Plat national

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les pâtes sont le plat national de l'Italie[1].

Un plat national est une spécialité culinaire fortement associée à un pays, une composante de son identité en raison de sa place dans l'alimentation et la vie de la population, dans son ensemble et caractère traditionnel ou pour un ingrédient caractéristique[2].

Description[modifier | modifier le code]

Un plat peut être considéré comme un plat national pour diverses raisons :

  • c'est un aliment de base, composé d'une sélection de denrées alimentaires disponibles localement et pouvant être préparées de manière distinctive, comme les fruits de mer, servis le long de la partie ouest de la France[2] ;
  • il contient un ingrédient particulier produit localement, comme le paprika sud-américain cultivé dans les Pyrénées européennes[2] ;
  • il est servi dans le cadre d'une tradition culinaire festive qui fait partie d'un patrimoine culturel, par exemple, les barbecues en colonie de vacances ou la fondue lors de dîners, ou dans le cadre d'une pratique religieuse, comme les célébrations de l'offrande pascale ou de l'Iftar[2] ;
  • il a été promu comme plat national par le pays lui-même, comme la fondue, élue plat national de la Suisse par l'Union suisse du fromage (Schweizerische Käseunion) dans les années 1930.

Les plats nationaux font partie de l'identité et de l'image de soi d'une nation[3]. À l'époque de la construction des empires européens, les nations développaient une cuisine nationale pour se distinguer de leurs rivales[4].

Selon Zilkia Janer, chargée de cours sur la culture latino-américaine à l'université Hofstra, il est impossible de choisir un plat national unique, même officieusement, pour des pays comme le Mexique, la Chine ou l'Inde, en raison de la diversité de leurs populations ethniques et de leurs cultures[3]. La cuisine de ces pays ne peut tout simplement pas être représentée par un plat national unique. De plus, comme les plats nationaux sont intimement liés au sentiment d'identité d'une nation, de fortes émotions et des conflits peuvent surgir lorsqu'on essaie de choisir le plat national d'un pays.

Plats latino-américains[modifier | modifier le code]

En Amérique latine, les plats peuvent être revendiqués ou désignés comme plato nacional, bien que dans de nombreux cas, les recettes transcendent les frontières nationales avec seulement des variations mineures. Les préparations de ceviche sont endémiques au Pérou et en Équateur, tandis qu'une fine découpe de bœuf connue sous le nom de matambre est considérée comme proche du plat national au Paraguay, en Uruguay et en Argentine[5]. Les ragoûts de viande, de bananes plantains et de légumes racines sont les platos nacionales de plusieurs pays d'Amérique centrale, d'Amérique du Sud et des Caraïbes : l'ajiaco colombien, ainsi que le sancocho de la République dominicaine, de la Colombie et du Panama sont des exemples de platos nacionales. Janer (2008) observe que ce partage d'un même plato nacional par différents pays remet en question l'idée que chaque pays possède un plat national unique qui lui est propre ; elle affirme que la cuisine ne respecte pas les frontières nationales et géopolitiques[3].

L'identification des plats nationaux latino-américains est plus forte au sein des communautés expatriées en Amérique du Nord[3]. Dans les pays d'Amérique latine, le plato nacional[6] fait généralement partie de la cuisine des communautés rurales et paysannes, et pas nécessairement de la cuisine quotidienne des citadins. Dans les communautés d'expatriés, le plat est fortement récupéré afin de conserver le sentiment d'identité nationale et les liens avec la patrie et est fièrement servi dans les maisons et les restaurants. Par cette démonstration d'identité nationale, la communauté peut résister aux pressions sociales qui poussent à l'homogénéisation de nombreuses communautés ethniquement et culturellement diverses en une seule identité de groupe englobante, telle que Latino ou Hispano-Américain[3].

Liste[modifier | modifier le code]

A[modifier | modifier le code]

B[modifier | modifier le code]

Frites belges avec mayonnaise.

C[modifier | modifier le code]

D[modifier | modifier le code]

E[modifier | modifier le code]

F[modifier | modifier le code]

G[modifier | modifier le code]

H[modifier | modifier le code]

I[modifier | modifier le code]

J[modifier | modifier le code]

K[modifier | modifier le code]

L[modifier | modifier le code]

M[modifier | modifier le code]

Nasi lemak malaisien.

N[modifier | modifier le code]

O[modifier | modifier le code]

P[modifier | modifier le code]

Q[modifier | modifier le code]

R[modifier | modifier le code]

S[modifier | modifier le code]

T[modifier | modifier le code]

U[modifier | modifier le code]

V[modifier | modifier le code]

Y[modifier | modifier le code]

Z[modifier | modifier le code]


Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Italy urged to go on pasta strike » (consulté le ).
  2. a b c et d (en) « Top Ten National Dishes », sur nationalgeographic.com, National Geographic Magazine (Travel section), (consulté le ).
  3. a b c d et e Zilkia Janer, Latino Food Culture, ABC-CLIO, coll. « Food cultures in America », , 71-73 p. (ISBN 9780313340277).
  4. (en) David Howes et Marc Lalonde, « The history of sensibilities: Of the standard of taste in mid-eighteenth century England and the circulation of smells in post-revolutionary France », Dialectical Anthropology, vol. 16, no 2,‎ , p. 125-135 (ISSN 0304-4092, DOI 10.1007/BF00250241, S2CID 143715189).
  5. (en) Jim Hillibish, « Boiling Point: Matambre a South American spin on Italian beef »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Leavenworth Times, (consulté le ).
  6. (en) « Plato nacional », sur spanishdict.com, (consulté le ).
  7. Shoshanna Lee, « Kabuli Pulao With Raisins And Carrots » [archive du ], (consulté le )
  8. C. Crais et T.V. McClendon, The South Africa Reader: History, Culture, Politics, Duke University Press, coll. « The World Readers », (ISBN 978-0-8223-7745-0, lire en ligne), p. 64
  9. Rick Stein, « Albanian baked lamb with rice (Tavë kosi) », BBC (consulté le )
  10. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u et v (en-US) Ciara Knight, « The national dish of every country at the World Cup, ranked from worst to best », JOE.co.uk, (consulté le )
  11. « What's On The Menu?: Germany's Favorite Dishes » [archive du ], German Foods (consulté le )
  12. Stephen Kinzer, « For Germans, a Kebab Filled With Social Significance » Accès payant, The New York Times, (consulté le )
  13. Michael Slackman, « National Dish Comes Wrapped in Foreign Flavoring » Accès payant, The New York Times, (consulté le )
  14. Eleanor B. Pierce, Menu Translator: Pan Am's Guide to Food and Drink Specialties Abroad and at Home, , p. 76
  15. Fodor's 89 Germany, , p. 70
  16. Charles Sinclair, Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z, A & C Black, p. 324
  17. Esme Fox, « The 10 Most Traditional Dishes From Andorra », Culture Trip, (consulté le )
  18. Hamilton, Cherie (2001) Cuisines of Portuguese Encounters New York: Hippocrene Books. p. 219
  19. « Jareesh, maqshush announced as Saudi Arabia’s national dishes »,
  20. « El asado » [archive du ], (consulté le )
  21. (es) Facundo Di Genova, « El mapa definitivo de las empanadas argentinas con sus 14 versiones », La Nación,‎ (lire en ligne, consulté le )
  22. Pamela Goyan Kittler, Kathryn P. Sucher et Marcia Nelms, Food and Culture, Cengage Learning, (ISBN 978-1-305-88687-2, lire en ligne), p. 307
  23. Amy Hibberd, « World traveler offers tips for making Argentinian specialty », Herald Tribune, (consulté le )
  24. « How Different Countries Use Beef », Alani Trading, (consulté le )
  25. (es) « Gastronomia » [archive du ], Argentina, (consulté le )
  26. a et b Felix Gaedtke et Gayatri Parameswaran, « Food feuds continue to simmer in the Caucasus », Al Jazeera, (consulté le )
  27. « Roast Lamb crowned 'Australia's National Dish' », Sunshine Coast Daily,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  28. « The question that won't die: is the meat pie Australia's national dish? », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le )
  29. Emma Lindsay, « Our greatest Aussie recipes » [archive du ], Weight Watcher, Australia and New Zealand (consulté le )
  30. Robert Harland, « Aussie meat pies », SunStar, (consulté le )
  31. a et b Michael Symons, « The confection of a nation the social invention and social construction of the Pavlova », Social Semiotics, vol. 20, no 2,‎ , p. 197 (DOI 10.1080/10350330903566004, S2CID 144496353, lire en ligne, consulté le )
  32. Kathy Marks, « Cautious change to Australia's 'national dish' » [archive du ] Accès payant, Independent.co.uk, (consulté le )
  33. a b c et d « Top 10 National Dishes » [archive du ] Inscription nécessaire, National Geographic, (consulté le )
  34. « National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean » [archive du ], Caribbeanamericanfoods.com (consulté le )
  35. (en-US) Kimberly Killebrew, « Chicken Machboos (Bahraini Chicken & Rice) », The Daring Gourmet, (consulté le )
  36. Bahrain's National Dish « Bahrain's National Dish », (version du sur Internet Archive)
  37. Chitrita Banerji, « A Bengali bounty » [archive du ], Salon.com, (consulté le )
  38. « Belgium's national dish, fried potato sticks, are spared effects of national coronavirus lockdown », Gulf Today,‎ (lire en ligne, consulté le )
  39. Tom Masters, Europe on a Shoestring, Lonely planet, (ISBN 978-1-74104-855-1, lire en ligne Inscription nécessaire)
  40. Lawrence R. Schehr et Allen S. Weiss, French Food: On the Table On the Page and in French Culture, Abingdon, Routledge, (ISBN 0-415-93628-4), p. 158
  41. a et b Peter Scholliers, « Upgrading the Local: Belgian Cuisine in Global Waves », Gastronomica: The Journal of Food and Culture, vol. 10, no 2,‎ , p. 51–52 (PMID 21539048, DOI 10.1525/gfc.2010.10.2.49, lire en ligne, consulté le )
  42. « Belgian Chocolate Mousse », Belgium Tourist Office (consulté le )
  43. (en-US) Lorenzo Gonzalez, « What to eat in Belize: Top Belizean foods to try! », Belize Adventure, (consulté le )
  44. « Food » [archive du ], Tourism Council of Bhutan
  45. Camilla, « The national dish of Belarus is Draniki - See recipe », Ingmar - Recipes with your ingredients, (consulté le )
  46. a b et c Ben Groundwater, « The world's 12 best national dishes » [archive du ], The Herald, (consulté le )
  47. Eric Ackerson, « Bosanksi Lonac – Bosnia & Herzegovina National Dish » [archive du ], (consulté le )
  48. Sam Bedford, « The 21 Best Dishes to Eat in Bosnia and Herzegovina », Culture Trip, (consulté le )
  49. Tamara Gamulin, « Ćevapi – the dish driving people crazy for decades », Croatia Week, (consulté le )
  50. (en) Tom Parker Bowles, The World's Best Street Food, Lonely Planet, , 224 p. (ISBN 978-1-74220-593-9)
  51. Jodi Ettenberg, « How to make Seswaa, Botswana's official national dist », G Adventures, (consulté le )
  52. Elias Rodrigo, « Feijoada: a short history of an edible institution » [archive du ], Flavor From Brazil. Texts From Brazil. No. 13 (consulté le ), p. 35–41
  53. Ali, « Fostering family ties with ambuyat feasts », The Brunei Times,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  54. Tiah, « Ambuyat - Our iconic heritage », The Brunei Times,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  55. « Bulgarian Cuisine », youngpioneertours.com, (consulté le )
  56. « Banitsa | Traditional Pastry from Bulgaria », tasteatlas.com (consulté le )
  57. Claudio Roman, « Boko Boko », (consulté le )
  58. Audrey Gillan, « Cambodia: the art of amok », National Geographic,‎ (lire en ligne, consulté le )
  59. Lara Dunston, « Cambodian Fish Amok Recipe – an Authentic Steamed Fish Curry in the Old Style », sur Grantourismo Travels, (consulté le )
  60. Lara Dunston, « Nom Banh Chok Fermented Rice Noodles Are Cambodia in a Bowl », Grantourismo Travels, (consulté le )
  61. « Khmer Foods », Tourism of Cambodia (consulté le )
  62. Lara Dunston, « Samlor Korko Recipe - How to Make Cambodian Stirring Pot Soup », Grantourismo Travels, (consulté le )
  63. Emily Brady, « The Years of Living Nervously », New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  64. Calvin Trillin, « Canadian Journal, "Funny Food," », The New Yorker,‎ , p. 68–70
  65. Grace Wong, « Canada's national dish: 740 calories -- and worth every bite? » [archive du ], sur CNN,
  66. Jon Sufrin, « Is poutine Canada's national food? Two arguments for, two against », Toronto Life,‎ (lire en ligne [archive du ])
  67. (en-US) Sasha Chapman, « Kraft Dinner is Canada's True National Dish », The Walrus, (consulté le )
  68. Elizabeth Baird, « Does Canada Have a National Dish? », Canadian Living,‎ (lire en ligne)
  69. Rita DeMontis, « Canadians butter up to this tart », Toronto Sun,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le ), Nanaimo bar, tourtière
  70. Fabricant, « For Chileans, Passion Translates to Empanadas », New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  71. The South American Table by Maria Baez Kijac ( (ISBN 978-1-55832-249-3)), page 208
  72. (en) Eileen Smith, « In Chile, 'Marraqueta' Is The Daily Bread », NPR,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  73. « Panes del Mundo. Tradicional Marraqueta » [archive du ], Venezuela, Magazine del Pan, (consulté le )
  74. Mary Bai, « Peking Roast Duck, China's National Food » [archive du ], CITS Group Corporation,
  75. Elaine Yao, « How American crayfish invaded Chinese hearts and stomachs, and how to cook and eat them safely », South China Morning Post, (consulté le )
  76. Yi, « How Louisiana crayfish became China's national dish », Gold Thread,‎ (lire en ligne, consulté le )
  77. Genevieve Roberts, « Hong Kong warns citizens off 'unhealthy' dim sum » [archive du ] Accès payant, The Independent, (consulté le )
  78. « Multicultural community profiles:Greek Cypriot », Northern Territory Government, (consulté le )
  79. Tamer Fakahany, « AP Essay: My Cyprus, changed forever », Associated Press, (consulté le )
  80. « The Island of Good Taste » [archive du ], Edelweiss (consulté le )
  81. William Woys Weaver, « The Origins of Trachanás: Evidence from Cyprus and Ancient Texts », Gastronomica, vol. 2, no 1,‎ , p. 41–48 (DOI 10.1525/gfc.2002.2.1.41)
  82. Clay, « Slow cooker Colombian potato and chicken soup recipe », The Telegraph,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  83. « POBREZA, DESARROLLO Y SALUD|1999-12-01 » (consulté le )
  84. « Grilled Lobsters With Vanilla Cream Sauce (Langouste à la Vanille) », SAVEUR, (consulté le )
  85. a et b « 192-Part Guide To The World: Democratic Republic of Congo », The Independent, (consulté le )
  86. Tae Yoon, « A Chef's Quest to Bring North Korean Cold Noodles to America », Eater.com, (consulté le )
  87. Sophie Jeong, « North Korea's latest peace offering: Kimchi », CNN Travel, (consulté le )
  88. « Kimchi: South Korea's efforts to boost its national dish », BBC News,‎ (lire en ligne, consulté le ) Robert Ji-Song Ku, Dubious Gastronomy: The Cultural Politics of Eating Asian in the USA, University of Hawaii Press, (ISBN 978-0-8248-3921-5, lire en ligne), p. 6
  89. « 10 National Dishes Around the World », The Daily Meal,‎ (lire en ligne, consulté le )
  90. « Pyeongchang Winter Olympics: the next cool spot », The Australian,‎ (lire en ligne, consulté le )
  91. « Jajangmyun (Noodles With Black Bean Sauce) », Scott Meola, James Beard Foundation (consulté le )
  92. K. Annabelle Smith, « Korea's Black Day: When Sad, Single People Get Together And Eat Black Food », Smithsonian Magazine, (consulté le )
  93. « Beat the heat with bingsu, South Korea's national dessert of shaved ice, milk, condensed milk and toppings », Straits Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  94. Bob Gibbons et Siân Pritchard-Jones, Africa Overland, Bradt Travel Guides, (ISBN 978-184-162-494-5, lire en ligne), p. 199
  95. (hr) « Lista zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara », Croatian Ministry of Culture (consulté le )
  96. Liza Gershman, « A recipe for Cuba's national dish, ropa vieja, or rags, from the new book "Cuban Flavor" », Salon.com, (consulté le )
  97. Leah Scott, « A History Of Ropa Vieja, One Of Cuba's Most Famous (And Forbidden) National Dishes » [archive du ], Mitu, (consulté le )
  98. « Official results page of the Danish national dish competition » [archive du ], The Danish ministry of food, (consulté le )
  99. a et b « Denmark selects its first national dish », The Local,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
  100. Balslev, « The Art Of The Danish Open-Face Sandwich », NPR,‎ (lire en ligne, consulté le )
  101. Aliki Seferou, « How a Farmer's Open Faced-Sandwich Became a National Danish Dish », Culture Trip, (consulté le )
  102. Concepción de León, « 36 Hours in Santo Domingo » Accès payant, The New York Times, (consulté le )
  103. « Callaloo is Dominica's new national dish », Dominica News Online, (consulté le )
  104. a b c et d Jane-Anne Hobbs, « 15 of Africa's favorite dishes », CNN Travel,‎ (lire en ligne)
  105. Joseph R. Haiek, Mideast Business Guide, Los Angeles, 1, , 290–292 p. (ISBN 978-0-915652-02-0, lire en ligne)
  106. Claudia Roden, A Book of Middle Eastern Food, Penguin, , 60–61 p.
  107. « Food & Drink in Abu Dhabi »,
  108. (es) Carol Quintero, « El Encebollado » [archive du ], Montanita.com, (consulté le )
  109. (es) « la guatita ecuatoriana » [archive du ], Ecuador Por Descubrir, (consulté le )
  110. Lucy Orson, « 192-Part Guide To The World: Eritrea », The Independent, London,‎ (lire en ligne [archive du ] Accès payant, consulté le )
  111. Melissa Kronenthal, « Spain's tortilla de patatas is simply satisfying », The Seattle Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  112. Irene Levine, « 5 must tastes of Barcelona », The Chicago Tribune,‎ (lire en ligne, consulté le )
  113. Eric Scigliano, « The world wants to eat more octopus. Is farming them ethical? » [archive du ], National Geographic, (consulté le )
  114. « Paella, on the way to becoming a World Heritage Site »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Generalitat Valenciana (consulté le ) : « For the Region of Valencia, paella is much more than a recipe, it is a ritual and an icon of our culture. »
  115. (es) Amparo Panadero, « La paella valenciana quiere ser Patrimonio de la Humanidad », Diario16,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « En el caso de la paella valenciana, se trata de una tradición culinaria y social que constituye un icono de hospitalidad y un símbolo de unión e identidad valencianas ... »

