Ğ
| G bref | |
Ğ ğ Ğ ğ |
|
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ğ |
| Bas de casse | ğ |
| Utilisation | |
| Ordre | après le ‹ g › |
| modifier |
|
Ğ (minuscule : ğ), ou G bref, est une lettre latine utilisée dans l’écriture de l’azéri, du tatar, du tatar de Crimée, du turc, et dans plusieurs romanisations BGN/PCGN dont celle de l’azéri (cyrillique), du bachkir, du kazakh, du karatchaï-balkar et du tatar (cyrillique). Elle est composée de la lettre G diacritée d'une brève.
Utilisation
[modifier | modifier le code]En Turc
[modifier | modifier le code]Ğ est la neuvième lettre de l'alphabet turc. Appelée « g doux » dans cette langue (yumuşak ge, pron. : [jumuʃak ɟe]), cette lettre note la consonne spirante vélaire voisée [ɰ], soit un son intermédiaire entre [ɣ] (comme dans maghrib en arabe) et [w] (comme dans oui en français). Quoique ce son n'existe guère en français, on peut s'en faire une idée en prononçant [w] sans bouger les lèvres.
Légèrement différent du ghayn arabe (qui note [ɣ]), le ğ est très proche du blødt g, ou « g doux » danois.
Cependant, ğ s'amuït en position intervocalique ou lorsqu'il se trouve en position finale précédé d'une voyelle : il ne sert alors, par effet compensatoire, qu'à allonger la voyelle précédente (ex. : eğim = *eeim ; dağ = *daa ; yağ = *yaa). Cette particularité se perd généralement lorsqu'un terme turc comprenant un ğ passe dans une autre langue. C'est le cas du mot yogourt (aussi orthographié yogurt ou yoghurt) où le g a perdu sa brève et se prononce /g/ dans d’autres langues (quoique le français ait gardé la prononciation turque sous la forme yaourt). De la même manière, le nom de famille Erdoğan est souvent prononcé /ɛʁdɔgan/ en français.
À noter qu'en turc, le ğ suit toujours une voyelle et ne saurait être la première lettre d'un mot.
En Azerbaïdjanais
[modifier | modifier le code]Elle note la consonne fricative vélaire voisée [ɣ].
En Kazakh
[modifier | modifier le code]Elle note la consonne fricative uvulaire voisée [ʁ].
En Laze
[modifier | modifier le code]Le laze s'écrit soit en alphabet géorgien, soit en alphabet latin. Dans ce dernier cas, ğ y représente la consonne fricative vélaire voisée [ɣ]. Elle correspond à la lettre géorgienne ღ.
Représentations informatiques
[modifier | modifier le code]Le G bref peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- précomposé (latin étendu A)[1] :
| forme | représentation | chaîne de caractères |
point de code | description |
|---|---|---|---|---|
| majuscule | Ğ | Ğ | U+011E |
lettre majuscule latine g brève |
| minuscule | ğ | ğ | U+011F |
lettre minuscule latine g brève |
- décomposé (latin de base, diacritiques) :
| forme | représentation | chaîne de caractères |
point de code | description |
|---|---|---|---|---|
| majuscule | Ğ | G◌̆ | U+0047 |
lettre majuscule latine g diacritique brève |
| minuscule | ğ | g◌̆ | U+0067 |
lettre minuscule latine g diacritique brève |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- ↑ (en) « Latin Extended-A
[0100]», dans The Unicode Standard, version 16.0), (lire en ligne)
Liens externes
[modifier | modifier le code]