemand ;
    • Kakofoniks en polonais ;
    • Harmoniks en serbe.

Aventurépix

  • Aventurépix (aventure épique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois.
  • Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Acoustix en anglais.

Bellodalix

  • Bellodalix (belle odalisque) a pour rôle de garder l'entrée du village gaulois. Il apparaît dans Le Fils d'Astérix.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de :
    • Fotogenix en anglais

Bonemine

  • Bonemine (bonne mine) est l’épouse du chef du village gaulois Abraracourcix. Elle est aperçue pour la première fois dans Le Combat des chefs et nommée dans Le Bouclier arverne. Peu satisfaite de sa condition, elle préfèrerait que son mari rejoigne son beau-frère, Homéopatix, qui fait des affaires à Lutèce, ville de goût, plutôt que de rester la femme du chef d’un village de barbares. Elle n’apprécie pas particulièrement que son mari l’appelle Mimine mais l'appelle parfois « Cochonnet » (La Rose et le Glaive page 33 et Le Devin). Cependant, elle sait tenir tête quand son statut de femme de chef est menacé (en se servant en général des poissons d'Ordralfabétix - La Zizanie page 46). Dans l'album L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or dont les premières pages se déroulent cinquante ans après les aventures d'Astérix, on découvre qu'elle et Abraracourcix ont eu un fils.
  • Elle est amie avec Iélosubmarine, Mme Agecanonix, Mme Cétautomatix et une femme forte mais anonyme qui revient régulièrement.
  • Elle apparaît dans la plupart des films d'animation où elle est notamment doublée par Marie-Anne Chazel dans Astérix et le Coup du menhir, par Claude Chantal dans Astérix et les Indiens, par Marion Game dans Astérix et les Vikings et par Florence Foresti dans Astérix : Le Domaine des dieux.
  • Au cinéma, elle est représentée sous les traits de Marianne Sägebrecht dans Astérix et Obélix contre César et Dorothée Jemma dans Astérix aux Jeux olympiques.
  • Elle apparaît dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL où capturé avec les autres villagois, Astérix et Obélix doivent la libérer en Grèce où elle est emprisonnée avec Falbala.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Impedimenta (la charge dont on ne peut se passer, qui alourdit et entrave les mouvements) en anglais britannique ;
    • Belladonna en anglais américain ;
    • Gutemine en allemand ;
    • Boénemine en picard ;
    • Beniamina en italien ;
    • Karabella en espagnol ;
    • Caralinda en portugais (Portugal) ;
    • Naftalina en portugais (Brésil) ;
    • Hengerlice en hongrois ;
    • Dediğimdediks en turc ;
    • Smirgeline en finnois ;
    • Dobromina en polonais ;
    • प्यारी सिरर्ददा (Pyari Sirdarda) en hindi ;
    • Mimina en occitan ;
    • Bellefleur en néerlandais.
    • Bombona en serbe

Boulimix

  • Boulimix (boulimique) est un habitant du village des irréductibles Gaulois. Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Operatix en anglais.

Cétaubofix

  • Cétaubofix (c'est au beau fixe) est le père de Cétautomatix, mais également le forgeron du village avant que son fils ne prenne la relève. Selon lui, le chef (autrement dit le père d'Abraracourcix) devrait « faire le chef chez lui avant de vouloir le faire au village », ce qui est le déclencheur de bagarres. Il apparaît dans La Naissance d'Astérix parue dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Chétaussolédavrix en picard ;
    • Autogenix en allemand ;
    • Semiautomatix en anglais ;
    • Esautomatix en occitan.

Cétautomatix

Mme Cétautomatix

  • Mme Cétautomatix est l'épouse de Cétautomatix. Elle est blonde, porte une robe rouge et un chignon. Comme son mari, elle remet en question la fraîcheur des poissons d'Ordralfabétix, ce qui ne l'empêche pas d'aller à la poissonnerie pour papoter avec ses amies. Elle a une fille avec son mari. Ils avaient aussi un fils qui apparaît dans Astérix en Corse mais celui-ci disparaît par la suite et est remplacé par une fille, notons également que lorsqu'ils sont âgés de cinquante ans de plus au début de l'album L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, ils ont à nouveau un fils mais il est impossible de savoir s'il s'agit du même personnage car il semble jeune et ne peut-être âgé de cinquante ans. Elle apparaît pour la première fois dans La Zizanie.
  • Elle est amie avec Bonemine, Iélosubmarine, Mme Agecanonix et une femme forte mais anonyme qui revient régulièrement.
  • Elle apparaît dans la plupart des adaptations animées et est notamment doublée par Paule Emanuele dans Astérix et le Coup du menhir.
  • Elle apparaît dans les films Astérix et Obélix contre César et Astérix aux Jeux olympiques où elle est interprétée par des actrices non créditées.

Cétyounix

  • Cétyounix (c'est unique prononcé avec un accent anglais) est un habitant du village Gaulois, il participe au bal donné en présence de Caligulaminix. Il apparaît dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Tenansix en anglais.

Chanteclairix

  • Chanteclairix (Chantecler) est le coq du village. Ami d'Idéfix, celui-ci lui permettra de vaincre son ennemi à l'aide de la potion magique.
  • Il apparaît dans la plupart des albums d'Astérix, mais n'est clairement nommé qu'à partir de l'histoire Chanteclairix publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise. Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Canteclairix en version picarde ;
    • Chantecleerix en anglais ;
    • Betporix en version occitane.

Choucroutgarnix

  • Choucroutgarnix (choucroute garnie) est l'un des villageois qu'Obélix embauche pour chasser le sanglier pour les autres villageois qu'il a engagé pour tailler des menhirs dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Adriatix en anglais.

Déboitemenduménix

Elèvedelix

  • Elèvedelix (élève de l'X) est un habitant du village Gaulois qui apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Polytechnix en anglais.

Galantine

  • Galantine (galantine) apparaît pour la première fois dans Les Lauriers de César. C'est l'épouse de Homéopatix, le frère de Bonemine, et donc la belle-sœur du chef Abraracourcix.
  • Galantine (galantine) apparaît dans Astérix et la Rentrée gauloise. Obélix l'embrasse sous le gui, en croyant embrasser Falbala.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de Scarlatina en anglais.

Harenbaltix

  • Harenbaltix (hareng baltique) est un villageois qu'Obélix engage dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Baltix en anglais.

Iélosubmarine

  • Iélosubmarine (Yellow Submarine (le sous-marin jaune)) est l'épouse d'Ordralfabétix, avec qui elle vend et prépare des poissons. Son nom provient de la célèbre chanson des Beatles, Yellow Submarine (le sous-marin jaune). Elle a un fils avec son mari qui a un défaut de prononciation.
  • Elle est amie avec Bonemine, Mme Agecanonix, Mme Cétautomatix et une femme forte mais anonyme qui revient régulièrement.
  • Elle apparaît dans la plupart des films d'animation où elle est notamment doublée par Danièle Hazan dans Astérix et le Coup du menhir et par Joëlle Sevilla dans Astérix : Le Domaine des dieux.
  • Elle apparaît dans les films Astérix et Obélix contre César et Astérix aux Jeux olympiques où elle est interprétée par des actrices non créditées.
  • Elle apparaît pour la première fois dans Astérix en Hispanie.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Jellosubmarine en allemand ;
    • Bacteria en anglais ;
    • Javajavaline en coréen ;
    • Yelosubmarin en espagnol ;
    • Ielosubmarine en italien ;
    • Forentientje en néerlandais ;
    • Η Γελοουσαμπμαρινα (Iélosoumbarina) en grec moderne.

Keskonrix

  • Keskonrix (qu'est-ce-qu'on risque) est un tout jeune villageois, muni d'un carquois et d'un arc, au cours d'une chasse au marcassin il voit une patrouille romaine capturer Assurancetourix le barde. Il court alors au village prévenir Astérix.
  • Dans Astérix et Cléopâtre il guette le retour d'Astérix, Panoramix, Obélix et Idéfix d'Alexandrie.
  • Il apparaît dans Astérix Gladiateur et Astérix et Cléopâtre.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Picanmix en anglais.

Linguistix

  • Linguistix (linguistique) est un villageois, employé d'Obélix dans Obélix et compagnie.
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Pacifix en anglais.

Monosyllabix

  • Monosyllabix (monosyllabique) est un habitant du village, il a travaillé pour Obélix comme fabricant de menhirs dans Obélix et Compagnie.

Le Noiraud

  • Le Noiraud est le seul poussin noir du village d'Astérix, et a failli se faire capturer par l'Impérial dans la nouvelle Chanteclairix de l'album Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il semble être le fils de Chanteclairix et de La Roussette.

Oftalmologix

  • Oftalmologix (ophtalmologiste) est le père d'Ordralfabétix et aussi le poissonnier du village avant que son fils ne prenne la relève.
  • Il apparaît dans La naissance d'Astérix parue dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Otchulix en picard ;
    • Verliernix en allemand ;
    • Unhealthix en anglais.

Ordralfabétix

Ouiskix

Petitélégrafix

  • Petitélégrafix (petit télégraphiste) est un habitant du village, il a travaillé pour Obélix comme fabricant de menhirs dans Obélix et Compagnie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Polysyllabix en anglais.

Plantaquatix

Porquépix

  • Porquépix (porc-épic) est un habitant du village des irréductibles Gaulois. Son nom est seulement cité dans Astérix et les Normands par Abraracourcix lorsque celui-ci se moque des noms normands finissant en « -af ».
  • Il est aussi connu à l’étranger sous le nom de Polyphonix en anglais.

Rézowifix

La Roussette

  • La Roussette est une poule, du village d'Abraracourcix apparue dans la nouvelle Chanteclairix de l'album Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Elle semble être la femelle de Chanteclairix et la mère du Noiraud.
  • Elle est aussi connue à l'étranger sous le nom de :
    • Henna en anglais.

Étrangers au village

Gaulois

Les habitants du reste de la Gaule rencontrés par Astérix et ses amis en Armorique, en Gaule celtique, en Gaule aquitaine et en Gaule narbonnaise qui correspondent à peu près à la France actuelle sauf pour la partie nord-est incluse dans la Gaule belgique.

Acidcloridrix

  • Acidcloridrix (acide chlorhydrique) est un espion Gaulois au service de Jules César en Tunisie. Son nom de code est HCL (HCl étant la formule chimique de l'acide chlorhydrique).
  • Il apparaît dans l'album Astérix légionnaire.
  • Il apparaît dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL en tant que meilleur espion de Jules César renvoyé par celui-ci après sa victoire sur le village gaulois. Il va donc venir en aide à Astérix et Obélix tout au long de l'aventure pour leur donner des conseils et les aider à retrouver leurs amis capturés et avoir sa revanche. Il n'est pas nommé dans le jeu mais il est reconnaissable et inspire le personnage de Sam Fichaure qui tiendra le même rôle dans les jeux vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum et Astérix aux Jeux olympiques.

Acidenitrix

  • Acidenitrix (acide nitrique) est le conseiller du chef Ségrégationnix. Il a la fâcheuse tendance à sentir le hareng. Il s'est montré traître et n'a pas hésité à pactiser avec les romains ou à enlever Fanzine, n'agissant que pour servir ses intérêts.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Codfix en anglais ;
    • Greulix en allemand ;
    • Arsenicummix en néerlandais ;
    • Pichonporix (pichon pori, poisson pourri) en picard ;
    • Acidonix en italien ;
    • Anabolix en finnois.

Alambix

  • Alambix (alambic) dirige une auberge à Gergovie. Il y vend du vin et du charbon comme tous les autres habitants de sa rue. On le rencontre pour la première fois dans Le Bouclier arverne. Il fut d'ailleurs l'un des détenteurs du fameux bouclier.
  • On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Winesanspirix en anglais ;
    • Alkoholix en allemand ;
    • Droesemix en néerlandais ;
    • Amppelix en finnois.

Amérix

  • Amérix (Amérique) est fabricant de serpes à Lutèce et cousin lointain d'Obélix. Il apparaît dans La Serpe d'or.
  • Au début des années soixante, Astérix et Obélix furent les vedettes de deux trente-trois tours produits par la firme Festival dont l'un était l'adaptation de la La Serpe d'or, réalisé par Jacques Garnier et Gérard Barbier, Paul Préboist prêtait sa voix à Amérix et au récitant.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Metallurgix en anglais ;
    • Talentix en allemand.

Amnésix

  • Amnésix (amnésique) est le druide qu'Abraracourcix appellera pour soigner Panoramix dans Le Combat des chefs.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Psychoanalytix en anglais ;
    • Anjovix en néerlandais.

Angine

Aniline

  • Aniline (Aniline) est la nourrice de Fanzine. Elle apparait dans Le Grand Fossé.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Angelica en anglais ;
    • Grüblerine en allemand ;
    • Anilina en espagnol ;
    • Neulémine (Nœux-les-Mines) en picard.

Antibiotix

Aplusbégalix

  • Aplusbégalix (A+B=X) est le chef du village gallo-romain de Sérum. Il défiera Abraracourcix dans Le Combat des chefs.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cassius Ceramix en anglais ;
    • Augenblix en allemand ;
    • Nogalfix en néerlandais ;
    • Elpiubelgalix en italien ;
    • Prorromanix en espagnol.
    • Apluzbeiks en serbe

Apollosix

  • Apollosix est le druide qui rédige l'horoscope paraissant dans L'Écho de Condate.
  • Son nom (ainsi que l'un des horsocopes qu'il a écrit) est cité dans Le Papyrus de César.

Archéoptérix

  • Archéoptérix est le gardien du secret de la connaissance des Gaulois, qu'il grave dans sa mémoire afin de la transmettre aux nouvelles générations par tradition orale. Il vit dans la forêt des Carnutes et a été le maître de Panoramix lorsque celui-ci étudiait le druidisme.
  • Il apparaît dans Le Papyrus de César.

Asthmatix

  • Asthmatix (asthmatique) est l'ancien chef du village coupé en deux et dirigé par Ségrégationnix et Tournedix.
  • Il est cité dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Assapix (assapi, « assoiffé ») en picard.

Astronomix

Avoranfix

  • Avoranfix (à vos rangs, fixe) est le chef des trafiquants de serpes à Lutèce. Il apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Navishtrix en anglais ;
    • Bossix en allemand ;
    • Paralympix en néerlandais ;
    • Avorangofix en italien.

Bainpublix

  • Bainpublix (bains publiques) est Arverne. Il est le beau-frère d'Alambix et partage la même profession, à savoir marchand de vins et de charbon.
  • Il apparaît dans Le Bouclier arverne

Barométrix

  • Barométrix (barométrique) est druide. Il est l'inventeur du système permettant de réduire les potages et les marmites en poudre qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Suffix en anglais ;
    • Praktifix en allemand ;
    • Aerobix en néerlandais.

Beaufix

  • Beaufix (beau fixe ou beau-fils) est le chef clandestin de Lugdunum. Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie. Il apparaît pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Jellibabix en anglais ;
    • Schönfix en allemand ;
    • Jansix en néerlandais ;
    • Pépix en espagnol ;
    • Figliastrix en italien.

Berlix

Boufiltre

  • Boufiltre (bout filtre) est l'assistante du druide Amnésix.
  • Elle apparaît dans Le Combat des chefs.

Brunococatrix

Catédralgotix

César Labeldecadix

  • César Labeldecadix (La Belle de Cadix) est le tenancier de « La Taverne des Nautes » à Massilia. On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie. Il apparaît sous les traits de Raimu pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • César Drinklikafix en anglais ;
    • Cäsar Kneipix en allemand ;
    • César Grandprix en néerlandais ;
    • Cesar Labelladecadix en italien.

Changélédix

  • Changélédix (changer les disques), originaire de Gésocribate, est capitaine de navire transportant des menhirs. Il apparaît pour la première fois dans Le Tour de Gaule d'Astérix. On le retrouve dans Astérix en Corse, alors qu'il vient pour le banquet anniversaire de la victoire de Gergovie. Son nom a en fait deux orthographes : dans Le Tour de Gaule d'Astérix son nom s'écrit Changélédix alors que dans Astérix en Corse il est appelé Changéledix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Seniorservix en anglais ;
    • Numalfix en allemand ;
    • Ammenooitnix en néerlandais ;
    • Canárix en espagnol ;
    • Cambiamusix en italien ;
    • Cabeçudix en portugais.

Cicatrix

  • Cicatrix (cicatrice) est druide. Il est l'inventeur de la potion permettant de faire pousser instantanément des fleurs qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Botanix en anglais ;
    • Florix en allemand ;
    • Potpourrix en néerlandais.

Comix

Coriza

Cosmétix

Diagnostix

Diorix

Distributiondéprix

Dithyrambix

Doublepolémix

Éponine

  • Éponine (éponyme) est vendeuse de coquillages et de poissons à Massilia. Elle est la femme de César Labeldecadix. Éponine peut être une référence à la fille rachitique du roman Les Misérables, amoureuse d'un certain Marius ! Elle apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Hydrophobia en anglais ;
    • Minna en allemand ;
    • Anorexia en néerlandais.

Falbala

Fanzine

Galantine

Deux personnages féminins portent ce nom :

Gasdechix

Gélatine

Goudurix

  • Fils d'Océanonix, neveu d'Abraracourcix, Goudurix (goût du risque) est un adolescent trouillard et fainéant. Goudurix est barde à Lutèce. Il est le héros de l'album Astérix et les Normands.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Justforkix en anglais ;
    • Grautvornix en allemand ;
    • Hippix en néerlandais ;
    • Gudurix en espagnol ;
    • Menabotte en italien ;
    • Skandaliks en polonais.
  • Il est également le héros du film d'animation Astérix et les Vikings librement adapté de l'album Astérix et les Normands dans lequel il tombe amoureux d'Abba, fille du chef Viking Grossebaf, avant de se marier avec elle. C'est Lorànt Deutsch qui lui prête sa voix.
  • Il est interprété par Vincent Lacoste dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté.
  • Il est le personnage principal dans les « Livres dont vous êtes le héros » basés sur l'univers d'Astérix.

Herpès

Homéopatix

  • Homéopatix (homéopathique) est le beau-frère lutécien d'Abraracourcix, et le grand frère de Bonemine. Il apparaît pour la première fois dans Les Lauriers de César. Il incarne tous les traits désagréables du lutécien (parisien) vis-à-vis du reste de la Gaule (province) : antipathie qui existe encore aujourd'hui avec l'opposition Paris/Province (« le reste de la Gaule, c'est bon que pour les sangliers » Les Lauriers de César ). Lorsque Bonemine évoque son nom à Abraracourcix celui-ci répond toujours « Homéopatix est un imbécile ».
  • Il est mentionné dans l'album de dessinée Le Devin par sa petite sœur Bonemine et dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir.

Industrichimix

  • Industrichimix (industrie chimique) est un enfant ayant perdu ses parents dans l'affluence de la fête foraine créée spécialement pour le combat entre Abraracourcix et Aplusbégalix. Il attend ses parents à la garderie.
  • Il apparaît dans Le Combat des chefs.

Informatix

  • Informatix (informatique) est un druide présent à la réunion annuelle des druides à la forêt des Carnutes dans Le Devin. Il a appris des choses très intéressantes sur l'avenir des druides à Panoramix.

Lentix

  • Lentix (lentisque) est l'homme de main d'Avoranfix. Il apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Clovogarlix en anglais ;
    • Stupidix en allemand ;
    • Fitnix en néerlandais.

Maestria

  • Maestria est le barde féminin qui prendra la place d'Assurancetourix mais qui aidera finalement les villageois à combattre une légion romaine féminine dans La Rose et le glaive.

Moralélastix

  • Moralélastix (morale élastique) est un chef Gaulois. Il confiera puis volera un chaudron plein de sesterces au village d'Astérix afin de ne pas payer l'impôt à César.
  • Il apparaît dans Astérix et le Chaudron.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Whosemoralsarelastix en anglais ;
    • Moraalelastix en néerlandais.

Obélodalix

Océanonix

Odalix

  • Odalix (odalisque) est un habitant d'Aginum, patron de l'Auberge d'Odalix, qui trahira Astérix et Obélix et essaiera de les livrer aux Romains. Il apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Uptotrix en anglais ;
    • Appendix en néerlandais.

Orthopédix

  • Orthopédix (orthopédique) est un aubergiste à Aurasio, il hérite du Cadeau de César bien qu'il n'en fut pas le réel destinataire, il se voit donc contraint par sa femme Angine de défier Abraracourcix pour devenir chef du village. Il a une fille : Zaza, et tiendra l'unique auberge du village et sera le voisin d'Ordralfabétix le temps du seul épisode Le Cadeau de César. Il est la caricature d'André Alerme.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Orthopaedix en anglais ;
    • Orthopädix en allemand ;
    • Appendix en néerlandais.

Percaline

  • Percaline (percaline) est hôtesse d'accueil dans la fabrique de roues de Lucius Coquelus située à Nemessos. Son nom désigne un type d'étoffe.
  • Elle apparaît dans Le Bouclier arverne.

Périférix

  • Périférix (périphérique) est un esclave gaulois détenu chez les Vikings.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Pierre Decoubertix

  • Pierre Decoubertix (Pierre de Coubertin) est un athlète gaulois qui remporta les Jeux olympiques en Grèce un siècle avant les aventures d'Astérix. C'est le premier athlète non grec à avoir été couronné par les lauriers de la victoire.
  • Son nom est cité dans Lutèce olympique publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Pierre Edcoubertix en picard.

Plaintcontrix

  • Plaintcontrix (plainte contre X) est restaurateur face au cirque Maxime à Rome. Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie. *Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Instantmix en anglais ;
    • Zwezerix en néerlandais ;
    • Jabalix en espagnol ;
    • Querelcontrix en italien.

Pneumatix

Porquépix

Porc-Epix

Praline

Prefix

  • Prefix (préfixe) est druide. Il est l'inventeur de la poudre qui fait pleuvoir qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de Barometrix en allemand.

Premiéprix

  • Premiéprix (premier prix) est l'aide de camp de Retraitarix. Il accueillera le comité olympique à Lutèce.
  • Il apparaît dans Lutèce olympique dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Prumiéprix en picard ;
    • Civilservix en anglais.

Prolix

  • Prolix (prolixe) est un faux devin qui profite de la crédulité des habitants du village Gaulois pour suffire à ses besoins et s'enrichir. Il apparaît dans Le Devin.
  • Il apparaît également dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir qui adapte ne partie Le DevinJulien Guiomar lui prête sa voix.
  • Il est interprété par Daniel Prévost dans le film Astérix et Obélix contre César.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Lügfix en allemand ;
    • Xynix (contraction de ik zie niks: « je ne vois rien ») en néerlandais ;
    • Gaduliks (de gaduła : « un bavard ») en polonais.

Pronostix

Pyrotecnix

Quatrédeusix

  • Quatrédeusix (quatre et deux, six) trahit Astérix et Obélix en les dénonçant aux Romains. Il habite près de Divodorum. Il est possible qu'il soit cousin avec le Ménapien Vanendfaillevesix[2].
  • Il apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Unpatriotix en anglais ;
    • Heuchlerix en allemand ;
    • Salamitactix en néerlandais ;
    • Cuadrix en espagnol ;
    • Centotredix en italien ;
    • Narigudix en portugais.

Racinecubix

  • Racinecubix (racine cubique) est garde dans le village du Grand Fossé.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Grodégordix (gros dégordi, gros dégourdi) en picard.

Retraitarix

  • Retraitarix (retraite à risque) est le « grand chef de la tribu des Parisii à Lutèce ».
  • Son nom est cité dans Lutèce olympique éditée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Raquafrix en picard ;
    • Partipolitix en anglais.

Saingésix

  • Saingésix (Saintges un ami de régiment d'Albert Uderzo[3]) est marchand de vin à Lutèce. Son nom apparaît dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Alcoholix en anglais ;
    • Bordorix en néerlandais ;
    • Sanix en italien.

Ségrégationnix

  • Ségrégationnix (ségrégationniste) est le chef de la moitié droite du village au Grand Fossé. Il est également le père de Fanzine.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Majestix en anglais ;
    • Grobianix en allemand ;
    • Desséparatix (desséparer, séparer) en [Quoi ?].

Selfservix

Soutienlogistix

Théorix

  • Théorix (théorique) est un habitant du village au Grand Fossé. N'ayant pu se décider pour un chef, sa hutte se trouve au-dessus du fossé.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Quoctindix (quo qu't'in dis?, « qu'est-ce-que tu en dis ? ») en picard.

Tournedix

  • Tournedix (tourne disque) est le chef de la moitié gauche du village au Grand Fossé. Il est également le père de Comix.
  • Il a combattu à Gergovie avec Abraracourcix.
  • Il apparaît dans Le Grand Fossé.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cleverdix en anglais ;
    • Griesgramix en allemand ;
    • Tocadiscx en espagnol ;
    • Chétoutamix (ch'est toute à mi, « tout est à moi ») en picard.

Tragicomix

Uderzorix
  • Uderzorix (Albert Uderzo) est la caricature d'Albert Uderzo, dessinateur de la série, avec le corps d'Obélix.
  • Il apparaît dans une caricature, avec Uderzorix où est inscrite la phrase Vis comica. Cette image a été utilisé par l'éditeur de la série en frontispice des albums. La même illustration est reprise dans l'album Astérix et la Rentrée gauloise (histoire Les Auteurs en scène), puis comme affiche d'un film mettant en scène Astérix et Obélix dans L'anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, dans les pensées d'Éléonoradus. Dans le même album, leurs noms sont aussi utilisés dans les songes de Gélatine (sans l'image cette fois).

Uniprix

Vercingétorix

  • Vercingétorix, personnage historique, est l'ancien propriétaire du Bouclier arverne.
  • Il apparaît pour la première fois dans une case d'Astérix le Gaulois où on le voit jeter ses armes aux pieds de César tout en conservant sa dignité de chef après la défaite d'Alésia qui scelle la main-mise de Rome sur la Gaule, la même scène est reprise dans Le Bouclier arverne lors du résumé du destin du bouclier. Il réapparaît une troisième fois dans les souvenirs de César dans l'album Le Domaine des dieux où on le voit de nouveau se rendre après le siège d'Alésia mais cette fois dans une attitude beaucoup plus soumise car César ne veut pas avouer à ses conseillers la vérité sur l'humiliation qu'il a subie[Laquelle ?].[Interprétation personnelle ?]
  • Il n'est donc présent qu'en tant qu'évocation ou souvenir dans les aventures d'Astérix, on suppose qu'au moment où les albums se déroulent, il est déjà mort exécuté sur ordre de César peu de temps après sa capitulation et sa participation au triomphe de César à Rome. Cependant, les aventures d'Astérix se déroulent aux alentours de 50 av. J.-C., hors on[Qui ?] pense que l'exécution de Vercingétorix n'a eu lieu que quelques années après le siège d'Alésia en 46 av. J.-C.. On ne pourrait cependant pas expliquer pourquoi Astérix et Obélix n'auraient jamais tenté de libérer Vercingétorix de sa captivité à Rome lors de leurs nombreux voyages dans la ville s'ils le savaient toujours en vie.[Interprétation personnelle ?]

Zérozérosix

  • Zérozérosix (006) est un druide Gaulois travaillant comme espion au service des Romains. On le retrouve dans l'album L'Odyssée d'Astérix.
  • Il s'agit d'une caricature de Sean Connery qui a personnifié à plusieurs reprises l'agent secret James Bond connu sous le matricule 007.
  • Cet espion de la Rome antique communique par mouche voyageuse, laquelle a d'ailleurs la fâcheuse habitude d'atterrir dans les potages. Il a inventé le char en boîte et cherche comment plier les chevaux pour les mettre dans cette boîte. Dans l'Odyssée d'Astérix, il veut prendre le commandement de Rome.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Dubbelosix en anglais ;
    • Nullnullsix en allemand ;
    • Nulnulnix en néerlandais ;
    • Ceroceroseix en espagnol ;
    • Zerozeroseix en italien ;

Corses

Les habitants de la Corse, ils contrôlent l'intérieur des terres en dépit des tentatives romaines de vaincre leurs esprits combatifs.

Appatix

Caféolix

  • Caféolix (café au lit) est un aubergiste corse installé à Massilia.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caffèlattix en italien.

Carferrix

Chipolata

Désiderata

Errata

Figatellix

  • Figatellix est l'un des chefs corses rencontrés dans Astérix en Corse. Il est l'ennemi d'Ocatarinetabellatchitchix car c'est lui qui l'aurait dénoncé aux Romains. Son nom vient de figatellu (figatelli au pluriel), une charcuterie corse (saucisse de foie que l'on fait cuire au feu de bois ou que l'on mange crue un peu séchée).

Herettix

Minéralogix

Ocatarinetabellatchitchix

  • Ce chef, au nom bien souvent imprononçable par les Romains (appelé « Ocatarinetabellatsointsoin » par le légionnaire Sciensinfus) et les pirates (le chef des pirates l'appelle « Ocatarinetabellaploumploum »), apparaît pour la première fois dans Astérix en Corse. Il est d'ailleurs un chef de clan corse, affublé de tous les stéréotypes qui vont de pair avec son origine. Son nom vient des paroles d'une chanson du chanteur corse Tino Rossi : « Ô Catarinetta bella, tchi-tchi » : Assurancetourix dit que « le nom de cet homme m'inspire » à composer une chanson. Il aurait les traits d'un restaurateur de Bonifacio nommé Mimi Pugliesi[4].
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Boneywasawarriorwayayix (Boney was a warrior Way-ay-ya, premiers vers du chant de marin Boney) en anglais ;
    • Osolemirnix en allemand ;
    • Ocatarinetabelasciscix en italien ;
    • Ozewiezewozewiezewallakristallix en néerlandais.

Osterlix

  • Osterlix (Austerlitz) est l'un des chefs corses rencontrés dans Astérix en Corse. Il est « célèbre pour son sommeil » selon Ocatarinetabellatchitchix (allusion au « soleil d'Austerlitz »).

Paléontologix

  • Paléontologix (paléontologique) est l'un des quatre petits vieux assis à l'entrée du village Corse d'Ocatarinetabellatchitchix, commentant ce qui se passe dans le village.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Parlomba

  • Parlomba (parlons bas) est la femme de Caféolix.
  • Elle apparaît dans Astérix en Corse.

Patologix

  • Patologix (pathologique) est le druide du village d'Ocatarinetabellatchitchix. Il ne cueille pas le gui avec une serpe d'or comme Panoramix, il attend qu'il tombe.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Plaindetix

Ramollix

  • Ramollix (ramolli) est l'un des quatre petits vieux assis à l'entrée du village corse d'Ocatarinetabellatchitchix, commentant ce qui se passe dans le village.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Salamix

  • Salamix (salami) est le seul légionnaire Corse. Il s'est engagé après être tombé d'un châtaignier, le choc l'ayant rendu débile (« avant de lui faire comprendre quelque chose, on a le temps de tuer un âne à coups de figues molles »). C'est Astérix, à la suite d'une baffe, qui lui rendra toute sa raison et son patriotisme corse.
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Sinfonix

Squinotix

  • Squinotix (ski nautique) est le cousin de Figatellix. Il se cache dans le maquis depuis 32 ans « à cause de l'histoire de la grande-tante de Plaindetix ».
  • Il apparaît dans Astérix en Corse.

Talassotérapix

Tropolix

Violonccellix

Belges

Les habitants de la Gaule belgique qui correspond à la Belgique et au Luxembourg actuels ainsi qu'aux régions françaises actuelles du Nord-Pas-de-Calais, de Picardie, de Champagne-Ardenne, de Lorraine et d'Alsace, ils sont reconnaissables à leur alimentation, à leur tour de taille et à leur stratégie (foncer dans le tas).

Amoniake

Boetanix

Gueuselambix

  • Gueuselambix (gueuze lambic, type de bière belge) est l'un des deux chefs du village belge qu'Astérix, Obélix et Abraracourcix doivent « défier » pour montrer à César qui sont les plus braves. Il est Nervien.
  • On le rencontre dans Astérix chez les Belges.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Beefix en anglais ;
    • Stellartoix en allemand ;
    • Gueusealambix en espagnol ;
    • Vandendomme en néerlandais.

Madamboevarix

Maelencolix

Manneken

  • Manneken (« petit homme » en flamand), qui n'est pas sans rappeler le Manneken Pis est un jeune garçon belge.
  • Il est le fils des paysans Boetanix et Amoniake.
  • Il boirait de la bière en cachette selon les dires de son père – ce qui lui donne envie de faire pipi (et constitue un jeu de mots…).
  • Il apparait dans Astérix chez les Belges.

Mannekenpix

Mouléfix

  • Mouléfix (moules et frites) est un Belge engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix. Sa coupe de cheveux n'est pas sans rappeler celle de Tintin.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Nicotine

Septantesix

  • Septantesix (septante-six : 76 en français de Belgique et de Suisse) est druide. Il est l'inventeur d'une potion qui rend invulnérable à la douleur qu'il présentera au concours du meilleur druide de la forêt des Carnutes.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum où il est l'un des trois druides réunis avec Panoramix dans la forêt des Carnutes qui est enlevé par les Romains.
  • Un druide gaulois lui ressemblant apparaît dans le jeu vidéo suivant Astérix aux Jeux olympiques mais il est nommé Formadivix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Valueaddedtax en anglais ;
    • Spürnix en allemand ;
    • Settantasix en italien ;
    • Setentaisix en espagnol ;
    • Mannekepix en néerlandais.