  116. « Eesti Toit infoserver v2.0.3.0 » [archive du ]
  117. a et b Danny Walsh, Recipes for Reminiscence: The Year in Food-Related Memories, Activities and Tastes, Taylor & Francis, (ISBN 978-1-351-70537-0, lire en ligne), p. 125
  118. Constance Crawford, The Muse of Menus: Stories from Life and Cooking, J. Daniel, (ISBN 978-0-936784-64-9, lire en ligne), p. 113 Raymond A. Sokolov, Fading Feast: A Compendium of Disappearing American Regional Foods, David R. Godine, (ISBN 978-1-56792-037-6, lire en ligne), p. 13 Bill Mann, « Will poutine become Canada's national dish? », MarketWatch, Vancouver,‎ (lire en ligne, consulté le )
  119. « Top 10 National Dishes » [archive du ] Accès payant, National Geographic, (consulté le ) Eric Schlosser, Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, Houghton Mifflin Harcourt, , 197–199 p. (ISBN 978-0-547-75033-0, lire en ligne)
  120. a b et c Mark Stewart, The United States and Canada, Capstone, (ISBN 978-1-4846-3814-9, lire en ligne), p. 40
  121. George Frederick Scotson-Clark, Eating Without Fears, N.L. Brown, (lire en ligne), 87
  122. Clifford Smyth, The Literary Digest International Book Review, Funk and Wagnalls Company, (lire en ligne), p. 637 Industrial Development and Manufacturers' Record, Conway Publications., (lire en ligne), p. 19
  123. Robert Trumbull, Tin Roofs and Palm Trees, Australian National University Press, (ISBN 0-7081-0744-3, lire en ligne), « Two Samoas », p. 196
  124. Lacee A.C. Martinez, « Pucker up: Yigo to celebrate first citrus festival », Pacific Daily News, Guam,‎ (lire en ligne, consulté le )
  125. Hilary Kramer, « Spam Is For Eating --- Not Deleting », Forbes,‎ (lire en ligne, consulté le )
  126. James B. Minahan, The Complete Guide to National Symbols and Emblems [2 volumes], ABC-CLIO, (ISBN 978-0-313-34497-8, lire en ligne), p. 139
    Naomi Wise, « Your Special Island », San Diego Reader,‎ (lire en ligne, consulté le )
  127. Kathleen Squires, « Where to Find the Best Roast Pork in Puerto Rico », The Wall Street Journal, New York City,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
    Craig Claiborne, « A 'Casual' Dinner in Puerto Rico », The New York Times,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
    Don Philpott, Landmark Puerto Rico, Landmark Publishing Limited, (ISBN 978-1-901522-34-1, lire en ligne), p. 28
    Chelsea Ritschel, « What Christmas Dinner Looks Like Around The World », Independent, United Kingdom,‎ (lire en ligne [archive du ] Accès payant, consulté le )
  128. Maureen Aimee Mariano, « The Five Best Places for Mofongo in Miami », Miami New Times,‎ (lire en ligne, consulté le ) « Foods of Puerto Rico », American Indian Health and Diet Project, Kansas University (consulté le ) : « Popular foods in Puerto Rico include the national dish, mofongo (below), made with fried and mashed plantains that are mixed with shrimp, bacon, olive oil and garlic. » Caitlin Zaino, « On the mofongo trail in Puerto Rico », Travel, BBC, (consulté le ) : « From urban Old San Juan to the beaches of Isla Verde, past the cities of Bayamón and Ponce, through lush rainforest and striking coastlines, mofongo proudly stands as Puerto Rico's unofficial national dish. » Kurt Pitzer, Puerto Rico's Cordillera Central, Hunter Publishing, Inc, (ISBN 978-1-58843-796-9, lire en ligne), p. 24
  129. James B. Minahan, The Complete Guide to National Symbols and Emblems [2 volumes], ABC-CLIO, (ISBN 978-0-313-34497-8, lire en ligne), p. 769 Fodor's Travel Guides, Fodor's U.S. & British Virgin Islands, Fodor's Travel, (ISBN 978-0-14-754695-1, lire en ligne), p. 124
  130. Doro Wat, « Ethiopia's National Dish », The Washington Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  131. « Fiji Kokoda », (consulté le )
  132. « The people have spoken - rye bread is the national food », yle.fi, Yle, (consulté le )
  133. R. W. Apple Jr., « Four Nations Where Forks Do Knives' Work », The New York Times,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
  134. a et b « Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes » [archive du ], Away.com, (consulté le )
  135. a b et c Alex Butler, « If you want to eat like the French, reach for some beef bourguignon », Lonely Planet, (consulté le )
  136. Felicity Cloake, « The story behind the classic French dish boeuf bourguignon », National Geographic, (consulté le )
  137. Druckerman, « It's crunch-time for the baguette », The Economist,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le )
  138. https://www.petitfute.com/p1-france/actualite/m17-top-10-insolites-voyage/a22083-les-10-plats-typiques-de-la-gastronomie-francaise.html
  139. https://www.parisinsidersguide.com/10-top-cheeses-of-france.html#:~:text=Camembert,the%20list%20at%20number%20one.
  140. Amna Husain, « Sweet, savory concoctions whisk into city food scene », The South End, (consulté le )
  141. Olivia Potts, A Half Baked Idea, Penguin UK, (ISBN 978-024-138-047-5, OCLC 0241380472, lire en ligne)
  142. « Traditional recipe: Authentic poule au pot », Nouvelle-Aquitaine Regional Tourism Board, (consulté le )
  143. "Oiling the Wheels of the Economy." Gabon. Winter 2007. p. 19. Retrieved 10 March 2009 « https://web.archive.org/web/20111006195823/http://www.gabonmagazine.com/images/G10-ENGLISH/G10.palmoil.p18-23.pdf »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?),
  144. Saine, Abdoulaye, Culture and customs of Gambia, Greenwood, (ISBN 978-0-313-35911-8, OCLC 881315512)
  145. Amy Jones, « Khachapuri Granted Cultural Heritage Status » [archive du ], Georgia Today,
