Wikipédia:Demande de renommage/Archives33

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Sommaire

Rahan (hjRen.) vers Rahan, fils des âges farouches (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 12:25 (CEST)
  • Demandé par : seria, (discuter) z'êtes sur ?, le 17 juin 2017 à 09:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Titre préférable, de même que Les Aventures de Tintin au lieu de Tintin. Merci d'avance,
La page cible n'est pas disponible. Il faut prévoir des homonymies. — Like tears in rain {-_-} 22 juin 2017 à 17:18 (CEST)
@Tyseria. Amicalement, — Jules Discuter 19 août 2017 à 16:23 (CEST)
Merci du rappel Jules, et Notification Like tears in rain je pense qu'un simple modèle {{Autre}} devrait suffir. seria, à discuter ou à notifier !, 19 août 2017 à 18:03 (CEST)
Clôture. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:25 (CEST)

Jean-Marie Vincent (philosophe) (hjRen.) vers Jean-Marie Vincent (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 12:12 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 6 août 2017 à 13:01 (CEST)
  • Justification de la demande : pas d'homonyme.
Clôture technique. Pas de consensus. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:12 (CEST)

Ninjago (série télévisée) (hjRen.) vers Ninjago (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 12:13 (CEST)
  • Demandé par : Weshsalut (discuter) le 13 août 2017 à 11:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Les deux autres articles sont Lego Ninjago et Lego Ninjago, le film et quand on parle de Ninjago c'est forcément la série TV.
Principe de moindre surprise. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:13 (CEST)

Roch de Montpellier (hjRen.) vers Saint Roch (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 12:18 (CEST)
  • Demandé par : Raymond GIMILIO (discuter) le 17 août 2017 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : je souhaite que l'article "Roch de Montpellier" soit renommé en "Saint Roch" afin d'être en cohérence avec le nom de la personne figurant dans la 1ère ligne de l'article "Saint Roch" (en gras). Il existe une redirection à supprimer.

Remerciements de Montpellier dont Saint Roch est le saint patron.

--Raymond GIMILIO (discuter) 17 août 2017 à 14:16 (CEST)

À priori, les saints sont nommés différemment Catégorie:Saint catholique, sans leur qualité. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:18 (CEST)

Modèle:VoteRecycler (hjRen.) vers Modèle:AvisRecycler (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 22:32 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 26 août 2017 à 20:30 (CEST)
  • Justification de la demande : il ne s'agit en pricipe pas d'un vote mais d'un avis, qui doit être accompagné d'une argumentation dont il sera tenu compte lors de la clôture. Merci.
3 fois  Non. Le modèle est utilisé dans trop de pages pour être supprimé après le renommage, donc il restera disponible. Par ailleurs, c'est déjà une redirection. Enfin le modèle cible n'existe pas, donc les outils ne seraient pas nécessaires pour le renomage.
Si vous souhaitez un modèle {{AvisRecycler}} ou {{Avis recycler}}, créez le. -- Habertix (discuter) 26 août 2017 à 21:53 (CEST).

Michel-Eugène Chevreul (hjRen.) vers Eugène Chevreul (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 août 2017 à 22:04 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 26 août 2017 à 21:12 (CEST)
  • Justification de la demande : cf. notice BnF : le titre actuel, plus long que celui proposé, y est une forme rejetée.
@Nomen ad hoc Sauf erreur de ma part, c'est une "demande de renommage que vous pouvez réaliser vous-même" (voir l'en-tête de la page). Donc refus technique. -- Habertix (discuter) 26 août 2017 à 22:04 (CEST).

Liga Nacional de Baloncesto (hjRen.) vers Championnat de République dominicaine de basket-ball (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 27 août 2017 à 16:07 (CEST)
  • Demandé par : Matpib (discuter) le 27 août 2017 à 15:31 (CEST)
  • Justification de la demande : meal culpa, mea maxima culpa, j'ai merdé dans mon renommage en renommant deux fois la même page (celle du championnat de porto rico). toutes mes excuses et merci ++++
Fait Habertix (discuter) 27 août 2017 à 16:07 (CEST)

Liga ACB (hjRen.) vers Championnat d'Espagne de basket-ball (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 27 août 2017 à 20:55 (CEST)
  • Demandé par : Matpib (discuter) le 27 août 2017 à 15:51 (CEST)
  • Justification de la demande : merci d'annuler le sens de redirection : C'est Liga LCB qui doit rediriger vers le championnat d'Espagne de baske-ball et non l'inverse. Cela permettra #1 de respecter les conventions de titre du projet sport et #2 d'harmoniser l'article lige de la thématique avec les séquentiels par année qui eux ont le bon titre (voir Championnat d'Espagne de basket-ball 2016-2017). merci ++++
Fait — Like tears in rain {-_-} 27 août 2017 à 20:55 (CEST)

Diocèse aux Armées françaises (hjRen.) vers Diocèse aux armées françaises (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 27 août 2017 à 20:50 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 27 août 2017 à 20:50 (CEST)

Liga Nacional de Baloncesto Professional (hjRen.) vers Championnat du Mexique de basket-ball (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 août 2017 à 10:48 (CEST)
Fait — Like tears in rain {-_-} 29 août 2017 à 10:48 (CEST)

120 Battements par minute (hjRen.) vers 120 battements par minute (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 août 2017 à 19:01 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 29 août 2017 à 19:01 (CEST)

Modèle:VoteTranswiki (hjRen.) vers Modèle:AvisTranswiki (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 août 2017 à 10:48 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 26 août 2017 à 20:31 (CEST)
  • Justification de la demande : idem. Merci.
Comme ci-dessus,  Non. -- Habertix (discuter) 26 août 2017 à 22:01 (CEST).

Modèle:VoteFusionner (hjRen.) vers Modèle:AvisFusionner (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 août 2017 à 10:49 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 26 août 2017 à 20:32 (CEST)
  • Justification de la demande : idem. Merci.
Comme ci-dessus,  Non. -- Habertix (discuter) 26 août 2017 à 22:02 (CEST).

Utilisateur:MagKlj/Brouillon (hjRen.) vers Yvan Castanou (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 août 2017 à 13:24 (CEST)
  • Demandé par : MagKlj (discuter) le 29 août 2017 à 13:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Cela fait plus de 4 jours que j'ai créé mon compte Wikipédia, or je ne parviens toujours pas à accéder à la fonction qui permet de renommer mon article : elle n'est toujours pas visible à gauche de la barre de recherche. Merci de votre intervention.
Non cf. ce débat de suppression, vous devez d’abord faire une demande de restauration. Cordialement. — Thibaut (discuter) 29 août 2017 à 13:24 (CEST)

Jacques de Lesdain (hjRen.) vers Jacques Bouly de Lesdain (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 août 2017 à 10:44 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 29 août 2017 à 15:12 (CEST)
  • Justification de la demande : cf. autorités.
Notification Nomen ad hoc : je pense que tu souhaites le contraire : Jacques Bouly de Lesdain vers Jacques de Lesdain. Pour la forme, peux-tu le confirmer ? Merci. — Like tears in rain {-_-} 30 août 2017 à 10:34 (CEST)
Oui, désolé de l'inversion. NAH, le 30 août 2017 à 10:36 (CEST).
Fait — Like tears in rain {-_-} 30 août 2017 à 10:44 (CEST)

Communauté d'Agglomération Cannes Pays de Lérins (hjRen.) vers Communauté d'agglomération Cannes Pays de Lérins (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 août 2017 à 10:32 (CEST)
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 29 août 2017 à 20:12 (CEST)
  • Justification de la demande : Sur WP on ne met jamais de majuscule au A de Communauté d'agglomération
Fait — Like tears in rain {-_-} 30 août 2017 à 10:32 (CEST)
Merci. — Berdea (discuter) 30 août 2017 à 10:45 (CEST)

Guerre civile de Centrafrique (hjRen.) vers Guerre civile centrafricaine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 août 2017 à 18:45 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 30 août 2017 à 15:51 (CEST)
  • Justification de la demande : Les pages mentionnées sur l'homonymie ont été renommées dans le meme sens
Fait — Like tears in rain {-_-} 30 août 2017 à 18:45 (CEST)
Merci, Piku (discuter) 30 août 2017 à 22:15 (CEST)

Catégorie:Collaborateur à Valeurs actuelles (hjRen.) vers Catégorie:Collaborateur de Valeurs actuelles (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 août 2017 à 18:50 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 30 août 2017 à 18:38 (CEST)
  • Justification de la demande : titre plus exact.
Fait — Like tears in rain {-_-} 30 août 2017 à 18:50 (CEST)

Réseau_international_de_connaissances_sur_les_femmes_en_politique (hjRen.) vers iKNOW Politics (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 31 août 2017 à 06:12 (CEST)
  • Demandé par : Pascompte (discuter) le 19 août 2017 à 13:27 (CEST)
  • Justification de la demande : c'est l'acronyme du programme de l'ONU. Le nom actuel est une traduction littérale du nom. Cela n'a pas vraiment de sens je pense.
J'ai pas d'avis pour le renommage mais vu le manque de sources, l'article pourrait très bien finir en PaS. --Shev (discuter) 19 août 2017 à 13:45 (CEST)
il y a des references avec iKNOW Politics. C'est un programme de l'ONU destiné principalement aux pays en voie de développements. et c'est la traduction littérale d'un article de wikipédia anglais. Pascompte (discuter) 19 août 2017 à 15:11 (CEST)
Ce n'est qu'une page d'autopromotion (en français comme en anglais) et les sources que j'ai pu trouver sont très faibles.--Shev (discuter) 19 août 2017 à 21:52 (CEST)
Pas fait La page cible n'existe pas, il n'y a donc pas besoin d'être administrateur pour faire ce renommage.
Par ailleurs, le nom de l'article correspond au titre de la page d'acceuil en français du site officiel : http://www.iknowpolitics.org/fr. Cette traduction n'est donc pas un TI sur Wikipédia, mais la traduction officielle du nom du programme. Il me semble donc préférable de conserver le nom actuel. — Zebulon84 (discuter) 31 août 2017 à 06:12 (CEST)

Even Cowgirls Get the Blues (film) (hjRen.) vers Même les cow-girls ont du vague à l'âme (film) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 septembre 2017 à 14:13 (CEST)
  • Demandé par : Skarock et le Doublage le 1 septembre 2017 à 10:39 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Le titre FR du film a été changé et je ne n'ai pas pu rétablir la redirection. Pouvez-vous vous en occuper dès que cela sera possible pour vous ? Merci par avance. Cdlmt. --Skarock et le Doublage 1 septembre 2017 à 10:39 (CEST)

Fait. — Like tears in rain {-_-} 1 septembre 2017 à 14:13 (CEST)

La Sorcière (2017) (hjRen.) vers La Sorcière (roman) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 septembre 2017 à 23:08 (CEST)
  • Demandé par : 78.192.100.247 (discuter) le 4 septembre 2017 à 22:42 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les WP:TITRE qui doit définir le sujet. Cf requête suivante également. Merci
Fait£e p$y £éon (discuter) 4 septembre 2017 à 23:08 (CEST)

La Sorcière (1862) (hjRen.) vers La Sorcière (essai) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 septembre 2017 à 23:08 (CEST)
  • Demandé par : 78.192.100.247 (discuter) le 4 septembre 2017 à 22:43 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les WP:TITRE qui doit définir le sujet. Cf requête précédente également. Merci
Fait£e p$y £éon (discuter) 4 septembre 2017 à 23:08 (CEST)

Lycaena phlaeas (hjRen.) vers Cuivré commun (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 septembre 2017 à 11:37 (CEST)
  • Demandé par : LamBoet (discuter) le 3 septembre 2017 à 20:03 (CEST)
  • Justification de la demande : Passage du nom scientifique au nom vernaculaire le plus commun, pour harmoniser avec les articles similaires.
    Attention à la conservation des historiques pour l'admin qui traitera. Personnellement je n'ai rien compris... — Kvardek du (laisser un message) le 3 septembre 2017 à 23:30 (CEST)
Fait — Like tears in rain {-_-} 5 septembre 2017 à 11:37 (CEST)

Paul McCready (hjRen.) vers Paul MacCready (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 septembre 2017 à 11:06 (CEST)
Fait. — Like tears in rain {-_-} 5 septembre 2017 à 11:06 (CEST)

John Serry (jazzman) (hjRen.) vers John Serry (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 5 septembre 2017 à 11:40 (CEST)
  • Demandé par : Claire-Oran (discuter) le 3 septembre 2017 à 13:02 (CEST)
  • Justification de la demande : La page devrait s'intituler "John Serry" car il est le musicien le plus connu sous ce nom-là. La page de son père, John Serry (père), prête à confusion. Ce dernier est beaucoup moins connu et reconnu en tant que musicien.
Bonjour @Claire-Oran,
Cela ne semble pas évident à la lecture (en diagonale) des articles, et ça ne semble pas faire consensus à en croire le début de discussion sur Discussion:John Serry (père). Lorsqu'un homonyme n'éclipse pas l'autre, sur Wikipédia, même si l'un est plus connu que l'autre, on préfère consacrer à la forme sans parenthèses (ici John Serry Ce lien renvoie vers une page d'homonymie) une page d'homonymie — que je viens de créer.
J'ai cependant un doute quant à « John Serry (père) » : l'élément placé entre parenthèses est généralement un terme générique, souvent le métier, ou bien la date de naissance. Ce qui définit John Serry n'est pas qu'il est père d'un enfant, mais qu'il est musicien / compositeur / etc. Sauf que les deux homonymes le sont...
Je propose donc de renommer John Serry (père) en John Serry (1915) et John Serry (jazzman) en John Serry (1954). Un avis (cc @Patachonf) ? — Jules Discuter 3 septembre 2017 à 14:02 (CEST)
Une page d'homonymie pour deux ça se discute aussi... Pour les noms, c'est donc un dilemme que tu as bien cerné et résumé plus haut.
Pour le fils, jazzman semble parfaitement correct (plus de sens qu'une date). Pour le père (à défaut il faut plutôt « John Serry (1915–2003) » mais c'est vouloir compliquer l'un pour simplifier l’autre...) la problématique est qu'il a successivement joué de plusieurs instruments et dans des genres différents jazz, classique, danse, sans parler de composition, etc. ce qui exclus d'en choisir un, même si l'on peut être amené, au premier coup d'œil, à privilégier « accordéon », mais cela nuit à rendre sa seconde carrière d'organiste. Ce qui fait que laisser ainsi à l'avantage de ne pas choisir d'extension au père. Donc :
a) Trouver le meilleur renommage pour un des deux musiciens : sur la demande présente, je suis ni pour ni contre — je tends à pour en copiant en:wp., mais à contre avec les difficultés — expliquées plus haut — que cela entraîne... le statut quo ante est donc pas mal ;-)
b) Créer une page homonymie sur « Serry » avec la redirection qui existe déjà (il y a en a une pour Moineville — je ne sais pourquoi) ce qui est bien plus logique comme pratique. La situation antérieure, sans page d'homonymie « John Serry » était à mon sens la plus stable, indépendamment du nom de page. Chaque article portant un bandeau de confusion idoine comme aujourd'hui. Ça m'étonnerai que le quidam s'y trompe. en:wp a déjà subit ce genre de renommages successifs pour les mêmes articles. Ce n'est donc pas une affaire toute simple.
c)La redirection J. Serry (musicien) doit être supprimée : ça n'a pas de sens de rediriger sur un, alors que l'autre est aussi musicien.
d) Sur les bidouillages passés, sans concertation, je suis résolument contre et surtout, pour un retour à la simplicité. Voilà-voilà... Patachonf (discuter) 3 septembre 2017 à 15:45 (CEST)
je n’avais pas lu la page de discussion. J'abonde dans le sens du rédacteur. statut quo ante cqfd. Patachonf (discuter) 3 septembre 2017 à 15:57 (CEST)
Clôture technique faute de consensus. — Like tears in rain {-_-} 5 septembre 2017 à 11:40 (CEST)

Carmine Pecorelli (hjRen.) vers Mino Pecorelli (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 septembre 2017 à 16:38 (CEST)
  • Demandé par : Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 5 septembre 2017 à 19:29 (CEST)
  • Justification de la demande : Beaucoup plus connu sous son surnom de "Mino" (voir le wikipédia italien). Merci.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 septembre 2017 à 16:38 (CEST)

Infant du Portugal (hjRen.) vers Infant de Portugal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 septembre 2017 à 14:28 (CEST)
Fait. 9 septembre 2017 à 14:28 (CEST)

Mario et la machine à remonter le temps (hjRen.) vers Mario et la Machine à remonter le temps (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 septembre 2017 à 14:27 (CEST)
  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 9 septembre 2017 à 12:52 (CEST)
  • Justification de la demande : conventions typo
Fait. — Like tears in rain {-_-} 9 septembre 2017 à 14:27 (CEST)

Utilisateur:Thomas-david1/Brouillon (hjRen.) vers Léon Bonvin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 11 septembre 2017 à 14:43 (CEST)
  • Demandé par : Thomas-david1 (discuter) le 9 septembre 2017 à 16:43 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour j'ai terminé mon article et je souhaite être, s'il vous plait, aidé afin de le publier, je n'y arrive pas. Merci

Fait Bonjour @Thomas-david1. C'est fait Sourire. Il y a encore quelques améliorations à faire au niveau de la mise en page (dans certaines références notamment), cf. Aide:Syntaxe et Aide:Wikification. Par ailleurs, il faut absolument très largement couper les citations de la section « Biographie », qui sont beaucoup trop longues. Attention d'ailleurs à bien respecter le droit de courte citation. Cordialement, — Jules Discuter 11 septembre 2017 à 14:43 (CEST)

Grand'chambre du parlement de Paris (hjRen.) vers Grand-chambre du parlement de Paris (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 septembre 2017 à 17:50 (CEST)
  • Demandé par : 193.48.70.222 (discuter) le 9 septembre 2017 à 17:24 (CEST)
  • Justification de la demande : depuis 1932, l'académie retient la graphie grand-chambre au lieu de grand'chambre, comme pour grand-mère etc. : cf. dans le dictionnaire de l'académie : GRAND-CHAMBRE n. f. (pl. Grand-chambres). XVIe siècle. HIST. Sous l'Ancien Régime, chambre principale du parlement de Paris. Voir aussi l'article suivant : http://parler-francais.eklablog.com/les-secrets-de-grand-mere-a130652550
Fait Zebulon84 (discuter) 12 septembre 2017 à 17:50 (CEST)

Disparition de Maëlys (hjRen.) vers Affaire Maëlys (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 septembre 2017 à 17:51 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 11 septembre 2017 à 19:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Cf PDD. Titre recueillant le plus de suffrage, au contraire du titre actuel qui a été mis en place sans consensus.
Fait — Like tears in rain {-_-} 12 septembre 2017 à 17:51 (CEST)
Le consensus en PDD est plutôt pour le titre Disparition de Maëlys et qui est utilisé par 95 % des articles de presse. Mascarponette (discuter) 12 septembre 2017 à 18:06 (CEST)
Notification Mascarponette : ce n'est pas ma compréhension, même si la pdd est touffue. Je vous laisses vous mettre d'accord. — Like tears in rain {-_-} 12 septembre 2017 à 18:14 (CEST)
Au départ la page s'appelait Enlèvement de Maëlys de Araujo mais le titre de compromis Disparition de Maëlys semble acceptable par tous, sauf un. Mascarponette (discuter) 12 septembre 2017 à 18:19 (CEST)
@Like tears in rain Mascarponette (d · c · b) continue d'imposer un titre qui est tout sauf consensuel (et moins consensuel que l'actuel). Il faudrait envisager une protection de la page contre ces renommages. Et je n'ai vu nulle part que ce "titre de compromis" est semble acceptable par tous, sauf un. La majorité des contributeurs qui se sont exprimés pour le titre actuel, avaient connaissance de celui-ci mais ne l'ont pas accepté. -Panam (discuter) 12 septembre 2017 à 18:24 (CEST)
Je suis le créateur de l'article et je ne ne veux absolument pas de ce titre Affaire Maëlys qui n'est guère utilisé par les médias, mais je voudrais bien savoir qui, à part Panam2014 qui a fait à 2 reprises du lobbying sur le bistro, est contre le titre Disparition de Maëlys ? @peleorg [protestations] 12 septembre 2017 à 18:29 (CEST)
Notification Panam2014 : nous sortons du cadre des demandes de renommages. Quelque soit le titre choisi, nous devons suivre le consensus. — Like tears in rain {-_-} 12 septembre 2017 à 18:30 (CEST)
@Lpele créateur ou non, cela ne vous permet pas d'imposer un titre qui n'a rien de consensuel. Et merci de lire WP:PAP pour les accusations de lobbing (Bistro, procédure habituelle en l'absence de consensus). @Like tears in rain mais comment arrêter les passages en force ? --Panam (discuter) 12 septembre 2017 à 18:33 (CEST)
Quand je vois ce diff de Panam2014, faut se rendre à l'évidence que lui même admet que le titre Disparition de Maëlys s'impose ! @peleorg [protestations] 12 septembre 2017 à 18:35 (CEST)
@lpelearrêtez de déformer mes propos et de comparer l'incomparable. Il n'y a pas de mis en examen et donc de procès potentiel pour Maddie. + WP:PIKACHU. --Panam (discuter) 12 septembre 2017 à 18:37 (CEST)
Puisque Panam souhaite absolument faire disparaître toute trace que ce sujet est traité par les médias sous le nom disparition de Maëlys voici des références [1],[2],[3],[4],[5],[6],[7],[8] parmi des dizaines d'autres Mascarponette (discuter) 12 septembre 2017 à 19:40 (CEST)

Museum für Naturkunde der Humboldt-Universität zu Berlin (hjRen.) vers musée d'histoire naturelle de Berlin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 septembre 2017 à 17:49 (CEST)
  • Demandé par : Kintaro (discuter) le 12 septembre 2017 à 02:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Les titres des articles de Wikipédia en français doivent, avant tout, suivre l'usage établi en français. Dans l'usage de la langue française, oral et écrit, dans les ouvrages spécialisés en histoire naturelle par exemple, ce musée de Berlin, si célèbre, n'a jamais été appelé Museum für Naturkunde der Humboldt-Universität zu Berlin. En français, depuis toujours, le terme le plus utilisé pour le nommer est « musée d'histoire naturelle de Berlin ». Quelqu'un a dû procéder à un renommage avec ce terme à rallonge, en allemand, et l'article est peut-être resté longtemps ainsi nommé... mais le laisser comme ça, en l'état, cela serait une erreur.
Fait — Like tears in rain {-_-} 12 septembre 2017 à 17:49 (CEST)

Zone urbaine (ville) (hjRen.) vers Zone urbaine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 septembre 2017 à 17:44 (CEST)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 12 septembre 2017 à 17:38 (CEST)
  • Justification de la demande : simplification du titre
 Fait. — Thibaut (discuter) 12 septembre 2017 à 17:44 (CEST)

Les Fleurs du mal (hjRen.) vers Les Fleurs du Mal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 septembre 2017 à 13:48 (CEST)
  • Demandé par : Poissons1957 (discuter) le 9 septembre 2017 à 10:28 (CEST)
  • Justification de la demande : manuscrits autographes de Baudelaire

Je sollicite le renommage de cet article en "Les Fleurs du Mal", avec une capitale à "Mal" pour respecter la volonté de Baudelaire, attestée par ses manuscrits. Remerciements.

