Eszett

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Crystal Clear app fonts.svg Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation…), consultez la page d’aide Unicode.
Eszett
Image du caractère
Unicode
Code U+00DF
Nom LETTRE MINUSCULE LATINE S DUR
Bloc Supplément latin-1
(U+0080 à U+00FF)
Tracé
Symétrie aucune
Trait courbe

L’eszett ßphonétiquement [ɛs'tsɛt] — est une lettre utilisée uniquement dans la langue allemande, également dénommée « scharfes S »[réf. nécessaire]. Elle représente une ligature de « ss » utilisée sous certaines conditions. Cette lettre ne doit pas être confondue avec la lettre grecque « bêta » en minuscule (β), à laquelle elle ressemble graphiquement, mais avec laquelle elle n'a en réalité aucun lien quelconque.

Exemple de ß en français : Naißance (état-civil de 1860).
La lettre ß en capitale sur la couverture du magazine « SIGNA – Beiträge zur Signographie »

Histoire[modifier | modifier le code]

La lettre ß a deux origines différentes :

  • ligature du s long, « ſ », avec le « s » usuel d'aujourd'hui ;
  • ligature du s long, « ſ », avec le « z » usuel d'aujourd'hui

La ligature ſ + sß a d'ailleurs été utilisée dans des manuscrits en écriture antiqua, comme en français, avant que le s long ne disparaisse complètement dans l'imprimerie vers la fin du XVIIIe siècle (il est encore utilisé dans la carte de Cassini).

Un ß dans la carte de Cassini de l'Andorre.

La ligature ſ + zß a été utilisée pour l'allemand dès le Moyen Âge. Initialement, elle avait été utilisée pour le son du s qui avait évolué d'un /t/ par conséquent de la seconde mutation consonantique. Quand la distinction entre ce son et l'/s/ ancienne se perdit, les graphies sz et ss se confondirent. Néanmoins on continua d'utiliser les deux. La distinction actuelle s'est formée seulement après de nombreux siècles d'usage irrégulier. Par ailleurs, les frères Grimm soutinrent cette origine de la formation du ß dans leur dictionnaire, connu comme étant l'un des premiers de la langue allemande.

Le ß allemand s'utilisait avant tout en écriture gothique (par exemple en Fraktur). Dans l'écriture antiqua, souvent on ne l'écrivait pas, jusqu'à la fin du XIXe siècle quand l'orthographie allemande finit par la prescrire pour tous les textes allemands, qu'ils soient en écriture gothique ou antiqua.

Comme beaucoup d'écritures antiqua de l'allemand modelaient le caractère ß non d'après la ligature ſ + z de l'écriture gothique mais d'après la ligature ſ + s de l'écriture antiqua, les origines ſ + z de cette ligature sont souvent oubliées.[réf. nécessaire]

Dans l'orthographe allemande[modifier | modifier le code]

Dans l'orthographe allemande actuelle, ß est utilisé derrière une voyelle longue ou une diphtongue, tandis que ss est utilisé après une voyelle courte. Tous deux représentent le phonème /s/, tandis qu'un s isolé se prononcera /z/. Par exemple, « Fuß » (/fu:s/, « pied » en allemand) comporte une voyelle longue, tandis que « Fluss » (/flʊs/, signifiant « rivière ») comporte une voyelle courte.

Jusqu'à la réforme de l'orthographe allemande de 1996, une règle supplémentaire prescrivait que ss ne soit employé qu'entre deux voyelles. Il devait dans les autres cas (en fin de mot ou devant consonne) être remplacé par ß, même derrière une voyelle courte. En conséquence, « Fluss » s'écrivait précédemment « Fluß », bien que la voyelle soit courte. La nouvelle règle supprime l'irrégularité selon laquelle, sous l'ancienne orthographe, la forme plurielle « Flüsse » s'écrivait elle avec ss puisque le e, marque du pluriel, fait que le ss n'est plus à la fin du mot. De même, « Ich lasse, du läßt » (« Je laisse, tu laisses ») s'écrit aujourd'hui « Ich lasse, du lässt ».

Les patronymes ne suivent pas ces règles : « Carl Friedrich Gauss », « Günther Grass », « Theodor Heuss » ; ainsi que les mots étrangers : « Croissant », « Renaissance ».