  146. Therese Svensson, « Tracking monetary policy one big mac – and one khachapuri – at a time », Investor.ge, American Chamber of Commerce,‎ april–may 2010 (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  147. « Khachapuri Index Project », International School of Economics at Tbilisi State University (consulté le )
  148. Michelin Travel Publications, Michelin NEOS Guide: Mainland Greece, Michelin, (ISBN 978-2-06-100063-2), p. 88
  149. a b c d e et f Kerry Kolasa-Sikiaridi, « What is the National Dish of Greece? », Greek Reporter, (consulté le )
  150. Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 1998
  151. « Oil down: National Dish of Grenada », Gov.gd, (consulté le )
  152. Selene Nelson, « The 10 Most Traditional Dishes From Guatemala », theculturetrip.com,‎ (lire en ligne)
  153. a et b « National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean » [archive du ], Caribbeanamericanfoods.com (consulté le )
  154. a b c d et e (id) « Kemenpar Tetapkan 5 Makanan Nasional Indonesia, Ini Daftarnya », KOMPAS.com,‎ (lire en ligne, consulté le )
  155. a et b Sara Schonhardt et Melanie Wood, « 40 of Indonesia's best dishes » [archive du ], CNN Travel, (consulté le )
  156. Natahadibrata, « Celebratory rice cone dish to represent the archipelago », The Jakarta Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  157. « A Soto Crawl », Eating Asia, (consulté le )
  158. Richard Beeston, « Imams put fatwa on carp caught in Tigris », The Times, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  159. « Delicious: Najmieh Batmanglij transforms Iran's national dish into a pizza » [archive du ], The Iranian (consulté le )
  160. « The National Dish of Iceland », Icelandic Food,
  161. a et b (en-US) Claire Volkman, « 7 Dishes You Have to Eat in Iceland », Vogue, (consulté le )
  162. Kieran Morris, « Hákarl: How Fermented Shark Became Iceland's National Dish », Culture Trip,
  163. Guttman, « No Matter Where It Originated, Falafel Is Still Israel's National Food », Haaretz,‎ (lire en ligne, consulté le )
  164. Nathan, Joan, Falafel: About Israel's signature food « https://web.archive.org/web/20081024212900/http://www.myjewishlearning.com/culture/food/IsraeliFood/FalafelRecipe.htm »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), in My Jewish Learning, Retrieved 14 February 2010
  165. The Ethnic Food Lover's Companion by Eve Zibart ( (ISBN 978-0-89732-372-7)), page 181
  166. Israel Handbook: The Travel Guide by David Winter ( (ISBN 978-1-900949-48-4)), page 52
  167. From Tapas to Meze: Small Plates from the Mediterranean by Joanne Weir ( (ISBN 978-1-58008-586-1)), page 187
  168. Israel, Jill DuBois and Mair Rosh, Marshall Cavendish Pub., 2003 . p. 130
  169. "Jerusalem Diaries II: What's Really Happening in Israel", Judy Lash Balint. Published by Xulon Press, 2007. p. 259
  170. Laura Brehaut, « Cook this green shaksuka with chard kale spinach and feta from shuk », National Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  171. « Italy urged to go on pasta strike », BBC,‎ (lire en ligne, consulté le )
  172. Agence France-Presse, « Coronavirus: French 'corona pizza' video outrages Italians, prompting apology », South China Morning Post, (consulté le )
  173. Rossella Ceccarini, Pizza and Pizza Chefs in Japan: A Case of Culinary Globalization, Brill, (ISBN 978-900-421-487-3, lire en ligne), p. 34
  174. a et b « Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes » [archive du ], Away.com, (consulté le )
  175. Karmun Ng, « 10 things you need to know about sushi », Malaysia Tatler, (consulté le )
  176. (ja) « 『カレーライス』に関するアンケート », ネットリサーチ ディムスドライブ (consulté le )
  177. Justin McCurry, « Ramen: Japan's super slurpy noodles », The Guardian, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  178. Phoebe Amoroso, « Tempura temptations: How deep-fried seafood seduced Japan » [archive du ], NHK, (consulté le )
  179. « Sweet treats from Japan », Bangkok Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  180. « Jordan National Dish, Mansaf: Waleg Kitchen » [archive du ], Waleg.com (consulté le )
  181. « Jordan: Jordanian Cuisine », Kinghussein.gov.jo (consulté le )
  182. « National dish Besh-Barmak », Baibol Travel, (consulté le )
  183. a b et c Kivutha Kibwana, « Why we should go back to eating traditional foods », Daily Nation, (consulté le )
  184. Vincent Achuka, « Chapati edges ugali out of table in Kenya as the rich salivate over poor man's diet », Eve, Standard Group PLC, (consulté le )
  185. Tom Parkinson, Matt Phillips et Will Gourlay, Kenya, Lonely Planet, (ISBN 978-1-74059-743-2, lire en ligne)
  186. « How beshbarmak is served in different regions of Kazakhstan », WEProject, (consulté le )
  187. « Making Flia - A National Dish of Kosovo », An Oregon Cottage, (consulté le )
  188. Mark Andrews, « Is that Thai food, or Lao? 5 typical dishes from Laos that will help you see the difference », South China Morning Post, (consulté le )
  189. Mike Ives, « A Taste of Sticky Rice, Laos' National Dish », Smithsonianmag.com, Smithsonian Magazine, (consulté le )
  190. (en-GB) Daniela Schulz et Stephanie Drescher, « Papaya salad with shrimp, Laos », Deutsche Welle, (consulté le )
  191. (en-GB) « Latvia's National Dessert – Rupjmaizes kārtojums », Eating the World,‎ (lire en ligne, consulté le )
  192. (en-GB) « Publication of an application pursuant to Article 8(2) of Council Regulation (EC) No 509/2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed », Official Journal of the European Union,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « The "Sklandrausis" can be considered a Latvian national dish »