Vanendfaillevesix

  • Vanendfaillevesix (avec un fort accent one and five six (1+5=6)[5]) est l'autre chef du village, comme pour caricaturer la présence de deux communautés (Wallons et Flamands) au sein d'un même État. Il est Ménapien.
  • Il apparaît dans Astérix chez les Belges.
  • Il est connu à l'étranger sous le nom de :
    • Brawnix en anglais ;
    • Egmontix en allemand ;
    • Vanerix en néerlandais ;
    • Vancomolóquix en espagnol.

Vandeuléflix

Vendécosmétix

Bretons

Les habitants de la Bretagne, nom francisé de la province romaine de Britannia qui correspondait à l'Angleterre, au Pays de Galles et au sud de l'Écosse. Ils sont aisément reconnaissables à leur parler, à leur cuisine (sangliers bouillis servis avec une sauce à la menthe le tout accompagné d'une bonne cervoise bien tiède) et à leur manie de s'arrêter de combattre quotidiennement à 17 h pour boire de l'eau chaude (avec un nuage de lait, n'est-il pas!) ainsi qu'en fin de semaine.

Antrax

  • Antrax (anthrax) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Autodidax

Bidax

  • Bidax (bidasse) est le tenancier de l'auberge « Chez l'ami Bidax » (allusion à la chanson de Fernandel Avec l'ami Bidasse). Il est également supporter de l'équipe de rugby à XV de Camulodunum à qui il vendra le tonneau de Potion magique acheté à Relax.
  • Il apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Cassivellaunos

Danlax

  • Danlax (dans l'axe) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Facederax

Faupayélatax

  • Faupayélatax (faut payer la taxe) est un Breton engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix. Il est le seul à apprécier la nourriture qui y est servie (il la qualifiera lui-même de « splendid » et même de « wonderful »)
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Furax

  • Furax (furax, « furieux » en argot), est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Ipipourax

Jolitorax

Minimax

Petissax

  • Petissax (petit Saxe) est un aubergiste Breton dont le nom figure sur certains tonneaux de vin confisqués par les Romains.
  • Son nom apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Petula

  • Petula (sans doute de Petula Clark) est une habitante de la banlieue de Londinium, plus précisément du LVIII allée du parc, voisine du voleur de charrette (qui, lui, habite au LVII).
  • Elle semble être mariée.
  • Elle apparaît dans Astérix chez les Bretons.

Relax

Surtax

Zebigbos

  • Zebigbos (the big boss, « le grand patron » en anglais) est le chef d'un petit village d'irréductibles Bretons qui résiste encore et toujours à l'envahisseur. Il est en cela une sorte d'équivalent à Abraracourcix d'outre-Manche, il lui ressemble en effet par le physique et la forme du casque. Il enverra Jolitorax chercher de l'aide chez son cousin germain Astérix.
  • Zebigbos est également celui qui fera du thé la nationale boisson.
  • Il sera également invité au village Gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.
  • Il est naturellement présent dans le dessin animé Astérix chez les Bretons mais est absent du film Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté où son rôle est en grande partie repris par la reine Cordélia jouée par Catherine Deneuve.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mykingdomforanos en anglais, « My kingdom for an 'orse », parodiant la célèbre phrase « Mon royaume pour un cheval » de Richard III ;
    • Sebigbos en allemand ;
    • Debikbos en néerlandais.

Calédoniens

Les habitants des parties sud et ouest de la Calédonie, ancien nom de l'Écosse. Semblables aux Bretons, historiquement proches des Pictes qui vivaient plus au nord et à l'est en Calédonie, ils luttent avec eux pour défendre la Grande-Bretagne.

Mac Anotérapix

  • Mac Anotérapix (mécanothérapie) est un habitant du village des irréductibles Bretons. Il est l'un des principaux adjoints de Zebigbos. Caricature d'Écossais (Calédonien), il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.

Hiberniens

Les habitants de l'Hibernie, nom francisé de l'Hibernia, le nom latin de l'Irlande, ils luttent contre les Romains au côté des Bretons et des Calédoniens pour défendre les îles britanniques.

O'Torinolaringologix

  • O'Torinolaringologix (oto-rhino-laryngologiste) est un habitant du village des irréductibles Bretons. Il est l'un des principaux adjoints de Zebigbos. Caricature d'Irlandais (Hibernien), il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix chez les Bretons.

Helvètes

Les habitants de l'Helvétie, partie orientale de la Gaule couvrant une partie du territoire actuel de la Suisse. Ils aiment la propreté, la fondue (qu'elle soit magique ou non) et ont des trous dans leurs fromages. Ils admirent également le courage des Gaulois face aux Romains, même si, devant les conséquences gravissimes de leurs rencontres avec Astérix et Obélix (un coffre cassé et une auberge salie), ils en concluent que « ce sont des choses comme celles-là qui vous poussent à la neutralité… ».

Petisuix

  • Petisuix (petit-suisse) est le propriétaire de l'Auberge du Lac située au bord du Lacus Lemanus à Geneva. Il aidera Astérix et Obélix en les logeant dans son établissement, en cachant aux Romains leur présence et en les emmenant chez Zurix.
  • On le rencontre pour la première fois dans Astérix chez les Helvètes, mais on le retrouve également dans Astérix en Corse lors du banquet pour la fête de l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Comme tout bon Helvète qui se respecte, il est maniaque (il sera d'ailleurs déshonoré lorsqu'il devra marcher avec des chaussures sales dans son auberge).
  • Il a aussi un très grand sens de l'exactitude en criant « coucou » toutes les heures, pour que ses clients retournent les sabliers dans leur chambre et ainsi avoir l'heure exacte.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Formagginix en italien.

Zurix

  • Zurix est banquier, ce qui est une claire allusion à la ville de Zurich, célèbre centre de l'activité bancaire et financière en Suisse.
  • C'est un ami de Petisuix, et son établissement se trouve à Genève. On le rencontre dans Astérix chez les Helvètes. Il va passer un sale moment avec Astérix et Obélix lorsque ces derniers vont forcer son coffre et ainsi remettre en cause l'infaillibilité de sa banque. Il est une caricature de banquier suisse, pour plusieurs raisons: il ne « loge » les deux héros qu'après leur avoir fait signer une convention de compte dans les règles, il se base sur la confidentialité de son établissement pour justifier son accueil de Gaulois recherchés, et demande même une procuration pour que Petisuix puisse venir les rechercher le lendemain matin.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Vreneli en allemand.

Ibères

Les habitants de l'Hispanie ou Ibérie qui correspondent aux territoires des actuels Espagne et Portugal. Elle était divisée en trois provinces, l'Hispanie ultérieure divisée entre la Bétique qui correspond à l'actuelle Andalousie et entre la Lusitanie qui correspond à peu près au Portugal actuel et l'Hispanie citérieure devenue la Tarraconaise qui correspond à peu près aujourd'hui à l'Aragon, à la Catalogne et aux Asturies. Les Ibères sont réputés pour leur cuisine épicée et leur danse de claquettes. Il semble que dans les aventures d'Astérix, le terme d'Ibères désigne plus généralement les habitants de la Bétique et de la Tarraconaise qui correspondent à peu près à l'Espagne actuelle tandis que les habitants de la Lusitanie qui correspond plutôt au Portugal sont nommés Lusitaniens.

Lachélechampignon Y Causon

  • Lachélechampignon Y Causon (lâchez le champignon et causons) est vendeur de cam'tars à Pompaléo en Hispanie.
  • Il apparaît dans Astérix en Hispanie.

Pépé

  • Périclès Soupalognon y Crouton est un ibère, fils de Soupalognon y Crouton. Grand ami d'Idéfix, il apparaît pour la première fois dans Astérix en Hispanie. Il explique son prénom par le fait qu'il y a des ancêtres Grecs dans sa famille.
  • Enfant relativement capricieux, s'il essuie un refus à ses caprices, il retient sa respiration jusqu'à obtention de ce qu'il désire.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Pericles Huevos y Bacon en anglais ;
    • Perikles Costa y Bravo en allemand ;
    • Pericle Salsadipeperon y Monton en italien ;
    • Pericles Sopalajo de Arriérez y Torrezno en espagnol ;
    • Pericles Paella y Peseta en néerlandais.

Soupalognon y Crouton

  • Soupalognon y Crouton (soupe à l'oignon et croûtons) est le chef d'un village ibère, non loin de Munda, qui résiste, lui aussi, encore et toujours à l'envahisseur romain dans Astérix en Hispanie. Il est en quelque sorte l'équivalent d'outre-Pyrénées d'Abraracourcix en Gaule et de Zebigbos en Bretagne.
  • Il sera également invité au village gaulois dans Astérix en Corse pour fêter l'anniversaire de la bataille de Gergovie.
  • Il a un fils du nom de Périclès.

Goths

Les habitans de la Germanie, nom donné dans l'Antiquité à la région d'Europe centrale et septentrionale séparée du monde romain par le Rhin et le Danube et s'étendant approximativement, à l'est, jusqu'à la Vistule et correspondant ainsi à l'actuelle Allemagne ainsi qu'à une partie de la Pologne et de la République tchèque. Ils sont aisément reconnaissables à leurs noms en -ic (faisant probablement référence à Théodoric le Grand, un peu à la manière de Vercingétorix pour les Gaulois) et aux caractères gothiques utilisés dans leurs phylactères. On notera également pour certains d'entre eux le casque à pointe allemand.

Casseurdebric

  • Casseurdebric (casseur de briques) est un clochard goth à qui Panoramix a donné de la potion magique pour semer le désordre chez les Goths. Dans les guerres « astérixiennes » des Goths, il attaque Passmoilcric, mais lui-même sera surpris par Liric. Il revient et réussit à battre Satiric, mais est de nouveau vaincu par Téléféric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Chiméric

  • Chiméric (chimérique) est un Goth engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Cloridric

  • Cloridric (chlorhydrique) est l'interprète du chef des Goths Téléféric. Grâce à la potion magique de Panoramix, il essaie de prendre la place de Téléféric, mais après lui avoir infligé une cuisante défaite, il est pris à revers par Liric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Son nom allemand est Holperik.

Coudetric

  • Coudetric (coup de trique) est un guerrier goth qui capture Panoramix.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Electric

  • Electric (électrique) est un balayeur goth à qui Panoramix donne de la potion magique pour semer la confusion chez les Goths. Après avoir surpris Passmoilcric, il se nomme chef suprême des Goths sous le nom de Général Electric (allusion au conglomérat boursier General Electric), mais finit par être trahi par Satiric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Figuralégoric

  • Figuralégoric (figure allégorique) est un Goth qui veut s'engager dans la légion Romaine, mais qui sera recalé lors de l'examen médical.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Histéric

  • Histéric (hystérique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Liric

  • Liric (lyrique) est un Goth à qui Panoramix a donné de la potion magique pour provoquer les guerres « astérixiennes« . Allié de Cloridric, il trahit celui-ci et se proclame chef suprême des Goths, mais il est tombé dans un guet-apens tendu par Satiric, son propre beau-frère. Mais il réussit à renverser Casseurdebric pour être défait à son tour par Electric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Pasdfric

  • Pasdfric (pas de fric) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Passmoilcric

  • Passmoilcric (passe-moi l'cric) est un goth de petite taille, terrorisé par son épouse de forte corpulence, à qui Panoramix a donné de la potion magique pour semer le désordre chez les Goths. Dans les guerres « astérixiennes » des Goths, il se fera attaquer par Electric alors qu'il réfléchissait à un plan d'attaque, mais se vengera en attaquant Téléféric avant de se proclamer chef des Goths. Il établira un camp dans lequel il boudera (parce que les autres rient de lui) avant de se faire surprendre par Casseurdebric qui l'attaquera.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Périféric

  • Périféric (périphérique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Satiric

  • Satiric (satyrique) participe aux guerres « astérixiennes » des Goths, après avoir bu la potion magique de Panoramix. Il trahit son beau-frère Liric ainsi qu'Electric, mais sera battu par Cloridric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Téléféric

  • Téléféric (téléphérique) est un chef des Goths.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Son nom allemand est Cholerik.

Théoric

  • Théoric (théorique) est un guerrier goth participant à l'enlèvement de Panoramix à la forêt des Carnutes, sous le commandement de Coudetric.
  • Il apparaît dans Astérix et les Goths.

Grecs

Les habitants de la Grèce antique qui correspondait à la Grèce actuelle ainsi qu'à une partie de la Turquie en Asie mineure. On les reconnaît aisément à leur profil… grec et aux caractères bien particuliers utilisés dans leurs phylactères, ainsi qu'à leurs noms en -os et en -as.

Calvados

Croquemithène

Fécarabos

Garmonparnas

Gâtessos

  • Gâtessos (gâte-sauce) est un esclave cuisinier de Jules César acheté chez Tifus le marchand d'esclaves.
  • Il apparaît dans Les Lauriers de César.

Invinoveritas

Ipsos

Karédas

  • Karédas (carré d'as) est un marchand grec qui repêchera Astérix, Obélix et Assurancetourix à la suite de leur chute dans la mer dans Astérix chez Rahàzade.

Mérinos

Mixomatos

Okéibos

Plazadetoros

  • Plazadetoros (Plaza de Toros, nom espagnol donné aux arènes) est un Grec engagé volontaire dans la Légion Romaine, dans la même centurie qu'Astérix et Obélix.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Plexiglas

Scarfas

Spartakis

  • Spartakis (Spartacus) est un galérien grec et caricature de Kirk Douglas (qui fut l'interprète de Spartacus à l'écran), il est chef des esclaves rebelles qui ont détourné la galère de César.
  • Il apparaît dans La Galère d'Obélix.

Normands

Historiquement habitants de la Scandinavie, ils correspondent aux Vikings, dans les aventures d'Astérix, ils semblent-être les habitants de la Norvège actuelle contrairement aux Vikings qui semblent être les habitants du Danemark actuel. Les Normands ont pour particularité d'avoir des noms se terminant en -af, ce qui rend Obélix hilare. Ils aiment également les plats à base de crème (fraises à la crème, sangliers à la crème, « et le fin du fin, de la crème à la crème ») et le calva qu'ils boivent dans le crâne de leurs ennemis vaincus.

Autograf

Batdaf

  • Batdaf (Bat d'Af pour Bataillons d'Afrique) est un guerrier normand envoyé dans la forêt en Gaule pour chercher quelqu'un qui pourrait apprendre la peur aux Normands. Il capturera Goudurix.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Nescaf en anglais ;
    • Dompfaf en allemand ;
    • Soldaf en espagnol ;
    • Komvandatdakaf en néerlandais.

Bathyscaf

Bellegaf

  • Bellegaf (belle gaffe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Caraf

Cénotaf

Cinématograf

Complétemenpaf

  • Complétemenpaf (complètement paf) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Dactilograf

  • Dactilograf (dactylographe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.

Épaf

  • Épaf (et paf) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Épitaf

Mataf

Olaf Grossebaf

  • Olaf Grossebaf (oh la grosse baffe) est le chef des guerriers normands venu en Gaule pour apprendre la peur, seule chose que les Normands ignorent. Il aime les plats à base de crème et boire du calva dans le crâne de ses ennemis vaincus.
  • Il apparaît dans Astérix et les Normands.
  • Il apparaît naturellement dans le dessin animé Astérix et les Vikings où il est doublé par Marc Alfos. Dans cette adptation, il a une femme, Vikéa et une fille, Abba.
  • Il est interprété par Bouli Lanners dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Olaf Timandahaf en anglais ;
    • Olaf Maulaf en allemand ;
    • Olaf Liflaf en espagnol et en néerlandais ;
    • Olaf Grandibaf en italien.

Paraf

  • Paraf (paraphe) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Plaf

  • Plaf (onomatopée d'un seau d'eau lancé dans la figure) est un guerrier normand venu en Gaule pour apprendre la peur.
  • Lorsque Badtaf réveille Goudurix avec un seau d'eau, il croit être appelé.
  • Il est cité dans Astérix et les Normands.

Sténograf

Vikings

Historiquement habitants de la Scandinavie, ils correspondent aux Normands mais ne doivent pas être confondus dans les aventures d'Astérix où ils semblent-être les habitants du Danemark actuel contrairement aux Normands qui semblent être les habitants de la Norvège actuelle.

Åvånsen

  • Surnommé « yeux méfiants », Åvånsen (avant-scène) est le second de Kerøsen.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Gudrun

  • Gudrun (good run Bonne course, mais aussi vrai nom scandinave) est une femme viking du village d'Øbsen.
  • Elle est citée dans La Grande Traversée.

