ɹ

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

r culbuté
 ɹ ɹ
Graphies
Bas de casse ɹ
Utilisation
Alphabets alphabet phonétique international
Phonèmes principaux /ɹ/

ɹ (uniquement en minuscule), appelé r culbuté, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin qui est utilisée dans l'alphabet phonétique international pour représenter une consonne spirante alvéolaire voisée. Elle est composée d’un r tourné à 180°[1],[2].

Utilisation[modifier | modifier le code]

Le r culbuté est utilisé dans un cours d’anglais en danois par Hans Ross en 1875[3].

Dans l’alphabet phonétique international, r culbuté ‹ ɹ › est un symbole utilisé pour représenter une consonne spirante alvéolaire voisée.

Junius Henderson et John Peabody Harrington (en), ainsi que Wilfred William Robbins, John Peabody Harrington et Barbara Freire-Marreco utilisent le r cubluté ‹ ɹ › dans la transcription du tewa dans des ouvrages ethnobotaniques et ethnozoologiques publiés en 1914[4] et 1916[5].

En purépecha au Mexique, le r culbuté ‹ ɹ › a été utilisé dans l’alphabet tarasque utilisé dans le programme d’alphabetisation débuté en 1939[6].

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

Le r culbuté peut être représenté avec les caractères Unicode (Alphabet phonétique international) suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
minuscule ɹ ɹU+0279 U+0279 lettre minuscule latine r culbuté
exposant ʴ ʴU+02B4 U+02B4 lettre modificative minuscule r culbuté

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Kemp 2006, p. 398 : « [ɔ ə ɟ ɯ ɹ ʌ] are all phonetic symbols formed by inverting ⟨c e f m r v⟩, respectively. »
  2. Pullum Ladusaw, p. 164.
  3. Ross 1875.
  4. Henderson et Harrington 1914, p. ix.
  5. Robbins, Harrington et Freire-Marreco 1916, p. xi.
  6. Barlow 1948.

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en + es) R. H. Barlow, « La Prensa Tarasca de Paracho, Michoacán, 1939-1940 », International Journal of American Linguistics, vol. 14, no 1,‎ , p. 49-52 (DOI 10.1086/463979, lire en ligne)
  • (en) International Phonetics Association, Handbook of the International Phonetics Association : A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge, U.K. ; New York, NY, Cambridge University Press, , 204 p. (ISBN 0-521-63751-1)
  • (en) Junius Henderson et John Peabody Harrington, Ethnobotany of the Tewa Indians, Washington, Government printing Office, (lire en ligne)
  • (en) J. Alan Kemp, « Phonetic Transcription: History », dans Keith Brown, The encyclopedia of language and linguistics, vol. 9, Amsterdam, Elsevier, , 2e éd., 396–410 p.
  • (en) Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, Chicago ; London, The University of Chicago Press, , 320 p. (ISBN 0-226-68535-7, lire en ligne)
  • (en) Wilfred William Robbins, John Peabody Harrington et Barbara Freire-Marreco, Ethnobotany of the Tewa Indians, Washington, Government printing Office, (lire en ligne)
  • (no) Hans Ross, Lærebog i Engelsk, nærmest for Middelskolen, Christiana, P. T. Mallings boghandel, (lire en ligne), partie 1

Voir aussi[modifier | modifier le code]