Ɏ
Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
Y barré, Y rayé | |
![]() | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | Ɏ |
Bas de casse | ɏ |
Utilisation | |
Alphabets | kalinga de Lubuagan |
Phonèmes principaux | [ð̞], [ə] |
modifier ![]() |
Ɏ (minuscule ɏ), appelé Y barré ou Y rayé, est une lettre additionnelle qui est utilisée dans l’écriture du kalinga de Lubuagan. Elle a aussi été utilisée dans l’étude du vieux gallois du Moyen Âge. Elle est formée d’un Y diacrité par une barre inscrite.
Utilisation[modifier | modifier le code]
En kalinga de Lubuagan, le Y barré est utilisé pour représenter une consonne spirante fricative voisée [ð̞][1].
Dans l’étude du vieux gallois, le Y barré est utilisé par John Morris-Jones pour indiquer l’épenthèse de la voyelle moyenne centrale [ə][2],[3].
Représentation informatique[modifier | modifier le code]
Cette lettre peut être représentée avec les caractères Unicode suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
capitale | Ɏ | Ɏ | U+024E |
lettre majuscule latine y barré |
minuscule | ɏ | ɏ | U+024F |
lettre minuscule latine y barré |
Notes et références[modifier | modifier le code]
- Olson et al. 2010, p. 202.
- Morris Jones 1913, §16 v, p. 17.
- Everson 2006.
Voir aussi[modifier | modifier le code]
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- (en) Michael Everson (dir.), Peter Baker, António Emiliano, Florian Grammel, Odd Einar Haugen, Diana Luft, Susana Pedro, Gerd Schumacher et Andreas Stötzner, Proposal to add medievalist characters to the UCS (no L2/06-027, N3027), (lire en ligne)
- (en) J. Morris Jones, A Welsh grammar : historical and comparative, Londres, Oxford University Press, (lire en ligne)
- (en) Kenneth S. Olson, Jeff Mielke, Josephine Sanicas-Daguman, Carol Jean Pebley et Hugh J. Paterson III, « The phonetic status of the (inter)dental approximant », Journal of the International Phonetic Association, vol. 40, no 2, (DOI 10.1017/S0025100309990296, lire en ligne)
- (en) Lorna A. Priest, Revised Proposal for Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters, (lire en ligne) [1]