Hållgerd

Hertrud

Kerøsen

  • Kerøsen (kérosène) est un aventurier viking parti avec son équipage pour découvrir un nouveau monde.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, Kerøsen n'est pas explorateur mais druide viking, il est l'un des trois druides réunis avec Panoramix dans la forêt des Carnutes qui est enlevé par les romains.
  • Un druide gaulois lui ressemblant apparaît dans le jeu vidéo suivant Astérix aux Jeux olympiques mais il est nommé Fibroptix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Herendethelessen en anglais ;
    • Erik en allemand ;
    • Christøffelsen en néerlandais.

Målsen

  • Surnommé « le dingue », Målsen (malsaine) fait partie de l'équipage de Kerøsen. Il semble être le crétin de la bande.
  • Il apparaît dans La Grande Traversée.

Neuillisursen

Øbsen

Vigtis

  • Vigtis (serait un jeu de mots avec « Victis » qui signifie « vaincus » en latin, voir Vae victis) est une femme viking du village d'Øbsen.
  • Elle est citée dans La Grande Traversée.

Zøødvinsen

Égyptiens

Les habitants de l'Égypte ancienne qui correspond à peu près à l'Égypte actuelle. On les reconnaît à leurs noms en -is et aux hiéroglyphes présents dans leurs phylactères.

Amonbofis

  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Artifis en anglais ;
    • Pyradonis en allemand ;
    • Stocafis (Von Klappen dans le film) en italien ;
    • Paletabis en espagnol ;
    • Plurkis en néerlandais ;
    • Marnypopis en polonais.

Cléopâtre

Courdeténis

  • Courdeténis (court de tennis) est un légionnaire engagé bien à tort, croyant qu'il entrait dans une auberge et demandant même une chambre avec vue sur la rue. Il montre d'ailleurs une finesse toute relative en se moquant du capitaine du navire dans laquelle les soldats s'embarquent (notamment, les célèbres « poil au nez », et « poil aux mains »).
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire.

Ginfis

  • Ginfis (gin fizz) est l'un des espions de César.
  • Il apparaît dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mintjulep en anglais ;
    • Ginfiz en allemand.

Iris

  • Iris (iris) est un magicien venu d'Égypte qu'Astérix et Obélix devront affronter dans Les Douze Travaux d'Astérix. Il peut, grâce à son insoutenable regard, hypnotiser et ainsi convaincre quiconque entre dans son cabinet qu'il est un animal.
  • Henri Virlogeux lui prête sa voix.

Kefélapolis

Misenplis

  • Misenplis (mise en plis) est le scribe de Numérobis.
  • Il parle le gaulois ainsi que toutes les langues vivantes : le latin, le grec ancien, etc.
  • Il apparaît dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Exlibris en anglais ;
    • Sekretaris en allemand ;
    • Milapis en espagnol ;
    • Aapnootmis en néerlandais.

Numérobis

Ptolémée XV

Tourdepis

Tournevis

Tumehéris

  • Tumehéris (tu me hérisses) est le capitaine du navire de Numérobis quand celui-ci part pour la Gaule demander l'aide de Panoramix.
  • Il apparaît dans l'album Astérix et Cléopâtre ainsi que dans le long-métrage d'animation qui en est issu.
  • Il est également présent dans le film Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre où il est interprété par Samson Leguesse, son nom n'est pas prononcé mais son navire est nommé le Napadélis (n'a pas d'hélice).
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Sethisbackup en anglais ;
    • Abstosis en allemand ;
    • Piramídis en espagnol ;
    • Businis en néerlandais.

Judéens

Les habitants de la Judée qui correspond aux actuels territoires d'Israël et de Palestine. Ils sont le seul peuple à avoir une religion avec un dieu unique.

Isaïe

Josué Pazihalé

  • Josué Pazihalé (j'osais pas y aller) est un Judéen qui cachera Astérix et Obélix dans une étable de Bethléem.
  • Il apparaît dans L'Odyssée d'Astérix.

Samson Pludechorus

  • Samson Pludechorus, (sans son, plus de chorus) de son vrai nom Rosenblumenthalovitch (Rosenblum menthe à l'eau, comportant allusion au nom de famille Blumenthal mais également une compilation des « noms juifs typiques (Rosenblum, Blumenthal et la terminaison en « vitch ») » cités par les antisémites comme marqueur de judaïté), est vendeur d'huile de roche et ami du phénicien Epidemaïs.
  • Il apparaît dans L'Odyssée d'Astérix.

Saül Péhyé

Indiens

On appelle ici « Indiens », les habitants du pays de l'Indus, en d'autres termes l'Inde actuelle.

Cékouhaçà

  • Cékouhaçà (c'est quoi ça?) est rajah dans la vallée de l'Indus et père de la princesse Rahãzade.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.

Kiçàh

  • Kiçàh (qui ça ? est un fakir conducteur de tapis venu de la vallée du Gange pour chercher un chanteur qui fait tomber la pluie sur commande.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.

Kiwoàlàh

  • Kiwoàlàh (qui voilà ?) est le méchant gourou qui veut devenir Rajah à la place du Rajah. Il est le cousin d'Iznogoud.
  • Il apparaît dans Astérix chez Rahàzade.

Mercikhi

Pourkoipàh

Rahàzade

Seurhàne

Phéniciens

Les habitants de la Phénicie qui correspond approximativement au Liban actuel.

Epidemaïs

  • Epidemaïs (épi de maïs) est un marchand phénicien, fournisseur officiel d'huile de roche pour Panoramix. Il embarquera à plusieurs reprises Astérix et Obélix lors de leurs voyages. Il trouve toujours une manière originale d'engager des rameurs pour pas cher. Par exemple: un club de vacances-croisière à l'aller, et un grand concours où tous les prix sont une croisière en mer, frais non compris, au retour. (voir : L'Odyssée d'Astérix).
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur puis on le retrouve dans L'Odyssée d'Astérix.
  • Il apparaît également dans le dessin animé Astérix chez les Bretons bien qu'il ne soi pas dans l'album dont le film est tiré.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Ekonomikrisis en anglais ;
    • Grandimais en italien ;
    • Espigademaíz en espagnol ;
    • Verramsj en néerlandais.

Numides

Contrairemement aux habitants berbères de la Numidie antique, située en Afrique du Nord, il s'agit là visiblement de noirs d'Afrique subsaharienne. Les noms se terminent en -a d'après le roi historique Juba Ier de Numidie.

Bigdatha

  • Bigdatha (Big data) est l'un des scribes numides muet au service de Promoplus.
  • Il est mentionné dans Le Papyrus de César où il arrive a s’enfuir avec la partie censurée des écrits de César

Duplicatha

  • Duplicatha (duplicata) est le chef des esclaves chargés de défricher la forêt pour y construire le Domaine des dieux dans l'album du même titre. Lorsqu'il se rebelle grâce à la potion magique, un gardien du camp des esclaves emploie à son propos l'expression « Il ne faut jamais parler sèchement à un Numide… ».
  • Il apparaît naturellement dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux où il est doublé par Laurent Lafitte.

Juba Ier

Atlantes

Les habitants de la mystérieuse Atlantide quelque part dans l'Océan Atlantique.

Hyapados

  • Hyapados (y'a pas d'os) est le grand prêtre de l'Atlantide que Panoramix et Astérix viennent consulter dans La Galère d'Obélix afin qu'il redonne sa forme habituelle à Obélix. Il est également le seul à ne pas être un enfant sur cette île et est représenté sous les traits de Jean-Paul Rouland.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Absolutlifabulos en anglais ;
    • Guanchott en allemand ;
    • Mantekhados en espagnol ;
    • Geriatros en néerlandais.

Extra-terrestres

Les Tadsylwidiens habitants d'une planète parodiant les toons américains et les habitants de la planète Gmana, une planète parodiant les monstres de mangas japonais.

Hubs

Nagma

  • Le Nagma est un extra-terrestre. Il vient de la planète Gmana (anagramme de manga) ; c'est une parodie des monstres japonais. Il utilise des robots appelés Geulderat (gueule de rat / Goldorak), et son vaisseau ressemble à Goldorak.
  • Il apparaît dans Le ciel lui tombe sur la tête.

Toune

  • Tounet (Toon) est un extra-terrestre. D'origine tadsylwidienne, il apparaît comme une parodie des toons américains (son physique rappelle notamment celui de Mickey Mouse) dans Le ciel lui tombe sur la tête. Il est blanc et porte une combinaison violette à trois touches dorées qui constituent son ordinateur. Son vaisseau est une gigantesque boule dorée qui est un des types d'OVNI avec les soucoupes volantes, les triangles, les cigares volants et les inclassables.

Les superclones, se nourrissant de "chien-chaud" sont des caricatures d'Arnold Schwarzenegger et de son personnage Terminator pour leur physique et également de Superman pour leur tenue. L'extraterrestre Toune vient de la planète Tadsylwine, ce qui est une anagramme du nom du créateur de dessins animés Walt Disney.

Romains

Historiquement les Latins habitants de la ville de Rome et de sa région, le Latium et les Sabins, peuple frère avec qui ils se ont mélangés. Dans les aventures d'Astérix, le terme « Romains » semble s'appliquer aux habitants de toute l'Italie actuelle qui à cette époque avaient étendue leur domination sur une grande partie du bassin méditerranéen.

Absolumentexclus

Caius Aérobus

  • Caius Aérobus (aérobus) est le centurion commandant le camp retranché d'Aquarium et apparaît sous les traits de Lino Ventura dans La Zizanie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Felix Platypus en anglais.

Alpaga Quiquilfus

  • Alpaga Quiquilfus (Alpagua qui qu'il fût) est la femme de Claudius Quiquilfus dans Les Lauriers de César.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Fibula en anglais.

Anglaigus

  • Anglaigus (angle aigu) est le jeune architecte envoyé par César pour construire, près du village gaulois, le Domaine des Dieux dans l'album du même nom.
  • Il apparaît dans le film d'animation qui en est adapté, Astérix : Le Domaine des dieux où il est doublé par Lorànt Deutsch.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Squareonthehypothenus en anglais ;
    • Quadratus en allemand ;
    • Anguloagudus en espagnol ;
    • Campus en néerlandais ;
    • Anglobtusus en portugais ;
    • Angolacutus en italien.

Antivirus

  • Antivirus est un légionnaire romain du camp de Babaorum, chargé de la relève des pigeons.
  • Il apparaît dans Le Payrus de César.

Arrédebus

Asparagus =

  • Asparagus (asparagus) est un légionnaire du camp retranché de Babaorum chargé de guetter le village gaulois en l'absence d'Astérix, Obélix et Panoramix dans Le Papyrus de César.

Astrus

Avantipopulus

Ballondebaudrus

  • Ballondebaudrus (ballon de baudruche) est un centurion ivrogne qui échangea le bouclier Arverne contre du vin dans Le Bouclier arverne.

Bégonia

Belcantus

  • Belcantus (bel canto), surnommé l'illustrissime, est le plus célèbre chanteur de l'Empire Romain. Il a remporté de grands succès en Gaule avec l'épopée intitulée Les Aventuriers du Royaume perdu.
  • Il apparaît dans L'illustrissime Belcantus.

Belinconnus

  • Belinconnus (bel inconnu) est l'instructeur de la centurie dans laquelle Astérix et Obélix se sont engagés dans Astérix légionnaire.

Biscornus

  • Biscornus (biscornu) est le centurion qui a précédé Absolumentexclus au camp retranché de Babaorum dans Obélix et compagnie. Sa seule occupation dans le camp : attendre la relève.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Scrofulus en anglais ;
    • Beifus en allemand ;
    • Disparatus en espagnol ;
    • Zoïssetus en néerlandais.

Caius Bonus

Bonusmalus

Briseradius

  • Briseradius (brise radius) est entraîneur de gladiateurs sous les ordres de Caius Obtus dans Astérix gladiateur.
  • Briseradius apparaît dans le dessin-animé Astérix et la Surprise de CésarRoger Lumont lui prête sa voix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Insalubrius en anglais ;
    • Bestiarius en espagnol ;
    • Ignoramus en néerlandais ;
    • Perdigiornus en italien ;
    • Briseradio en portugais.

Calamitus

  • Calamitus (calamité) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont un prénommé Rébus, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Caligula Alavacomgetepus

  • Caligula Alavacomgetepus (à la va comme je te pousse) est le préfet des Gaules dans Astérix gladiateur. Il offrira un cadeau original à Jules César, à savoir le barde Assurancetourix.
  • Il est la caricature de Georges Fronval.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Odius Asparagus en anglais ;
    • Calígula Pocospelus en espagnol ;
    • Caligula Biboppus en néerlandais ;
    • Caligula Vacomevien en italien ;
    • Caligula Gaudeamusigiturus en finnois.

Caligula Minus

  • Caligula Minus (minus) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois. Il sera désigné volontaire pour espionner les Gaulois pour découvrir le secret de la force des Gaulois du village voisin. Pour cela, il se déguisera en Gaulois et se fera appeler Caliguliminix.
  • Il apparaît dans le dessin animé Astérix le Gaulois, Jacques Jouanneau lui prête sa voix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caligula Mincucelus en néerlandais.

Canalplus

Carlus

Cartapus

Dans le film Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre, Cartapus est une femme chargée par César d'espionner le chantier du palais que Cléopâtre lui a promis en échange d'excuses au peuple égyptien. Dans la bande-dessinée, c'est un espion égyptien pour Rome qui sen charge. On peut remarquer l'erreur avec ce personnage du film : Cartapus se terminant en -us, cette terminaison étant pour les noms d'hommes romains, les femmes romaines ayant des noms en -a.

Cédupeuojus

Cépaderefus

  • Cépaderefus (c'est pas de refus) est, semble-t-il, le propriétaire de la Taverne Cépaderefus à Rome.
  • Son nom apparaît dans Les Lauriers de César.

Chaussetrus

Choléramorbus

Chorus

  • Chorus (chorus) est le légionnaire chargé par César de détruire le palais que Numérobis construit dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Operachorus en anglais ;
    • Hebbus en néerlandais.

Claudius Blocus

Claudius Bouilleurdecrus

  • Claudius Bouilleurdecrus (bouilleur de crus) est un légionnaire Romain qui, arrivé au terme de son service militaire, recevra un terrain à Nicae dans Le Cadeau de César.

Claudius Cornedurus

Claudius Hypoténus

Claudius Lapsus

Claudius Malentendus

  • Claudius Malentendus (malentendu) est vendeur de menhirs, mais aussi « représentant de l'industrie du menhir romain » dans Obélix et compagnie.

Claudius Malosinus

  • Claudius Malosinus (mal aux sinus) est questeur romain, c'est-à-dire inspecteur des comptes, envoyé pour surveiller les comptes de Gracchus Garovirus dans Astérix chez les Helvètes, il est un des rares Romains à avoir pu participer au banquet des Gaulois.

Claudius Metrobus

  • Claudius Metrobus (métro bus) est guide à Lutèce dans La Serpe d'or.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Claudius Omnibus en anglais.

Claudius Nonpossumus

  • Claudius Nonpossumus (non possumus) est le centurion romain chargé de surveiller Pépé. Déguisé en hispanique, il se fera appeler Dansonsurlepon y Davignon (dansons sur le pont d'Avignon) et se fera appeler El Hispanies quand il voudra quitter la légion pour devenir aurochero.
  • Il apparaît dans Astérix en Hispanie.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Spurius Brontosaurus en anglais ;
    • Claudius Bockschus en allemand.

Claudius Quintilius

  • Claudius Quintilius (tiré de quintus, cinquième en latin) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Carolus Stachus en allemand.

Claudius Quiquilfus

  • Claudius Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est celui qui achètera Astérix et Obélix au marchand d'esclaves dans Les Lauriers de César.

Claudius Tadedétritus

  • Claudius Tadedétritus (tas de détritus) est le chef des services secrets de Jules César.
  • Il apparaît dans Lutèce olympique de Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mondfienquipus en picard ;
    • Inglorius Pithecanthropus en anglais.

Claudius Trottemenus

Cornelia

  • Cornelia (Dans la Rome antique Cornelia est le nom des femmes issues de la gens des Cornelii) est la « première collaboratrice » de Lucius Coquelus.
  • Elle apparaît dans Le Bouclier arverne.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Anaesthesia en anglais.

Cornemus

  • Cornemus (cornemuse) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont un prénommé Caïus, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Crassus

  • Crassus était membre du triumvirat gouvernant Rome avec Jules César et Pompée. Au moment où les aventures d'Astérix se déroulent, Crassus est mort.
  • Il est cité dans Astérix et Latraviata.
Cristus

Décubitus

Déodora

  • Déodora (Déodorant) est une proconsule apparue dans l'album Astérix et la Rentrée gauloise, dans l'histoire Astérix tel que vous ne l'avez jamais vu….
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • (proconsuless) Dédora en anglais

Deprus

Caius Diplodocus

  • Caius Diplodocus (diplodocus) est le gouverneur de Geneva dans Astérix chez les Helvètes. Il est également un grand amateur d'orgies.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Feistus Raclettus en allemand.