Bonjour,
Pas fait Cela contrevient aux conventions typographiques. Le choix de l'auteur, surtout non explicité, n'a pas d'influence sur la typographie choisie sur Wikipédia. Bien cordialement, — Jules Discuter 12 septembre 2017 à 13:48 (CEST)

David Koutchou (hjRen.) vers David K (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 13 septembre 2017 à 08:53 (CEST)
  • Demandé par : Riccardo phoenix (discuter) le 12 septembre 2017 à 23:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Le sujet de l'article est plus connu sous son nom d'artiste "David K". L'article à d'abord été publié au titre "David Koutchou" par erreur, mais au lieu de renommer en "David K", j'en ai plutot publié un autre avec le même contenu et cette fois avec le titre "David K". cela a été supprimé puis bloqué. Depuis, impossible de renommer. J'ai déjà essayé plusieurs manoeuvres sans succès. En fait je souhaite juste que le nom soit changé. Merci beaucoup.
Fait — Like tears in rain {-_-} 13 septembre 2017 à 08:53 (CEST)

Catégorie:Film de sport (hjRen.) vers Catégorie:Film sur le sport (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 septembre 2017 à 15:06 (CEST)
  • Demandé par : TwøWiñgš Et si on discutait ? le 13 septembre 2017 à 10:20 (CEST)
  • Justification de la demande : Cf pdd projet:Cinéma : Discussion Projet:Cinéma#Film "de" sport. Besoin ensuite d'un bot pour déplacer tout ce qui est dans la catégorie. Il faudra ensuite modifier la majorité des sous-cat (cf. même discussion). Je ferai la demande par la suite si besoin.
    Bonjour TwoWings Bonjour. Sauf erreur, les outils d'administrateur ne sont pas nécessaires pour ce renommage vu que la page cible est inexistante. Le renommage et le déplacement peuvent être faits en un temps avec le script RenommageCategorie. Si la catégorie contient trop de pages, tu peux aussi déposer une requête sur Utilisateur:Framabot/requêtes (Vu toutes sous-catégories concernées, je privilégierais cette solution, avec une requête par sous-catégorie).--ALDO_CPPapote 13 septembre 2017 à 11:35 (CEST)
Fait — Like tears in rain {-_-} 14 septembre 2017 à 15:06 (CEST)

Chancelier impérial (homonymie) (hjRen.) vers Chancelier impérial (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 septembre 2017 à 11:57 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 13 septembre 2017 à 22:36 (CEST)
  • Justification de la demande : inutile
Fait — Like tears in rain {-_-} 14 septembre 2017 à 11:57 (CEST)

Catégorie:Place de Clermont-Ferrand (hjRen.) vers Catégorie:Place à Clermont-Ferrand (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 septembre 2017 à 11:55 (CEST)
  • Demandé par : Aavitus (discuter) le 14 septembre 2017 à 11:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Une redirection a autrefois été faite avec le nom Place à Clermont-Ferrand pour une catégorie réservée aux voies de la-dite ville Catégorie:Voie à Clermont-Ferrand, or cette action empêche de créer une catégorie pour les places, comme elles existent alors pour les autres villes françaises Catégorie:Voie en France par ville, d'où la création de la catégorie Place de Clermont-Ferrand mais qui ne correspond pas à la typologie wiki' des appellations de catégories sur les places. Cordialement, --Aavitus (discuter) 14 septembre 2017 à 11:47 (CEST)
Fait. Cordialement, — --ALDO_CPPapote 14 septembre 2017 à 11:55 (CEST)

Utilisateur:Eludevinci/Brouillon (hjRen.) vers Joseph Gastinieau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 septembre 2017 à 15:37 (CEST)
  • Demandé par : Eludevinci (discuter) le 14 septembre 2017 à 14:54 (CEST)
  • Justification de la demande : Par erreur j'ai du publier l'article avec le nom de brouillon. Je ne savais pas comment le modifier et je pensais pouvoir le modifier en le publiant. Erreur de ma part. Merci d'avance
Fait. Tan Khaerr (discuter) 14 septembre 2017 à 14:57 (CEST)
@Eludevinci dans trois jours vous pourrez renommer les pages. -- Habertix (discuter) 14 septembre 2017 à 15:37 (CEST).

Cathédrale Saint-Pierre et Saint-Georges (hjRen.) vers Cathédrale Saint-Pierre-et-Saint-Georges de Bamberg (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 14 septembre 2017 à 12:17 (CEST)
  • Demandé par : Bahusate (discuter) le 11 septembre 2017 à 22:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Indication de la localisation (titre standard pour les églises et cathédrales)
 Non rejet technique : le renommage n'exigeant pas les outils et ayant été fait (vers un autre nom) par le demandeur. -- Habertix (discuter) 14 septembre 2017 à 12:17 (CEST).

Jpma2wiki/Brouillon (hjRen.) vers Herman Gordijn (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 16 septembre 2017 à 00:00 (CEST)
  • Demandé par : Jpma2wiki (discuter) le 13 septembre 2017 à 15:58 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour, J'ai par mégarde renommé (menu "plus") ma page de brouillon "Herman Gordijn" en voulant en fait publier ce brouillon. Pourriez-vous me rétablir une page brouillon "Jpma2wiki/Brouillon" En vous remerciant par avance Jean-Pierre Peyraud

Bonjour Jpma2wiki,
Je ne comprends pas votre demande. Renommer votre brouillon en "Herman Gordijn", c'est justement publier votre brouillon.
Mais après ce renommage, votre brouillon devient une page de redirection et si on ne fait pas attention, jpma2wiki/Brouillon semble aussi impossible à atteindre qu'une savonnette. Est-ce cela qui vous a gêné ?
Cordialement. -- Habertix (discuter) 13 septembre 2017 à 23:00 (CEST).
Habertix a scindé l'historique pour ne pas avoir celui du brouillon sur l’article Herman Gordijn. Je pense que c'est ce que désirai Jpma2wiki. Je classe. — Zebulon84 (discuter) 16 septembre 2017 à 00:00 (CEST)
Oui. La discussion s'est faite sur ma pdd et j'ai oublié cette requête. -- Habertix (discuter) 16 septembre 2017 à 00:07 (CEST).

Genévrier grec (hjRen.) vers Juniperus excelsa (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 septembre 2017 à 14:26 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 15 septembre 2017 à 14:26 (CEST)

Geórgios Papandréou ‎ (1888-1968) (hjRen.) vers Geórgios Papandréou ‎ (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 16 septembre 2017 à 20:06 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 16 septembre 2017 à 17:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Pas d'homonymie
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 16 septembre 2017 à 20:06 (CEST)

Oppien de Syrie (hjRen.) vers Oppien d'Apamée (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 septembre 2017 à 17:36 (CEST)
  • Demandé par : Codex (discuter) le 16 septembre 2017 à 17:30 (CEST)
  • Justification de la demande : Pouvez-vous faire disparaître la mention parasite [réf. nécessaire] sous le titre ?
Corrigé. — Thibaut (discuter) 16 septembre 2017 à 17:36 (CEST)

Catégorie:Éphéméride de l'académie française (hjRen.) vers Catégorie:Éphéméride de l'Académie française (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 17 septembre 2017 à 10:43 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 17 septembre 2017 à 10:38 (CEST)
  • Justification de la demande : typo.
Il faut faire une requête aux bots pour le renommage de catégories. Je m’en occupe avec mon bot. — Thibaut (discuter) 17 septembre 2017 à 10:43 (CEST)

Apollo und Hyacinthus (hjRen.) vers Apollo et Hyacinthus (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 07:53 (CEST)
  • Demandé par : Elfast (discuter) le 17 septembre 2017 à 13:42 (CEST)
  • Justification de la demande : quelqu'un semble avoir mal compris en renommant le deuxième vers le premier : Apollo et Hyacinthus n'est pas la traduction en français mais le titre en latin. L’œuvre est en latin, donc aucune raison de prendre le nom allemand (même le Wikipédia allemand utilise le nom en latin en tant que titre de l'article !)
Fait. Cordialement. J'ajouterais deux arguments  : on a beaucoup plus de résultats sur le web pour la version avec "et" et la version avec und ne donne - sauf erreur - aucun résultat sur Ngram.— --ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:53 (CEST)

Lega Pro (hjRen.) vers Serie C (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 10:28 (CEST)
Fait Zebulon84 (discuter) 20 septembre 2017 à 10:28 (CEST)

Kim Wall (homonymie) (hjRen.) vers Kim Wall (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 07:50 (CEST)
  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 18 septembre 2017 à 06:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
Fait. Cordialement, — --ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:50 (CEST)

Université polytechnique de Saint-Pétersbourg (hjRen.) vers Université polytechnique de Saint-Pétersbourg Pierre le Grand (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 13:34 (CEST)
Fait Fait mais vers Université polytechnique de Saint-Pétersbourg Pierre-le-Grand, pour essayer de respecter les conventions typo. Je vous laisse mettre à jour l'article, @Mikisavex. Cordialement, — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 13:34 (CEST)

Miss Élégance France 2017 (hjRen.) vers Miss Elégance France 2017 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 septembre 2017 à 07:49 (CEST)
  • Demandé par : César Madrid (discuter) le 20 septembre 2017 à 01:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Orthographe
     Non. C'est contraire aux règles typographiques et orthographiques. Il s'agit bien d'un "é", donc la majuscule doit être accentuée. Et il ne s'agit pas du terme anglais "elegance" vu la présence du second "é" (il serait en outre totalement stupéfiant qu'un événement français puisse porter un nom anglais).--ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:49 (CEST)

Okanagan (homonymie) (hjRen.) vers Okanagan (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 septembre 2017 à 15:44 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 20 septembre 2017 à 12:22 (CEST)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection
Hello @Piku, tu es sûr ? À lire la page d'homonymie, aucun sens ne semble éclipser les autres. Bàt, — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 13:29 (CEST)
OOps, merci @Jules78120, j'ai en effet confondu avec Okanogan qui est,en effet, une redirection. Ma demande n'a donc pas lieu d'être. Cela dit, je ne sais pas si la région Okanagan éclipse la rivière Okanagan (rivière) ou la tribu Okanagan (peuple), mais c'est un autre débat où je n'ai pas l'intention de m'aventurer. Bàt. Piku (discuter) 20 septembre 2017 à 15:26 (CEST)
Pas de problème Clin d'œil. — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 15:44 (CEST)

Pavillon Bleu d'Europe (hjRen.) vers Pavillon Bleu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 septembre 2017 à 14:06 (CEST)

Guardia civil (hjRen.) vers Garde civile (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 septembre 2017 à 14:12 (CEST)
  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 22 septembre 2017 à 07:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom en français attesté, PMS, aucune raison de laisser un titre en langue étrangère.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 septembre 2017 à 14:12 (CEST)

Pavillon bleu (hjRen.) vers Pavillon Bleu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 22 septembre 2017 à 17:38 (CEST)
  • Demandé par : Florent Rey (discuter) le 22 septembre 2017 à 16:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Le label s'écrit Pavillon Bleu, avec une majuscule à chacun des mots (c'est un nom propre et non un qualificatif de couleur dans ce cas)
Bonjour @Florent Rey, que l'ensemble soit un nom propre n'empêche pas que « bleu » soit un adjectif (qui qualifie la couleur du pavillon), qui ne prend pas de majuscule (selon nos conventions typographiques), quand bien même l'organisme décide d'en mettre une — Wikipédia ne s'aligne pas sur les typographies choisies par les entreprises, associations, etc.
Bien cordialement, — Jules Discuter 22 septembre 2017 à 17:38 (CEST)

TAP Portugal (hjRen.) vers TAP Air Portugal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 11:22 (CEST)
  • Demandé par : Slasher-fun (discuter) le 17 septembre 2017 à 21:28 (CEST)
  • Justification de la demande : nouveau nom de la compagnie aérienne

Je plussoie. --Bouzinac (discuter) 19 septembre 2017 à 22:12 (CEST)

Fait Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 11:22 (CEST)

Wikipédia:Lumière sur/Métatèse (hjRen.) vers Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 11:17 (CEST)
 Fait. -- Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 11:17 (CEST).
Notification The Titou : mais je ne comprends pas l'intérêt d'avoir Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (d · h · j · ) et Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (chimie) (d · h · j · ) qui ont le même contenu (le 2nd contient en plus un lien "Lire l'article").
Notification Habertix : oups c'est vrai qu'ils sont quasi strictement identiques. Pourquoi y en a deux? aucune idée! si le projet:Chimie a jugé bon d'en avoir deux à l'époque, je laisse les choses en l'état, c'est plus simple et surtout qu'en cette occasion, je suis tombé sur le cas Wikipédia:Chimie - article de la semaine/liste, plus d'édition depuis 2008 et lié à rien d’intéressant tandis que Wikipédia:Chimie - article de la semaine est une redirection vers Wikipédia:Sélection/Chimie! je n'arrive pas même à comprendre à quoi cette page a pu servir! que faire dans ce cas ? WP:SI? ou peut-on, doit-on passer en PàS ce genre de page ?? Cdlt -- Titou (d) 23 septembre 2017 à 13:19 (CEST)

Druse (homonymie) (hjRen.) vers Druse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 15:04 (CEST)
  • Demandé par : Ariel (discuter) le 23 septembre 2017 à 05:14 (CEST)
  • Justification de la demande : l'acception minéralogique (l'actuelle redirection depuis « Druse ») n'est pas prépondérante, ou pas suffisamment ; dans les quelques pages précédemment liées à Druse j'ai remplacé par Druse.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 septembre 2017 à 15:04 (CEST)
Merci Jules78120 Clin d'œilAriel (discuter) 23 septembre 2017 à 17:34 (CEST)

Bernold André (hjRen.) vers André Bernold (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 15:00 (CEST)
  • Demandé par : H.orly (discuter) le 23 septembre 2017 à 13:33 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

bonjour, juste un erreur de redirection il s'agissait de rediriger Bernold André vers André Bernold. Fausse manip, c'est le contraire qui s'est produit, j'essaie d'y remédier. Merci de votre aide. H.orly

Bonjour,
J'ai renommé vers André Bernold mais sans laisser de redirection (car il n'y a ni Verne Jules ni Shakespeare William.
-- Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 15:00 (CEST).

Club Sportif Constantinois (CSC) (hjRen.) vers Club sportif constantinois (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 18:29 (CEST)
  • Demandé par : Aziouez (discuter) le 23 septembre 2017 à 17:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Retour à la normale, conformément aux conventions.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 septembre 2017 à 18:29 (CEST)

Niebla (roman) (hjRen.) vers Brouillard (roman) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 septembre 2017 à 19:13 (CEST)
  • Demandé par : 92.156.243.70 (discuter) le 22 septembre 2017 à 16:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Il existe deux traductions françaises de ce roman espagnol : toutes deux ont pour titre : Brouillard. Ne faut-il pas titré un article selon le titre de la traduction de l'œuvre en français?
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 25 septembre 2017 à 19:13 (CEST)

Mauvaise conduite (hjRen.) vers Mauvaise Conduite (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 septembre 2017 à 19:16 (CEST)
  • Demandé par : 92.156.243.70 (discuter) le 24 septembre 2017 à 19:33 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les convention sur les titres des œuvres de WP : Si le titre est composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif, ce dernier prend également une majuscule : Tendre Voyou, Tristes Tropiques. Il faut donc corriger ici pour obtenir Mauvaise Conduite.
Fait par Céréales Killer. — Jules Discuter 25 septembre 2017 à 19:16 (CEST)

Parti de la liberté d'Autriche (hjRen.) vers Parti libéral autrichien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 septembre 2017 à 19:08 (CEST)
  • Demandé par :   -_Luc_-Envoyer un message le 25 septembre 2017 à 00:44 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon une discussion tenue fin 2016 sur la PDD, la traduction actuelle est fautive (la liberté d’Autriche étant une formule qui sonne bien mal). La formule parti libéral autrichien semble être la meilleure et est celle utilisée par les encyclopédies Larousse et Universalis.
    Mon dernier message (fin 2016) où je demande si certains s’opposent encore à cette dernière traduction n’a pas reçu de réponse, donc je suppose que personne ne s’oppose à ce renommage. Merci à l’aimable administrateur qui s’en occupera :)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 25 septembre 2017 à 19:08 (CEST)
Merci, j’en ai profité pour renommer les catégories liées :) (à la main, peu de pages en dépendaient ; il va quand même falloir que j’apprenne à me servir des robots :) ).—   -_Luc_-Envoyer un message 25 septembre 2017 à 19:54 (CEST)
Notification Jules78120 : : je conteste fermement ce renommage, qui va à l'encontre du principe de moindre surprise. Prendre la traduction que X trouve meilleure est un non-sens quand la majorité des sources ne suit pas cette voie. « Parti de la liberté d'Autriche » : 500 000 résultats sur Google ; « Parti libéral d'Autriche » : 175 000 résultats (et encore, souvent pour parler d'un parti libéral et non pas du Parti libéral). Le Monde, France 24 ou Le Temps (Suisse) emploient « liberté », tout comme Sciences Po ou encore la politologue Nonna Mayer ([1]). Par ailleurs, je passe le côté brouillon de ce renommage, Luc ne se donnant pas la peine de faire la maintenance pour la Catégorie des personnalités du parti, qui se retrouve… vide. Bref, ce renommage n'est pas consensuel et j'espère un retour à la situation ante tant qu'aucun accord ne se dégage. Cordialement, Celette (discuter) 26 septembre 2017 à 02:48 (CEST)
Bonsoir @Celette, n'hésite pas à annuler le renommage puisqu'il n'est effectivement pas consensuel (-_Luc_- évoquait lui-même sur la pdd cette possibilité). Bien à toi, — Jules Discuter 26 septembre 2017 à 04:23 (CEST)
Notification Celette : Notification Jules78120 : Je ne comprends pas, chez moi la catégorie n’est pas vide. Par ailleurs, sur la pdd tout le monde était d’accord sur le fait que Parti de la liberté d'Autriche est une mauvaise traduction. Les encyclopédies traduisent parti libéral autrichien. J’ai au contraire fait la maintenance pour l’ensemble des personnalités du parti comme vous pourrez le voir dans mon historique.
Vous n’aviez pas participé à la discussion et j’ai laissé le temps (un an !). Je ne vois pas ce que je n’ai pas fait dans les règles.
Merci de remettre la nouvelle version svp…—   -_Luc_-Envoyer un message 26 septembre 2017 à 15:13 (CEST)
  • Notification Jules78120 : La catégorie a été remplie après mon intervention par un renommage de la majuscule. Mais là j'ai rebasculé et il faudrait l'action d'un admin pour remettre en catégorie (Catégorie:Personnalité du Parti de la liberté d'Autriche) pour se conformer au titre (je me suis trompée, j'ai renommer en « autrichien » alors que la graphie employée sur l'article est « d'Autriche », mais il faut l'intervention d'un opérateur pour ça).
  • « Vous n’aviez pas participé à la discussion » ===> peut-être parce que j'ai des milliers de page en suivi et que je ne peux pas tout voir ? Et quand bien même, n'importe quel utilisateur arrivé sur WP après ce débat peut revenir là-dessus, rien n'est gravé dans le marbre. Quant à « sur la pdd tout le monde était d’accord » ===> ? « Tout le monde » c'est censé être 100 % des intervenants, or je note que vous êtes d'accord et Rachimbourg dans un message de 2011 (…) ; Thontep y est opposé et Fauntleroy. Donc « tout le monde » n'a jamais été d'accord, il n'y a eu aucun consensus sur ce point.
  • On peut très bien considérer que c'est une mauvaise traduction, mais quand la majorité des médias et des chercheurs emploient un terme, on ne vas pas aller contre cet état de fait. Celette (discuter) 26 septembre 2017 à 17:04 (CEST)
Notification Celette : Oui certes, tout le monde n’est pas d’accord sur cette traduction, mais plutôt sur l’utilité d’au moins inverser parti autrichien de la liberté et non parti de la liberté d’Autriche (ne trouvez-vous pas ?). C’est ce que je voulais dire (maladroitement peut-être, mais si vous relisez la phrase vous verrez que je ne parle pas spécifiquement de « ma » solution).
Cela dit, la décision des encyclopédies Larousse ou Universalis me semble un argument d’autorité assez fort. Je ne vais pas non plus en faire une montagne, mais il me semble que renommer au moins en parti d’Autriche/autrichien de la liberté serait un moyen terme acceptable… Ne pensez-vous pas ?
Bonne soirée :) —   -_Luc_-Envoyer un message 26 septembre 2017 à 18:12 (CEST)
PS : Je dois dire que j’ai été un peu piqué par le « brouillon » ou le « ne se donnant pas la peine ». C’est pourquoi j’ai répondu « Vous n’aviez pas participé à la discussion », car justement je me suis donné de la peine sur ce sujet : en discutant, argumentant, puis en renommant un à un les noms de catégorie. Vous auriez pu être plus conciliante je trouve (et me notifier d’ailleurs), d’autant que les disputes adviennent plus facilement sur internet qu’irl d’expérience. :) Sans rancune. —   -_Luc_-Envoyer un message 26 septembre 2017 à 18:12 (CEST)
  • Si « tout le monde n’est pas d’accord », il ne fallait pas écrire « tout le monde est d'accord » un paragraphe plus haut… Je ne sais pas si 1/ vous n'avez pas relu la discussion, 2/ vous avez sciemment menti, mais vous laissez croire à l'admin qui traite ici la requête que tout le monde souscrit à votre proposition en PdD, alors que la précédente discussion (dont le seule contributeur OK l'avait dit il y a six ans…) était en mode 50/50 et est désormais de 3 contre 2. Mais pas de souci, je ne vous en fait pas grief, on peut toujours se tromper.
  • Pour la place du « autrichien / d'Autriche », c'est il me semble davantage une convention de présentation des articles des partis sur WP (qui doit sans doute avoir des exceptions) : « nom du parti + pays » (Parti de la liberté d'Autriche). Même si la forme « Parti de la liberté (Autriche) » me conviendrait mieux.
Celette (discuter) 26 septembre 2017 à 18:22 (CEST)
J'ai moi aussi découvert ce renommage hier parce que la discussion m'avait totalement échappé. D'une part en raison de la longueur de ma liste de suivi, mais aussi parce qu'elle faisait suite à une discussion entamée en 2011 qui figure en haut de la PDD de l'article. Pour relancer la discussion il aurait sans doute été préférable d'ouvrir un nouveau sujet en bas de la PDD, quitte à y faire référence aux discussions des années précédentes. Ceci dit, ce renommage me laisse moi aussi extrêmement perplexe. Même si les dictionnaires courants traduisent "freiheitlich" par libéral, je suis loin d'être convaincu que c'est l'acception appropriée dans ce contexte. --Lebob (discuter) 26 septembre 2017 à 19:18 (CEST)
Notification Celette : Merci de baisser d’un ton et de cesser de me traiter de menteur (ce qui est tout à fait faux). De votre côté vous semblez ignorer ce que signifie le Ö de FPÖ, donc merci de vous renseigner un minimum au lieu de me traiter de tous les noms.
Notification Lebob : J’avais notifié le projet Autriche tout de même, je n’ai pas essayé de faire cela en douce. Sinon je l’aurais fait il y a 5 ans. Désolé si cela n’a pas été assez clair. Mais gardons donc la traduction actuelle (qui n’est pas celle adoptée par Universalis ou Larousse encore une fois), ce n’est que le titre de l’article après tout.
En revanche, si le « de la liberté » peut être acceptable, inversons au moins le « d’Autriche » qui donne vraiment un drôle d’effet. Pour Celette : c’est sur ce point que je disais que tout le monde était d’accord. Pas sur l’autre, je n’ai jamais dit le contraire, relisez moi. Au pire ce n’était pas clair mais c’est tout. Donc merci de retirer vos accusations de mensonge.—   -_Luc_-Envoyer un message 26 septembre 2017 à 22:38 (CEST)
  • « sur la pdd tout le monde était d’accord » ===> est-ce une vérité ou un mensonge ? Je ne souhaite pas m'étendre plus là-dessus donc fin de la polémique pour moi.
  • « vous semblez ignorer ce que signifie le Ö de FPÖ, donc merci de vous renseigner un minimum » ===> je me contente de synthétiser sur Wikipédia ce que disent la majorité des sources.
Celette (discuter) 26 septembre 2017 à 22:43 (CEST)
Je parlais du « d’Autriche » dans cette phrase ; en quelle langue faut-il vous le dire enfin ? Pas en allemand en tout cas.
Allez, restons en là et bonne nuit.—   -_Luc_-Envoyer un message 27 septembre 2017 à 00:17 (CEST)

RK Étoile rouge de Belgrade (hjRen.) vers Étoile rouge de Belgrade (handball) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 septembre 2017 à 19:07 (CEST)
  • Demandé par : LeFnake (discuter) le 25 septembre 2017 à 15:12 (CEST)
  • Justification de la demande : l'ancien titre est inédit, mélange de principe de moindre surprise et de sigles translittérés
Fait Fait, et avec en prime une fusion d'historique, car en 2014 @Zergori avait effectué un renommage par copier-coller (ce qu'il ne faut jamais faire), conduisant à la séparation en deux de l'historique. Cdlt, — Jules Discuter 25 septembre 2017 à 19:07 (CEST)

Galerie de Minéralogie et de Géologie (hjRen.) vers Galerie de minéralogie et de géologie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 septembre 2017 à 19:16 (CEST)
  • Demandé par :Hr. Satz le 12 septembre 2017 à 13:25 (CEST)
  • Justification de la demande : Rien ne justifie ces majuscules, non conforme à nos conventions typographiques. — Hr. Satz 12 septembre 2017 à 13:25 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 septembre 2017 à 13:45 (CEST)
Bonjour Jules78120 Bonjour. J'avais fait le renommage inverse fin juin suite à cette demande de Notification Kintaro, avec cette justification. La typo serait celle de WP:TYPO#MAJUSCULES-GALERIES, galerie serait générique ici et les autres termes les noms cractéristiques.--ALDO_CPPapote 12 septembre 2017 à 15:20 (CEST)
Tiens, je découvre cette bizarrerie. J'ai vu l'argument « Les galeries du Muséum sont assimilables à des musées (vente séparée de tickets d'entrée, personnel attribué à chacune d'elles...). La typographie, pour les galeries, est donc celle d'un nom de musée » mais elle m'étonne : ces galeries ne sont pas des institutions autonomes (c'est comme si dans les musées on appliquait cette typo aux collections permanentes et aux expositions temporaires, au prétexte que les billets d'entrée et les gardiens sont séparés). Quant aux musées, je remarque (ici, ici et ) que notre usage n'est pas bien systématique. — Ariel (discuter) 12 septembre 2017 à 15:35 (CEST)
Je suis un peu perplexe pour les raisons évoquées par Ariel Provost, mais il y a cela dit une logique. En attendant, j'ai annulé mon renommage, @ALDO_CP Clin d'œil. — Jules Discuter 12 septembre 2017 à 15:38 (CEST)
Perplexe également, mais bon. Quoiqu'il en soit, il serait intéressant de mettre des liens, des explications, d'une manière qui soit accessible soit depuis l'historique de l'article (commentaire de renommage), soit depuis la page de discussion. En l'état, on voit que des choix ont été faits, mais on n'a aucune idée de la raison. Parce qu'il est probable qu'un autre que moi revienne prochainement faire la même demande, tant l'option prise ici est étrange. — Hr. Satz 12 septembre 2017 à 15:54 (CEST)
Bonjour. Le terme « galerie de Minéralogie et de Géologie » (en commençant par une minuscule) correspond bel et bien à l'orthotypographie correcte. J'ai fini par le comprendre après deux mois de débats entre le 26 avril 2017 et le 20 juin 2017. Ces débats ont eu lieu ici et ici. Cordialement, Kintaro (discuter) 12 septembre 2017 à 21:52 (CEST)
Ce lien qui fait une récapitulation des conclusions des discussions peut aussi être utile. Cdt. --Gkml (discuter) 15 septembre 2017 à 14:24 (CEST)
P.-S. : il était cité en début de discussion par Aldo Cp, mais il n'est pas inutile de le rappeler. --Gkml (discuter) 15 septembre 2017 à 14:51 (CEST)
Je classe la requête, un renommage éventuel nécessitant un nouveau consensus préalable. — Jules Discuter 25 septembre 2017 à 19:16 (CEST)

TNT España (hjRen.) vers TNT Espagne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 septembre 2017 à 21:39 (CEST)
  • Demandé par : Weshsalut (discuter) 16 septembre 2017 à 19:01 (CEST)
  • Justification de la demande : Les noms de versions d'autres pays de chaînes de télévision ont le pays appelé par leur nom français entre parenthèses.
Si on veut être cohérant avec Catégorie:Chaîne de télévision en Espagne, Catégorie:Chaîne de télévision de Turner Broadcasting System et es:TNT (España), il me semble en effet plus logique que cette article soit nommé TNT (Espagne) (h · j · ).
Notification Gdgourou : tu as fait le renommage inverse en 2013, peux-tu donner ton avis ?
Zebulon84 (discuter) 16 septembre 2017 à 21:31 (CEST)
C'ets surtout que le nom officiel est TNT España mais vu que depuis Weshsalut (sous l'un de ses nombreux comptes) a réussi à faire renommer la plupart des pages... j'ai laissé tomber l'affaire. --GdGourou - Talk to °o° 16 septembre 2017 à 23:05 (CEST)
Contre le "España" fait partie du nom de la chaîne. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 16 septembre 2017 à 23:11 (CEST)
Pour C'est une chaîne espagnole payante appelée TNT, et non « TNT España ». Pour lever l'homonymie, il est nécessaire d'inscrire le nom du pays entre parenthèses et en français (évidemment). --Cyril-83 (discuter) 16 septembre 2017 à 23:27 (CEST)
Caduque : la page a été déplacée par le demnandeur vers un autre nom. — Zebulon84 (discuter) 25 septembre 2017 à 21:39 (CEST)

Red Level (Alabama) (hjRen.) vers Red Level (comté de Covington, Alabama) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 septembre 2017 à 21:36 (CEST)
  • Demandé par : =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! le 16 septembre 2017 à 21:32 (CEST)
  • Justification de la demande : J'ai créé l'article puis l'ai renommé (après avoir vérifié sur Wikipedia:fr en pensant être sur Wikipedia:en) : j'ai essayé d'annuler mais impossible : il existe deux autres Red Level, dans l'Alabama (voir la page d'homonymie) : bien que les articles des deux communautés n'existent pas (encore) sur Wiki:fr, il faudra pouvoir les distinguer. Merci d'avance !
Une ville ne devrait-elle pas avoir priorité sur les « communauté non constituée en municipalité » concernant la gestion des homonymie ? Visiblement c'est comme ça sur en.wiki. — Zebulon84 (discuter) 16 septembre 2017 à 21:38 (CEST)
Je ne sais si les villes sont prioritaires sur Wiki:en mais bon, c'est plus simple de distinguer le Red Level par comté, non ? Et puis malgré le nom en:Red Level, Alabama, sur la page d'homonymie anglophone, ici la distinction, par comté, y est faite. C'est donc l'objet de ma présente demande. Merci ! =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! 16 septembre 2017 à 22:00 (CEST)
Bonjour, finalement, j'ai trouvé la solution et sauf objection, je vais transférer le texte sur la page d'homonymie, puis blanchir Red Level (Alabama). Je m'aperçois que je pouvais le faire dès le départ (j'n'avais pas les yeux en face des trous) mais comme entre-temps j'ai fait la présente demande, j'attends un petit moment pour voir s'il y a une quelconque objection (je précise que je suis l'auteur des deux pages, donc pas de soucis d'historique). =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! 17 septembre 2017 à 10:36 (CEST)
Caduque : la page a été supprimée à la demande de son auteur. — Zebulon84 (discuter) 25 septembre 2017 à 21:36 (CEST)

Masters de tennis masculin (hjRen.) vers ATP Finals (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 septembre 2017 à 21:54 (CEST)
  • Demandé par : Spiegelwiki (discuter) le 22 septembre 2017 à 21:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Je ne demande pas spécialement l'anglicisme, un titre français ne me dérange pas, on n'est pas obligé de ne pas traduire les titres de compétitions. Ça ne dérangera pas du tout si c'est "Finales des Masters de Tennis". Je demande néanmoins à ce que figure le terme de « Finale » ou de « Coupe », pour une raison simple : tous les autres tournois sont dit Masters 1000, Masters de Paris… Le tournois final avec ce titre actuel n'est pas distincts des autres tournois de l'année. Mais j'ai vu que cela pourrait choquer certains membres qui veulent soutenir ce titre français.
Notification Spiegelwiki : refus technique – la page de destination n'existant pas, il n'est pas nécessaire d'être administrateur pour rennomer cette page (voir Aide:Comment renommer une page)
Ceci-dit, il me semble qu'il serait préférable de commencer par en parler sur le projet tennis, ou au minimum sur la page de discussion de l'aricle avant de changer le nom de cet article. — Zebulon84 (discuter) 25 septembre 2017 à 21:54 (CEST)

Régularisation Tikhonov (hjRen.) vers Régularisation de Tikhonov (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 26 septembre 2017 à 14:16 (CEST)
  • Demandé par : kiwipidae (discuter) le 26 septembre 2017 à 13:39 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre est manifestement une mauvaise traduction de l'anglais Tikhonov regularization : en français, on ajoute toujours « de ». J'ai déjà fait ce genre de correction, mais sur cet article impossible car l'article Régularisation de Tikhonov ne peut pas être écrasé (ce n'est une redirection, pourtant).
Fait En effet, @Kiwipidae ; et les sources semblent corroborer, sans surprise. Sourire — Jules Discuter 26 septembre 2017 à 14:16 (CEST)
Merci ! kiwipidae (discuter) 26 septembre 2017 à 14:17 (CEST)

Roland Berger Strategy Consultants (hjRen.) vers Roland Berger (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 septembre 2017 à 23:42 (CEST)
  • Demandé par : Mlau2201 (discuter) le 26 septembre 2017 à 12:13 (CEST)
  • Justification de la demande : l'entreprise a changé de nom

Madame, Monsieur,

La page France du cabinet Roland Berger doit être renommée car l'entreprise a changé de nom.

Son nom d'origine "Roland Berger Strategy Consultants" a été abandonné pour "Roland Berger" (nom aussi du fondateur)

Pour le prouver, voici un article des Echos : https://www.lesechos.fr/22/10/2015/LesEchos/22050-077-ECH_le-cabinet-roland-berger-fait-sa-revolution.htm

Merci de votre aide.

J'opterait plutôt pour Roland Berger (entreprise) (comme sur le wiki anglais), à cause de l'homonymie avec le fondateur et ainsi laisser Roland Berger libre pour créer l'article sur la personne, qui n'existe pas encore sur fr.wiki. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 26 septembre 2017 à 12:33 (CEST)
Je pense qu'il faudrait d'abord une fusion d'historiques. Roland Berger a été créé en 2005, Roland Berger Strategy Consultants en avril 2008 avec un texte similaire. On ne peut donc écraser l'historique du second avec le premier. Si un admin plus expérimenté que moi en matière de fusions pouvait s'en charger...--ɄΓDO‾CЬWTH? 26 septembre 2017 à 12:59 (CEST)
 Fait. Si une page sur un Roland Berger devait-être créée (le fondateur de cette entreprise, ou une autre personne) il sera toujours possible de renommer une nouvelle fois cet article à ce moment là. Une page sur le fondateur a existé pendant plus de trois ans, elle n’a jamais dépassé deux lignes.
J'ai aussi fusionné l'historique de l'article qui était déjà sur Roland Berger. — Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2017 à 23:42 (CEST)

Vêtir ceux qui sont nus (film, 1953) (hjRen.) vers Vêtir ceux qui sont nus (film, 1954) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 septembre 2017 à 07:38 (CEST)
  • Demandé par : 92.156.243.70 (discuter) le 27 septembre 2017 à 09:50 (CEST)
  • Justification de la demande : Ce film est bien sorti en 1954 comme l'attestent Imdb [2] et le site cinéma-français [3]. Le titre sur WP doit être modifié en conséquence.
En ordre, --Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) 29 septembre 2017 à 07:31 (CEST)

Capitaine Hector Barbossa (hjRen.) vers Hector Brabossa (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 septembre 2017 à 23:27 (CEST)
  • Demandé par : Hugo Blaise (discuter) le 26 septembre 2017 à 03:46 (CEST)
  • Justification de la demande : Je voudrais renommer ma page en Hector Barbossa, le problème c'est qu'il existe déjà une page wikipedia anglaise qui porte le meme nom et du coup ca coince au renommage. Comment faire?
Notification Hugo Blaise : puisque vous avez copié le contenu de la page (ce qui ne pose pas de problème puisque vous étiez l’unique contributeur) sur Hector Barbossa, j'ai supprimé Capitaine Hector Barbossa, désormais inutile. Je clos cette demande devenue caduque. — Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2017 à 23:27 (CEST)

Rosamygal (hjRen.) vers Rosamygale (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 septembre 2017 à 23:45 (CEST)
  • Demandé par : Hibolites (discuter) le 26 septembre 2017 à 15:16 (CEST)
  • Justification de la demande : typo lors du renommage
Pas fait Le contenu est entretemps retourné sur Rosamygale grauvogeli. — Zebulon84 (discuter) 29 septembre 2017 à 23:45 (CEST)

Âge de l'univers (hjRen.) vers Âge de l'Univers (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 octobre 2017 à 07:59 (CEST)
  • Demandé par : Bonnes contributions - BTH (discuter) le 25 septembre 2017 à 21:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Par cohérence avec les autres articles relatifs à l'Univers
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 2 octobre 2017 à 07:59 (CEST)

Brèves amours (hjRen.) vers Brèves Amours (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 octobre 2017 à 07:57 (CEST)
  • Demandé par : 92.156.243.4 (discuter) le 29 septembre 2017 à 23:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP. Si le titre est composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif, ce dernier prend également une majuscule : Tendre Voyou, Tristes Tropiques. Il faut donc corriger ici pour obtenir Brèves Amours.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 2 octobre 2017 à 07:57 (CEST)

Bunge (homonymie) (hjRen.) vers Bunge (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 octobre 2017 à 14:00 (CEST)
  • Demandé par : pixeltoo (discuter) le 2 octobre 2017 à 15:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Pour faciliter le travail d'homonymie.
 Fait. Page renommée et lien modifié dans les pages liées. Shawn (discuter) 3 octobre 2017 à 14:00 (CEST)

Mektoub is Mektoub (hjRen.) vers Mektoub, my love : Canto Uno (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 octobre 2017 à 10:20 (CEST)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 3 octobre 2017 à 10:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre définitif du premier volet du dyptique de Kechiche a été choisi (en lien avec la date de sortie du film qui a été annoncée)
    Notification OT38 : La page de destination n'existait pas, rien ne t'empêchait de renommer toi-même. Néanmoins, pour respecter les conventions typographiques, j'ai renommé en Mektoub, My Love: Canto Uno (voir [4]).--ɄΓDO‾CЬWTH? 3 octobre 2017 à 10:20 (CEST)

Guerre des Six Jours (hjRen.) vers Guerre des six jours (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 4 octobre 2017 à 08:18 (CEST)

Contre la WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉVÉNEMENTS indique justement qu'il faut respecter les majuscules ?!? --Bouzinac (discuter) 4 octobre 2017 à 10:19 (CEST)

Johan Becker (hjRen.) vers Johann Becker (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 octobre 2017 à 02:32 (CEST)
  • Demandé par : Celette (discuter) le 5 octobre 2017 à 02:12 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonsoir. Par vandalisme ou pour s'amuser avec sa propre photo, Jhonson356 (d · c · b) a renommé cet article d'un ministre allemand avec, semble-t-il, son propre patronyme. J'ai par la suite renommé en « Johan Becker » en oubliant un « n ». Serait-il possible de rendre à l'article son nom initial (« Johann Becker »), action impossible à faire pour les non-admins ? Cordialement, Celette (discuter) 5 octobre 2017 à 02:12 (CEST)
Fait fait. Cdlt -- Sebk (discuter) 5 octobre 2017 à 02:32 (CEST)

Gai Écoute (hjRen.) vers Interligne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 octobre 2017 à 08:07 (CEST)
  • Demandé par : 70.50.255.64 (discuter) le 26 septembre 2017 à 21:20 (CEST)
  • Justification de la demande : Cet organisme a changé de nom en juin 2017.
À faire sous le titre Interligne (association) ou Interligne (organisme), Interligne étant une redirection utile vers Interlignage. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 27 septembre 2017 à 10:18 (CEST)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 6 octobre 2017 à 08:07 (CEST)

Jeune Fille moderne (hjRen.) vers Jeune fille moderne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 octobre 2017 à 07:55 (CEST)
  • Demandé par : 5.48.92.135 (discuter) le 5 octobre 2017 à 22:15 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon la convention sur les titres des œuvres de WP. Si le titre est composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif, ce dernier prend également une majuscule. Or, dans le présent cas, il y a trois mots. Il n'y a donc une majuscule qu'au premier mot. Merci.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 6 octobre 2017 à 07:55 (CEST)

Catégorie:Personnalité des Républicains (parti français) (hjRen.) vers Catégorie:Personnalité des Républicains (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 octobre 2017 à 08:00 (CEST)>

Mairie de Bethlèem[modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 octobre 2017 à 07:57 (CEST)

depuis le mois de Mai 2017 le Maire de Bethlèem est l'avocat Anton SALMAN et vous demande d'ajouter cette information ==

  • Demandé par : Chahda Salman (discuter) le 5 octobre 2017 à 09:08 (CEST)
  • Justification de la demande : justification
    N'est pas une demande de renommage. pas de page avec ce titre. En outre, s'il s'agit d'un simple ajout d'information sur une page, rien ne vous empêche de le faire par vous-même.--ɄΓDO‾CЬWTH? 6 octobre 2017 à 07:57 (CEST)

Institut Mines-Télécom (hjRen.) vers IMT (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 octobre 2017 à 10:31 (CEST)
  • Demandé par : Mines-Télécom (discuter) le 6 octobre 2017 à 10:26 (CEST)
  • Justification de la demande : L'Institut Mines-Télécom a changé de nom, qui est devenu IMT.
Refusée, doublonne Wikipédia:Demande de renommage#Institut Mines-Télécom (h • j • ↵ • Ren.) vers IMT (h • j • ↵).--ɄΓDO‾CЬWTH? 6 octobre 2017 à 10:32 (CEST)

Transport Collectif en Site Propre de Martinique (hjRen.) vers Transport collectif en site propre de Martinique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 7 octobre 2017 à 12:13 (CEST)
  • Demandé par : Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] le 7 octobre 2017 à 12:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Je demande l'annulation ce renommage, effectué certainement par méconnaissance des règles, qui contrevient à WP:TYPO et WP:TITRE. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 7 octobre 2017 à 12:06 (CEST)
Salut Lyon-St-Clair, la page cible n'existe pas encore, tu peux effectuer le renommage sans problème. — Thibaut (discuter) 7 octobre 2017 à 12:13 (CEST)
Oh le boulet, j'avais pas vu XD Encore désolé : Fait. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 7 octobre 2017 à 14:43 (CEST)

iOS (Apple) (hjRen.) vers iOS (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 17:24 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 1 octobre 2017 à 22:20 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:PMS, idem iPhone malgré les homonymies.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 17:24 (CEST)
Notification Panam2014 : Merci pour ce renommage que j'avais déjà demandé courant de l'année dernière, mais plusieurs opposants à cette demande avaient opté pour Apple iOS à mon grand désarroi. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 octobre 2017 à 17:29 (CEST)

iPhone 4s (hjRen.) vers iPhone 4S (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 17:20 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 17:20 (CEST)

Beach Tour des Flandres (hjRen.) vers Beach Tour des Hauts de France (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 16:57 (CEST)
  • Demandé par : Druart Sylvain (discuter) le 3 octobre 2017 à 15:53 (CEST)
  • Justification de la demande : Fusion des Régions
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 16:57 (CEST)

Les Saules (hjRen.) vers Duberger-Les Saules (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 17:09 (CEST)
  • Demandé par : Cortomaltais parloir ➔ le 4 octobre 2017 à 02:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Iceberg a renommé « Duberger-Les Saules » en « Les Saules ». Il a confondu quartier administratif et district électoral municipal. Le quartier n'a pas changé de nom.
Déjà fait Déjà fait par Fralambert (d · c · b). — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 17:09 (CEST)

Place Saint-Lambert (Liège) (hjRen.) vers Place Saint-Lambert (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 15:40 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:40 (CEST)

Suger de Saint-Denis (hjRen.) vers Suger (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 15:35 (CEST)
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 7 octobre 2017 à 10:49 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom Suger de Saint-Denis n'est quasiment jamais utilisé. On trouve le plus souvent Suger et parfois Abbé Suger. Ce nom a, a priori, été choisi depuis la création et a été contesté dès le 30 septembre 2004 (voir ici) ! J'ai laissé un message sur la PdeDi, ici. Je pense qu'aujourd'hui, 13 ans après !, il est temps de corriger l'inexactitude.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:35 (CEST)

Le Moniteur (revue) (hjRen.) vers Le Moniteur (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 15:14 (CEST)
  • Demandé par :Hr. Satz le 8 octobre 2017 à 11:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Voir la page d'homonymie Moniteur : il n'y a pas d'autres sujets que cette revue ayant le titre Le Moniteur. Il y a d'autres articles qui traient des différents sens du mot « moniteur », mais sans l'article « Le » qui implique un titre d'œuvre. Et avec cet article « Le », il y a Le Moniteur universel, mais pas Le Moniteur tout court.

De fait Le Moniteur redirige vers Le Moniteur (revue). Ce n'est pas logique : si la revue Le Moniteur éclipse les autres sens du mot « moniteur » et le titre plus long Le Moniteur universel, il ne doit pas y avoir de précision entre parenthèses (c'est mon avis). Dans le cas contraire, la redirection doit être faite vers la page d'homonymie Moniteur (mauvaise idée selon moi). Merci. — Hr. Satz 8 octobre 2017 à 11:16 (CEST)

Fait En effet. Bien à toi, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:14 (CEST)

Disciplines scientifiques (hjRen.) vers Discipline scientifique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 15:10 (CEST)
  • Demandé par : Titou (d) le 8 octobre 2017 à 13:32 (CEST)
  • Justification de la demande : titre au singulier comme voulu par WP:Titres
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:10 (CEST)

ZeeMagic (hjRen.) vers Zee Magic (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 18:04 (CEST)
  • Demandé par : LaBrouillarde78 (discuter) le 9 octobre 2017 à 18:00 (CEST)
  • Justification de la demande : justification
 Fait (selon le site officiel).
Par contre il faudrait wikifier cet article. — Thibaut (discuter) 9 octobre 2017 à 18:04 (CEST)

Robert Morris (homonymie) (hjRen.) vers Robert Morris (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 octobre 2017 à 21:43 (CEST)
  • Demandé par : Priper (discuter) le 9 octobre 2017 à 19:47 (CEST)
  • Justification de la demande : après le renommage de Robert Morris en Robert Morris (artiste) en raison de la présence de trois autres homonymes - retour de la page générale en page d'homonymie. Merci
 Fait. -- Speculos 9 octobre 2017 à 21:43 (CEST)

Diaspora serbe aux États-Unis (hjRen.) vers Serbo-Américains (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 9 octobre 2017 à 17:18 (CEST)
  • Demandé par : Iniți (discuter) le 5 août 2017 à 11:22 (CEST)
  • Justification de la demande : De façon similaire à tous les articles sur les groupes ethniques aux États-Unis.
    Mais par contre tous les articles ou presque sur la diaspora serbe sont comme l'actuel... je ne sais donc pas quoi en penser. Il y a eu une discussion sur le sujet ? — Kvardek du (laisser un message) le 5 août 2017 à 20:20 (CEST)
    J'avais oublié de notifier Iniți. — Kvardek du (laisser un message) le 25 août 2017 à 02:01 (CEST)
    Eñ attente de consensus. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:12 (CEST)
    @Iniți, @Kvardek du et @Like tears in rain : le terme « Serbo-Américains » est pour ainsi dire inusité, et les titres d'articles sont rarement au pluriel (sauf quand il s'agit d'un groupe ethnique, comme Peuls, sources à l'appui).
    En l'absence de réponse d'Iniți, je clos la requête en refus. Cdlt, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 17:18 (CEST)

Castaneda (hjRen.) vers Castaneda (commune) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 9 octobre 2017 à 15:53 (CEST)
  • Demandé par : Révélation (discuter) le 5 octobre 2017 à 15:01 (CEST)
  • Justification de la demande : remplacé par l'article Carlos Castaneda à la notoriété + grande
Pas fait Bonjour, Carlos Castaneda n'est pas un homonyme strict, et il ne suffit pas que sa notoriété soit plus grande (il faudrait apporter des sources à l'appui de cette affirmation), il faut qu'elle éclipse celle de la commune suisse. Enfin, les outils d'admin ne sont pas requis pour un tel renommage.
Castaneda (homonymie) suffit à résoudre l'homonymie. Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:53 (CEST)
quand on tape "castaneda" dans un moteur de recherche, toutes les solutions pointent vers "carlos castaneda", la commune minuscule et inconnue est écrasée par la notoriété du premier. de même que l'article "gandhi" renvoie au mahatma et non à rajiv ou indira, etc. le problème ici c'est qu'on n'a pas à comparer une homonymie stricte puisqu'elle ne fait pas le poids. le principe de moindre surprise incline à mettre une redirection de castaneda vers l'article carlos castaneda et de mettre la commune renommée en castanedda (commune) dans la page d'homonymie. cdlmnt.--Révélation (discuter) 10 octobre 2017 à 13:03 (CEST)

Mobil home (habitation) (hjRen.) vers Maison mobile (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 9 octobre 2017 à 16:05 (CEST)
  • Demandé par : Pierre cb (discuter) le 6 octobre 2017 à 17:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Je demande le renversement du renommage que viens de faire Nouill (d · c · b) vers le nom original. Le principe de moindre surprise ne s'applique pas du tout ici. Une maison mobile est un concept nord-américain et la façon de le nommer doit être tel. Ce que les européens nomme un MOBIL HOME n'est pas le concept original américain, qui est celui d'une habitation à l'année longue, mais celui d'une maison temporaire de loisirs. Pierre cb (discuter) 6 octobre 2017 à 17:00 (CEST)
L'article concerne tout autant l'utilisation européenne que américaine. Et l'utilisation la plus courante du concept, c'est bien Mobil home. Nouill 7 octobre 2017 à 00:01 (CEST) Et mon renommage fait suite à Wikipédia:Le Bistro/6 octobre 2017#choix des titres. Nouill 7 octobre 2017 à 02:35 (CEST)
Bonjour @Pierre cb et @Nouill. Ceci est une page de requêtes techniques. Je vous invite donc à initier un débat sur la page de discussion de l'article (support plus durable qu'un bistro du jour) et à demander des avis tiers sur Le Bistro. Si un consensus se dégage pour un retour au titre précédent, déposez une nouvelle requête. Bien cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 16:05 (CEST)

Institut Mines-Télécom (hjRen.) vers IMT (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 octobre 2017 à 01:11 (CEST)
  • Demandé par : Mines-Télécom (discuter) le 3 octobre 2017 à 14:38 (CEST)
  • Justification de la demande : L'institut a changé de nom de marque en janvier 2017, et le but est de coller à la nouvelle dénomination.
Vu que c'est un acronyme, et que le nom complet figure toujours sur le logo, ça serait très étonnant que cette demande soit accepté (et IMT est une page d'homonymie). Déjà qu'à titre personnel ce changement de nom de l'école en IMT "tout court" est absolument absurde tant il existe d'organismes utilisant ce sigle... mais on est hors sujet. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 3 octobre 2017 à 14:49 (CEST)
En fait c'est même sûr que ça sera refusé au vu des renommages des deux IMT liés, que je n'avait pas encore vu, afin de respecter nos règles. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 3 octobre 2017 à 14:52 (CEST)
Bonjour @Lyon-St-Clair, l'école a en effet changé de nom, le site officiel en témoigne. Certes l'ancien nom est plus connu, c'est normal, c'est systématiquement le cas lorsqu'une entreprise ou une association change de nom, et la redirection permettra de rediriger. Pour quelles raisons es-tu opposé à un renommage ?
Il faudrait a priori déplacer IMT Ce lien renvoie vers une page d'homonymie vers IMT (homonymie) Ce lien renvoie vers une page d'homonymie (en l'absence d'homonyme strict autre que l'école), puis effectuer le renommage ici demandé.
Cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 17:14 (CEST)
Après réflexion je retire ce que j'ai dit. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 9 octobre 2017 à 21:50 (CEST)
Fait Ok. J'ai renommé. Bien cordialement, — Jules Discuter 10 octobre 2017 à 01:11 (CEST)

Religions en Inde (hjRen.) vers Religion en Inde (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 octobre 2017 à 13:37 (CEST)
  • Demandé par : NicoScribe (discuter) le 10 octobre 2017 à 09:38 (CEST)
  • Justification de la demande : titre classique de ce genre d'articles (et nécessaire pour une bonne mise en forme du lien de l'article dans les palettes du type "Palette Religions en...")
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 10 octobre 2017 à 13:37 (CEST)

Identité numérique (Internet) (hjRen.) vers Identité numérique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 octobre 2017 à 13:26 (CEST)
  • Demandé par : ¤ Euterpia ¤ Just ask ¤ le 10 octobre 2017 à 13:18 (CEST)
  • Justification de la demande : Je n'ai plus mes dorits d'admin donc je demande ici Clin d'œil : Pas d'autre article avec le même titre, donc d'après WP:TITRE, pas besoin de parenthèses pour préciser le domaine. Merci d'avance ! ¤ Euterpia ¤ Just ask ¤ 10 octobre 2017 à 13:18 (CEST)
Fait Fait, @Euterpia Sourire. Bonne journée, — Jules Discuter 10 octobre 2017 à 13:26 (CEST)

Houda Darwish (ecrivaine) (hjRen.) vers Houda Darwish (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 octobre 2017 à 00:51 (CEST)
  • Demandé par : 5.48.92.135 (discuter) le 10 octobre 2017 à 00:40 (CEST)
  • Justification de la demande : En plus de contenir une coquille, la parenthèse est totalement inutile pour nommer cet article où le nom est suffisant.

 Non, cette page est une recréation sauvage d'une page supprimée suite à PàS. Goodshort (discuter) 10 octobre 2017 à 00:51 (CEST)

Je suis désolé. Je ne connaissais pas l'historique tumultueux de cette page. Je ferai plus attention la prochaine fois.--5.48.92.135 (discuter) 10 octobre 2017 à 10:36 (CEST)
Pas de soucis. Bonne journée, Goodshort (discuter) 10 octobre 2017 à 10:44 (CEST)

Otto Wagner (architecte) (hjRen.) vers Otto Wagner (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 11 octobre 2017 à 04:14 (CEST)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 28 septembre 2017 à 22:49 (CEST)
  • Justification de la demande : principe de moindre surprise
Fait • Chaoborus 11 octobre 2017 à 04:14 (CEST)

États généraux du Languedoc (hjRen.) vers États de Languedoc (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 11 octobre 2017 à 04:20 (CEST)
  • Demandé par : Daigaz (discuter) le 30 septembre 2017 à 13:17 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour,

L'article États de Languedoc a été indûment renommé en États généraux du Languedoc, titre erroné pour les raisons suivantes : 1/ les États de Languedoc sont une assemblée provinciale, soit des Etats provinciaux, et non généraux ; 2/ on dit « de Languedoc », non « du Languedoc », comme on dit États de Bretagne, États de Provence et non États de la Bretagne, États de la Provence, etc. ; 3/ le nom de l'article doit être du même modèle que ceux des autres États provinciaux d'Ancien Régime : États de Bretagne, États de Provence, États de Bourgogne, États de Dauphiné, etc. Ce nom est celui adopté dans le Dictionnaire de l'Ancien Régime (sous la direction de Lucien Bély, Presses universitaires de France, 2e édition, 2003, article « États de Languedoc », pp.510-512, article rédigé par Arlette Jouanna). C'est aussi la forme utilisée pour le classement des archives des États conservées aux Archives départementales de l'Hérault : [5]. C'est encore la forme choisie par l'université Paul-Valéry de Montpellier pour la publication d'une partie des délibérations des assemblées : [6]. On peut voir aussi dans le titre de l'article de Pierre-Jean Souriac (2005) : [7], et dans la bibliographie réunie sur les États de Languedoc par Jean-Luc Laffont et Martine Sainte-Marie (2001) : [8].

Merci à vous, Daigaz (discuter) 30 septembre 2017 à 13:17 (CEST)

Fait • Chaoborus 11 octobre 2017 à 04:20 (CEST)

J. M. G. Le Clézio (hjRen.) vers J.-M. G. Le Clézio (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 11 octobre 2017 à 10:34 (CEST)
  • Demandé par : Olivier Debre (discuter) le 7 octobre 2017 à 10:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Trait d'union manquant (réf. Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale)
Bonjour @Olivier Debre. Avez-vous pris connaissance de Discussion:J. M. G. Le Clézio#Renommage et de la note de bas de page qui accompagne la mention de ses initiales. Si l'auteur n'utilise jamais le trait d'union, et bien que cela soit une faute typographique, je ne sais pas si nous devons passer outre. Bien cordialement, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:28 (CEST)
Bonjour et merci pour votre réponse. J'avais lu cette longue discussion en diagonale, car elle n'évoquait pas la question du trait d'union ou non. Le nom d'un artiste est peut-être effectivement à considérer avec pas trop de rigueur du point de vue de sa forme. Merci de bien vouloir ne pas tenir compte de ma demande initiale.--Olivier Debre (discuter) 9 octobre 2017 à 23:39 (CEST)
Effectivement, le renommage doit être évité, il s'agit d'un nom de plume (J. M. G. Le Clézio) et non d'une abréviation (auquel cas, le trait d'union aurait été nécessaire) ; si le nom de plume n'avait pas été choisi, il aurait été identifié avec son(ses) prénom(s) complet(s) (Jean-Marie Le Clézio ou Jean-Marie Gustave Le Clézio). GabrieL (discuter) 11 octobre 2017 à 10:27 (CEST)
Refus donc.--ɄΓDO‾CЬWTH? 11 octobre 2017 à 10:34 (CEST)

Peregrin Touc (hjRen.) vers Peregrin Touque (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 16:01 (CEST)
  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 3 octobre 2017 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est le nom du personnage dans les films et le nom utilisé dans une des deux traduction. Les titres avec la nouvelle traduction ont déjà été en partie enlevé voir par exemple : Archive. Ce serait donc cohérent d'avoir tous les titres avec la même traduction.
Pour : WP:PMS -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 octobre 2017 à 17:32 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:01 (CEST)

Meriadoc Brandibouc (hjRen.) vers Meriadoc Brandebouc (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 16:03 (CEST)
  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 3 octobre 2017 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est le nom du personnage dans les films et le nom utilisé dans une des deux traductions. Les titres avec la nouvelle traduction ont déjà été en partie enlevé voir par exemple : Archive. Ce serait donc cohérent d'avoir tous les titres avec la même traduction.
Pour : WP:PMS -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 octobre 2017 à 17:32 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:03 (CEST)

Samsaget Gamgie (hjRen.) vers Samsagace Gamegie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 16:05 (CEST)
  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 3 octobre 2017 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est le nom du personnage dans les films et le nom utilisé dans un des deux traduction. Les titres avec la nouvelle traduction ont déjà été en partie enlevé voir par exemple : Archive.Ce serait donc cohérent d'avoir tous les titres avec la même traduction.
Pour : WP:PMS -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 octobre 2017 à 17:33 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:05 (CEST)

La Fraternité de l'Anneau (hjRen.) vers La Communauté de l'Anneau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 16:06 (CEST)
  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 3 octobre 2017 à 14:16 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est le le titre le plus connu : sur google il y a le double de résultat si on précise qu'on recherche un livre et presque 20 fois plus si on ne le précise pas. Les titres sur la nouvelle traduction ont déjà été en partie révéré voir : Archive. Ce serait donc cohérent d'avoir tous les titres avec la même traduction.
Pour fort, comme déjà exprimé sur des demandes similaires. Le nom utilisé dans la trilogie doit prévaloir tant cet univers a été "démocratisé" par ces films. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 3 octobre 2017 à 14:20 (CEST)
Pour : WP:PMS -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 octobre 2017 à 17:33 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:06 (CEST)

Mendoza (homonymie) (hjRen.) vers Mendoza (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 16:10 (CEST)
  • Demandé par : Benoit21 (discuter) le 3 octobre 2017 à 18:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, Je suis surpris que Mendoza soit une redirection vers Province de Mendoza. D'ailleurs en regardant quelques pages liées à cette redirection j'en ai vu qui concernent en fait Mendoza (ville) et non la province. A mon avis Mendoza devrait être la page d'homonymie. Cordialement.
Fait Aucun homonyme ne semble en effet éclipser les autres. Bien cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:10 (CEST)

Ach Gott, wie manches Herzeleid (I) (hjRen.) vers Ach Gott, wie manches Herzeleid (BWV 3) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 02:06 (CEST)
  • Demandé par : 135.23.202.24 (discuter) le 9 octobre 2017 à 22:00 (CEST)
  • Justification de la demande : et Ach Gott, wie manches Herzeleid (l'autre cantate avec le même titre, BWV 58) vers Ach Gott, wie manches Herzeleid (BWV 58)
    Homonymie entres les 2 cantates, et je n'ai jamais vu ces cantates être différenciée l'une de l'autre par un chiffre romain arbitraire, donc par principe de moindre surprise il faudrait identifier les 2 cantates par le numéro du Bach-Werke-Verzeichnis, comme c'est déjà fait sur d'autre wikis (ex. en:BWV 3 et en:BWV 58)
Fait C'est cohérent et pas besoin d'être admin. - Eric-92 (discuter) 10 octobre 2017 à 19:51 (CEST)
@Eric-92 Et l'autre cantate aussi? Merci! 135.23.202.24 (discuter) 11 octobre 2017 à 03:32 (CEST)
Fait Par cohérence : Ach Gott, wie manches Herzeleid (BWV 58) (ce n'était pas vraiment nécessaire car il y a un {{Voir homonyme}}). - Eric-92 (discuter)

Nightcore (style) (hjRen.) vers Nightcore (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 15:53 (CEST)
  • Demandé par : NRated (discuter) le 11 octobre 2017 à 22:07 (CEST)
  • Justification de la demande : Pas d'homonymie, Nightcore est protégé à la création.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 15:53 (CEST)

Go Cat Go (hjRen.) vers Go Cat Go! (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 octobre 2017 à 07:57 (CEST)
  • Demandé par : Poirier2000 (discuter) le 12 octobre 2017 à 00:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Le point d'exclamation est intrinsèque au titre; idem qu'à la page anglophone
Fait mais rien ne vous empêchait de le faire par vous-même Notification Poirier2000. La page de destination n'existait pas.--ɄΓDO‾CЬWTH? 12 octobre 2017 à 07:58 (CEST)
J'aurais bien aimé et j'ai bien essayé mais pour une raison qui m'échappe, le système ne me le permettait pas. Merci !! Poirier2000 (discuter) 13 octobre 2017 à 04:35 (CEST)

communication non-violente (hjRen.) vers Communication NonViolente (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 octobre 2017 à 16:21 (CEST)
  • Demandé par : Contribulive (discuter) le 24 août 2017 à 14:30 (CEST)
  • Justification de la demande : La page "communication non-violente" ne parle que de la Communication NonViolente de Marshall Rosenberg. Je suggère donc de modifier le titre de cette page pour qu'il corresponde à son contenu.

Une autre possibilité serait de transférer le contenu de cette page vers une nouvelle page dont le titre serait "Communication NonViolente" et de mettre dans la page "communication non-violente" (à vocation généraliste) un lien vers la page "Communication NonViolente".

Respectons-nous bien les règles de typographie ? — Like tears in rain {-_-} 5 septembre 2017 à 11:38 (CEST)
Pas du tout, et de nombreuses sources utilisent bien « communication non violente » ou « communication non-violente » (et ce jusqu'à la traduction du titre des ouvrages de Rosenberg]) ; c'est l'association CNCV qui semble vouloir diffuser cette graphie. Le motif selon lequel il s'agit d'une traduction de marque déposée ne tient pas (de toute façon les conventions typo font primer la typographie française sur les graphies des marques déposées), d'ailleurs l'article en anglais ne met pas de majuscule indue : en:Nonviolent Communication. — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 16:21 (CEST)

Organisation du traité de l'Atlantique nord (hjRen.) vers Organisation du traité de l'Atlantique Nord (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 octobre 2017 à 15:59 (CEST)
  • Demandé par : Malicweb (discuter) le 11 octobre 2017 à 12:18 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme je l'ai écrit dans la page de discussion, il n'y a aucun doute sur le nom de cette organisation et sur celui du traité éponyme. Merci.
Pas fait Au vu du consensus contre le renommage en 2015, l'obtention d'un nouveau consensus en pdd de l'article est indispensable (pensez à laisser un message sur Wikipédia:Atelier typographique et éventuellement sur WP:Le Bistro, pour informer de la relance des discussions). Bien cordialement, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 15:59 (CEST)

prix Régine-Deforges (hjRen.) vers prix Régine Deforges (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 octobre 2017 à 21:05 (CEST)
  • Demandé par : LaMèreVeille (discuter) le 12 octobre 2017 à 16:23 (CEST)
  • Justification de la demande : pourquoi avoir mis une redirection vers une page avec un trait d'union entre le prénom et le nom ? Il n'y en a pas , cf références de l'article
Bonjour à vous,
Parce que, sauf erreur de ma part, cela fait partie des conventions typographiques. Martin // discuter 12 octobre 2017 à 18:56 (CEST)
En effet Clin d'œil. Cf. aussi Wikipédia:Conventions typographiques#Prix, distinctions et trophées. Cdlt, — Jules Discuter 12 octobre 2017 à 21:05 (CEST)

Ravi Shankar (musicien) (hjRen.) vers Ravi Shankar (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 octobre 2017 à 13:25 (CEST)
  • Demandé par : VVVF (discuter) le 14 octobre 2017 à 05:22 (CEST)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection
Fait Habertix (discuter) 14 octobre 2017 à 13:25 (CEST)

Utilisateur:135.23.202.24/Brouillon (hjRen.) vers Gelobet seist du, Jesu Christ (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 14 octobre 2017 à 17:48 (CEST)
  • Demandé par : 135.23.202.24 (discuter) le 13 octobre 2017 à 01:51 (CEST)
  • Justification de la demande : Brouillon vers l'espace Wikipédia - Il y a déjà une page d'homonymie avec ce titre
Plutôt contre : étant seul auteur du brouillon, vous pouvez le copier vers l'article cible (son historique sera ainsi préservé). Eric-92 (discuter) 14 octobre 2017 à 17:04 (CEST)
C'est fait. 135.23.202.24 (discuter) 14 octobre 2017 à 17:48 (CEST)

Grand prix du roman de l'Académie française (hjRen.) vers Grand Prix du Roman de l'Académie française (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 14 octobre 2017 à 19:06 (CEST)
  • Demandé par : Lehoi AUTO (discuter) le 13 octobre 2017 à 15:07 (CEST)
  • Justification de la demande : Il s'agit de la typographie utilisée sur le site internet de l'Académie française [9]. Mais, ne comprenant pas bien la page sur les conventions sur les titres, je ne sais pas s'il faut choisir cette typo ou garder celle d'origine...
Bonjour. Concernant la majuscule à « prix », Hercule (d · c) l'a justement enlevée en 2011 en citant l'article grand prix. Les conventions typo corroborent cela en indiquant que l'on écrit « Grand Prix » que pour les prix sportifs : Wikipédia:Conventions typographiques#Prix, distinctions et trophées.
Pour la question de la capitalisation du r de « roman », l'inflation de majuscules ne me paraît pas justifiée.
À noter qu'il faut quoi qu'il en soit harmoniser avec Grand prix de littérature de l'Académie française et Grand prix de poésie de l'Académie française. — Jules Discuter 13 octobre 2017 à 15:58 (CEST)
Merci pour ta réponse complète. Du coup, plus généralement, on ne prend pas en compte la typo des organisateurs mais plutôt celle des conventions de WP fr ?
Cordialement, Lehoi AUTO (discuter) 13 octobre 2017 à 18:23 (CEST)
Et effectivement une majuscule à roman ne ma paraît pas justifiée, c'était simplement pour reprendre la typo de l'Académie française.
On va dire qu'on ne prend pas pour argent comptant la typographie choisie par les organismes Clin d'œil, car celle-ci est régulièrement fantaisiste (voire choisie à des fins marketing), or on essaie sur Wikipédia d'avoir une certaine cohérence entre les articles, raison pour laquelle (au-delà des seuls titres) on a une longue page dédiée aux conventions typographiques. Bref, les CT prévalent (presque) toujours sur les choix des organismes si les deux s'opposent. Ici, concernant le « r » de Roman, je n'ai aucune certitude (je ne suis pas typographe de métier), et les CT ne disent rien à ce sujet. Donc a priori, par défaut, il faut une minuscule.
Bonne soirée, — Jules Discuter 13 octobre 2017 à 23:03 (CEST)
Merci beaucoup pour toutes ces précisions ! Je suis d'accord avec toi pour conserver une minuscule à roman. Je classe donc la requête comme refusée.
Cordialement, Lehoi AUTO (discuter) 14 octobre 2017 à 19:06 (CEST)

Anne-Marie Bertrand (homonymie) (hjRen.) vers Anne-Marie Bertrand (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 octobre 2017 à 10:27 (CEST)
  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 30 septembre 2017 à 05:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
Fait Gratus (discuter) 15 octobre 2017 à 10:27 (CEST)

Scott Colton (hjRen.) vers Colt Cabana (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 octobre 2017 à 17:25 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 15 octobre 2017 à 17:25 (CEST)

Terumasa Ishihara (hjRen.) vers BxB Hulk (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 octobre 2017 à 17:23 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 15 octobre 2017 à 17:23 (CEST)

Evgueni Rachev (hjRen.) vers Evgueni Ratchev (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 octobre 2017 à 17:21 (CEST)
  • Demandé par : Martien19 (discuter) le 12 octobre 2017 à 04:45 (CEST)
  • Justification de la demande : Евгений Михайлович Рачёв : ч de Рачёв se transcrit par tch
Fait Si vous le dites Sourire. — Jules Discuter 15 octobre 2017 à 17:21 (CEST)

La Mazurka du Baron (hjRen.) vers La Mazurka du baron (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 octobre 2017 à 16:40 (CEST)
  • Demandé par : 5.48.92.135 (discuter) le 13 octobre 2017 à 09:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les conventions sur le titres des œuvres de WP.
Pour Cette demande semble conforme aux WP:CT. Cdt, Manacore (discuter) 14 octobre 2017 à 22:06 (CEST)
 Fait. -- Habertix (discuter) 15 octobre 2017 à 16:40 (CEST).
PS Notification Manacore : il n'est pas interdit aux péons de faire les renommages impossibles aux IP Clin d'œil.
Notification Habertix : oups, je ne savais pas (que les ip ne pouvaient pas renommer et que ce renommage m'était techniquement possible) (Smiley oups), cdt, Manacore (discuter) 15 octobre 2017 à 16:44 (CEST)

Géographie et cartographie dans le monde arabo-musulman médiéval (hjRen.) vers Géographie et cartographie dans l'islam médiéval (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 15 octobre 2017 à 17:28 (CEST)
  • Demandé par : 90.35.87.61 (discuter) le 12 mars 2017 à 12:45 (CET)
  • Justification de la demande : 1.On lit ds cette page : Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Geography and cartography in medieval Islam » ; la traduction de medieval islam est islam médiéval.2.L'article ne définit pas l'adjectif "arabo-musulman". 3.Quand on cherche dans le Dictionnaire de l'Académie française, consultable en ligne, "arabo-musulman", il se révèle que le mot ne correspond à aucune entrée ; même chose pour le dictionnaire Robert ; même chose pour le Centre National de Ressources Textelles et Lexicales, cnrtl en ligne. Accessoirement, le Portail WP "Monde arabo-musulman" s'est révélé un immense TI (aucune source, et celles qui ont été proposées par des contributeurs ds la pdd donnent des définitions non concordantes) ; il a été redupliqué pour être renommé "Äge d'or de l'islam" ; le sort du Portail avec son nom actuel est incertain. Cordialement --90.35.87.61 (discuter) 12 mars 2017 à 12:45 (CET)
Le 15 mars a été créé un article WP Monde arabo-musulman ; les sources citées montrent bien le caractère indéfini et équivoque de cette expression, raison supplémentaire, semble-t-il, de renommer l'article Géographie etc. en traduisant le titre du WP anglophone. Accessoirement, le Portail Monde arabo-musulman et l'article Monde arabo-musulman donnent des définitions non concordantes du "monde" en question. Ne faudrait-il pas éviter ce désordre dans le choix des dénominations ? Cordialement --90.35.21.194 (discuter) 17 mars 2017 à 12:42 (CET)
Ce sujet étant lié au fait de mentionner le terme « monde arabo-musulman », il rentre dans un cadre plus large et complexe. Je le place en « attente » de consensus. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:35 (CEST)
Pour C'est moins complexe qu'on ne le croit. En effet, lorsqu'on lit l'article, on comprend très vite qu'il est mal nommé. On y voit cités de grands personnages comme Al-Biruni et Al-Kwarizmi, qui n'étaient pas du tout arabes mais nés tous deux dans la région du Khwarezm, laquelle était incluse dans la Perse. Le titre laisse supposer qu'on ne va traiter que de géographes arabes et en même temps musulmans. Or on s'aperçoit bien vite qu'il n'en est rien, car est même nommé un savant d'origine ouïgour au service de l'Empire ottoman: on est très loin du monde arabe! Il faut soit refaire l'article, soit changer le titre et laisser le texte tel quel. La deuxième solution est plus simple, me semble-t-il. Et s'il y a des gens, comme Malek Chebel, pour inclure les indonésiens ou les musulmans de l'Inde dans le monde arabo-musulman (voir l'article "Monde arabo-musulman") ne les suivons pas car c'est voler l'identité particulière de ces pays et de leurs peuples que de les réunir dans un ensemble qui ne leur correspond que partiellement. Les deux utilisateurs ayant demandé le renommage semblent bien penser comme moi... Cordialement Carlassimo 14 juillet 2017 à 18:09 (CEST)
Contre À moins que l'on parle de la cartographie dans le Coran, parler de la "cartographie dans l'islam" ne sonne pas français du tout. Si le "monde arabo-musulman" ne convient pas, peut-être faut-il essayer "monde islamique" ou Civilisation islamique. BernZ (discuter) 14 août 2017 à 13:09 (CEST)
Contre Il y avait, il y a toujours eu, il y a encore, une minorité chrétienne arabe (et d'autres sans doute). Elle est même antérieure à la naissance de l'islam. Il y a fort à parier que les chrétiens utilisaient la même geographie et cartographie que les musulmans! Il est nécessaire de distinguer le monde arabe de la religion musulmane (Islam). Le premier titre, sans être parfait est donc meilleur. -- Zerged (discuter) 24 septembre 2017 à 05:16 (CEST)

Pas fait Pas de consensus plusieurs mois après. Éventuellement poursuivre les discussions sur la pdd de l'article. Cordialement, — Jules Discuter 15 octobre 2017 à 17:28 (CEST)

Ubuntu (notion) (hjRen.) vers Ubuntu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 15 octobre 2017 à 17:31 (CEST)
  • Demandé par : Laurent Jerry (discuter) le 9 juin 2017 à 23:13 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,
    Je souhaiterais que, sur Wikipédia, l'article Ubuntu recouvre, non le système d'exploitation, mais la notion qui lui a donné son nom. Il me semble que la prééminence de la notion informatique est fortement liée au support Internet de l'encyclopédie Wikipédia. Mais, qu'on s'intéresse à la primauté (temporelle) de la notion sur la distribution Linux, ou à l'importance socio-politique du premier, il me paraît normal que l'article Ubuntu soit consacré au terme swahili.
    En conséquence, évidemment, je demande aussi le renommage de l'article Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation) ou bien Ubuntu (distribution Linux).
    Bonjour @Laurent Jerry, il me semble qu'un pareil renommage contreviendrait totalement aux usages, qui veulent que l'on facilite la vie du lecteur en lui donnant accès à ce qu'il est le plus susceptible de chercher. En l'occurrence, il semble évident que l'écrasante majorité des personnes qui cherchent « Ubuntu » entendent se renseigner sur le système d'exploitation. Cdlt, — Jules Discuter 10 juin 2017 à 15:21 (CEST)
    Si ça semble évident... admettons. L'évidence ne m'apparaît pas si flagrante, en partie à cause de la sous-représentation regrettable des Africains sur Wikipédia. À mon avis, estimer que la distribution prime sur la philosophie est un biais, sinon européanocentré, du moins technocentré. D'autres avis ? --Laurent Jerry (discuter) 13 juin 2017 à 23:31 (CEST)
    Le concept le plus connu dans le monde francophone qui utilise ce mot est bien le système d'exploitation, il me semble. Je ne suis pas sûr que Ubuntu soit un concept présent en Afrique francophone, ça à l'air plutôt centré autour de l'Afrique du Sud. --Nouill 16 juin 2017 à 02:04 (CEST)
Je me permet d'intervenir, puisque j'ai créé l'article relatif à la notion :
Ubuntu est une notion lié aux langues bantou, ce qui est assez vaste, et reprise en Afrique du sud par Desmond tutu dans le combat moral contre l’apartheid, ce qui lui donne de l'importance encyclopédique jusqu'en francophonie. C'est de toute façon c'est la notion qui nomme le système d'exploitation, donc il n'y a pas de contradiction, mais juste une hiérarchie encyclopédique à établir.
Donc voici mon avis : techniquement, la demande est absolument pertinente, mais la forme anglophone, où cette notion est mieux connues, propose un intermédiaire pratique : déjà renommer Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation) (voir et utiliser la page du mot seul pour l'homonymie renommer Ubuntu (homonymie) en ubuntu (comme en anglais : en:Ubuntu (operating system) et en:Ubuntu).
Ce que cherche la majorité des personnes qui ignorent l'origine du nom du système d’exploitation, c'est peut être, allez savoir, d'apprendre un truc. --:-) 26 juin 2017 à 10:21 (CEST)
Dans la Francophonie, le terme Ubuntu est employé pour désigner le système d'exploitation. La petite notoriété de la notion d'origine s'est construite grâce au système d'exploitation (autrement, cette notion serait toujours inconnue). Faire un tel renommage contreviendrait au principe de moindre surprise. Golfestro (discuter) 26 juin 2017 à 11:13 (CEST)
Hmmm ... alors reste l'option de renommer Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation), point. Pas de surprises, et tout est mieux nommé , nan?--:-) 27 juin 2017 à 11:12 (CEST)
En repassant (j’attends un renommage plus bas) je note que c'est une inversion des redirections actuelles.--:-) 28 juin 2017 à 16:32 (CEST)
Requête en attente de consensus. — Like tears in rain {-_-} 31 juillet 2017 à 09:09 (CEST)
Perso je serai assez d'accord avec la demande, sauf que l'article sur la notion n'est pas assez travaillé à mon sens. Il reste une ref nécessaire et même un bloc en anglais, non traduit ! Pourquoi pas Ubuntu comme page d'homonymie ? Ça aurait le mérite d'être clair… et d'éviter un choix… forcément subjectif, changeant ou polémique. Au niveau statistiques, il est évident que la distribution est au devant et, soit dit en passant, que la mention notion ôte toute l’ambiguïté... En conclusion pour ma part : contre. Patachonf (discuter) 7 septembre 2017 à 21:22 (CEST)
La solution proposée par Patachonf (d · c · b) me conviendrait, à défaut de celle que je propose. Je voudrais au passage faire une remarque : certes, la distribution Linux a une notoriété bien plus grande — et notamment bien plus orientée vers le grand public. Mais nous sommes ici sur une encyclopédie, qui se construit à partir de sources les plus fiables possible. Quand on regarde en particulier les sources universitaires, réputées les plus solides, celles qui parlent d'« Ubuntu » font dans leur immense majorité référence à la notion (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) et beaucoup moins au système d'exploitation (1...) Il s'agit là certes d'une recherche superficielle, mais qui reflète assez bien l'orientation des sources. Universitaires, ce qui constitue un biais, je le reconnais. Mais, à mon sens, un biais qui va dans le bon sens : celui de la construction d'une encyclopédie. --Laurent Jerry (discuter) 9 septembre 2017 à 21:51 (CEST)

Pas fait Il n'y a toujours pas de consensus et cette page est avant tout dédiée aux requêtes techniques. La recherche d'un consensus (peut-être la création d'une page d'homonymie, qui pourrait mettre tout le monde d'accord, d'après les derniers messages) peut se poursuivre sur la pdd de l'un des deux articles. Cordialement, — Jules Discuter 15 octobre 2017 à 17:31 (CEST)

Jules78120 (d · c · b) Je regrette un peu cette bottée en touche, même si je conviens que le cas est un peu épineux. Je vais donc passer par les pages de discussion. À voir si on pourra avancer là-bas. Merci pour le suivi du dossier. --Laurent Jerry (discuter) 20 octobre 2017 à 17:03 (CEST)

Claire-voie (architecture) (hjRen.) vers Claire-voie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 15 octobre 2017 à 16:25 (CEST)
  • Demandé par : VVVF (discuter) le 15 octobre 2017 à 15:07 (CEST)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection
 Non. Refus technique car il n'est pas nécessaire d'être administrateur opérateur pour ce renommage : Notification VVVF il peut être fait par tout compte créé depuis plus de 4 jours. -- Habertix (discuter) 15 octobre 2017 à 16:25 (CEST).
Fait Fait --VVVF (discuter) 15 octobre 2017 à 17:02 (CEST)

Monarch of the Seas (RCI) (hjRen.) vers Monarch of the Seas (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 octobre 2017 à 17:40 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 17 octobre 2017 à 17:40 (CEST)

Les compositeurs slaves (hjRen.) vers Les Compositeurs slaves (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 octobre 2017 à 17:28 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 17 octobre 2017 à 17:07 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les conventions sur les titres des œuvres de WP.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 17 octobre 2017 à 17:28 (CEST)

Haute infidélité (hjRen.) vers Haute Infidélité (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 octobre 2017 à 17:50 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 17 octobre 2017 à 17:12 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les conventions sur les titres des œuvres de WP.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 17 octobre 2017 à 17:50 (CEST)

Fischingen (Suisse) (hjRen.) vers Fischingen (Thurgovie) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 17 octobre 2017 à 17:52 (CEST)
Hello @Lyon-St-Clair,
Pour l'Allemagne, il semble y avoir un homonyme, même si l'article n'a pas été créé en français : en:Fischingen (Sulz am Neckar). Mais est-ce le cas pour la Suisse ? Si non, il me semble que « (Suisse) » est préférable, plus explicite.
Bien à toi, — Jules Discuter 9 octobre 2017 à 15:21 (CEST)
Salut, d'accord, je ne le savait pas. J'attends d'autres avis, mais en effet je ne crois pas qu'il existe un homonyme en Suisse, en tout cas rien vu sur de.wiki. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 9 octobre 2017 à 15:29 (CEST)
Je clos en refus, en l'absence de nouvel avis. Cdlt, — Jules Discuter 17 octobre 2017 à 17:52 (CEST)

Catégorie:Wikipédien (hjRen.) vers Catégorie:Wikimédien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 octobre 2017 à 11:52 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 18 octobre 2017 à 18:06 (CEST)
  • Justification de la demande : pour une catégorisation moins restrictive qui puisse être élargie aux éventuels wikisourciers et autres wikidatistes. (D'ailleurs les wikipédiens sont de facto wikimédiens depuis l'unification SUL.)
@Nomen ad hoc : Tu peux effectuer le renommage toi-même, pas besoin des droits admin, tu peux ensuite faire une requête bot pour déplacer les articles. — Thibaut (discuter) 20 octobre 2017 à 11:52 (CEST)

Suprême Conseil Grand Collège du Rite écossais ancien accepté (hjRen.) vers Grand Collège des Rites écossais (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 octobre 2017 à 00:06 (CEST)
 Fait. — Thibaut (discuter) 22 octobre 2017 à 00:06 (CEST)

Discussion:Art Institute ogf Chicago (hjRen.) vers Discussion:Art Institute of Chicago (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 octobre 2017 à 11:52 (CEST)
Fait par Litlok -- Habertix (discuter) 22 octobre 2017 à 11:52 (CEST)

Président de la République de Sovénie (hjRen.) vers Président de la République de Slovénie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 octobre 2017 à 11:50 (CEST)
Fait Habertix (discuter) 22 octobre 2017 à 11:50 (CEST)

Charles Kopp (hjRen.) vers Émile Kopp (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2017 à 14:14 (CEST)
  • Demandé par : Aristoi (discuter) le 15 octobre 2017 à 19:41 (CEST)
  • Justification de la demande : nom d'usage
Pas fait Les outils d'admin ne sont pas nécessaires pour ce renommage. PS : en:Emil Kopp et Charles Kopp évoquent deux faces totalement différentes de sa vie, étrange ; à moins qu'il s'agisse d'homonymes et qu'il y ait erreur ? D'autant que Émile Kopp (h · j · ) renvoie vers Nitroglycérine et non vers Charles Kopp. Poke @Authueil. — Jules Discuter 17 octobre 2017 à 17:46 (CEST)
@Jules78120 Il s'agit du même personnage, qui est plus largement connu comme Émile Kopp que comme Charles Kopp (cf. la fiche d'autorité BnF). L'article a été créé au cours d'une série de création des députés français, en se basant principalement sur les données concernant son mandat de député. C'est pourquoi il n'est peu fait mention de ses activités autres, notamment en tant que chimiste.
Si je le demande ici plutôt que de le faire, c'est que les outils d'admins sont nécessaires : la page Émile Kopp (h · j · ) existe déjà. Aristoi (discuter) 18 octobre 2017 à 13:51 (CEST)
@Aristoi : toutes mes excuses, j'ai confondu avec une autre page de redirection qui n'avait qu'une ligne d'historique. Merci pour ta réponse, j'ai procédé au renommage demandé. Bonne journée Sourire. — Jules Discuter 23 octobre 2017 à 14:14 (CEST)

Reliance (homonymie) (hjRen.) vers Reliance (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2017 à 11:39 (CEST)
  • Demandé par : OctoberЄŋds le 20 octobre 2017 à 21:33 (CEST)
  • Justification de la demande : Nombreux articles Reliance, pas seulement la ville du Wyoming.
Fait — Like tears in rain {-_-} 23 octobre 2017 à 11:39 (CEST)

Suzanne Manet à son piano (hjRen.) vers Madame Manet au piano (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2017 à 11:36 (CEST)
  • Demandé par : --Lepetitlord [Fauntleroy] 22 octobre 2017 à 20:41 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre exact pour cette œuvre au Musée d'Orsay est Madame Manet au piano : [10]. Les catalogues d'exposition (RMN 1983 et 2011) donnent également ce titre.
Fait — Like tears in rain {-_-} 23 octobre 2017 à 11:36 (CEST)

Rodrigo López (homonymie) (hjRen.) vers Rodrigo López (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2017 à 11:34 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 22 octobre 2017 à 22:39 (CEST)
  • Justification de la demande : en inversant la redirection, merci d'avance
Fait — Like tears in rain {-_-} 23 octobre 2017 à 11:34 (CEST)

abeille tueuse (hjRen.) vers abeille africanisée (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 octobre 2017 à 21:52 (CEST)
  • Demandé par : Salsero35 le 20 octobre 2017 à 18:45 (CEST)
  • Justification de la demande : appellation moins sensationnaliste et privilégiée dans la littérature scientifique
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 23 octobre 2017 à 14:05 (CEST)

Académie Militaire du Michigan (hjRen.) vers Académie militaire du Michigan (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 octobre 2017 à 15:12 (CEST)
 Fait. — Thibaut (discuter) 24 octobre 2017 à 15:12 (CEST)

Maritime Corse Méditerranée (hjRen.) vers Corsica Linea (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2017 à 22:10 (CEST)
  • Demandé par : Skouratov (discuter) le 24 octobre 2017 à 17:49 (CEST)
  • Justification de la demande : il s'agit apparemment désormais du nom de la société exploitant la marque du même nom (cf. le lien vers les mentions légales citées en pdd par Vulpachjinu (d · c · b) l'année dernière, qui justifiait alors le nom actuel).
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 23 octobre 2017 à 14:05 (CEST)

Ferdauci (hjRen.) vers Ferdowsi (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2017 à 23:34 (CEST)
  • Demandé par : Calame (discuter) le 24 octobre 2017 à 20:41 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Un retitrage a été fait par un utilisateur à priori peu au courant des règles de transcription du persan. "Ferdauci" est une graphie inutilisée, en dehors de l'avenue Ferdauci de Bruxelles et d'une publication ancienne. 5200 résultats google, contre 1 millions 6 pour Ferdowsi. Peut-on revenir à l'ancien titre, Ferdowsî ? Voir cette discussion : https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Huguespotter#Retitrage_Ferdauci Merci d'avance ! Calame (discuter) 24 octobre 2017 à 20:41 (CEST)

Je ne suis pas d'accord qu'elle est inutilisée mais elle est en effet moins utilisée, j'ai reverté ma modification et remis l'ancien titre--Huguespotter (discuter) 24 octobre 2017 à 23:08 (CEST)
Fait Habertix (discuter) 25 octobre 2017 à 23:34 (CEST)

Discussion Projet:Mycologie/archive1bis (hjRen.) vers Discussion Projet:Mycologie/Arborescence (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2017 à 23:22 (CEST)
  • Demandé par : TED le 25 octobre 2017 à 05:13 (CEST)
  • Justification de la demande : la page de discussion a été dissociée de sa page, sans raison valable apparente. Il serait bon qu’elle revienne en page de discussion de sa page, plutôt qu’une page de discussion sans page associée (et de l’autre côté une page qui n’a plus sa page de discussion associée). TED 25 octobre 2017 à 05:13 (CEST)
Merci Notification Habertix ! TED 25 octobre 2017 à 23:22 (CEST)

Québec Amérique (hjRen.) vers Québec/Amérique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 octobre 2017 à 23:33 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 23 octobre 2017 à 14:54 (CEST)
  • Justification de la demande :Veuillez m'excuser. Je retire ma demande.
Annulée par le demandeur. -- Habertix (discuter) 25 octobre 2017 à 23:33 (CEST).

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 octobre 2017 à 17:07 (CEST)
  • Demandé par : Etienne Beseme (discuter) le 23 octobre 2017 à 16:46 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour,

Je souhaite créer un Wiki sur l'entreprise Bizzbee mais apparemment, son nom est déjà pris. Comment faire le nécessaire pour pouvoir publier son article ?

Merci

Notification Etienne Beseme : Bonjour, désolé mais l'article Bizbee a été supprimé il y a quelques mois suite à cette discussion. En l'état, impossible d'aller à l'encontre de cette décision collégiale, sauf à fournir des éléments nouveaux inconnus au moment de cette discussion et pouvant prouver l'admissibilité de cet article (voir les critères d'admissibilité des articles). Dans ce cas, vous pouvez faire une demande de restauration sur la page suivante : WP:DRP. Cordialement, Goodshort (discuter) 25 octobre 2017 à 17:07 (CEST)

Nuit 1 (hjRen.) vers Nuit #1 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 25 octobre 2017 à 21:57 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 24 octobre 2017 à 01:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Le titre de ce film québécois est erroné. Voir la fiche sur le site Imdb et la fiche sur le site Filmsquébec.com, entres autres preuves.
Le symbole # est a priori un des symboles « interdits » dans les titres, car ce symbole est celui qui, dans les liens internes, permet d'aller vers la section d'un article (Nom de l'article#Nom de la section). L'article utilise donc le modèle {{titre incorrect}}, unique solution pour contourner ce problème. SenseiAC (discuter) 25 octobre 2017 à 21:57 (CEST)

Il buio e il miele (hjRen.) vers Parfum de femme (roman) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 27 octobre 2017 à 08:04 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 26 octobre 2017 à 03:10 (CEST)
  • Justification de la demande : Le roman italien Il buio e il miele a été traduit en français sous le titre Parfum de femme. L'article doit prendre le titre français. Comme il existe déjà un article Parfum de femme pour le film tiré du roman, on peut employer Parfum de femme (roman) pour l'article sur le roman, à moins que quelqu'un ait une meilleure solution.
Fait J'ai eu la même idée et je l'ai fait. --Catarella (discuter) 26 octobre 2017 à 22:39 (CEST)

Parfum de femme (homonymie) (hjRen.) vers Parfum de femme (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 octobre 2017 à 01:08 (CEST)
  • Demandé par : Catarella (discuter) le 26 octobre 2017 à 22:39 (CEST)
  • Justification de la demande : homonymie comme cible par défaut - ni le film ni le roman ne sont plus célèbre que l'autre. Une fois fait, je nettoierai les liens.

Notification à Notification 74.57.234.77 :. --Catarella (discuter) 26 octobre 2017 à 22:42 (CEST)

Fait Habertix (discuter) 28 octobre 2017 à 01:08 (CEST)
Merci Notification Habertix --Catarella (discuter) 28 octobre 2017 à 21:03 (CEST)

Mon Plus Beau Cadeau De Noël (hjRen.) vers Mon plus beau cadeau de Noël (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 octobre 2017 à 21:17 (CEST)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 28 octobre 2017 à 03:09 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les conventions sur les titres des œuvres de WP.
Fait Par Cpalp. --Habertix (discuter) 28 octobre 2017 à 21:17 (CEST)

Éduard Rubin (hjRen.) vers Eduard Rubin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 28 octobre 2017 à 01:14 (CEST)
  • Demandé par : Skiff (discuter) le 27 octobre 2017 à 20:33 (CEST)
  • Justification de la demande : Erreur de ma part
 Non Refus technique . Notification Skiff : la page cible n'existe pas, donc vous pouvez faire vous-même le renommage Clin d'œil -- Habertix (discuter) 28 octobre 2017 à 01:14 (CEST).
Merci Notification Habertix :, mais si cela avait fonctionné, je ne serais pas venu ici faire perdre du temps à tout le monde. Skiff (discuter) 28 octobre 2017 à 05:17 (CEST)
 Fait. Sans problème et sans les outils. ---- Hab'rtix / Habertix (discuter) 28 octobre 2017 à 10:17 (CEST)
Merci. Skiff (discuter) 28 octobre 2017 à 12:15 (CEST)

liste des reines consorts norvégiennes (hjRen.) vers Liste des reines de Norvège (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 octobre 2017 à 21:51 (CET)
  • Demandé par : Altofonte (discuter) le 20 octobre 2017 à 15:18 (CEST)
  • Justification de la demande : Le terme de "reine consort" qui a été beaucoup repris sur les différentes pages de Wikipédia apparaît dans ce titre. Or il ne se base sur aucun usage en français. Si l'on s'en tient à la définition du Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL) du CNRS, cette expression est rare en français (Définition du CNRTL), contrairement au terme masculin équivalent, prince consort, utilisé pour les époux des souveraines britanniques, danoises et néerlandaises uniquement. Le titre officiel, par ailleurs, est simplement "reine de Norvège" (en norvégien Norges dronning. Pour résumer, "reine consort de Norvège" est un terme impropre, officieux, et qui plus est, un anglicisme, puisque essentiellement basé sur l'usage du mot "consort" en anglais. On peut aussi préférer l'appellation "liste des épouses (ou conjointes) des souverains norvégiens", si l'on veut être plus précis dans le titre.--Altofonte (discuter) 20 octobre 2017 à 15:18 (CEST)
Fait Cordialement, Habertix (discuter) 29 octobre 2017 à 21:51 (CET).

IMT (hjRen.) vers Institut Mines-Télécom (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 octobre 2017 à 21:45 (CET)
  • Demandé par : Tiraden (discuter) le 23 octobre 2017 à 20:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Le renommage a été fait après une courte discussion ici [11] où ont participé Notification Lyon-St-Clair, Notification Jules78120 et Notification Mines-Télécom. Ce renommage me surprend car

Je demande donc au retour à l'ancien nom.

Tiraden, CC Lyon-St-Clair, Jules78120 et Mines-Télécom : Le dernier décret a priori concernant l'Institut Mines-Télécom, indiqué dans l'article IMT, est celui-ci : Décret n° 2016-1527 du 14 novembre 2016 modifiant le décret n° 2012-279 du 28 février 2012 relatif à l'Institut Mines-Télécom . Le sigle « IMT » n'y apparaît nulle part, contrairement au nom « Institut Mines-Télécom » qui y apparaît explicitement. En l'absence de tout décret justifiant le fait que « IMT » serait devenu le nom officiel à la place de « Institut Mines-Télécom », il semble bien légitime de considérer que « Institut Mines-Télécom » est toujours le nom officiel et que « IMT » n'a pour sa part absolument rien d'officiel. Dans la mesure où l'article des établissements de ce type est titré sous le nom officiel dudit établissement, le seul titre conforme aux conventions en vigueur ici est Institut Mines-Télécom. De la même façon, l'Institut supérieur de l'aéronautique et de l'espace a bien un article titré ainsi, peu importe qu'il fasse sa comm' sous le nom-sigle « ISAE-SUPAERO », de même que l'Institut polytechnique de Grenoble (Grenoble INP), l'École nationale supérieure d'arts et métiers (Arts et Métiers ParisTech) ou encore Institut des sciences et industries du vivant et de l'environnement (AgroParisTech). Mais vous savez quoi, il y a encore plus drôle, à savoir que les articles des 7 écoles constitutives de l'Institut Mines-Télécom ont bien pour titre le nom officiel desdites écoles (cf. le même décret) et qu'a priori personne n'a eu idée de suggérer de les renommer : l'École nationale supérieure des mines de Saint-Étienne (« Mines Saint-Étienne »), l'École nationale supérieure des mines d'Alès (« IMT Mines Alès »), Télécom ParisTech, Télécom SudParis, Télécom École de management, l'École nationale supérieure des mines d'Albi-Carmaux (« IMT Mines Albi-Carmaux »), l'École nationale supérieure Mines-Télécom Atlantique Bretagne Pays de la Loire (« IMT Atlantique ») et l'École nationale supérieure Mines-Télécom Lille-Douai (« IMT Lille Douai ») ! Bref, le renommage de Institut Mines-Télécom en IMT semble donc tout bonnement contraire aux conventions en vigueur ici. Par ailleurs, dans la mesure où je doute sérieusement que cet « IMT » éclipse réellement tous les autres, le renommage de IMT en IMT (homonymie), par Jules78120 le 10 octobre dernier, me semble complètement injustifié. À ce propos, l'argument « Il faudrait a priori déplacer IMT vers IMT (homonymie) (en l'absence d'homonyme strict autre que l'école) » me semble personnellement très discutable déjà de façon générale, mais ici il l'est évidemment encore plus puisque « IMT » n'est pas plus officiel pour l'Institut Mines-Télécom que pour tous ses « homosigles ». En conclusion, tout va donc dans le sens du retour à Institut Mines-Télécom, avec IMT pour la page d'homonymie. SenseiAC (discuter) 25 octobre 2017 à 22:51 (CEST)
Fait Cordialement, Habertix (discuter) 29 octobre 2017 à 21:45 (CET).

Bas-de-casse (hjRen.) vers Bas de casse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 octobre 2017 à 13:09 (CET)
  • Demandé par : Daniel*D, le 29 octobre 2017 à 00:26 (CEST)
  • Justification de la demande : typgraphie, selon le Lexique, p. 30.
 Fait. — Thibaut (discuter) 29 octobre 2017 à 13:09 (CET)
Merci, Daniel*D, 29 octobre 2017 à 15:17 (CET)

Championnat du monde de rubik's cube 2011 (hjRen.) vers Championnat du monde de Rubik's cube 2011 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 octobre 2017 à 13:03 (CET)
  • Demandé par : Tdla743 (discuter) le 29 octobre 2017 à 13:01 (CET)
  • Justification de la demande : Oubli du R majuscule à Rubik's cube, erreur de ma part.
 Fait. — Thibaut (discuter) 29 octobre 2017 à 13:03 (CET)

Mantedados (hjRen.) vers Montecao ou Montecaos (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 29 octobre 2017 à 22:06 (CET)
  • Demandé par : 88.136.31.218 (discuter) le 11 septembre 2017 à 18:30 (CEST)
  • Justification de la demande : Mantecados n'est pas le nom Français. De plus dans cet article on trouve une forte orientation "nationaliste Espagnole", orientation qu'on ne retrouve pas dans le Wiki en Anglais. J'ai essayé d'apporter des infos sur l'origine Arabe ou du "Levant" (comme indiqué dans le wiki Anglais) mais il est dur de trouver des références.
De quelle page voulez-vous parler au juste ? Mantecados ? Quel est clairement le problème ? --Cyril-83 (discuter) 16 septembre 2017 à 08:42 (CEST)
 Non demande imprécise. -- Habertix (discuter) 29 octobre 2017 à 22:06 (CET).

Renommage d'unmonarque de la famille de Savoie[modifier le code]

- titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj)

  • Statut : Requête refusée - 29 octobre 2017 à 13:14 (CET)
  • Demandé par : Lblondaz (discuter) le 28 octobre 2017 à 23:55 (CEST)
  • Justification de la demande : justification
Sans le nom de l'article, c'est impossible. -- Habertix (discuter) 29 octobre 2017 à 13:14 (CET).

Ian Scott (chanteur - singer) (hjRen.) vers Ian Scott (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 octobre 2017 à 17:22 (CET)
  • Demandé par : Ianlapland (discuter) le 30 octobre 2017 à 00:33 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, nous souhaitons renommer notre page Ian Scott (chanteur-singer) en "Ian Scott" et la positionner avant la page homonyme wikipedia. En effet, Ian Scott , le chanteur est son vrai nom et son avocat a demandé à Yann Dambrine- Shaft acteur X (qui a accepté) de ne plus se référencer sous le nom de Ian Scott, par conséquent il n'a aucune raison d'apparaitre sous Ian Scott. Le chanteur d'Anthrax ne gène pas puisque son nom s'écrit Scott Ian . Cordialement.
Il y a d'autres Ian Scott. -- Habertix (discuter) 30 octobre 2017 à 01:19 (CET).
Fait renommer en Ian Scott (chanteur). — Like tears in rain {-_-} 30 octobre 2017 à 17:22 (CET)

Fichier central des thèses (France) (hjRen.) vers Fichier central des thèses (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 octobre 2017 à 17:20 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 30 octobre 2017 à 15:04 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonymes.
Fait — Like tears in rain {-_-} 30 octobre 2017 à 17:20 (CET)

Déclaration d'indépendance de la République catalane (2017) (hjRen.) vers République catalane (2017) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 31 octobre 2017 à 12:25 (CET)
  • Demandé par : C.P. le 31 octobre 2017 à 12:21 (CET)
  • Justification de la demande : Annulation d'un renommage effectué sans consensus.
 Fait. — Thibaut (discuter) 31 octobre 2017 à 12:25 (CET)

Edmond Tudor (hjRen.) vers Edmond Tudor (comte de Richmond) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 novembre 2017 à 10:40 (CET)
Fait — Like tears in rain {-_-} 1 novembre 2017 à 10:40 (CET)

Scarborough Castle (hjRen.) vers Château de Scarborough (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 novembre 2017 à 20:17 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 1 novembre 2017 à 20:17 (CET).

François René de La Tour du Pin Chambly de La Charce (hjRen.) vers René de La Tour du Pin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 novembre 2017 à 21:15 (CET)
  • Demandé par : *joSpe* →me contacter le 28 octobre 2017 à 09:04 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, je souhaiterais donner à la page le titre de l'une de ses redirections. En effet, le titre actuel est erroné (l'individu n'avait pas "François" parmi ses prénoms) et ne correspond ni à l'usage habituel ni au principe de moindre surprise. Cordialement, *joSpe* →me contacter 28 octobre 2017 à 09:04 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 2 novembre 2017 à 21:15 (CET).

Esquive (technique de combat) (hjRen.) vers Esquive (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 novembre 2017 à 21:10 (CET)
  • Demandé par : seria, à discuter ou à notifier !, le 1 novembre 2017 à 21:14 (CET)
  • Justification de la demande : Puisqu'aucune homonymie n'existe, pourquoi garder un titre avec parenthèses ?
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 2 novembre 2017 à 21:10 (CET).

Fondation Abbé-Pierre pour le logement des défavorisés (hjRen.) vers Fondation Abbé Pierre pour le logement des défavorisés (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 2 novembre 2017 à 21:11 (CET)
  • Demandé par : Poperryz (discuter) le 24 octobre 2017 à 10:58 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom officiel de l'organisation "Fondation Abbé Pierre pour le logement des défavorisés" s'écrit sans trait-d'union.
Règle de Typo (WP:CT). Contre-ᄋEnzino᠀ (discuter) 29 octobre 2017 à 13:22 (CET)
Marronnier... Bien évidemment Contre. Ici, Abbé-Pierre prend un trait d'union et trait d'union n'en prend pas. − ©éréales Kille® [Speak to me]* en ce lundi 30 octobre 2017 à 13:05 (CET)
Idem. Contre, voir la pdd qui avait amené à la conclusion du trait d'union... en 2008 ! --Cyril-83 (discuter) 2 novembre 2017 à 00:04 (CET)

Fichier:Logo Masters Paris-Bercy.svg (hjRen.) vers Fichier:Logo Masters Paris-Bercy (2015-2016).svg (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 novembre 2017 à 15:46 (CET)
  • Demandé par : Hawk-Eye (discuter) le 2 novembre 2017 à 21:19 (CET)
  • Justification de la demande : Harmonisation logos tennis. Supprimer ensuite la redirection de l'ancienne page afin que je puisse réuploader la nouvelle image. Merci !
 Fait. -- Habertix (discuter) 3 novembre 2017 à 15:46 (CET).
Merci ! --Hawk-Eye (discuter) 3 novembre 2017 à 19:07 (CET)

Fichier:Logo Rolex Paris Masters.svg (hjRen.) vers Fichier:Logo Masters Paris-Bercy.svg (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 novembre 2017 à 20:13 (CET)
  • Demandé par : Hawk-Eye (discuter) le 3 novembre 2017 à 19:06 (CET)
  • Justification de la demande : Erreur de ma part à l'importation (vraiment désolé).
 Fait. -- Habertix (discuter) 3 novembre 2017 à 20:13 (CET).

Alpes-Maritimes (province romaine) (hjRen.) vers Alpes maritimes (province romaine) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 23:39 (CET)
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 1 novembre 2017 à 16:08 (CET)
  • Justification de la demande : Bien que j'aie renommé en 2013 cette province romaine selon les recommandations pertinentes du Lexique et des WP:CT, les noms des toponymes antiques ne prenant pas de traits d'union, comme Germanie inférieure ou Alpes grecques, le nom a été ultérieurement renommé comme l'actuel département français (qui lui s'écrit bien Alpes-Maritimes). Je ne peux effectuer seul le renommage. Merci de rétablir le statu quo ante.
  1. Contre car ça n'est pas clair pour moi. Pas de traits d'union dans les toponymes antiques ? Et Basse-Germanie ? Une discussion en pdd s'impose. --Cyril-83 (discuter) 1 novembre 2017 à 17:06 (CET)
    si Cyril-83 prenait (davantage) le temps de lire le Lexique, il saurait qu'on écrit bien Basse-Germanie mais Germanie inférieure, c'est d'ailleurs la même province romaine. Mais qu'on écrit toujours : Dacie aurélienne, Afrique proconsulaire, Alpes grecques, Alpes cottiennes, Alpes juliennes, etc. .-ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 novembre 2017 à 17:40 (CET)
    Que d'agressivité pour pas un rond, mes aïeux ! J'aimerais néanmoins connaître les références de cette convention dans le Lexique, si possible. --Cyril-83 (discuter) 1 novembre 2017 à 23:50 (CET)
    Il semble que Cyril-83 aurait depuis changé d'avis suite à une intervention de Céréales Killer en PdD.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 novembre 2017 à 18:03 (CET)
    Merci de ne pas écrire à ma place, règle de base de la courtoisie. --Cyril-83 (discuter) 3 novembre 2017 à 18:09 (CET)
  2. ! Attendre Effectivement à clarifier en pdd, on ne sait jamais : ce type de sujet peut beaucoup (euphémisme) s'étendre, au vu des dernières mises à jour de DW:CT. Cdt. --Gkml (discuter) 1 novembre 2017 à 19:16 (CET)
    Affaire parfaitement clarifiée en PdD. Ce sujet n'a d'ailleurs pas vocation à « s'étendre », crainte qui dénote une surintépretation de mes intentions.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 novembre 2017 à 18:03 (CET)
  3. Pour grâce à l'explication claire et pédagogique de CK sur cette page. Je change donc mon vote. --Cyril-83 (discuter) 3 novembre 2017 à 18:09 (CET)
  4. Pour, évidemment, absolument comparable à la Gaule cisalpine, autre province romaine dont le cas est cité ici : « Wikipédia:Conventions typographiques#Règles de base », cas no 4, sourcé par la page 89 du Lexique, comme je l'indiquais sur la page. Daniel*D, 4 novembre 2017 à 01:38 (CET)
Contre c'est plutôt le cas 6 (entité administrative) puisque c'était une province romaine : Wikipédia:Atelier typographique/janvier 2014#Alpes maritimes (province romaine). Encyclopédiquement. 2A01:CB08:896F:8F00:4C44:56E1:4CA9:D5B9 (discuter) 6 novembre 2017 à 21:28 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:39 (CET).

Battle of the Sexes (film, 2018) (hjRen.) vers Battle of the Sexes (film, 2017) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 23:36 (CET)
  • Demandé par : ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) le 5 novembre 2017 à 09:50 (CET)
  • Justification de la demande : Le film est sorti en 2017 aux Etats-Unis et sortira en 2017 en France
 Fait. -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:36 (CET).

Marguerite d'Angleterre (1255-1333) (hjRen.) vers Marguerite d'Angleterre (1275-1333) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 23:26 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:26 (CET).

Capture de Roxburgh (hjRen.) vers Prise de Roxburgh (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 23:22 (CET)
  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:5C45:37A7:42D:F888 (discuter) le 5 novembre 2017 à 18:35 (CET)
  • Justification de la demande : Mauvaise traduction. Capture en anglais se traduit par Prise en français, du moins pour un château.
 Fait. -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:22 (CET).

Liste des présidents de la polynésie française (hjRen.) vers Liste des présidents de la Polynésie française (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 10:44 (CET)
  • Demandé par : Skouratov (discuter) le 6 novembre 2017 à 10:09 (CET)
  • Justification de la demande : problème de typographie
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 6 novembre 2017 à 10:44 (CET)

Autoroute croate A2 (hjRen.) vers Autoroute A2 (Croatie) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 novembre 2017 à 15:40 (CET)
  • Demandé par : Vascer (discuter) le 6 novembre 2017 à 14:53 (CET)
  • Justification de la demande : Convention de nommage mais une redirection existante empêche le transfert. Cordialement.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 6 novembre 2017 à 15:40 (CET)

École Hubert-Curien (hjRen.) vers CFSA Hubert Curien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 novembre 2017 à 23:47 (CET)
  • Demandé par : CampusCCICher (discuter) le 8 septembre 2017 à 18:44 (CEST)
  • Justification de la demande : l'établissement ne communique que sous le nom de "CFSA Hubert Curien" depuis 2014. L'emploi du mot école est progressivement gommé de tout les supports de communication.
 Non Refus éditorial : les titres d'article sont les noms officiels comme Électricité de France -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:47 (CET).

Ministre d'État de Monaco (hjRen.) vers Ministre d'État (Monaco) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 novembre 2017 à 23:34 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 4 novembre 2017 à 18:06 (CET)
  • Justification de la demande : le titre de la fonction est « ministre d'État » et non « ministre d'État de Monaco ».
 Non Refus technique : @Nomen ad hoc les outils ne sont pas nécessaires pour le renommage. -- Habertix (discuter) 6 novembre 2017 à 23:34 (CET).
Renommage tout de même effectué. SenseiAC (discuter) 7 novembre 2017 à 00:02 (CET)

Tout ou rien (film) (hjRen.) vers Tout ou rien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 novembre 2017 à 08:05 (CET)
  • Demandé par : Mortier.Daniel (discuter) le 6 novembre 2017 à 13:26 (CET)
  • Justification de la demande : le champ de définition est plus large que les seuls films

Mortier.Daniel (discuter) 6 novembre 2017 à 13:26 (CET)

Tout ou rien n'était pas une redirection, j'ai donc renommé en Tout ou rien (homonymie).--ɄΓDO‾CЬWTH? 7 novembre 2017 à 08:05 (CET)

Maurétanie Césarienne (hjRen.) vers Maurétanie césarienne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 novembre 2017 à 01:46 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 7 novembre 2017 à 01:46 (CET).

Régine (film) (hjRen.) vers Régine (homonymie) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 novembre 2017 à 18:16 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 7 novembre 2017 à 11:31 (CET)
  • Justification de la demande : Page d'homonymie ne se restreignant pas à des films + moindre surprise
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 7 novembre 2017 à 18:16 (CET).

Wikipédia:Emmanuel Babeau (hjRen.) vers Emmanuel Babeau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 novembre 2017 à 13:13 (CET)
  • Demandé par : Shev (discuter) le 7 novembre 2017 à 12:35 (CET)
  • Justification de la demande : pas dans le bon espace de nom. A renommer si admissible, sinon à remettre dans l'espace brouillon du contributeur concerné. Merci
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 7 novembre 2017 à 13:13 (CET)

Maurétanie Tingitane (hjRen.) vers Maurétanie tingitane (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 novembre 2017 à 18:37 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 7 novembre 2017 à 18:37 (CET).

Demir (homonymie) (hjRen.) vers Demir (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 novembre 2017 à 16:13 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 9 novembre 2017 à 01:06 (CET)
  • Justification de la demande : Redirection injustifiée
Fait Hercule (discuter) 9 novembre 2017 à 16:13 (CET)

DC : Legends of Tomorrow (hjRen.) vers DC: Legends of Tomorrow (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 9 novembre 2017 à 12:38 (CET)
  • Demandé par : Skarock et le Doublage le 9 novembre 2017 à 12:25 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Étant dans l'impossibilité de le faire moi-même car il y a déjà eu des redirections ne me permettant pas de le faire, serait-il possible de renommer l'article de cette série ? En effet, le titre est en anglais donc la bonne typographie qui convient avec les « deux points » est pas d'espace avant mais seulement un espace après. Merci par avance. Bien Cdlmt. --Skarock et le Doublage 9 novembre 2017 à 12:25 (CET) .

En fait, ni l'un, ni l'autre. Bien que le vrai titre soit DC's Legends of Tomorrow (sans double-point comme inscrit sur le logo), j'ai renommé en Legends of Tomorrow en cohérence avec les autres wikis et Saison 1 de Legends of Tomorrow et Saison 2 de Legends of Tomorrow + palette.--ɄΓDO‾CЬWTH? 9 novembre 2017 à 12:38 (CET)
Ok, merci beaucoup pour cette action et précision. --Skarock et le Doublage 9 novembre 2017 à 12:53 (CET)

Rewal (gmina) (hjRen.) vers Rewal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 novembre 2017 à 16:30 (CET)
  • Demandé par : 90.63.244.220 (discuter) le 8 novembre 2017 à 13:17 (CET)
  • Justification de la demande : Il n'y a pas de titre homonyme. Le nom court est déjà une redirection vers le nom avec parenthèse.
Fait Hercule (discuter) 10 novembre 2017 à 16:30 (CET)

Hankey (Afrique du Sud) (hjRen.) vers Hankey (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 novembre 2017 à 16:33 (CET)
  • Demandé par : Ypirétis (discuter) le 10 novembre 2017 à 15:11 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour,

il conviendrait, comme le créateur de l'article et moi-même en sommes convenus, de renommer l'article Hankey (Afrique du Sud) en Hankey tout court. Mais la page cible existe déjà (après avoir été une page d'homonymie, elle est désormais une redirection vers la page d'homonymie).

Je ne peux pas le faire moi-même (j'imagine qu'il faut supprimer Hankey pour permettre le renommage ?), mais en tout cas il faudrait une action d'admin si je comprends bien. Je crois comprendre que remplacer le contenu d'Hankey par un copié-collé de l'actuel contenu de Hankey (Afrique du Sud) n'est pas correct.

Cordialement

Fait Hercule (discuter) 10 novembre 2017 à 16:33 (CET)
Merci. --Ypirétis (discuter) 10 novembre 2017 à 16:46 (CET)

Crystal Castles (homonymie) (hjRen.) vers Crystal Castles (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 novembre 2017 à 16:41 (CET)
  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 10 novembre 2017 à 16:19 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour. Pas de sens pregnant. Donc inversion de la redirection.
Fait Hercule (discuter) 10 novembre 2017 à 16:41 (CET)

Jacob Brafmann (hjRen.) vers Jacob Brafman (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 novembre 2017 à 16:32 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 9 novembre 2017 à 16:37 (CET)
  • Justification de la demande : graphie la plus courante
Sauf erreur de ma part, il n'y a pas besoin d'être administrateur pour procéder à ce renommage. --Hercule (discuter) 10 novembre 2017 à 16:32 (CET)

Benoist de Gentissart (hjRen.) vers Famille de Benoist (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 11 novembre 2017 à 23:29 (CET)
  • Demandé par : Entremont (discuter) le 9 novembre 2017 à 11:30 (CET)
  • Justification de la demande :

Le titreBenoist de Gentissart doit être renommé en Famille de Benoist ,pour correspondre à la totalité des deux branches de Benoist et de Benoist de Gentissart.Entremont (discuter) 9 novembre 2017 à 11:30 (CET)

 Non Demande sans objet puisque Benoist de Gentissart (d · h · j · ) n'existe pas. -- Habertix (discuter) 11 novembre 2017 à 23:29 (CET).

Francesco Guicciardini (hjRen.) vers François Guichardin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 novembre 2017 à 02:09 (CET)
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 29 octobre 2017 à 13:19 (CET)
  • Justification de la demande : La BNF et les encyclopédies lui donnent la forme courante en français et non son nom italien. Renommage bloqué
pour info, voir les discussions à ce sujet [12] et [13] Mario93 (discuter) 29 octobre 2017 à 19:00 (CET)
L'usage majoritaire en français me semble bien « Guichardin ». NAH, le 29 octobre 2017 à 19:32 (CET).
C'est la Bibliothèque nationale de France qui l'affirme dans sa fiche. Comme la plupart des sources en français.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 30 octobre 2017 à 22:39 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 12 novembre 2017 à 02:09 (CET).

Politique en Wallonie (hjRen.) vers Politique en Région wallonne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 novembre 2017 à 11:06 (CET)
  • Demandé par : Speculoos (D) le 7 novembre 2017 à 21:57 (CET)
  • Justification de la demande : Suite à la discussion en PdD, le terme Région wallonne est univoque et évitera les POV-pushing et autres travaux inédits
contraire à la convention sur les titres. Wallonie est le nom utilisé couramment et par la Région elle-même. cf. Parlement de Wallonie. 149.154.253.131 (discuter) 8 novembre 2017 à 05:59 (CET)
Je suis plutôt contre au nom du principe de moindre surprise, l'on parle toujours de wallonie et très peu de région wallone...
Pour Il s'agit du titre définissant le plus précisément le sujet de l'article. Lykos | discuter 8 novembre 2017 à 12:59 (CET)
et le titre actuel est le plus COURT définissant le plus précisément le sujet de l'article.149.154.253.131 (discuter) 9 novembre 2017 à 06:07 (CET)
Pour Idem. Surtout si ça peut éviter les TI et autres problèmes de POV. Roverea (discuter) 8 novembre 2017 à 14:09 (CET)
Pour Il y a lieu de maintenir la cohérence inhérente à la distinction entre Wallonie et Région wallonne. C'est à cette dernière que se réfèrent les éléments décrits sur la page faisant l'objet de la demande de renommage. MisterQ (discuter) 10 novembre 2017 à 22:53 (CET)

Fait Même si le renommage aurait pu être fait par le demandeur ou par tout contributeur enregistré depuis quelques jours. -- Habertix (discuter) 12 novembre 2017 à 11:06 (CET).

Bertrand Du Guesclin (hjRen.) vers Bertrand du Guesclin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 novembre 2017 à 02:35 (CET)
  • Demandé par : Fanfwah (discuter) le 11 novembre 2017 à 22:18 (CET)
  • Justification de la demande : Comme dans tout l'article et surtout dans la quasi-totalité des titres de source qui donnent le nom à la suite du prénom et séparé en deux mots ; comme demandé plusieurs fois en PDD, sans objection.
 Fait. -- Habertix (discuter) 12 novembre 2017 à 02:35 (CET).

Zenati (homonymie) (hjRen.) vers Zenati (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 novembre 2017 à 11:00 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 11 novembre 2017 à 23:11 (CET)
  • Justification de la demande : pas de principe de moindre surprise

Fait Par Litlok. -- Habertix (discuter) 12 novembre 2017 à 11:00 (CET).