  193. (en-GB) « Publication of an application pursuant to Article 50(2)(b) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs », Official Journal of the European Union,‎ (lire en ligne, consulté le ) :

    « 'Jāņu siers' has become a national treasure. »

  194. « The national dish of Lebanon » [archive du ], Sourat.com (consulté le )
  195. K. Albala, Food Cultures of the World Encyclopedia, Greenwood (no v. 1), (ISBN 978-0-313-37626-9, lire en ligne), p. 3-PA226
  196. G. McLachlan, Lithuania, Bradt Travel Guides, coll. « Bradt Guides », (ISBN 978-1-84162-228-6, lire en ligne), p. 61
  197. « Lithuania welcomes tourists with "pink soup carpet" », TheMayor.EU, (consulté le )
  198. "Judd mat Gaardebounen" « https://web.archive.org/web/20180728160724/http://www.mycitycuisine.org/wiki/Judd_mat_Gaardebounen »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), , Mycitycuisine.org. Retrieved 30 November 2011.
  199. « Mouth-watering Macedonia: 5 traditional dishes you've got to try », Intrepid Travel, (consulté le )
  200. Pierre Boissard, Cuisine Malgache, Cuisine Creole, Antananarivo, Librairie de Tananarive, , 36–40 p.
  201. Dwayne A. Rules, « Nasi lemak, our 'national dish' », The Star,‎
  202. Specter, « In Malaysia, Spicy Satay », The New York Times,‎ (lire en ligne)
  203. Joshua Eliot, Indonesia, Malaysia & Singapore Handbook, New York, Trade & Travel Publications, , p. 352
  204. Joan Erickson, Southeast Asia Sunset travel guides, Lane Publishing Company, (ISBN 978-037-606-764-7), p. 78
  205. Melisande Aquilina, « A History of Malta in 7 Dishes », Roads & Kingdoms,‎
  206. Sarah Duff, « 25 of the best things to eat and drink in Mauritius », Getaway, (consulté le )
  207. Matt Phillips, Jean-Bernard Carillet et Anthony Ham, Lonely Planet Mauritius, Reunion & Seychelles, Lonely Planet, (ISBN 978-1-78868-709-6, lire en ligne)
  208. « Mole Poblano: Mexico's National Food Dish », Mexonline (consulté le )
  209. Nina Terrero, « How to make: Traditional Mexican favorites » [archive du ], NBC Latino, (consulté le )
  210. Holly Howard, « A Brief History of Barbagiuan, Monaco's National Dish », Culture Trip, (consulté le )
  211. Thurein Tun Oo, « 5 Must-Eat Myanmar Traditional Dishes » [archive du ], Thailand Tatler, (consulté le )
  212. Daniel Haber, « Lephet – Green Tea Salad » [archive du ], Swe Sone magazine, (consulté le )
  213. Foodspotting, The Foodspotting Field Guide, Chronicle Books LLC, (ISBN 978-1-4521-3008-8), p. 71
  214. Brady Ng, Tea Leaf Salad Is a Greasy Equalizer in Myanmar, (lire en ligne)
  215. a et b « Food & Culinary », Nepal Tourism Board (consulté le )
  216. Anirban Roy, « Momos, Nepal's new national dish », Hindustan Times, (consulté le )
  217. Jack Guy, « How the Nacatamal Became Nicaragua's National Dish », Culture Trip,‎ (lire en ligne, consulté le )
  218. « Nigeria's plans to stop importing rice », BBC,‎ (lire en ligne, consulté le )
  219. « How to make Egusi soup », (consulté le )
  220. a et b « #CNNFood challenge: What's your country's national dish? », CNN,‎ (lire en ligne, consulté le )
  221. « 'Fårikål' wins again as Norway's national dish », Newsinenglish.no, (consulté le )
  222. « Norway sticks with fårikål as national dish », Thelocal.no, (consulté le )
  223. « ARE PIES THE NATIONAL DISH OF NEW ZEALAND? » (consulté le )
  224. « Bacon & Egg Pie » [archive du ] (consulté le )
  225. « Tender, loving care for lamb », (consulté le )
  226. Kate Springer, « 7 Must-Try Omani Foods And Where To Find Them », Hong Kong Tatler, (consulté le )
  227. « Cuisine of Uzbekistan. Uzbek national dish :: Plov », Orexca.com (consulté le )
    « Welcome to Uzbek National Cuisine! », Uzbekcuisine.com (consulté le )
  228. « Gulab Jamun is now officially the national dessert of Pakistan », Daily Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  229. Lucy Long, Ethnic American Cooking: Recipes for Living in a New World, Rowman & Littlefield, (ISBN 978-144-226-734-3, lire en ligne), p. 226
  230. Maha Salah, « Musakhan », Memo Middle Earth Monitor, (consulté le )
  231. Emma Williams, It's Easier to Reach Heaven than the End of the Street, Great Britain, Bloomsbury Publishing, (ISBN 978-0-7475-8559-6, lire en ligne), p. 378
  232. Ghada Karmi, In Search of Fatima, U.S., Verso New Left Books, (ISBN 1-85984-561-4, lire en ligne), p. 39
  233. « Emily Wight Dutch Feast », Malcolm Jolley, Good Food Revolution, (consulté le )
  234. « The 5 most typical Dutch foods », Erasmus Student Network Groningen, (consulté le )
  235. « Ceviche – the Peruvian national dish » [archive du ], Peru Travel Guide (consulté le )
  236. a b c et d Bueno, « Adobo, sinigang, or sisig: What's your pick for the Philippines' national dish? » [archive du ], (consulté le )
  237. a et b Manny Gonzalez, « Why don't we have official national dishes? », The Philippine Star,‎ (lire en ligne, consulté le )
  238. a et b Marvin Gapultos, The Adobo Road Cookbook: A Filipino Food Journey, Tuttle Publishing, (ISBN 978-1-4629-1169-1, lire en ligne), p. 210
  239. DeWitt, Dave, 1,001 Best Hot and Spicy Recipes, Agate Publishing, (ISBN 978-1-57284-113-0, lire en ligne), p. 428
    Kiki Deere, Journey Through the Philippines: An Unforgettable Journey from Manila to Mindanao, Tuttle Publishing, (ISBN 978-1-4629-1886-7, lire en ligne), p. 43
    Sam Sifton, « The Cheat: The Adobo Experiment », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
    Ching Dee, « Your Foodie Guide To Manila », sur Forbes Travel Guide, The Five Star Travel Corporation, (consulté le )
    Sai Villafuerte, « Filipino Chefs Are Taking Back Control of Their Cuisine », Vice,‎ (lire en ligne, consulté le )
  240. « Try These Innovative Sisig Dishes That Might Just Win a National Competition » [archive du ], (consulté le )
    Noah Fecks et Paul Wagtouicz, The Way We Ate: 100 Chefs Celebrate a Century at the American Table, Simon and Schuster, (ISBN 978-1-4767-3272-5, lire en ligne), p. 154
  241. Leila McKinnon, Australia's Favourite Recipes, Pan Macmillan Australia, (ISBN 978-1-74334-955-7, lire en ligne), p. 76
    Paul Stafford, « Like A Local: 10 Of The Most Unique Foods Of The Philippines », Travel Magazine,‎ (lire en ligne, consulté le )
  242. "Kapusta kiszona (sauerkraut) is the basis for Poland's national dish bigos (sauerkraut with a variety of meats), kapuśniak (sauerkraut soup)" [in:] Polish Holiday Cookery by Robert Strybel, 2003, p. 14; "Bigos, the national dish of Poland — a hunter's stew of mixed meats and vegetables" [in:] The food lover's companion to Portland by Lisa Shara Hall, Roger J. Porter, 1996
  243. "Two national specialities you'll find everywhere are bigos (cabbage stewed with meat and spices) and pierogi" [in:] Poland: the rough guide, 1991 and kotlet schabowy is a close cousin of the Teutonic Wiener Schnitzel" [in:] Joey Porcelli, Clay Fong . The Gyros Journey: Affordable Ethnic Eateries Along the Front Range, 2006
  244. « PORTUGUESE CUISINE The Food of Portugal », Go Lisbon (consulté le )
  245. « Top 10 foods to try in the Algarve », BBC Goodfood, BBC (consulté le )
  246. (en) Mina Holland, The World on a Plate: 40 Cuisines, 100 Recipes, and the Stories Behind Them, New York, Penguin Books, (ISBN 978-0-14-312765-9, lire en ligne), p. 78
  247. Volker Poelzl, Culture Shock! Portugal: A Survival Guide to Customs and Etiquette, Tarrytown, NY, Marshall Cavendish, (ISBN 978-0-7614-5672-8, lire en ligne), p. 150
  248. National Dish of Portugal wetravelportugal.com. Retrieved 24 April 2021.
  249. Kiran Paul, « Eight Authentic Qatari Food You Must Try » [archive du ], sur Qatar Day (consulté le )
  250. Kay Shaw Nelson, « Some Call It Porridge, Others Call It Mush, Romanians Call It Mamaliga », The Washington Post,‎ (lire en ligne, consulté le )
  251. Mark Baker, « A guide to Romanian cuisine », Lonely Planet,‎ (lire en ligne, consulté le )
  252. Alison Mutler, « EU agrees to open its grills to Romania's national sausage », Vancouver Sun,‎ (lire en ligne [archive du ])
  253. "Fish and Chips", in Fast Food and Junk Food: An Encyclopedia of What We Love to Eat (2011). Ed. Andrew F. Smith. ABC-CLIO p. 258 . Darwin Porter and Danforth Prince, Frommer's England 2011: With Wales (2010). John Wiley & Sons: p. 163. Heston Blumenthal, In Search of Total Perfection (2010). Bloomsbury: p. 205. Fish and Chips, Historic UK. Heston Blumenthal, Further Adventures in Search of Perfectionp. 100 Roy, Parama, Alimentary Tracts: Appetites, Aversions, and the Postcolonial, Durham N.C., Duke University Press, (ISBN 978-0-8223-4788-0, lire en ligne) p. 3
  254. « Robin Cook's chicken tikka speech, twelve years later », The Guardian,‎ (lire en ligne, consulté le )
  255. Elaine Lemm, « The National Dishes of Britain and Ireland », The Spruce Eats, (consulté le )
  256. « Cornish pasties can't be pirated », sur gov.uk, Department for Environment, Food & Rural Affairs, (consulté le )
  257. (en) « Top 10 National Dishes -- National Geographic » [archive du ], Travel, (consulté le )
  258. Robert Appelbaum, Aguecheek's Beef, Belch's Hiccup, and Other Gastronomic Interjections: Literature, Culture, and Food Among the Early Moderns (2006). University of Chicago Press, p. 214 Yee Chiang, The Silent Traveller in London (1939). Interlink: p. 157.
  259. Peter Earle. The Making of the English Middle Class: Business, Society and Family Life in London 1660-1730 (1989). University of California Press: p. 279. Cassell's Dictionary of Cookery (1883), p. 137. About Plum Pudding, Everyday Housekeeping: A Magazine for Practical Housekeepers and Mothers (Vol. 13-14), p. 97.
  260. « Ireland: Ulster Fry (March 10, 2008) », European Cuisines, (consulté le )
  261. Sari Edelstein. Food, Cuisine, and Cultural Competency for Culinary, Hospitality, and Nutrition Professionals (2010). Jones & Bartlett : p. 118. Lesley Anne Rose, Michael Macaroon, and Vivienne Crow. Frommer's Scotland (2012). John Wiley & Sons: p. 28.
  262. « Welsh national dish » [archive du ], Foodmuseum.com (consulté le )
  263. Ben Groundwater, « Feed the World », Sydney Sun Herald,‎  :

    « Beetroot soup: it may not sound that enticing, and it certainly doesn't look it. But imagine it's freezing cold outside, that the snow has been piling up for months. Imagine that a pot of soup has been sitting on the stove all day, improving and intensifying. Imagine that the best root vegetables have gone in there, plus herbs, and maybe hunks of sausage. Imagine that a steaming bowl is placed in front of you, topped with a dollop of sour cream. Now you're getting why this is Russia's favourite dish. »

  264. a et b Food in Motion: The Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques : Proceedings: Oxford Symposium 1983, Oxford Symposium, (ISBN 978-0-907325-16-1, lire en ligne), p. 62
  265. Леонид Беловинский. Энциклопедический словарь российской жизни и истории: XVIII-начало XX в., стр. 557, Пирог (Leonid Belovinskiy. The encyclopedic dictionary of Russian life and history: from the 18th to the beginning of the 20th centurym p. 557, "Pirog"; in Russian)
  266. Вильям Похлебкин. Большая энциклопедия кулинарного искусства, Пироги русские. Москва: Центрполиграф, 2010, (ISBN 978-5-9524-4620-5) (William Pokhlyobkin. The Great Encyclopedia of Culinary Art, "Russian pirogi". Moscow: Centrpoligraph, 2010; in Russian)
  267. (es) « Declárase Día Nacional de las Pupusasecreto Día Nacional de las Pupusas — Asamblea Legislativa » [archive du ], www.asamblea.gob.sv (consulté le )
  268. (es) « Secultura invita al Día Nacional de la Pupusa » [archive du ], www.cultura.gob.sv (consulté le )
  269. Encyclopedia Britannica, The New Encyclopedia Britannica, vol. 1, Encyclopedia Britannica, (ISBN 978-0-85229-787-2, lire en ligne)
  270. Melvin Ember, Countries and Their Cultures: Saint Kitts and Nevis to Zimbabwe, Macmillan Reference USA, (ISBN 978-0-02-864946-7, lire en ligne), p. 68
  271. « Serbian cuisine », TravelSerbia (consulté le )
  272. Pamela Goyan Kittler, Kathryn P. Sucher et Marcia Nahikian-Nelms, Food and Culture, 6th ed., Cengage Learning, (ISBN 978-0-538-73497-4, lire en ligne), p. 410 :

    « Large, thin meat patties made from lamb and beef, known as pljeskavica, are considered a national dish of Serbia but are also a favorite with Bosnians and Croatians »

  273. « Gibanica, a pie like no other », serbia.com (consulté le )
  274. « You are being redirected... », www.serbia.com (consulté le )
  275. « You are being redirected... », www.serbia.com (consulté le )
  276. « The quest for Singapore's next national dish » [archive du ], CNN, (consulté le )
  277. Hugo Kugiya, « Singapore's national dish: Hainan chicken rice », Crosscut.com,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  278. Peter Turner, Chris Taylor et Hugh Finlay, Malaysia, Singapore & Brunei: A Lonely Planet Travel Survival Kit, Lonely Planet Publications, (ISBN 978-086-442-393-1), p. 78
  279. « National Food », Slovak Republic (consulté le )
  280. « Slovenia National Day 2018 Doodle », (consulté le )
  281. Tanja Glogovčan Belančić, « Ajda - koristna za ljudi in čebele », Government Communication Office of the Republic of Slovenia, (consulté le )
  282. « Buckwheat dumplings – Ajdovi štruklji » [archive du ], Find Eat Local (consulté le )
  283. Polona Prešeren, « Idrijski žlikrofi – a true speciality of Idrija » [archive du ], Government Communication Office of the Republic of Slovenia, (consulté le )
  284. « Sri Lanka Food Rice & Curry » (consulté le )
  285. « National Dish of Suriname Pom », National Dishes of the World (consulté le )
  286. a et b « Food and Drink in Sweden: Sweden Travel Guide » [archive du ], Swedentravelnet.com (consulté le )
  287. « The crayfish party » [archive du ], Sweden.Se (consulté le )
  288. « Airlines ban 'foul' Swedish fish », BBC News,‎ (lire en ligne)
  289. « Cederling: Surströmming (Rotten or more like sour herring) », (version du sur Internet Archive)
  290. (sv) « Motion 2004/05:K378 Ostkaka som Sveriges nationalrätt », riksdagen.se (consulté le )
  291. « Switzerland's national dishes », Federal Department of Foreign Affairs, Swiss Confederation (consulté le ) : « Some traditional Swiss dishes, such as fondue and raclette, are more typically eaten in the winter. Others, such as muesli – also known in Switzerland as Birchermüesli – and rösti are popular all year round and come in many variations. »
  292. John Tagliabue, « Swiss Sausage Fans Fret Over How to Save Their Skin », The New York Times,‎ (lire en ligne)
  293. Caitlin Zaino, « Top 10 foods to try in Switzerland », BBC Goodfood, BBC (consulté le )
  294. a et b « Qurutob, Tajikistan's National Dish », Food Perestroika, (consulté le )
  295. Florian Pinel, « Qurutob Recipe », Vice.com, (consulté le )
  296. « National Dish of Taiwan Beef Noodle Soup », National Foods Org. (consulté le )
  297. « In Appreciation of Taiwan's 'National Dish'—Braised Pork Ricep », National Foods Org. (consulté le )
  298. « Chipsi mayai Tanzania's national dish », (consulté le )
  299. Iva Vokurková, « Czech eating habits take a turn for the better », Radio Prague, (consulté le )
  300. Brianna Tichý, « The ultimate Czech food guide » [archive du ], Urban Adventures, (consulté le )
  301. « Typical Thai Meals & Eating Habits », Bangkok.com (consulté le )
  302. Phavitch Theeraphong and Sopida Rodsom, « Best places to eat somtum in Bangkok », Time Out, (consulté le )
  303. « What it takes to make doubles a national dish », Trinidad and Tobago Newsday, (consulté le )
  304. « Popular Dishes in Trinidad & Tobago », (consulté le )
  305. « Bake and Shark Recipe »
  306. http://www.caribbean-sun.com/reviews/62/Quick+food+made+with+chickpeas+and+curry%3A+Trinidad%5C%27s+national+dish+.html#:~:text=Curry%20sauce%20instead%20of%20ketchup,Indian%20immigrants%20some%20decades%20ago. Modèle:Bare URL inline
  307. « Crab and Dumplings (Tobago) », Wine Enthusiast (consulté le )
  308. « The Storied History Of A Tunisian Tuna Pastry Called Bric », NPR,
  309. « Pilaf », Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism (consulté le )
  310. Kuru fasulyemi geri istiyorum! Sabah
  311. Thomas MacGill, Travels in Turkey, Italy and Russia During the Years 1803, 1804, 1805, and 1806: With an Account of Some of the Greek Islands, Volume 2, J. Murray, (ISBN 978-2-06-100063-2, lire en ligne), p. 127
  312. PUJA CHANGOIWALA, « Gaziantep: The Little Known Culinary Paradise of Turkey », The Quint,‎ (lire en ligne, consulté le )
  313. Aruna Chandaraju, « Ooh la la over baklava », Deccan Herald,‎ (lire en ligne, consulté le )
  314. Alisa Roth, « Simit: Turkey's National Bread », Gastronomica: The Journal of Food and Culture, vol. 12, no 4,‎ , p. 31–36 (DOI 10.1525/GFC.2012.12.4.31, lire en ligne, consulté le )
  315. Л. М. Безусенко (ред.), Українська нацiональна кухня, Сталкер,‎ , p. 31 ((uk) Ukrainian Ethnic Cuisine, Stalker Publishers, , p. 31)
  316. В. В. Похлёбкин, Кулинарный словарь от А до Я, Центрполиграф,‎ (lire en ligne) ((ru) William Pokhlyobkin, The Culinary Dictionary from A to Z, Centrpoligraf, )
  317. Л. М. Безусенко (ред.), Українська нацiональна кухня, Сталкер,‎ ((uk) Ukrainian Ethnic Cuisine, Stalker Publishers, , p. 181)
  318. В. В. Похлёбкин, Кулинарный словарь от А до Я, Центрполиграф,‎ , p. 181 ((ru) William Pokhlyobkin, The Culinary Dictionary from A to Z, Centrpoligraf, )
  319. « Correspondents Report - The secrets of Vanuatu's national dish, the Lap Lap », www.abc.net.au, (consulté le )
  320. « The Best and Wackiest Foods to Try in Venezuela »,
  321. « How Venezuelan Traditions Work »,
  322. Salloum, Habeeb, Asian Cooking Made Simple: A Culinary Journey along the Silk Road and Beyond, Habeeb Salloum, , 154–162 p. (ISBN 978-1-59152-134-1, lire en ligne)
  323. Pumza Fihlani, « Why Africa should 'stop eating one of its favourite foods' », BBC, (consulté le )
  324. Bob Gibbons, Siân Pritchard-Jones, Africa Overland, Bradt Travel Guides, (ISBN 978-184-162-494-5, lire en ligne), p. 177