Jérémie Covillault

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jérémie Covillault
Description de cette image, également commentée ci-après
Jérémie Covillault au TGS 2021.
Naissance (46 ans)
Paris, France
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Acteur

Jérémie Covillault est un acteur français[1] , né le à Paris .

Très actif dans le doublage, il est notamment la voix française régulière de Tom Hardy, Benedict Cumberbatch et Joel Edgerton ainsi qu'une voix récurrente de Javier Bardem, Jai Courtney, Jon Hamm, Andy Serkis, Hugh Jackman et Jeffrey Dean Morgan.

Biographie[modifier | modifier le code]

Jeunesse et formation[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Formé au métier d'acteur, Jérémie Covillault s'oriente tardivement vers le doublage. Il devient rapidement par la suite une voix reconnaissable de ce milieu. Il est notamment la voix française régulière de Tom Hardy, Benedict Cumberbatch et Joel Edgerton ainsi qu'une voix récurrente de Javier Bardem, Jai Courtney, Jon Hamm, Andy Serkis, Hugh Jackman et Jeffrey Dean Morgan (dont Negan dans The Walking Dead).

Présent dans de nombreux jeux vidéo, il est notamment la voix de Daruk dans The Legend of Zelda: Breath of the Wild, Bane dans Batman: Arkham Origins, Charles W. Reed dans The Sinking City, Iron Bull dans Dragon Age: Inquisition ou encore le capitaine John Price dans Call of Duty: Modern Warfare.

Théâtre[modifier | modifier le code]

Filmographie[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Longs métrages[modifier | modifier le code]

Court métrage[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Autres[modifier | modifier le code]

En , il participe à la vidéo On joue au loup garou version The Witcher de Cyprien Iov dans le rôle du maître des âmes.

Publicités[modifier | modifier le code]

En septembre 2018, il joue dans la publicité de RMC Sport, avec des consultants de la chaîne comme Jérôme Rothen.

Doublage[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Fictions audio[modifier | modifier le code]

Voix off[modifier | modifier le code]

Publicités[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Il est d'usage que les acteurs jouant leur propre rôle dans un film soient crédités sous l'appellation « lui-même », toutefois lorsque Danny McBride apparaît sous son propre nom, ceci est dans le but d'établir clairement qu'il interprète un personnage fictionnel et non sa propre personne.
  2. Doublage effectué en 2017 pour la sortie en VOD du film.
  3. a b et c Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Amazon Prime.
  4. Interprété par Hugh Jackman en version originale.
  5. Interprété par Tyler Labine en version originale.
  6. Interprété par Roger Craig Smith en version originale.
  7. Interprété par Bill Hader en version originale.
  8. Interprété par Toni Mora en version originale.
  9. Interprété par J. K. Simmons en version originale.
  10. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s et t Crédité sur le carton du doublage français.
  11. Interprété par Justin Theroux en version originale.
  12. Interprété par Joey Camen en version originale.
  13. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Netflix.
  14. Doublé par Alfred Molina en version originale.
  15. Doublé par Benedict Cumberbatch en version originale.
  16. Doublé par Andy Serkis en version originale.

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Jérémie Covillault », sur allocine.fr (consulté le )
  2. http://alterego75.fr/fiche/doublages/315
  3. « Fiche du film » sur AlloCiné.fr, consulté le 5 août 2012.
  4. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 27 novembre 2012
  5. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 10 juillet 2013
  6. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 11 septembre 2013
  7. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 11 septembre 2013
  8. « Fiche du jeu vidéo » sur AlloDoublage, consulté le 26 octobre 2013
  9. [vidéo] Fête du cinéma 2014 sur YouTube

Liens externes[modifier | modifier le code]