Sanhadji (homonymie) (hjRen.) vers Sanhadji (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 novembre 2017 à 02:29 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 11 novembre 2017 à 23:37 (CET)
  • Justification de la demande : Conventions sur les titres
Fait Par Litlok. -- Habertix (discuter) 12 novembre 2017 à 02:29 (CET).

Il-Marsa (hjRen.) vers Marsa (Malte) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 novembre 2017 à 02:08 (CET)
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 1 novembre 2017 à 16:41 (CET)
  • Justification de la demande : Consensus (au moins 3 contributeurs favorables au renommage, 1 contre), cf. PdD.

Il n'y a pas de sources centrées de qualité en français postérieur à 1993 2009 (cf. Page de discussion:Il-Marsa, ce village moderne a une telle présence historique (sic !)) --- Alaspada (discuter) 5 novembre 2017 à 22:04 (CET)

Vous insistez beaucoup sur cette date de 1993, mais à cette époque la loi mentionnait « Marsa », y compris en version maltaise : c'est seulement en 2009 que les noms des local councils ont été modifiés dans cette loi. J'ai mis les références dans l'article (que personne, apparemment, ne se soucie d'améliorer). Seudo (discuter) 5 novembre 2017 à 22:24 (CET)
Je te prie de m'excuser Seudo pour avoir pris pour argent comptant la loi 363 sans tenir compte des divers amendements. Mais cela veut dire que c'est depuis 2009 et non 1993 qu'il faut chercher des sources centrées et de qualité, ce qui va rendre les choses encore plus difficile, la production en français est déjà très très faible. 7 livres disparaissent, c'est pas grave, il n'y était pas question de Marsa, sur 8 livres produits, un seul de 2011, cite 8 fois Marsa sur 320 pages, c'est plus que faible pour un essai fait par un journaliste sur l’immigration à Malte. Je ne sais vraiment pas d'où ils tirent leurs sources qu'ils citent à l'envie.
Donc toujours pas d'accord pour un renommage. --- Alaspada (discuter) 6 novembre 2017 à 01:49 (CET)
Tiens, l'Association des conseils locaux de Malte (qui doit savoir de quoi elle parle mieux que nous tous) a son siège à... Marsa (page francophone mise à jour en 2014-2016). Seudo (discuter) 6 novembre 2017 à 07:20 (CET)
Veillez à continuer une éventuelle discussion sur la page dédiée. En tout état de cause, et devant le peu d'affluence sur ce débat, la proportion atteinte à ce jour de 7 contre 2 me semble clairement en faveur de la version Marsa. --Cyril-83 (discuter) 6 novembre 2017 à 07:41 (CET)
Bah tiens ! Tu es maintenant juge et partie, bravo l’impartialité.
Enzino me fait régulièrement des remarques sur mon orthographe, c'est parfait, mais toi, Cyril, c'est en arithmétique qu'il faudrait t'en faire. Ce n'est pas 7 contre 2 mais 5 contre 2 et avec les deux du Bistro 5 contre 4. Mais je te rappelle que ce n'est pas aux votes que cela se tranche, c'est à la validité des arguments. J'attends toujours les soi-disant sources de qualité et centrées qui justifierai un renommage. Pour le moment cela serait plutôt en faveur d'un non-renommage, pas de citation en français de Marsa ou d'Il-Marsa. --- Alaspada (discuter) 6 novembre 2017 à 14:31 (CET)
Effectivement, mon doigt a « ripé » du 5 sur le 7, et je n'ai pas relu le bistro... Ce n'est pas de l'arithmétique, c'est de l'inattention de ma part. Par ailleurs, je fais un peu ce que je veux si j'ai envie de dresser un bilan, non ? « Juge et partie », mais bien sûr ! Bref, depuis, les choses ont changé puisque je compte, à 22:01 : 7 avis pour (ici + pdd) et 3 avis contre (bistro). J'ai bien compté cette fois-ci ? --Cyril-83 (discuter) 6 novembre 2017 à 22:01 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Les noms de villes utilisant un alphabet latin s'écrivent dans WP sans francisation sauf pour les noms de lieu dont l'histoire donne des équivalences en français dans des sources fiables, centrées et de qualité (exemple Bombay, Londres, etc. je ne parle pas de Pékin ou Tokyo, la langue d'origine n'utilise d'alphabet latin) mais ce sont des exceptions, pas la règle courante. Malheureusement Marsa n'a pas eu le bonheur de faire partie de ces villes quoique en disent certains. Premièrement : c'est une ville moderne qui ne date que du XXe siècle, de la deuxième révolution industrielle, celle de l’électricité (il y a des sources maltaises qui parle de Marsa au XVe siècle non pas pour situer le village, il n'existait pas, mais pour donner une idée où les choses se passaient ; je pense entre autre au Grand Siège et au camp turc) ; deuxièmement : l'histoire l'a purement et simplement pas touché depuis que le village existe, donc pas citée dans les sources fiables, centées et de qualité. Je ne parle évidemment pas des sources journalistiques qui ne sont pas des sources fiables, centrées etc. Il-Marsa n'est qu'un fond de port, rappelant l’Amsterdam de Brel avec les filles à matelots ...

Un pays est en droit d'appeler ces villes comme il l'entend et ce n'est pas à nous WP de décider au doigt mouillé un nom en absence encore une fois de sources etc. etc. on dispose au moins de la loi du pays qui donne le nom de toutes les villes, enfin celles qui sont des circonscriptions électorales, raison pour laquelle la loi est faite. La moindre surprise, la logique et tout ce qu'on voudra de raison d'appeler ce village, c'est de lui donner le nom qu'il porte comme d'ailleurs on fait pour les villes ou communes françaises. Je ne rappellerai pas les histoire de nommage pour un tiret ou un nouveau nom de commune qui n'existe pas sur les panneaux des villes mais que WP se permet de mettre ou d’appeler de ces nouveau nom quelque fois tout simplement inventé pour respecter la typo. On ne cherche pas à savoir si le nouveau nom de la commune est accepté ou non par les habitants ou si cela met du temps à passer dans les habitudes, on nomme d'office.

Là, rien de tout cela, c'est encore plus simple : un nom, une écriture, ce que les tenants du renommage, après avoir fait une tentative un peu rapide, ne veulent pas reconnaitre la fausseté de leur argumentation. Ils sortent des arguments comme un prestidigitateur, un lapin d'un chapeau en essayant d'enfumer les spectateurs avec des arguments pêchés on ne sait d'où, et apparemment cela fonctionne quand je vois les argumentations de certains, en voulant faire croire qu'ils ont des sources sur une version française en Marsa et rien sur une version maltaise en Il-Marsa. Pas de veine pour eux, ce ne sont que deux versions maltaises du même village, juste l'une ancienne et une plus moderne. Google est pourtant très parlant quand on cherche les deux occurrences, Il-Marsa sort chaque fois en tête peut importe les façon de procéder. Ce serait bien la première fois où l'on de tiendrait pas compte de la modernité. Nous devrions faire une encyclopédie dépassée, moi, ce n'est pas pour cela que je me suis inscrit sur WP, je ne parle peut être que d'histoire mais au goût du jour avec des sources modernes, fiables, centrées et de qualité, pour faire une encyclopédie moderne, up-to-date, in comme diraient les ados.

Alors les administrateurs ont déjà pris une première décision en bloquant l'article sur Il-Marsa, en faisant ensuite le pari de l'intelligence, mais comme j'avais prévenu, à la première occasion ceux qui veulent le renommage remettront la discussion sur le tapis ... et c'est ce qui se passe maintenant avec les pires arguments qui soit. Comme j'en ai un peu assez de tout cela, de tout ce blablabla pour pas grand chose (pour ceux qui voudraient dégainer WP:PAP c'est des arguments dont je parle), j'attends sans impatience particulière l'avis final qui sera pris par quelqu'un qui n'aura pas participé aux discussions et qui se basera sur les arguments et rien d'autre. J'ai bon espoir, je parie moi aussi sur l'intelligence.

Cordialement --- Alaspada (discuter) 7 novembre 2017 à 04:47 (CET)

Cher Alaspada, si je vous ai bien suivi, vous reconnaissez aisément qu'il existe une petite ville, dans les faubourgs de La Vallette qui s'appelait jusqu'à naguère (2009) Marsa. Ce nom provient de toute évidence de celui de la localité, du lieu-dit, sur lequel elle a été érigée — Marsa — et qui est attesté sous cette forme en français depuis au moins deux siècles (probablement plus). Les autorités maltaises ont modifié le nom de cette ville récemment et, selon vous, Wikipédia devrait tenir compte de cette modification, sous peine d'être has been. Partant, vous estimez que les francophones devraient répercuter en tout temps (et quasi instantanément) toutes les modifications qui s'opèrent de par le vaste monde, afin de parler correctement leur langue. Ça n'est — heureusement — pas ainsi que les choses fonctionnent et quels que puissent être par ailleurs les « errements » de Wikipédia (c'est-à-dire ceux de ses contributeurs). Aujourd'hui (avant et après 2009), les francophones disposent d'un nom français pour nommer ladite localité (qu'il s'agisse du lieu-dit, de la crique, du port ou de la ville qui a été construite à cet endroit). À partir de là, ce nom, en français, peut éventuellement évoluer et se transformer sous l'effet de l'usage (et, singulièrement, sous l'effet de ses usagers). Les raisons de cette transformation peuvent être externes à la francophonie (loi maltaise, emprunt, etc.) ou — plus couramment — internes (nouvelle recommandation d'une autorité, « erreur » qui se propage, prononciation qui se modifie, etc.). À l'heure actuelle, aucune transformation de ce type n'est actée en français et la forme traditionnelle et en usage depuis quelques siècles continue à vivre, sereinement. Peut-être la situation sera-t-elle différente dans quelques années et qu'alors une grosse majorité des sources francophones disponibles auront opté pour la forme Il-Marsa. Ces sources ne pourront bien évidemment dans ce cas pas être des dictionnaires de noms propres ou des commissions de toponymie, s'agissant d'une petite ville d'une petite île comme Malte, mais tous les scripteurs qui auront été amenés à parler de ce « trou perdu » : journaux, historiens, écrivains, voire guides touristiques et sites internet. Tant que le rapport de force ne sera pas massif (genre 80/20 ou 90/10), la forme traditionnelle et historique prévaudra, car en l'absence de sanction officielle par une autorité de poids (dictionnaire), il faut un renversement de tendance très marqué pour qu'une nouvelle forme s'impose. D'autant plus dans le cas qui nous occupe, car pour un francophone, « Il-Marsa » n'amène pas un gain d'information décisif par rapport à « Marsa » et apparaît en outre plus compliqué. Pour finir, comme il se doit, Lacroux : « Je trouve légitime que les Flamands aient reconquis ce qu’ils estimaient judicieux de reconquérir (même si certaines de leurs justifications sont discutables, pour rester poli). Cela ne m’empêche pas de continuer à nommer leurs villes comme les francophones l’ont fait depuis des lustres et de me foutre complètement de la façon dont ils nomment les villes francophones (Luik, Bergen, Namen, etc.)... comme je me fous complètement du sort qui est réservé dans le vaste monde à nos noms de lieu... Cette indifférence (lourdement appuyée pour les besoins de la cause) n’est pas du mépris, c’est du respect : chacun parle et écrit comme il l’entend. » Cordialement, Malicweb (discuter) 7 novembre 2017 à 09:37 (CET).
Réponse sur ta pdd Malicweb --- Alaspada (discuter) 7 novembre 2017 à 19:02 (CET)
Il faut arrêter cette mascarade, où chacun s'envoie au visage les pires arguments, sans jamais vérifier comment cela se passe réellement dans Wikipédia.

Le message de Zebulon84 sur la pdd de l'article m'a fait réfléchir, il dit en substance :

  1. les noms de « pays, de capitales ou de villes emblématiques […] sont connus du plus grand nombre », en français dans la WP francophone on dit Malte et non Malta, Gozo et non Għawdex, Comino et non Kemmuna, Cominotto et non Kemmunett, La Valette et non Valletta. Ces cinq seuls noms (je pense ne pas en oublier mais il peut y en avoir d'autres) sont lexicalisés en français car bien connus des contributeurs et des lecteurs de Wikipédia et répondent donc parfaitement à l'idée de moindre surprise ;
  2. « ce n'est pas le cas des villages comme Lipník nad Bečvou ou Il-Marsa où on utilise simplement le nom local » dit Zébulon. Effectivement les villes et villages sont transcrits tous sans exception (hormis le cas 1) dans leur langue locale ou d'origine : allemand, autrichien, belge, bosniaque, croate, hongrois, monténégrin, polonais, slovaque, slovène, suédois, tchèque, turque, etc. et comme tous ces exemples on utilise le nom local dans la langue d'origine pour les langues utilisant l'alphabet latin comme en maltais .
Alors oui, arrêtons de suite cette demande de renommage ridicule que rien ne justifie aucunement dans les habitudes de Wikipédia. Cordialement --- Alaspada (discuter) 9 novembre 2017 à 08:40 (CET)
Cher Alaspada, le bon côté de votre retour à la foire d'empoigne d'ici même, c'est que votre nouvelle approche démontre et reconnaît que vous ne contestez désormais plus que Marsa est un nom francisé s'appliquant à une petite ville des faubourgs de La Valette, toujours en vigueur dans le monde francophone (en 2017). C'est bien, on a fait de l'avance.

En préambule, j'aimerais quand même rappeler à la mémoire parfois défaillante de la communauté le nom de ces deux villes emblématiques connues du plus grand nombre : Comino, Cominotto.

Permettez-moi de vous citer : Dans Wikipédia, « Les villes et villages sont transcrits tous sans exception (hormis le cas 1) dans leur langue locale ou d'origine » (c'est moi qui souligne). Votre « cas 1 » mentionne les noms de pays, capitales et villes « emblématiques » qui « sont connus du plus grand nombre » et qui sont donc francisés en titre d'article. Vous donnez ensuite une liste de ville qui, bien que lexicalisées en français (selon vous), sont données dans Wikipédia dans « la langue du pays » et qui, par voie de conséquence, ne font pas parties des localités « connu[e]s du plus grand nombre » ou « emblématiques ». Extrait : Banja Luka, Brno, Düsseldorf, Gdansk, Carlsbad, Kosice, Ljubljana, Stuttgart. On peut donc en conclure que les villes suivantes, puisqu'elles ne sont pas données dans leur « langue locale ou d'origine » dans Wikipédia en français sont, contrairement aux précédentes, des villes « connu[e]s du plus grand nombre » ou notablement plus « emblématiques » que ces dernières : Aschaffenbourg, Wurtzbourg, Francfort-sur-l'Oder, Sarrebruck, Hambourg (Sarre), Gand, Termonde, Roulers, Rosendaël, Bois-le-Duc, Tilbourg, Nimègue, Ruremonde, Tolède, Espoo, Thoune, Soleure, Anet, etc.

Si jamais vous décidiez de répondre à mes observations, cher Alaspada, je vous saurais gré de bien choisir vos arguments, car je vous rappelle que vous avez affirmé à la communauté : « tous sans exception ». Cordialement, Malicweb (discuter) 9 novembre 2017 à 23:05 (CET).


Avis[modifier le code]

  1. Pour. Effectivement, le consensus est clair. --Cyril-83 (discuter) 1 novembre 2017 à 17:03 (CET)
  2. Contre fort total opposition il existe une loi maltaise de 1993 (page 130, dernière page) qui donne le nom des villes de Malte dans leur écriture moderne. Il n'y as aucun nom en français et un en maltais, il n'y as que des noms maltais, l'un est simplement ancien, Marsa, l'autre étant moderne, Il-Marsa. Il n'existe aucune source de qualité et centrée qui donne Marsa postérieure à 1993 contrairement à ce que disent mes opposants. Un consensus ne se fait pas à la majorité. Cordialement --- Alaspada (discuter) 1 novembre 2017 à 19:57 (CET)
    PS : s'il fallait faire ce renommage, il n'y aurait pas que Il-Marsa de concerné mais 90 % des noms des villes maltaises
    - voir aussi Wikipédia:Le Bistro/27 juin 2017#Il-Marsa ou Marsa (Malte) première discussion plutôt favorable à Il-Marsa, Wikipédia:Requête aux administrateurs/2017/Semaine 37#Marsa ou Il-Marsa qui conclus par le statu quo en Il-Marsa et la pose d'un bandeau R3R et Wikipédia:Atelier de toponymie/Demande#Toponymie à Malte : Marsa (Malte) ou Il-Marsa sans succès pour la version renommage en Marsa.
  3. Pour en raison du consensus apparu depuis sur la pdd et conformément aux sources apportées la bas qui attestent de l'utilisation en français de Marsa.Lefringant (discuter) 1 novembre 2017 à 21:11 (CET)
  4. -? Plutôt contre : dire que le nom d'un village maltais est lexicalisé en français, parce-que deux ouvrages citent sont ancien nom en maltais, me semble ridicule. — Zebulon84 (discuter) 3 novembre 2017 à 12:19 (CET)
    Si il n'y avait que deux occurrences ce pourrait être jugé ridicule, les sources étant bien plus nombreuses ce n'est pas le cas.--Lefringant (discuter) 3 novembre 2017 à 12:38 (CET)
    Avec la nouvelle limite de temps, 2009 au lieu de 1993, il n'y a plus qu'une seule occurrence avec seulement 8 fois Marsa sur 320 pages. Bof ! --- Alaspada (discuter) 6 novembre 2017 à 02:02 (CET)
  5. Pour La loi dite de 1993, qui jusqu'en 2009 mentionnait en réalité Marsa, propose désormais Il-Marsa dans sa version en langue maltaise (et quand on clique sur le nom en page 50, on arrive sur une page du gouvernement maltais qui parle de... Marsa). Mais dans sa version anglophone, cette loi mentionne bien "Marsa" à plusieurs reprises (dans un article qui évoque les limits of Marsa là où la version maltaise dit Limita tal-Marsa : donc l'article s'applique en maltais mais pas en anglais). Même chose pour la plupart des sources anglophones et francophones citées. Seudo (discuter) 5 novembre 2017 à 22:24 (CET)
  6. Pour Les sources en français donnent majoritairement Marsa, le principe de moindre surprise est fondamental pour un titre. Cedalyon (discuter) 5 novembre 2017 à 20:04 (CET)
  7. Pour Contre Je remets ici l'avis que j'avais déjà déposé sur le Bistrot : je ne vois pas d'usage francophone établi pour le nom de ce petit village maltais, ce qui ne me semble pas surprenant puisqu'il compte moins de 5000 âmes. En conséquence, le nom à utiliser est une translittération de celui qu'il porte actuellement dans sa langue d'origine. La plus courante (la seule ?) semble être aujourd'hui « Il-Marsa », donc pas de renommage.MelAntipam (discuter) 6 novembre 2017 à 16:18 (CET) Vote inversé, voir ma réponse plus pas.
    As tu consulté la page de discussion de l'article sur laquelle j'ai proposé plusieurs sources de presse francophone utilisant Marsa, là ou dans ces mêmes journaux,j'ai bien été en difficulté de trouver l’occurrence Il-Marsa ?
  8. Pour Cher MelAntipam, la transcription (et non la translittération) de Marsa (en maltais) a bien été effectuée (longtemps, longtemps avant 1993) et a donné… Marsa (en français). On trouve déjà ce nom dans des ouvrages historiques de 1809 (et probablement avant, je n'ai pas cherché beaucoup). La loi maltaise de 1993 n'a rien changé à la situation de ce nom pour les usagers francophones, car les Maltais, comme nous, sont libres de nommer les choses comme ils l'entendent. Il n'y a pas de nouvel usage massif — en français — entériné par les sources de référence ni de nouvelle forme décrétée par elles (dictionnaires, encyclopédies, recommandations officielles). En conséquence, la forme traditionnelle et historique pour nommer cette petite ville traverse sans encombres aussi bien 1993 que 2009. Cordialement, Malicweb (discuter) 6 novembre 2017 à 18:06 (CET).
    Cher Malicweb, mon avis n'est également motivé que par l'usage francophone établi car la loi maltaise, pas plus que l'usage anglophone, n'ont de valeur sur ce genre de sujet. J'ai donc relu attentivement la très (beaucoup trop ?) longue page de discussion de l'article et je dois me rendre à l'évidence que les références du Monde comme Universalis sont très convaincantes. En conséquence, je n'ai pas d'autre choix que de changer d'avis. Puissent Bénarès et Madras subir le même sort heureux de renommage Sourire Cordialement, MelAntipam (discuter) 6 novembre 2017 à 21:52 (CET)
  9. Pour en raison des sources apportées récemment. Cdt, Manacore (discuter) 7 novembre 2017 à 10:04 (CET)
  10. Pour. Je ne comptais pas voter ni plus m'impliquer dans ce débat futile mais la phrase d'Alaspada: « Google est pourtant très parlant quand on cherche les deux occurrences,