Doicrochus

Éléonoradus

Encorutilfaluquejelesus

  • Encorutilfaluquejelesus (encore eût-il fallu que je le susse) est le préfet de Lugdunum dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Poisonus Fungus en anglais ;
    • Unnutzus en allemand ;
    • Judascus en néerlandais ;
    • Selavessisaputus en italien ;
    • Façanhudus en portugais.

Caius Eucaliptus

  • Caius Eucaliptus (eucalyptus) est collecteur d'impôts mais aussi ami de Gracchus Garovirus dans Astérix chez les Helvètes. Il est également un grand amateur d'orgies et est très friand des tripes de sanglier frites dans de la graisse d'urus avec du miel.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gaius Raffcus en allemand ;
    • Appius Eucaliptus en néerlandais.

Faimoiducuscus

  • Faimoiducuscus (fais-moi du couscous, allusion à la chanson de Bob Azzam, « Fais-moi du couscous chéri », qui avait obtenu un grand succès à l'époque de l'album) est un Romain en croisière romantique avec sa femme, Flavia sur la Seine que l'on rencontre dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Radius en anglais ;
    • Gaudeamus en allemand ;
    • Parvenus en néerlandais ;
    • Fammilcuscus en italien ;
    • Saisdefrutus en portugais ;
    • Federicus en espagnol.

Caius Faipalgugus

  • Caius Faipalgugus (fais pas le gugusse) est centurion au camp retranché de Petibonum dans Le Devin. Il se fera dégrader en rang de simple légionnaire à la fin du livre.
  • Caïus Faipalgugus apparaît naturellement (mais sans être nommé précisément cette fois) dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir, qui adapte en partie les événements de l'album Le Devin. Il y est interprété Roger Lumont.
  • Dans l'adaptation animée de l'album Astérix chez les Bretons, le personnage du Général Motus ressemble étrangement à Faipalgugus sur le plan physique.
  • C'est également le cas pour le centurion dans Asterix et les Indiens, ayant tous deux une forte ressemblance, bien que celui du dessin animé ne soit pas explicitement nommé et parlant souvent en intégrant des mots italiens. Il y est interprété par Yves Pignot.

Faitexcus

  • Faitexcus (faites excuse) est un légionnaire à l'air particulièrement stupide, victime des herbes magiques du druide Septantesix. Il apparaît dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cadaverus en anglais ;
    • Fidibus en allemand ;
    • Excuustruüs en néerlandais ;
    • Chiediscus en italien ;
    • Papalvus en portugais ;
    • Pideperdonus en espagnol.

Fellinus

Fercorus

Flavia

  • Flavia (La gens Flavia est le nom d'une famille plébéienne de Rome) est la femme de Faimoiducuscus.
  • Elle apparaît dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Elle est également connue à l'étranger sous le nom de :
    • Ulna en anglais

Fredus

Garedefréjus

Garotiphus

Gazpachoandalus

Goscinnyrix

  • Gosiynnyrix (René Goscinny) est la caricature de René Goscinny, scénariste de la série, avec le corps d'Astérix.
  • Il apparaît dans une caricature, avec Uderzorix où est inscrite la phrase Vis comica. Cette image a été utilisé par l'éditeur de la série en frontispice des albums. La même illustration est reprise dans l'album Astérix et la Rentrée gauloise (histoire Les Auteurs en scène), puis comme affiche d'un film mettant en scène Astérix et Obélix dans L'anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or, dans les pensées d'Éléonoradus. Dans le même album, leurs noms sont aussi utilisés dans les songes de Gélatine (sans l'image cette fois).

Gracchus Arquebus

Gracchus Cétinconsensus

  • Gracchus Cétinconsensus (c'est un consensus) est l'amiral, responsable de la flotte de Rome, qui se fait voler la galère de César (baptisée l'Avé César) par une bande d'esclaves menés par Spartakis dans La Galère d'Obélix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Crustacius en anglais ;
    • Gracchus Submersus en allemand ;
    • Juventus en néerlandais ;
    • Gracus Portafolius en espagnol.

Gracchus Garovirus

  • Gracchus Garovirus (gare au virus) est le gouverneur de Condate dans Astérix chez les Helvètes. Son seul but est de s'enrichir durant son mandat aux dépens de Rome et d'organiser des orgies.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Varius Flavus en anglais ;
    • Agrippus Virus en allemand ;
    • Delirus en néerlandais ;
    • Ojoalvirus en espagnol.

Gracchus Nenjetépus

  • Gracchus Nenjetépus (n'en jetez plus) est Centurion du camp de Petibonum, on le retrouve dans Astérix gladiateur et Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gracchus Armisurplus en anglais ;
    • Gracchus Grutjus en néerlandais ;
    • Graco Linus en espagnol ;
    • Gracchus Nontelopus en italien.

Gracchus Quiquilfus

  • Gracchus Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est le fils fêtard de Claudius et d'Alpaga Quiquilfus dans Les Lauriers de César.

Gracchus Pleindastus

  • Gracchus Pleindastus (plein d'astuce) est préfet à Lutèce mais aussi chef suprême des trafiquants de serpes dans La Serpe d'or.
  • Il est la caricature de Charles Laughton. Ce personnage est inspiré de Sir Humphrey Pengallan joué par ce même acteur dans le film d'Alfred Hitchcock, la Taverne de la Jamaique.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Surplus Dairiprodus en anglais ;
    • Gracchus Überdrus en allemand ;
    • Gracchus Hommelus en néerlandais ;
    • Gracus Astutus en espagnol.

Gracchus Sextilius

  • Gracchus Sextilius (tiré de sex, six en latin) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gracchus Torschus en allemand.

Guilus

  • Guilus (Guy Lux dont il est la caricature) est animateur dans les arènes du cirque Maxime à Rome dans Le Domaine des dieux.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Showbusinus en anglais ;
    • Francocampus en allemand ;
    • Gaies Gaieszeverus en néerlandais ;
    • Matius Pratus en espagnol.

Habeascorpus

Hercules Minus

(On suppose qu'il est romain car son nom se termine par -us.)

Hotelterminus

  • Hotelterminus (hôtel Terminus) est le centurion chef de la centurie dans laquelle Astérix et Obélix se sont engagés dans Astérix légionnaire.

Caius Infarctus

  • Caius Infarctus (infarctus) est un des participants à l'orgie de Caius Diplodocus à Geneva dans Astérix chez les Helvètes. Il perdra par trois fois son morceau de pain dans la fondue, ce qui lui vaudra de recevoir des coups de bâton (5), des coups de fouet (20) et enfin d'être jeté dans le Lacus Lemanus avec un poids attaché aux pieds comme le veut la règle.

L'impérial

Imporexpor

Caius Joligibus

  • Caius Joligibus (joli gibus) est un légionnaire Romain alcoolique et particulièrement tire-au-flanc en garnison en pays Arverne dans Le Bouclier arverne. Il sera promu centurion à la fin de l'album.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caïus Pusillanimus en anglais ;
    • Gaius Faulus en allemand ;
    • Caius Magnificus en espagnol ;
    • Gaius Slampapus en néerlandais.

Juleraimus

Jules César

Julius Epinedecactus

  • Julius Epinedecactus (épine de cactus) est le préfet des Gaules chargé du recensement dans Le Fils d'Astérix. Il est évidemment en réalité chargé de retrouver Césarion par ordre de Brutus et pour cela, il se travestira et prendra le nom de Rosaépine (rose à épines).

Julius Humerus

  • Julius Humerus (humérus) est un légionnaire en patrouille dans Astérix et les Goths. Son uniforme lui sera volé par Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Julius Monotonus en anglais ;
    • Julius Bazillus en allemand ;
    • Julius Bolus en néerlandais.

Julius Pompilius

  • Julius Pompilius est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Julius Pompus en anglais ;
    • Julius Malus en néerlandais.

Justodessus

  • Justodessus (juste au-dessus) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.


Langélus

Latraviata

  • Tragédienne à Rome, Latraviata (La Traviata) se fait passer pour la belle Falbala dans Astérix et Latraviata, afin de récupérer les armes de Pompée (ex-allié de César).
  • Elle recevra, de la part d'Astérix, ce que Jules César appelle un « moi d'or » (en référence aux Césars du cinéma) au grand étonnement de celui-ci.

Légéiatus

  • Légéiatus est un légionnaire, il est le cousin de Numerusclausus

Lucius Coquelus

  • Premier détenteur du bouclier Arverne (après Vercingétorix), Lucius Coquelus (coqueluche) est propriétaire d'une fabrique de roues (qui n'est pas sans rappeler le groupe Michelin) à Nemessos dans Le Bouclier arverne.

Lucius Fleurdelotus

  • Lucius Fleurdelotus (fleur de lotus) est l'inspecteur général envoyé par Jules César qui fera construire une palissade autour du village gaulois dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Overanxius en anglais ;
    • Lucius Nichtsalsverdrus en allemand ;
    • Lucius Finessus en néerlandais.

Lupus

  • Lupus (lupus : loup, en latin) est un gladiateur, cité dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Porpus en anglais.

Caius Marchéopus

  • Caius Marchéopus (marché aux puces) est légionnaire dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Flebitus en anglais ;
    • Gaius Barfus en allemand ;
    • Caius Capitopus en espagnol ;
    • Gaius Nogalwidus en néerlandais ;
    • Caius Feiradaladracapus en portugais.

Marcus Cubitus

  • Marcus Cubitus (cubitus) est un légionnaire en patrouille dans Astérix et les Goths. Son uniforme lui sera volé par Obélix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Marcus Ubiquitus en anglais ;
    • Marcus Konfus en allemand ;
    • Marcus Decubitus en néerlandais.

Marcus Junius Brutus

  • Marcus Junius Brutus est présenté comme le fils adoptif et unique héritier de César et a une fâcheuse tendance à jouer avec des couteaux. César lui lance très souvent « Tu quoque mi fili » ou « Toi aussi, mon fils », dans des circonstances dont la légèreté contraste avec les circonstances historiques de cette phrase — par exemple aller déjeuner dans La Zizanie[6], où il se montre partisan de la manière forte contre les gaulois. Dans Les Douze Travaux d'Astérix, on peut voir Brutus siéger avec les conseillers de César et « jouer » constamment avec un couteau. Jules César finit par lui dire « Brutus ! Cesse de jouer avec ce couteau ! Tu finiras par blesser quelqu'un ! » (il se blesse effectivement lui-même).
  • Il apparaît pour la première fois dans Astérix gladiateur où César lui dit sa célèbre phrase, Tu quoque fili pour le faire applaudir dans le stade avec le reste du public, clin d'œil au fait que ces mots (Toi aussi mon fils en latin) sont réputées être les derniers de César après être tombé sous le couteau de Brutus.
  • Il apparait également dans La Zizanie et Le Devin où il est représenté avec un couteau, clin d'œil au fait qu'il assassinera César avec.
  • Sa dernière apparition est dans Le Fils d'Astérix. Dans cet album, Albert Uderzo donne une tournure très différente à ce personnage jusque-là réduit à faire pâle figure dans l'ombre de son père. Il devient en effet un personnage menaçant, prêt à tout pour écarter la menace que représente son jeune rival Césarion, fils de César et Cléopâtre. Il finit par brûler le village des irréductibles puis César l'exilera en Germanie supérieure en lui disant à nouveau Tu quoque fili (Toi aussi mon fils tu iras là-bas).
  • Notons qu'il est mentionné dans L'Anniversaire d'Astérix et Obélix - Le Livre d'or.
  • Il apparaît dans le dessin animé Les Douze Travaux d'Astérix où il est représenté avec un couteau..
  • Il est interprété au cinéma successivement par Didier Cauchy dans Astérix et Obélix contre César, Victor Loukianenko dans Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre et Benoît Poelvoorde, dans le film Astérix aux Jeux olympiques, le seul où son rôle est important.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, l'adaptation du film du même nom où il est l'ennemi principal, il tente de créer une grande armée invincible grâce à une clé qui lui permet d'ouvrir des portes surdimensionnelles afin permettant de voyager entre plusieurs mondes parallèles. C'est Benoît Poelvoorde, son interprète dans le film qui lui prête sa voix. C'est aussi un personnage jouable dans le mode olympique.

Marcus Perrus

Marcus Sacapus

  • Marcus Sacapus (sac à puces) est l'aide de camp de Caius Bonus dans le camp fortifié de Petibonum dans Astérix le Gaulois.
  • Il apparaît dans le dessin animé Astérix le Gaulois, Pierre Trabaud lui prête sa voix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Marcus Ginantonicus en anglais
    • Marcus Ecus en allemand
    • Marcus Gribus en néerlandais

Metellus Scipion

  • Quintus Caecilius Metellus Pius Scipio Nasica (Q.Caecilius, Q.f.Metellus Pius Scipio) dit Metellus Scipion personnage historique, est un homme politique romain. Il fut tribun de la plèbe en 59 av. J.-C. et consul en 52 av. J.-C. Beau-père de Pompée, qui épousa en cinquièmes noces sa fille Cornelia Metella, il fut un farouche ennemi de Jules César représentant de l'armée des Populares contre lequel il dirigera les troupes Optimates à la bataille de Thapsus avec Caton d'Utique et l'aide du roi Juba Ier de Numidie.
  • Il apparaît dans Astérix légionnaire où on assiste à une reconstitution de la bataille de Thapsus, il est écœuré par le déroulement de celle-ci où les légionnaires de son armée et de celle de César vêtus de la même tenue sont incapables de différencier les alliés des ennemis et il décide de faire sonner la retraite.

Milexcus

  • Milexcus (mille excuses) est un légionnaire romain qu'Astérix et Obélix trouveront en panne de char et dépanneront dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Spongefingus en anglais
    • Excus en allemand
    • Plusminus en néerlandais
    • Distraidus en portugais

Montladsus

  • Montladsus (monte là-dessus) est un légionnaire particulièrement petit dans le camp retranché d'Aquarium dans La Zizanie.

Motus

Motussébouchecousus

  • Motussébouchecousus (motus et bouche cousue) est un décurion, chargé avec ses hommes, par Garotiphus de trouver les légionnaires traîtres à la solde de Pompée dans Astérix et Latraviata.

Namaspamus

Nenpeuplus

  • Nenpeuplus (n'en peut plus) est un général romain en patrouille dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Cantankerus en anglais ;
    • Strategus en allemand ;
    • Noppus en néerlandais ;
    • Merluzius en espagnol.

Numerusclausus

Caius Obtus

  • Caius Obtus (Obtus) est le lanista qui cherchera à dresser Astérix et Obélix dans Astérix gladiateur.
  • Caïus Obtus apparaît dans le dessin-animé Astérix et la Surprise de CésarPierre Mondy lui prête sa voix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Fatuous en anglais ;
    • Cayo Obtusus en espagnol ;
    • Gaius Vullus en néerlandais.

Olibrius

  • Olibrius (Olibrius) est un jeune légionnaire en patrouille dans Astérix et les Normands.
  • Il apparait également dans le dessin animé qui en est adapté, Astérix et les Vikings où il est doublé par Stéphane Fourreau dans la version française.

Oursenplus

Pacotéalargus

  • Pacotéalargus (pas coté à L'Argus) est l'homme le plus fort de la garde de Jules César dans Astérix et Cléopâtre.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Superfluous en anglais
    • Grobianus en allemand
    • Cassius en néerlandais
    • Paquetelargus en espagnol

Pamplemus

  • Pamplemus (pamplemousse) est un légionnaire chargé de surveiller la frontière entre la Gaule et la Germanie dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Arteriosclerosus en anglais
    • Pampelmus en allemand
    • Piccetanus en néerlandais
    • Naranjus en espagnol

Pardessus

  • Pardessus (pardessus) est un légionnaire chargé de surveiller la frontière entre la Gaule et la Germanie dans Astérix et les Goths.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Gastroenteritus en anglais
    • Appelmus en allemand
    • Overjassus en néerlandais
    • Delachinus en espagnol
    • Soprabitus en italien

Parterredecrocus

  • Parterredecrocus (parterre de crocus) est le centurion à qui César donnera l'ordre de diriger sa garde personnelle lors de la bataille qui opposera Romains et Belges dans Astérix chez les Belges.

Perclus

Petilarus

Plexus

  • Plexus (plexus) est un brigand Romain qui se fera capturer et emmener à Burdigala dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Villanus en anglais
    • Sinus en allemand

Plutoqueprévus

  • Plutoqueprévus (plus tôt que prévu) est légionnaire dans le camp fortifié de Babaorum. Il se prendra une marmite sur la tête durant une patrouille et sera forcé à aller espionner le village Gaulois dans Le Combat des chefs caché dans un tronc d'arbre. Il sera adopté par un hibou, charmé par un arbre qui parle, bouge et sent le poisson.