Cette réforme rétablit la cohérence avec la notation des autres consonnes, qui sont simples après une voyelle longue et redoublées après une voyelle courte (par exemple, « egal » où le /a/ est long et « Ball » où le /a/ est court). Ce nouvel usage de ß est maintenant normalisé en Allemagne et en Autriche, bien que de nombreuses personnes, et même certains journaux[Lesquels ?], ne l'emploient pas. La Suisse et le Liechtenstein avaient supprimé complètement l'usage du ß dès la première moitié du XXe siècle et utilisent ss dans tous les cas.

La lettre capitale ne fait pas partie des règles de l'orthogaphe allemande de 1996 qui prévoient la substitution par SS[1]. Toutefois, la capitale est devenue obligatoire en 2010 dans les documents officiels lorsque des noms géographiques sont écrits en capitales[2], par exemple « Gießen »« GIEẞEN ».

Autres usages[modifier | modifier le code]

Panneau indicateur berlinois, ligature spéciale d'un ſ et d'un z dans le mot « Straße » (« rue »). On notera une ligature analogue entre le t et le z de « Platz » (« place ») sur le panneau de droite.

Le ß est également encore utilisé aujourd'hui pour écrire notamment le q'eqchi'.[réf. nécessaire]

Il a été occasionnellement utilisé en d'autres langues sur les terres du Saint-Empire romain germanique. Sclessin par exemple, dans l'ancienne principauté de Liège, était régulièrement noté Scleßin sur les cartes.

Le ß sert aussi à remplacer la lettre B en leet speak.

Saisie[modifier | modifier le code]

AZERTY[modifier | modifier le code]

  • Il n'existe pas de touche dédiée au ß sur la disposition de clavier Windows ; il faut donc utiliser le raccourci sur Alt+0223 ou Alt+225. Toutefois, Word pour Windows propose la combinaison Ctrl + &, suivi de s.
  • Sur un Mac, le raccourci est Alt + b.
  • Sur GNU/Linux, on peut utiliser la combinaison Alt Gr + s ou Alt Gr + b.

Aucune de ces dispositions ne permet de saisir la capitale .

QWERTY[modifier | modifier le code]

  • Sur le clavier canadien multilingue CAN/CSA_Z243.200-92, le ß est accessible sur par la combinaison Groupe2+s (la touche Groupe2 est placée là où se trouve en général la touche Control de droite). La capitale ẞ n'est actuellement pas accessible sur ce clavier.

QWERTZ[modifier | modifier le code]

  • Le clavier QWERTZ utilisé en Allemagne et en Autriche présente le ß (minuscule) en gravuer sur le clavier, immédiatement à droite de la touche du chiffre 0. Il est accessible par simple pression de sa touche dédiée.
  • Le ẞ (capitale) est accessible sur le clavier allemand normalisé DIN 2137-1:2012 par AltGR+H
  • Les claviers QWERTZ utilisés en Suisse et au Liechtenstein (où cette lettre n'est pas usitée) ne proposent pas le ß en accès direct, mais les dispositions GNU/Linux proposent en général la combinaison AltGr+s.

Autres disposition de clavier[modifier | modifier le code]

  • La disposition bépo, optimisée pour le français, propose le ß est en Alt Gr + s et sa capitale, ẞ, en Maj + Alt Gr + s. (Le s du bépo est sur la touche k de l’azerty.) C'est la seule disposition destinée à un usage francophone qui prend en charge la capitale ẞ.
  • La disposition dvorak-fr-e (version européenne de dvorak-fr) propose le ß minuscule par combinaison de la touche morte "(" et du b. Le ẞ capitale n'est pas pris en charge.
  • La disposition Neo, optimisée pour l'allemand, dispose d'une touche dédiée pour le ß, qui prend en charge la capitale ẞ comme n'importe quelle autre touche alphabétique.

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

L’eszett peut être représenté avec les caractères Unicode (Supplément latin-1, Latin étendu additionnel) suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale U+1E9E U+1E9E lettre majuscule latine s dur
minuscule ß ßU+00DF U+00DF lettre minuscule latine s dur

L'entité de caractère HTML nommée codant ß minuscule est ß et la référence numérique ß ou ß.

Références[modifier | modifier le code]

  1. (de) Institut für Deutsche Sprache, « Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung, Teil 1: Regeln und Wörterverzeichnis » [PDF] (consulté le 9 février 2012) : « Steht der Buchstabe ß nicht zur Verfügung, so schreibt man ss. Bei Schreibung mit Großbuchstaben schreibt man SS, zum Beispiel: Straße – STRASSE »
  2. (de) Empfehlungen und Hinweise für die Schreibweise geographischer Namen, 5. Ausgabe 2010

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :