Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

I tilde souscrit
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Ordre kim, nangnda, ngambay, zarma, ǃxóõ
Phonèmes principaux /ĩ, ḭ/

(minuscule : , appelé I tilde souscrit, est un graphème utilisé dans l'écriture du kim, du nangnda, du ngambay, du zarma et du ǃxóõ. Il s'agit de la lettre I diacritée d'un tilde souscrit.

Utilisation[modifier | modifier le code]

En zarma, le I tilde souscrit ‹ Ḭ › représente un I nasalisé[1].

En ngambay, le I tilde souscrit ‹ Ḭ › représente un I nasalisé[2],[3].

Dans l’alphabet phonétique international, le tilde souscrit indique une laryngalisation, /ḭ/ est donc la notation pour un /i/ laryngalisé.

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

Le I tilde souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale U+1E2C U+1E2C lettre majuscule latine i tilde souscrit
minuscule U+1E2D U+1E2D lettre minuscule latine i tilde souscrit
formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale IU+0049◌̰U+0330 U+0049
U+0330
lettre majuscule latine i
diacritique tilde souscrit
minuscule iU+0069◌̰U+0330 U+0069
U+0330
lettre minuscule latine i
diacritique tilde souscrit

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. République du Niger, Arrêté n°0215/MEN/SP-CNRE
  2. LETAC 1983
  3. Vandame 1993

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • République du Niger, Ministre de l'Éducation nationale, Arrêté n°0215/MEN/SP-CNRE du fixant l'orthographe de la langue soŋay-zarma (copie en ligne)
  • Lexiques thématiques de l’Afrique centrale (LETAC), Tchad, Sara-Ngambay : Activités économiques et sociales, 1983.
  • Charles Vandame, Manuel d’Initiation au Ngambay, 1993.