Pompée

  • Pompée personnage historique était consul au Sénat et formait le Premier Triumvirat de Rome avec César et Crassus avant de s'en faire chasser par Jules César après la mort de Crassus. Ennemi de César, il essaie de lever une armée contre lui dans Astérix et Latraviata avant de se faire voler son glaive et son casque qui atterriront dans les mains d'Astérix et d'Obélix.
  • César affronte également des troupes romaines restée fidèles à Pompée commandées par Metellus Scipion et alliées au roi Juba Ier de Numidie lors de ses campagnes en Afrique du Nord dans Astérix légionnaire où on assiste à la bataille de bataille de Thapsus qui opposaient populares et optimates. Cependant, bien que cet album soit situé chronologiquement avant Astérix et Latraviata puisqu'on y rencontre pour la première fois Falbala et Tragicomix qui reviennent dans ce dernier, la bataille de Thapsus a historiquement eu lieu après la mort de Pompée où César poursuit ses derniers fidèles lors de ses campagnes en Afrique du nord qui font suite à sa rencontre avec Cléopâtre en Égypte.

Ponce Pénates

Caius Prenlomnibus

  • Caius Prenlomnibus (prend l'omnibus) est le stratège romain à l'origine de la centurie composée uniquement de femmes dans La Rose et le glaive.

Bonus Promoplus

Processus

  • Processus (processus) est le légionnaire chargé de graver la liste des engagés volontaires dans le bureau des renseignements du quartier général de la légion à Condate dans Astérix légionnaire.

Prospectus

Caius Pupus

  • Caius Pupus (pupuce) est le romain qui arbitre et valide les différents défis d'Astérix et Obélix dans Les Douze Travaux d'Astérix. C'est Roger Carel qui lui prête sa voix.
  • À noter qu'il a la même démarche qu'un pigeon, ce dont Obélix ne manquera pas de se moquer.

Quelquilfus

  • Quelquilfus (quels qu'ils fussent) est un légionnaire Romain dont le nom est cité dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Fibrositus en anglais
    • Possiamus en allemand
    • Clerus en néerlandais
    • Federicus en espagnol
    • Qualefus en italien
    • Fulanus en portugais

Quintilius

  • Quintilius est un centurion en patrouille à Camaracum dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Goldenslumbus en anglais
    • Messenvorcus en néerlandais

Radius

  • Radius (radius) est un brigand romain qui se fera capturer et emmener à Burdigala dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Unscrupulus en anglais
    • Cosinus en allemand
    • Solarus en néerlandais

Rictus

  • Rictus (rictus) est geôlier au cirque Maxime de Rome dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Appianglorious en anglais
    • Lacchus en néerlandais

Caius Roideprus

  • Caius Roideprus (roi de Prusse) est le Gouverneur de Londinium dans Astérix chez les Bretons.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Encyclopaedicus Britannicus en anglais
    • Caius Rodrigus en espagnol ;
    • Gajus Mordicus en néerlandais ;
    • Gaius Spiritus en allemand.

Roméomontaigus

Saintlouisblus

Saudepus

  • Saudepus (saut de puce) est le légionnaire qui surveille la porte du camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l'album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Saudénepus (saut d'ène puche, saut d'une puce) en picard

Caius Saugrenus

  • Caius Saugrenus (saugrenu) est un jeune romain sorti de la Nouvelle École d'Affranchis (parodie de l'ENA). Il essaiera de convertir les habitants du village Gaulois en décadents en achetant leurs menhirs dans Obélix et compagnie.
  • Il est la caricature de Jacques Chirac. C'est la seule fois (sous la plume d'Uderzo et Goscinny) où un personnage de la série est représenté sous les traits d'un homme politique[7].
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Caius Preposterus en anglais ;
    • Caius Coyuntural en espagnol ;
    • Adolescentus en néerlandais ;
    • Technokratus en allemand.

Savancosinus

Sciencinfus

  • Sciencinfus (science infuse) est un jeune légionnaire volontaire pour aller en Corse dans Astérix en Corse.

Sousentendus

Caius Soutienmordicus

  • Caius Soutienmordicus (soutient mordicus) est le chef de la police secrète romaine qui enverra Zérozérosix au village Gaulois pour connaître la recette de la potion magique.
  • Il apparaît sous les traits de Bernard Blier dans L'Odyssée d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Devius Surreptitus en anglais ;
    • Fielhastaelfinus en espagnol ;
    • Gaius Commissarus en néerlandais ;
    • Gaius Musencus en allemand.

Stradivarius

Suelburnus

  • Suelburnus (suer le burnous) est le gouverneur de la Corse qui fait capturer et exiler Ocatarinetabellatchitchix en Gaule dans Astérix en Corse. On décèle dans ses traits la caricature de Louis de Funès.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Perfidius en anglais
    • Crassus Vampus en allemand
    • Sessinquartus en néerlandais
    • Sudalagordus en espagnol

Tadevirus

  • Tadevirus (tas de virus) est décurion au camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l'album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Fouchaalus (fous cha à l'uche, mets ça à la poubelle) en picard

Talaberlus

  • Talaberlus (t'as la berlue) est décurion au camp de Babaorum avant d'être promu centurion dans Marmaille et pagaille.
  • Il est marié et a des enfants, dont une prénommée Rosa, qui se lieront d'amitié avec les enfants du village gaulois voisin.

Taxensus

  • Taxensus (taxe en sus) est un légionnaire envoyé en mission dans le village gaulois pour trouver Césarion laissé devant la porte d'Astérix. Pour cela, il se déguisera en vendeur ambulant de hochets sous le nom de Taxesurléprix (taxe sur les prix) dans Le Fils d'Astérix.

Tibérius Entreméfrancorus

Tibia Quiquilfus

  • Tibia Quiquilfus (qui qu'ils fussent) est la fille de Claudius et d'Alpaga Quiquilfus dans Les Lauriers de César.

Tifus

Tikedbus

  • Tikedbus (ticket de bus) est dépanneur de char dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Nervus Illnus en anglais
    • Omnibus en allemand
    • Terminus en néerlandais
    • Safadus en portugais.

Titus Résidus

Tohubohus

Tomatojus

Tullius Cumulonimbus

  • Tullius Cumulonimbus (cumulonimbus) est le centurion du camp romain situé tout près du village au grand fossé dans l’album du même nom.
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Viendonboirénegoutedjus (viens donc boire eune goutte ed jus, d'après la chanson Eune goutte ed jus d'Edmond Tanière) en picard

Tullius Détritus

  • Tullius Détritus (détritus) est le stratège Romain chargé par César de semer la zizanie dans le village gaulois dans La Zizanie.
  • Le personnage est rebaptisé Lucius Détritus dans le film Astérix et Obélix contre César, où il est interprété par Roberto Benigni. S'il est toujours aussi ignoble, ses fonctions changent puisqu'il n'est plus civil mais gouverneur romain chargé de superviser les préparatifs de l'invasion de la Grande-Bretagne par César en Armorique.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Tortuous Convolvulus en anglais
    • Tullius Destructivus en allemand
    • Cassius Catastrofus en néerlandais
    • Detritus en espagnol

Tullius Fanfrelus

  • Tullius Fanfrelus (fanfreluche) est le tribun envoyé par César à Gergovie dans Le Bouclier arverne.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Noxius Vapus en anglais
    • Tullius Firlefanzus en allemand
    • Tullius Lusuncus en néerlandais
    • Tulius Boligrafus en espagnol

Tullius Mordicus

Tullius Octopus

Tullius Stratocumulus

Ultrarépendus

Veracrus

  • Veracrus (Veracruz) est un des membres de l’équipage du navire qui conduit Tullius Détritus en Gaule dans La Zizanie.

Victoiralapirus

Volfgangamadéus

Yapadebonus

  • Yapadebonus (y’a pas de bonus) est le cuisinier de Gracchus Cétinconsensus dans La Galère d'Obélix.

Yenapus

  • Yenapus (y’en a plus) est le préfet de Tolosa dans Le Tour de Gaule d'Astérix.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Adipus en anglais
    • Mitgenus en allemand
    • Meniscus en néerlandais
    • Telefonus en espagnol
    • Noncenepius en italien
    • Acabadus en portugais

Ziguépus

  • Ziguépus (Zig et Puce) est geôlier au cirque Maxime de Rome dans Astérix gladiateur.
  • Il est également connu à l’étranger sous le nom de :
    • Sendervictorius en anglais
    • Zigepus en allemand
    • Belbus en néerlandais
    • Autobus en espagnol

Pirates

Ils apparaissent pour la première fois dans Astérix gladiateur et feront un passage (et se feront couler leur navire par les gaulois) dans la quasi-totalité des albums suivants. Ce sont les clones de Barbe Rouge et de son équipage de la série de bande dessinée Barbe-rouge de Jean-Michel Charlier et Victor Hubinon. Également, les noms des membres d'équipage sont les mêmes que ceux de la bande dessinée originale.

Pictes

Habitants de la Calédonie du Nord et de l'Est, au bord du Loch Andloll (jeu de mots entre loch et rock and roll). Ils apparaissent dans Astérix chez les Pictes

Arnica

  • Arnica (Arnica) est une habitante du village de Mac Oloch

Camomilla

  • Camomilla est la fiancée de Mac Oloch

Catalpa

  • Catalpa est une habitante du village de Mac Oloch

Mac Abbeh

  • Mac Abbeh (Maccabée). Rival de Mac Oloch, il est la caricature de Vincent Cassel

Mac Atrell

  • Mac Atrell (Ma 4L), en référence à la Renault 4, est le grand-oncle de Mac Oloch

Mac Mamah

  • Mac Mamah est la mère de Mac Oloch

Mac Mini

  • Mac Mini (Mac mini) est le petit frère de Mac Oloch

Mac Oloch

  • Mac Oloch (Ma coloc) est un guerrier picte amoureux de Camomilla
  • Il est également connu à l'étranger sous le nom de :
    • Mac Aroon en anglais
    • Mac Aphon en allemand
    • Mac Adam en néerlandais
    • Mac Keron en italien
    • Mac Brasa en portugais

Mac Quenoth

  • Mac Quenoth (ma quenotte) est un membre du clan Mac Oloch

Mac Reese

  • Mac Reese (ma crise) est un membre du clan Mac Oloch

Mac II

Mac II (mach 2 - expression aéronautique) est l'ancien roi des pictes

Mac Robiotik

  • Mac Robiotik (macrobiotique) est le druide du clan Mac Oloch

Mac Lop

  • Mac Lop (ma clope) est un membre du clan Mac Abbeh.

Mac Aye

  • Mac Aye (« ma caille », terme argotique synonyme de ma chérie) est un membre du clan Mac Abbeh

Mac Keul

  • Mac Keul (ma gueule) est le barde du village de Mac Oloch. Son nom fait référence à la chanson Ma gueule de Johnny Hallyday dont il est la caricature.

Animaux

Marsupilamix

Afnor

Dieux

Les dieux (gaulois, romains, normands…) sont très présents dans Astérix, souvent invoqués par leurs croyants respectifs, ces derniers commençant leurs courtes « prières », généralement, par la préposition : « par » suivi du nom du dieu, ils sont parfois utilisés pour des gags.

Personnages contemporains

Auteurs

Dans plusieurs opus de la série, il arrive que les auteurs se mettent eux-mêmes en scène, hors de l'univers de l'Antiquité, et sans que cela n'ait de lien ou d'impact sur l'histoire (plutôt des clins d'œil épisodiques). C'est notamment le cas dans Astérix et la Rentrée gauloise et Le Papyrus de César, où l'on voit Uderzo et Goscinny travailler à l'élaboration de la série, utilisant ainsi un procédé de mise en abyme.

Famille d'Obélix

  • Obélisc'h est un lointain descendant d'Obélix vivant au XXe siècle en Bretagne. Uderzo et Gosciny le rencontre par hasard et lui proposent de venir avec eux à Paris.
  • C'est également le nom porté par d'autres descendants d'Obélix :
  • Ils apparaissent dans l'histoire Obélisc'h publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Ils sont également connus à l'étranger sous les noms de :
    • Obelisc'h Lord of the Manor of the Menhir en anglais
    • Obelisc'h Count of Brittany en anglais
    • Obelisc'h the Boar en anglais
    • Obelisc'h the Fat en anglais
Obélisque
  • Obélisque est le nom porté par certains descendants d'Obélix:
  • Ils apparaissent dans l'histoire Obélisc'h publiée dans Astérix et la Rentrée gauloise.
  • Ils sont également connus à l'étranger sous les noms de :
    • Obelisque the Hammer en anglais ;
    • Obelisque the Valiant en anglais.

Personnages ajoutés dans les films

Ce paragraphe recense les personnages qui n'apparaissent pas dans la bande dessinée et qui ont été crées dans les différentes adaptations télévisées et cinématographiques d'Astérix.

Téléfilm

Les personnages crées pour le téléfilm de 1967.

Ticketbus

  • Ticketbus (ticket de bus) est l'un des deux légionnaires romains protagonistes du téléfilm de 1967 Deux romains en Gaule. En butte avec leur centurion, les deux compères vont visiter la Gaule nouvellement conquise. Son nom est repris du dépanneur Tikedbus présent dans Le Tour de Gaule d'Astérix, album antérieur puisque pré-publié en 1963.
  • Il est interprété par Roger Pierre.

Prospectus

  • Prospectus (prospectus) est le deuxième légionnaire romain protagoniste du téléfilm de 1967 Deux romains en Gaule. En butte avec leur centurion, les deux compères vont visiter la Gaule nouvellement conquise.
  • Il est interprété par Jean-Marc Thibault.

Films d'animation

Les personnages crées dans les films d'animation

Gaulois

Olive Escartefix
Moralélastix
SMS
  • SMS (sms) nommé en référence au texto est un pigeon voyageur appartenant à Goudurix, le neveu d'Abraracourcix, qui apparaît dans le dessin animé Astérix et les Vikings. D'après lui, ce serait la mode à Lutèce que les jeunes utilisent ce moyen pour communiquer entre eux plus facilement.
  • Il est doublé par Barbara Tissier dans la version française.

Goths

Cylindric
  • Cylindric (cylindrique) le Germain est le lutteur invaincu qu'Astérix et Obélix devront vaincre durant leurs douze travaux. Il est expert en arts martiaux, surtout le judo dont il est ceinture noire et qu'il a connu en faisant un « grand voyage très très loin ». Il est également très petit.
  • Il apparaît dans Les Douze Travaux d'AstérixRoger Lumont lui prête sa voix.

Perses

Les habitants de la Perse dont le territoire en 50 av. J.-C. s'étendait depuis l'Iran actuel où se trouvait son berceau pour couvrir une grande partie du Moyen-Orient et du Proche-Orient entre l'Inde et la Turquie.

Kermes

  • Kermes le Perse (kermesse) est le lanceur de javelot qu'Astérix et Obélix devront affronter dans Les Douze Travaux d'Astérix. Il a pour particularité d'avoir un bras droit très musclé tandis que le gauche est tout maigre. On dit que son javelot traverse les mers et les océans, d'ailleurs, celui qu'il lancera atterrira en Amérique au pied d'un chef amérindien.

Romains

Abribus
Apeldjus
  • Apeldjus (apple juice, anglais pour jus de pomme) est un enfant romain qui apparaît dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux. Il est le fils de Petiminus et de Dulcia et va particulièrement se lier d'amitié avec Astérix, Obélix et Idéfix.
  • Il est doublé par Oscar Pauwels.
Caius Blocus
  • Caius Blocus (blocus) est un légionnaire romain envoyé comme espion au village gaulois par le centurion Caius Faipalgugus dans le dessin animé Astérix et le Coup du menhir. Ni très courageux, ni subtil, il se cache dans une souche d'arbre mort afin d'approcher les Gaulois. Ce légionnaire est inspiré de Plutoqueprévus le légionnaire espion dans l'album Le Combat des chefs dont le dessin animé est en partie adapté.
  • Jean-Claude Robbe lui prête sa voix.
Canalplus
Cétinlapsus
Chateaupetrus
Cubitus
Dulcia
  • Dulcia (douce) est la femme de Petiminus et la mère d'Apeldjus. Elle apparaît dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux. Contrairement au personnage de Petiminus, son apparence physique est éloignée de celle de la matrone romaine de la bande dessinée, elle semble en effet beaucoup plus jeune.
  • Elle est doublée par Géraldine Nakache.
Falérius
Farfelus
Humérus
Médius
Panthère noire
Pesticius
Petiminus
  • Petiminus (petit minus) est le mosaïste romain qui apparaît dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux. Il gagne le concours organisé par le sénateur Prospectus pour aller s'installer au Domaine des Dieux avec sa famille, il est le mari de Dulcia et le père d'Apeldjus. Ils vont dans un premier temps se lier d'amitié avec Gaulois après leur arrivée en Armorique. Il est inspiré du personnage de l'album Le Domaine des dieux qui gagne également ce concours et conserve une apparence physique proche.
  • Il est doublé par Artus de Penguern.
Prospectus
  • Prospectus (prospectus) est un sénateur romain qui apparaît dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux. Il n'a aucun lien avec les personnages du téléfilm de 1967 et de la BD du même nom. Son apparence physique semble d'ailleurs inspirée d'un autre personnage de la bande dessinée, le légat Volfgangamadéus présent dans Astérix chez les Belges.
  • Il est doublé par Alain Chabat.
Radius
Samus
Stupidus
Superbus
Terminus
Travaillerpluspourgagnerplus
  • Travaillerpluspourgagnerplus (travailler plus pour gagner plus) est un contremaître romain du camp d'Aquarium qui apparaît dans le film d'animation Astérix : Le Domaine des dieux. Il a la charge de diriger les esclaves dans les travaux et de manier le fouet. Son apparence physique est inspirée d'un autre personnage de la BD, le geôlier du cirque Maxime qui apparaît dans l'album, Les Lauriers de César.
  • Il est doublé par Florian Gazan.
Tumulus
Vapetimus

Vikings

Abba
  • Abba (ABBA) est la fille du chef viking Grossebaf et de sa femme Vikéa nommée d'après le célèbre groupe pop suédois. Elle apparaît dans le dessin animé Astérix et les Vikings où elle prend part au raid contre l'avis de son père. Elle tombera amoureuse de Goudurix et se mariera avec lui à la fin.
  • Elle est doublée par Sara Forestier dans la version française.
Cryptograf
  • Cryptograf (cryptographe) est le goði viking du village de Grossebaf. Il apparaît dans le dessin animé Astérix et les Vikings. Il est le père d'Olaf et est l'équivalent du druide gaulois et va être à l'origine du raid en Gaule décidée par Grossebaf pour apprendre la peur. Il voudrait gouverner les Vikings en mariant son fils avec Abba, la fille du chef Grossebaf. Son fils étant simplet, il espère influencer ses décisions.
  • Il est doublé par Pierre Palmade dans la version française.
Nescaf
Olaf
  • Olaf (Olaf) est un guerrier viking venu en Gaule pour apprendre la peur qui apparaît dans le dessin animé Astérix et les Vikings. C'est un véritable colosse mais simplet, il est le fils de Cryptograf et son père voudrait qu'il épouse la fille du chef, Abba pour devenir chef à son tour et pouvoir gouverner à travers lui.
  • Il est doublé par Michel Vigné dans la version française.
Télégraf
Vikéa
  • Vikéa (Ikea) est la femme de Grossebaf et la mère d'Abba.
  • Elle est doublée par Brigitte Virtudes dans la version française.

Films en prises de vues réelles

Les personnages créés dans les films en prises de vues réelles.

Personnages du village

Alafolix
  • Alafolix (à la folie) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un gaulois qui habite le village d'Astérix et qui est tombé amoureux de la princesse de Grèce Irina depuis qu'il a vu son visage sur une pièce de monnaie grecque. Il va donc lui envoyer régulièrement des poèmes avec Télégrafix, son pigeon voyageur puis va faire le voyage en Grèce et décider de gagner les Jeux olympiques afin d'obtenir sa main.
  • Il est interprété par Stéphane Rousseau.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, l'adaptation du film. Stéphane Rousseau, son interprète dans le film lui prête sa voix. Il est nommé plusieurs fois à tort par Brutus Platonix (platonique), Colchix (colchique) et Bucolix (bucolique) en référence à son esprit rêveur et son amour pour Irina que Brutus ne supporte pas. C'est aussi un personnage jouable dans le mode olympique.
Mathusalix
  • Mathusalix (allusion à Mathusalem) est un vieux druide qui apparaît dans le film Astérix et Obélix contre César, c'est l'arrière-grand-père de Panoramix, il vit dans une grotte dont l'entrée se trouve au fond de la hutte de Panoramix. D'après ce dernier, il aurait pas loin de deux cents ans et c'est lui qui a tout enseigné à son arrière-petit-fils dont le secret de la potion magique, il détient également le secret pour la rendre plus puissante avec le lait de licorne à deux têtes.
  • Il est interprété par Jean-Yves Thual.
Nésousix
Patafix
Télégraphix
  • Télégraphix (télégraphiste) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques. C'est le pigeon voyageur d'Alafolix que celui-ci envoie régulièrement à Athènes pour faire parvenir à la princesse Irina les poèmes qu'il lui écrit ; elle le lui renvoie ensuite avec ses réponses.
Stopix

Étrangers au village

Gaulois
Alambix
  • Alambix (alambic) est l'un des deux assistants gaulois du faux devin Prolix qui apparaît dans le film Astérix et Obélix contre César et qui est employé avec lui et Anorexix par les Romains afin de consolider les fossés du camp de Petibonum. Il n'a aucun lien avec le personnage du même nom présent dans l'album Le Bouclier arverne.
  • Il est interprété par Jacques Delaporte.
Amélix
  • Amélix (allusion au prénom de la sportive, Amélie) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques lors du banquet de fin, c'est une barde gauloise qui joue du luth et va jouer avec Obélix à un nouveau sport qui consiste à se lancer une balle grâce à la panse de brebis du juge Oméga. Elle semble éprouver une attirance réciproque avec Obélix.
  • Elle est interprétée par Amélie Mauresmo.
  • Son nom ne respecte pas les codes de la bande dessinée pour les femmes gauloises dont le nom se termine en -ine ou en -a, le suffixe -ix étant celui des hommes.
Anorexix
  • Anorexix (anorexique) est l'un des deux assistants gaulois du faux devin Prolix qui apparaît dans le film Astérix et Obélix contre César et qui est employé avec lui et Alambix par les Romains afin de consolider les fossés du camp de Petibonum.
  • Il est interprété par Olivier Achard.
Lalanix
  • Lalanix (allusion au nom de Francis Lalanne) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un barde gaulois venu assister aux Jeux Olympiques. Il va se lier d'amitié avec Assurancetourix dont il est fan et connait toutes les chansons.
  • Il est interprété par Francis Lalanne.
Plaintecontrix
Bretons
Altotax
Cordélia
  • Cordélia (Cordélia, prénom britannique signifiant « fille de la mer » ou « joyau de la mer » dans la traditions celtique) apparaît dans le film Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté. C'est la reine de Bretagne, lorsque le pays est envahi par Jules César, les Bretons sont vite défaits et elle quitte la capitale, Londinium, pour se réfugier dans un petit village qui sera le dernier à résister à l'envahisseur. Elle envoie donc Jolitorax en Gaule afin de chercher du secours auprès des irréductibles Gaulois.
  • Elle est interprétée par Catherine Deneuve.
  • La Bretagne en 50 avant Jésus Christ n'était pas un royaume. Ce personnage est inexistant dans la bande dessinée et inventé pour le film afin de créer un équivalent à Cléopâtre en Égypte qui sert de souverain au pays visité par Astérix. La reine Cordélia est en fait un mélange entre deux personnages de la bande dessinée, Cassivellaunos, chef celte historique des Bretons (équivalent de Vercingétorix) et Zebigbos, chef du petit village breton résistant encore aux Romains (équivalent d'Abraracourcix). Elle est bien sûr marquée par une référence très forte à la reine Élisabeth II du Royaume-Uni afin de faire un parallèle avec l'époque de la sortie du film et la Grande-Bretagne contemporaine. Tout comme elle, la reine Cordélia possède des chiens. Son prénom est également une référence à la reine légendaire de Bretagne, Cordeilla, la plus jeune fille du roi Lear.
Ophélia
Pilliébax
Relax
Calédoniens
Miss Macintosh
  • Miss Macintosh (nom écossais, Macintosh) apparaît dans le film Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté, c'est la gouvernante d'Ophélia, la fiancée de Jolitorax, femme austère vêtue de noir, elle est chargée de lui apprendre les bonnes manières et les règles du maintien breton en attendant son mariage. Obélix va s'éprendre d'elle et l'attirance sera mutuelle. Son nom en Mac semble indiquer qu'elle est d'origine calédonienne ou picte.
  • Elle est interprétée par Valérie Lemercier.
Ibères
Esmeralda
Goths
Moveric-Ferrari
Numéric
  • Numéric (numérique) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un druide goth qui participe à la réunion des druides à Olympie pendant les jeux. Il a inventé une potion de souplesse capable de rendre le corps élastique.
  • Il est interprété par Stéphane de Groodt.
  • Selon l'album Astérix et les Goths, la réunion des druides a lieu une fois par an dans la forêt des Carnutes en Gaule mais on peut penser que les druides avaient bien d'autres lieux sacré de réunions. Dans le film, des druides venus de plusieurs pays se réunissent à Olympie aux abords du sanctuaire sacré de Zeus, cela peut sembler étrange car la Grèce antique était de culture hellène et non celtique, on peut cependant penser que les druides viennent se réunir de même que les athlètes participant aux jeux viennent de plusieurs provinces romaines.
Schumix
  • Schumix (allusion au surnom du pilote, Schumi) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est le conducteur de char goth qui représente la Germanie lors de l'épreuve finale de la course de char. Il conduit un char rouge tiré par des chevaux noirs en référence à Ferrari. Il porte une nate à la manière germanique.
  • Il est interprété par Michael Schumacher.
  • Lors de la fin de la course, le tableau de position donne l'inscription "Forever the best" (en anglais, "Pour toujours le meilleur") en hommage à la carrière du champion.
  • Dans le film, son nom a une terminaison en -ix qui est usitée pour les Gaulois, les Belges et les Helvètes dans la bande dessinée tandis que la terminaison pour les noms gothiques est -ic, le nom du personnage devrait donc être Schumic pour être en accord avec les codes de la bande dessinée.
Grecs
Alpha
  • Alpha (Alpha) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des trois juges grecs chargés de l'inscription et de l'arbitrage aux Jeux Olympiques à Olympie, avec ses deux collègues, Oméga et Bêta, il va subir les menaces de Brutus.
  • Il est interprété par Lucas Bizzarri.
Bêta
  • Bêta (Bêta) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des trois juges grecs chargés de l'inscription et de l'arbitrage aux Jeux Olympiques à Olympie, avec ses deux collègues, Oméga et Alpha, il va subir les menaces de Brutus.
  • Il est interprété par Paolo Kessisoglu.
Irina
  • Irina (Irina) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est la princesse de Grèce, fille du roi de Grèce Samagas. Elle souhaite épouser Alafolix et échapper au mariage arrangé avec Brutus auquel la destine son père.
  • Elle est interprétée par Vanessa Hessler.
  • Elle apparaît également dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, l'adaptation du film où elle est mentionnée en raison de l'amour qu'Alafolix éprouve pour elle et qui le pousse à participer aux Jeux Olympiques mais on ne peut la voir que de loin assise dans la tribune d'honneur du stade au côté de son père et de César pendant les épreuves olympiques.
Oméga
  • Oméga (Oméga) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est le chef des juges grecs chargés de l'inscription et de l'arbitrage aux Jeux Olympiques à Olympie, avec ses deux collègues, Alpha et Bêta, il va subir les menaces de Brutus. Il va inventer de nouveaux sports pour les Jeux Olympiques comme la "balle de pied" (football) ou la "balle de main" (basketball) avec une panse de brebis gonflée en guise de ballon.
  • Il est interprété par Élie Semoun.
Samagas
  • Samagas (ça m'agace) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est le roi de Grèce et père d'Irina qui a promis la main de sa fille à Brutus fils de son suzerain, César.
  • Il est interprété par Bouli Lanners.
  • Historiquement il n'y a jamais eu de roi de Grèce unifiée à cette époque, la Grèce Antique était divisée en provinces et cités-États avec chacune un gouvernement particulier, monarchie ou république. Depuis la conquête du pays par les Romains, les gouvernements locaux conservaient une certaine autonomie tout en se déclarant vassaux de Rome. Le personnage de Samagas est inexistant dans la bande dessiné et inventé pour le film afin de créer un équivalent à Cléopâtre en Égypte qui sert de souverain au pays visité par Astérix.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, l'adaptation du film mais on ne peut le voir que de loin assis dans la tribune d'honneur du stade au côté de sa fille et de César pendant les épreuves olympiques.
Normands
Télégraf
Têtedepiaf
  • Têtedepiaf (tête de piaf) apparaît dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté, c'est un guerrier normand faisant partie de l'expédition menée par Olaf Grossebaf en Bretagne afin d'aider César. Il est capturé par Ophélia et Miss Macintosh qui tentent de lui inculquer les bonnes manières.
  • Il est interprété par Dany Boon.
Yadutaf
Égyptiens
Canabis
Exlibris
Feudartifis
Guimieukiss
Itinéris
Malococsis
  • Malococsis (mal au coccis) est un riche propriétaire égyptien fréquentant la cour de Cléopâtre à qui Numérobis construisait sa maison avant d'être réquisitionné pour construire un palais pour César. Il semble être l'une des seules personnes à ignorer la décision de Cléopâtre de constuire ce palais.
  • Il est interprété par Jean Benguigui.
Myosotis
Nexusis
Numérodix
  • Numérodix ou Numérodis (allusion au numéro de maillot de Zidane dans l'équipe de France de football, numéro dix) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques lors du banquet de fin, c'est le cousin de Numérobis et il accompagne celui-ci pour assister au mariage d'Alafolix et d'Irina. Il semble qu'il soit égyptien bien qu'il affirme le contraire. Il nourrit de l'intérêt pour la balle de pied, sport inventé par le juge Oméga.
  • Il est interprété par Zinédine Zidane.
Ohis
  • Ohis (oh hisse) apparaît dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, c'est un ouvrier égyptien qui hisse à lui seul un obélisque du palais en construction après avoir bu de la potion magique tandis que les autres ouvriers scandent son nom « Ohis, Ohis, Ohis... ».
Omar
  • Omar (homard) apparaît dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, c'est un égyptien qui mange en face d'Obélix lors du banquet de fin au palais de Cléopâtre, en réalité, ce n'est pas son vrai nom mais celui-ci répondait à Obélix qui prenait des homards pour des « grosses crevettes » en donnant le nom de l'animal, « homard ». Obélix croyant que l'individu lui disait son nom lui répond « Obélix ».
  • Il est interprété par Abdelkader Lofti.
Otis
Ouhécharlis
  • Ouhécharlis (Où est Charlie ?) apparaît le temps d'une scène dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre. C'est un ouvrier égyptien que l'on peut voir sur le chantier avant l'intervention d'Amonbofis, il est déguisé en Charlie, le célèbre personnage de bande dessinée et est caché dans l'image de la même manière.
  • Il est interprété par Louis Leterrier.
Sucettalanis
Toumehéris
  • Toumehéris (tout me hérisse) est le père de Numérobis dont le nom est mentionné dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, c'était un vieil ami de Panoramix, probablement un scribe royal ou un bibliothécaire de la grande Bibliothèque d'Alexandrie que Panoramix a rencontré dans sa jeunesse lors d'un voyage en Égypte, il a fait sa connaissance ainsi que celle de son fils encore enfant. Il semble qu'il soit mort au moment où se déroule l'aventure car il n'apparaît pas.
  • Il n'est ni présent ni mentionné dans la bande dessinée où c'est Numérobis lui-même qui est le vieil ami de Panoramix.
Indiens
Pindépis
  • Pindépis (pain d'épices) apparaît dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté, c'est un "sans-papyrus" (équivalent antique de sans-papier) indien s'étant caché dans le bateau de Jolitirax afin de passer clandestinement en Bretagne. Il a avec lui des feuilles d'un plante de son pays appelée thé.
  • Il est interprétée par Atmen Kelif.
  • Son nom se termine par le suffixe -is utilisé dans la bande dessinée pour les Égyptiens et les Phéniciens tandis que les Indiens présents dans l'album Astérix chez Rahàzade ont des noms se terminant en -à ou en -i.
Romains
Caius Antivirus
Caius Céplus
  • Caius Céplus (C+, sigle de la chaîne de télévision privée française Canal+), qui apparaît dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, est un général romain chef des armées de Jules César en Égypte. Il porte une armure noire, il confond toujours les prénoms et va ainsi nommer plusieurs fois par erreurs les Gaulois, les Égyptiens et ses subordonnés par des noms parfois issus de la bande dessinée.
  • Il est interprété par Dieudonné.
Caius Gaspachoandalus
Caius Tchounus Mogulus
Cartapus
  • Cartapus (carte à puce) est une espionne romaine envoyée par César espionner le chantier dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, remplaçant l'espion égyptien Ginfis de l'album Astérix et Cléopâtre. Elle n'a pas de rapport avec l'agent romain du même nom dans l'album Astérix et Latraviata. On peut remarquer l'erreur avec ce personnage du film car Cartapus se termine en -us, cette terminaison étant pour les noms d'hommes romains dans la bande dessinée, les femmes romaines ayant des noms en -a.
  • Elle est interprétée par Chantal Lauby.
Castaldus
  • Castaldus (allusion au nom de Jean-Pierre Castaldi) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un centurion romain de la garde personnelle de Jules César chargé de garder l'entrée du palais menant aux appartements de César. Seuls ceux qui connaissent le mot de passe peuvent entrer, Brutus ne le connaissant pas trouvera un autre moyen d'entrer.
  • Il est interprété par Jean-Pierre Castaldi qui jouait déjà le centurion Caius Bonus dans Astérix et Obélix contre César d'où l'hypothèse qu'il pourrait s'agir du même personnage si celui-ci n'était pas crédité sous le nom de Castaldus dans le générique du film.
Couloirdebus
Couverdepus
  • Couverdepus (couvert de puces) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un inventeur de machines à tuer qui a été miniaturisé et pétrifié par Docteurmabus qui le trouvait trop dangereux, il le réveillera sur ordre de Brutus afin de l'aider à éliminer César. Brutus le nomme toujours par erreur Couverdepu (couvert de pus).
  • Il est interprété par José Garcia.
Docteurmabus
  • Docteurmabus (Docteur Mabuse) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un savant fou et fabriquant d'élixirs et de potions magiques de toutes sortes qui tient une boutique à Rome et que Brutus consulte régulièrement afin de trouver le moyen d'éliminer son père pour prendre sa place.
  • Il est interprété par Santiago Segura.
  • Il apparaît également dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, l'adaptation du film. C'est aussi un personnage jouable dans le mode olympique.
Francorus
  • Francorus (franco-russe) qui apparaît dans le film Astérix et Obélix : mission Cléopâtre est un légionnaire romain chargé par Caius Céplus de poursuivre Astérix dans un char avec un autre légionnaire. En réalité, on ignore son véritable nom, Francorus étant celui que Céplus lui donne par erreur.
  • Il est interprété par Laurent Biras.
Hotelcostus
Humungus
  • Humungus (référence au seigneur Humungus du film Mad Max 2) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est un romain colossal et gigantesque qui est utilisé par Brutus pour représenter Rome dans les épreuves de lutte et s'assurer ainsi la victoire. Il s'exprime essentiellement par des rugissements et des grognements.
  • Il est interprété par Nathan Jones.
Hypothénus
  • Hypothénus (hypothénuse) apparaît dans le film Astérix et Obélix contre César, c'est un ingénieur romain au service de Détritus que celui-ci confie à Caius Bonus afin qu'il élabore un plan pour se débarrasser d'Astérix et Obélix. Il aura l'idée de leur jeter un énorme rocher sur la tête. Il est sans lien avec le personnage du même nom présent dans Le Bouclier arverne.
  • Il est interprété par Jean-Paul Farre.
Lucius Fouinus
Mégacursus
  • Mégacursus (méga cursus) apparaît dans le film Astérix et Obélix : Au service de sa Majesté, c'est un jeune aide de camp récemment intégré à l'état-major de César. C'est lui qui suggère de faire appel à des mercenaires normands pour vaincre la résistance bretonne tout en évitant les dépenses.
  • Il est interprété par Niccolò Senni.
Menubestofplus
  • Menubestofplus (Menu Best Of Plus) apparaît dans le film Astérix et Obélix contre César, c'est un romain colossal et gigantesque, c'est l'homme le plus fort de la garde personnelle de Jules César, ce dernier lui demande de donner « une paire de claques » à Cartapus pour vérifier si elle dit la vérité sur la potion magique qu'elle aurait bu. Il remplace Pacotéalargus, l'homme le plus fort de la garde de César qui est battu par son espion égyptien Ginfis dans les mêmes circonstances dans l'album Astérix et Cléopâtre.
  • Il est interprété par Patrick Bordier.
Mouloudus
Olibrius
Paminus
Parasinus
Pasunmotdeplus
  • Pasunmotdeplus (pas un mot de plus !) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques, c'est, avec Mordicus, un des deux centurions de la garde prétorienne de Brutus à qui ce dernier a fait couper la langue parce qu'il l'avait déçu. Il ne s'exprime donc qu'avec des mimiques et des sons inintelligibles.
  • Il est interprété par Michael Bully Herbig, l'acteur ne parlant pas suffisamment bien français, Thomas Langmann eu l'idée de créer pour lui ce rôle muet.
Romanus Brutus
Tikedbus
Tonus Parker
  • Tonus Parker ou Parkertonix (allusion au nom de Tony Parker et au tonus) apparaît dans le film Astérix aux Jeux olympiques lors du banquet de fin, la consonance de son nom semble indiquer qu'il est romain bien qu'il puisse aussi avoir du sang gaulois et égyptien. Il donne l'idée de la balle de main au juge Oméga qui consiste à lancer un ballon dans un panier pour marquer des points.
  • Il est interprété par Tony Parker.
Trolleybus

