Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

D virgule souscrite
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Écriture alphabet latin
Alphabets live
Phonèmes principaux /d͡z/

(minuscule : ), appelé D virgule souscrite, était un graphème utilisé dans l'écriture du roumain ou du nénètse. Il s'agit de la lettre D diacritée d'une virgule souscrite.

Il est utilisé en live, mais dans la pratique les caractères codés pour D cédille sont utilisés pour le représenter pour des raisons techniques historiques. Ce dernier a sa cédille remplacée par une virgule souscrite dans plusieurs fontes adaptées au live.

Utilisation[modifier | modifier le code]

Latgalien[modifier | modifier le code]

Le D virgule souscrite a été utilisé dans une grammaire du latgalien de 1928[1].

Live[modifier | modifier le code]

Nénètse[modifier | modifier le code]

En nénètse, le D virgule souscrite ‹ D̦ › était utilisé dans l’alphabet latin de 1931 pour représenter la consonne occlusive alvéolaire voisée palatalisée : //.

Roumain[modifier | modifier le code]

En roumain, le D virgule souscrite ‹ D̦ › a été utilisé dans l’alphabet de transition (lorsque la langue est passée de l’alphabet cyrillique à l’alphabet latin), ou est encore parfois utilisé. Le D cédille ‹  › est parfois utilisé par substitution lorsque le D virgule souscrite n'est pas disponible. Il transcrit la lettre cyrillique ‹ ѕ ›, aujourd’hui écrit ‹ dz › avec l’alphabet latin, représentant le phonème /d͡z/.

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

Le D virgule souscrite peut être représenté avec les caractères Unicode (latin de base, diacritiques) suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale DU+0044◌̦U+0326 U+0044
U+0326
lettre majuscule latine d
diacritique virgule souscrite
minuscule dU+0064◌̦U+0326 U+0064
U+0326
lettre minuscule latine d
diacritique virgule souscrite

Pour le live, dans la pratique, D virgule souscrite peut être représenté avec les caractères Unicode représentant aussi le D cédille ‹ ḑ › avec les fontes adaptées.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (lv) Aleksejs Andronovs et Lidija Leikuma, « Par latgaliešu rakstu jeb literārās valodas pareizrunas kopšanu », Baltu filoloģija, vol. XVIII, nos 1/2,‎ , p. 5-14 (lire en ligne)
  • (lv) Juris Cibuļs, « Ieskats latgaliešu ābecēs lietotajā rakstībā », dans Latgalistikys kongresu materiali I (=Proceedings of the congress on latgalistics I), 19-, , 17-30 p. (lire en ligne)
  • (lv) Aleksandrs Eisuļs et Juoņs Silinīks, Latgalīšu volūda (Etimologija), Novosibirsk, Taisneiba,