Personnages ajoutés dans les jeux vidéo

Ce paragraphe recense les personnages qui n'apparaissent pas dans la bande dessinée et qui ont été créés dans les différentes adaptations vidéoludiques d'Astérix.

Gaulois

Asdepix

Élulamatrix

  • Élulamatrix (élu de la Matrix, allusion à Matrix) est un druide gaulois qui apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est un vieil ami de Panoramix qui se rend à Olympie en compagnie de Fibroptix et de Formadivix car ils sont intrigués par les évènements étranges causés par la clé surdimensionnelle. Il ressemble physiquement à Garmonparnas, le druide grec qui est l'un des trois druides réunis avec Panoramix dans la forêt des Carnutes et enlevé par les romains dans le jeu vidéo précédent, Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, lui-même étant inspiré du magistrat olympique du même nom apparaissant dans l'album Astérix aux Jeux olympiques.

Fibroptix

  • Fibroptix (fibre optique) est un druide gaulois qui apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est un vieil ami de Panoramix qui se rend à Olympie en compagnie d'Élulamatrix et de Formadivix car ils sont intrigués par les évènements étranges causés par la clé surdimensionnelle. Bien qu'il ait les cheveux blancs, il ressemble physiquement à Kerøsen, le druide viking qui est l'un des trois druides réunis avec Panoramix dans la forêt des Carnutes et enlevé par les Romains dans le jeu vidéo précédent, Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, lui-même étant inspiré de l'explorateur viking du même nom apparaissant dans l'album La Grande Traversée.

Formadivix

  • Formadivix (format DivX) est un druide gaulois qui apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est un vieil ami de Panoramix qui se rend à Olympie en compagnie de Fibroptix et d'Élulamatrix car ils sont intrigués par les évènements étranges causés par la clé surdimensionnelle. Il ressemble physiquement à Septantesix, le druide belge qui est l'un des trois druides réunis avec Panoramix dans la forêt des Carnutes et enlevé par les Romains dans le jeu vidéo précédent, Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, lui-même étant un personnage de la bande dessinée apparaissant dans l'album Astérix et les Goths.

Sam Fichaure

  • Sam Fichaure (référence à Sam Fisher, héros du jeu vidéo Splinter Cell, le nom original "fisher" signifie "pêcheur" en anglais, l'espion va à la pêche aux informations) apparaît dans les jeux vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum et Astérix aux Jeux olympiques. C'est un ancien espion dans la légion romaine renvoyé par Jules César qui a décidé de prendre sa revanche en apportant son aide aux irréductibles Gaulois. Il semble d'origine gauloise par ses moustaches et est physiquement inspiré d'Acidcloridrix connu sous le nom de code HCL qui apparaît dans Astérix légionnaire et Astérix et Obélix XXL, cependant rien ne permet d'affirmer qu'il s'agisse du même personnage car outre le fait qu'il se présente sous le nom de Sam Fichaure dans Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, Astérix et Obélix ne semblent pas le reconnaître comme l'espion qui les a aider dans le jeu précédent et laissent à penser qu'ils le voient pour la première fois lorsqu'il les informe de l'enlèvement de la trahison de Panoramix qui a fait enlever trois autres druides pour les conduire au parc de Las Vegum à proximité de Rome. Il possède des lunettes de vues nocturne et apparait souvent aux héros suspendu à une corde. Il est souvent victime d'Obélix, ce dernier ne prenant pas en compte leur différence de force, et se retrouve donc écrasé sous d'énormes blocs de pierre. Son rôle est particulièrement réduit dans la version Nitendo DS.
  • Dans le jeu Astérix aux Jeux olympiques, il occupe un rôle similaire et viens les avertir du complot de Brutus. C'est aussi un personnage jouable dans le mode olympique.

Ibères

L'athlète ibère

  • L'athlète ibère apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, il n'est pas nommé mais ressemble à Astérix par la taille et la forme de son casque. C'est un personnage jouable dans le mode olympique.

Goths

L'athlète goth

  • L'athlète goth apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, il n'est pas nommé mais ressemble à l'athlète goth qu'Obélix affronte à l'épreuve du lancer de poids dans le film. C'est un personnage jouable dans le mode olympique.

Grecs

Barbecus

  • Barbecus (barbecue) apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des deux gardes grecs en faction sur un mirador, chacun d'un des deux côtés de la porte du stade utilisé pour l'épreuve finale des Jeux Olympiques, la course de char. Chargé de garder l'entrée de la porte, il sera brûlé par les rayons du soleil qu'Astérix dirige involontairement sur lui à l'aide d'un miroir depuis l'entrée du village olympique, ce qui l'enverra voltiger au loin.
  • Bien que grec, il porte un nom se terminant en -us comme les romains alors que les terminaisons utilisés pour les noms grecs dans la bande dessinée sont -os, -as, -is, -ès ou -ène. Il est possible d'envisager qu'il a des aussi des origines romaines comme Pépé alias Périclès dans l'album Astérix en Hispanie qui porte un nom grec et non ibère bien qu'il le soit en raison du fait qu'il a des ancêtres grecs.

Bienmalakis

  • Bienmalakis (bien mal acquis) apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des trois principaux juges grecs chargés de juger les Jeux Olympiques. Il est l'équivalent du juge Oméga joué par Élie Semoun dans le film. Il est souvent accompagné par deux gardes grecs, il demande aux Gaulois de réunir les formulaires adéquats pour pouvoir s'inscrire aux jeux et il est le vigile de la porte qui donne accès aux stades olympiques pour les différentes épreuves.

Le deuxième juge grec

  • Le deuxième juge grec apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des trois principaux juges grecs chargés de juger les Jeux Olympiques. Il est en quelque sorte l'équivalent du juge Alpha joué par Lucas Bizzarri dans le film bien que son nom ne soit pas donné. Il s'occupe du stand de sauvegarde présent presque partout dans le jeu.

Le troisième juge grec

  • Le troisième juge grec apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est l'un des trois principaux juges grecs chargés de juger les Jeux Olympiques. Il est en quelque sorte l'équivalent du juge Bêta joué par Paolo Kessisoglu dans le film bien que son nom ne soit pas donné. Il s'occupe du stand d'achats de combos.

Sapassou Sakas

  • Sapassou Sakas (ça passe ou ça casse) est l'athlète grec qui apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, son nom est donné par le commentateur pendant la course de char. C'est un personnage jouable dans le mode olympique.

Égyptiens

Fenlabis

  • Fenlabis (fend la bise) est l'athlète égyptien qui apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, son nom est donné par le commentateur pendant la course de char. C'est un personnage jouable dans le mode olympique.

Romains

Autofocus

  • Autofocus (autofocus) apparaît dans le jeu vidéo Astérix aux Jeux olympiques, c'est un centurion romain représenté en personnage de bande dessinée plat que Brutus a recruté dans l'univers de la bande dessinée pour son armée de légionnaires venus de tous les mondes. Il est borgne à l'œil droit et est l'un des principaux commandants de l'armée de Brutus.

Démath

  • Démath (étant le boss, cela donne "Boss des maths") apparaît dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, c'est le cobaye des ingénieurs romains, utilisé afin de créer une armée de super-légionnaires dotés de capacités surhumaines à l'aide de la science des trois druides enlevés, Septantesix, Garmonparnas et Kerøsen. Cela leur permettrait de venir enfin à bout du village des irréductibles Gaulois. Il est colossal et gigantesque, il est doté d'une force surhumaine et d'un iris pouvant lancer ce qui semble être des boules de lave solidifiée. Il porte un protège avant-bras sur le bras droit et un bracelet de métal sur l'autre bras. Le seul moyen de le vaincre est d'actionner des manettes pour activer un mécanisme d'énormes poutres qui lui tombent sur la tête, puis il faut en profiter pendant qu'il est dans les étourdis pour tirer la petite manette sur son dos qui ouvrira son iris, lequel devient son point faible. La forme de son casque et le logo bleu qui en résulte donnent à penser qu'il s'agit peut-être d'une référence au jeu Meteos et il ressemble vaguement aux Geolitiens, habitants de la planète Geolitia dans ce jeu. Il a également des similitudes avec Bane, l'un des ennemis de Batman.

Larry Craft

  • Larry Craft (référence à Lara Croft, héroïne du jeu vidéo Tomb Raider) apparaît dans le jeu vidéo Astérix et Obélix XXL 2 : Mission Las Vegum, c'est un centurion chef des troupes en garnison au parc de Las Vegum, il est rondouillard et possède deux "lance-glaives", il se prend souvent les bustes de César sur les pieds (sauf sur la version Nintendo DS). Il est coiffé d'une natte, porte une tunique bleue et un excentrique pantalon au lieu d'une jupe selon le code vestimentaire romain, ce qui irrite César.

Autres informations

Noms les plus longs

Les deux noms propres les plus longs donnés à des personnages d’Astérix sont Ocatarinetabellatchitchix (« Ô Catarineta bella tchi tchi », paroles d'une chanson de Tino Rossi, lui-même Corse), chef corse dans Astérix en Corse (26 lettres) et Encorutilfaluquejelesus (Encore eût-il fallu que je le susse), préfet de Lugdunum dans Le Tour de Gaule d'Astérix (23 lettres).

Terminaisons des noms

Dans les aventures d'Astérix, chaque peuple à une terminaison précise de leurs noms, les femmes ont parfois une terminaison différente des hommes (évidemment, il existe des exceptions):

  • Gaulois : -ix / Femmes : -ine ou -a
  • Corses : -ix / Femmes : -a
  • Belges : -ix ou -en / Femmes : -ine ou -ake
  • Bretons : -ax / Chefs : -os / Femmes : -a
  • Calédoniens : commencent en mac- et se terminent en -ix
  • Hiberniens : commencent en o'- et se terminent en -ix
  • Hélvètes: -ix
  • Ibères : deux noms se terminant en -on reliés par "y"
  • Goths : -ic
  • Grecs : -os, -as, -is, -ès ou -ène / Femmes : -a
  • Normands : -af / Femmes : -a
  • Vikings : -en / Femmes : -gerd ou -trud
  • Égyptiens : -is
  • Judéens : -é ou -vitch (portent aussi des prénoms hébraïques de l'Ancien Testament comme Samson ou Saül)
  • Indiens : -à, -àh ou -hi / Femmes : -hàzade ou -hàne
  • Phéniciens : -ïs
  • Perses : -es
  • Numides : -a
  • Atlantes : -os
  • Romains : -us / Femmes : -a
  • Pictes : commencent en mac- / Femmes: -a

Certaines de ces terminaisons peuvent être inspirées des noms de personnages historiques (comme Julius Caesar pour les romains ou Vercingétorix pour les gaulois) ou encore de dieux (Osiris, Isis pour les Égyptiens).

Notes et références

  1. René Goscinny, Albert Uderzo, La Zizanie, Astérix le gaulois, 1970, p. 20 (ISBN 2-205-00458-1)
  2. Le Livre d'Astérix le Gaulois pLXXVIII
  3. Goscinny-Uderzo, Le Livre d'Astérix le Gaulois page 65, Olivier Andrieu, éditions Albert-René, Paris, 1999.
  4. D'après le Guide du routard : Corse 2010, Hachette, 2010, (ISBN 978-2-01-244864-3), p. 80
  5. Bien que Goscinny ne soit plus là pour expliquer ce mystérieux jeu de mots, dans Le Livre d'Astérix le Gaulois pLXXVIII, l'auteur propose deux autres explications :
    1. Jeu de mots sur la ville de Vannes, dans le Morbihan (Département 56), d'où : « Vannes en fiv-six ».
    2. Jeu de mots sur un van (une camionnette) immatriculé dans le Morbihan (département 56), d'où : « Van en five-six », par ailleurs on explique dans le livre que cette espèce de véhicule est répandu en Belgique.
    Si on retient la supposition de l'addition, on pourrait supposer que le Ménapien soit alors un lointain parent de Quatredeuxsix (personnage du Tour de Gaule).
  6. Asterix.com
  7. René Goscinny raconte les secrets d'Astérix, Cherche Midi, 2014, page 150.

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Bibliographie