Discussion Projet:Cinéma

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Portail Portail Arborescence Arborescence Projet Projet Derniers articles Derniers articles Discussions Discussions Suivi des articles Suivi des articles


Ceci est la page destinée à discuter des améliorations du projet « Cinéma ».
Raccourci [+]
DP:Ciné
Rappelez-vous :

Films et DVD en référence[modifier | modifier le code]

Bonjour,
reprenant une interrogation de ChoumX lors d’une une discussion sur les conventions bibliographiques il apparait que la biblio est bien étudiée et normée sur Wikipedia pour les ouvrages et périodiques. Cependant lorsqu’il s’agit de porter comme référence un film ou un DVD il n’est pas sûr que les deux modèles proposés et peu utilisés (selon Bibi Saint-Pol par exemple) répondent à toutes les normes attendues dans une encyclopédie.
De l’avis des cinéphiles :

  1. existent-il des normes bibliographiques à respecter lorsque des films ou DVD sont portés en référence ?
  2. Quelles sont-elles ?
  3. Les modèles {{Modèle:DVDBibliographie}} et {{Modèle:Extrait vidéo}} (peu promus) y répondent-ils ?

--Cordialement. 6PO (discuter) 26 avril 2015 à 20:21 (CEST)

Effectivement ces deux modèles sont peu connus, sans doute parce qu'on utilise plus souvent des articles de presse ou des livres comme référence. Personnellement, il m'arrive d'utiliser des bonus DVD comme source, mais je ne connaissais pas ces modèles. Je crois que je vais essayer de voir ce que ça donne avec et de faire un retour par la suite, mais je ne saurais en dire plus actuellement. Cordialement.--Soboky [me répondre] 28 avril 2015 à 11:47 (CEST)
Notification ChoumX, Bibi Saint-Pol et 6PO :
Voici mes essais à partir d'un documentaire que je veux utiliser comme source sur l'article Blow Out. Le docu est produit par Alleton Films, le DVD est sorti chez Carlotta.
La version à la main que j'ai réalisée avec mes petits doigts :
  • [vidéo] Jean Douchet, Un cri de vérité, à propos de Blow Out de Brian De Palma, 2012, Allerton Films, documentaire de 27 minutes présent dans les bonus de l'édition DVD de Blow Out, éditions Carlotta, 2012.
La version {{Modèle:Extrait vidéo}} :
  • « Un cri de vérité », de Jean Douchet, dans Blow Out, de Allerton Films, Carlotta, 2012 : Bonus de l'édition DVD de Blow Out
La version {{Modèle:DVDBibliographie}}
  • Un cri de vérité : à propos de Blow Out de Brian De Palma, Blow Out, de Allerton Films (prod.) et de Jean Douchet (réal.), Carlotta, 2012, DVD, 27 minutes : Bonus de l'édition DVD
Remarques :
  1. Pour les deux modèles {{Modèle:DVDBibliographie}} et {{Modèle:Extrait vidéo}}
    1. Le modèle {{vid}} n'apparait pas tout seul, ce qui est un peu dommage.
    2. Dans le champ « nom producteur », je ne peux pas mettre une maison de production, ça me met automatiquement un « de » dont je n'ai nul besoin.
    3. Je ne peux pas mettre de manière automatique et claire qu'il s'agit d'un bonus DVD.
  2. le {{Modèle:Extrait vidéo}} n'indique pas la durée, il est fait pour indiquer un DVD à partir d'un passage d'une œuvre écrite. Je n'ai pas moyen de mettre l'année du documentaire et l'année du DVD.
Je ne suis convaincue par aucune des deux modèles... --Soboky [me répondre] 28 avril 2015 à 20:11 (CEST)
Bonjour Soboky et merci infiniment pour votre avis (d'autant plus précieux que je n'ai aucune culture cinéphile ou biblio en matière d'œuvre non écrite).
Le nombre de « version à la main que j'ai réalisée avec mes petits doigts : » est presque aussi important que de page de WP !
Si Wikipédia ne prend pas en considération les références non écrites, très rapidement elle fera penser au monde de Diderot ! Au XXIeme siècle il faut inclure aux sources écrites les sources numériques.
  1. Le modèle {{vid}} doit-il apparaitre ? Ceci renvoie à la l'idée précédente. Personnellement et très rapidement (si ce n'est déjà le cas maintenant) les références numériques sont « ordinaires » et n'ont pas à bénéficier d'un avertissement particulier.
  2. Dans le champ « nom producteur », entièrement d'accord pour supprimer le « de », mais en gardant après le nom « (prod.) »
Pour le reste je n'ai aucune idée, car encore une fois j'ignore tout ! Pouvez vous inviter d'autres contributeurs à participer à cette discussion, à demander une amélioration du (des) modèle(s), autres idées ? Avec mes plus vifs remerciements.
--Cordialement. 6PO (discuter) 28 avril 2015 à 22:26 (CEST)
PS Présentation différente de vos remarques si précieuses et en vert mes ajouts qui je l'espère ne déforment pas votre pensées.
Notification 6PO : Oups, j'ai oublié de répondre !
Pour le modèle [vidéo] je le trouve bien pratique quand un documentaire est utilisé en note et noyé parmis une soixantaine de ref : on sait tout de suite de quoi on parle, je trouve ça plus clair pour le lecteur. Pour le modèle {{Modèle:DVDBibliographie}}, je crois qu'il faudrait aussi que le nom du producteur arrive après celui du réalisateur, et non avant. Très cordialement.--Soboky [me répondre] 4 mai 2015 à 08:46 (CEST)

Wikitop[modifier | modifier le code]

Hello,

c'est orthodoxe ce genre de lien externe ? Parce que j'ai l'impression que c'est un lien sur Wikipédia qui va vers un site hors Wikipédia qui est là pour parler de Wikipédia. Je vois pas trop l'apport direct pour le lecteur (il vient pour se renseigner sur le cinéma en 2014, pas pour avoir des infos traitant de Wikipédia). Comme c'est là depuis plus d'un an sur une page où il y a pas mal de passage, j'aimerais savoir ce que vous en pensez. Cordialement.--Soboky [me répondre] 7 mai 2015 à 18:33 (CEST)

Effectivement, ça n'a quasiment aucune pertinence avec le sujet de l'article. La consultation des contributions de l'auteur montre qu'il en a fait de même pour plusieurs autres articles de l'année, donc ça partait d'un bon sentiment. A virer selon moi, mais après avoir laissé un message au sus-dit qui apparemment ne collabore plus que par intermittence. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 7 mai 2015 à 19:30 (CEST)

Titre en français du film Eye of the Devil[modifier | modifier le code]

Rebonjour,

le film britannique Eye of the Devil dispose d'un article en français intitulé L'Œil du Malin (film, 1966). Sauf que sur IMDb il semble bien s'appeler Le Mystère des 13 tout comme dans Télérama, ou dans Première. Ce titre est indiqué dans l'article comme « Titre alternatif francophone. » Est-ce qu'il y aurait moyen de savoir sous quel titre il a réellement été exploité en France et où a été utilisé ce titre alternatif ? Merci.--Soboky [me répondre] 7 mai 2015 à 19:07 (CEST)

Si l'on privilégie le titre de sortie, il faudrait consulter la Saison cinématographique correspondante (mais je crois ne pas avoir celle-ci et je ne rentre chez moi que dimanche soir). Ceci dit, l'article a un lien vers la BiFi qui donne également Le Mystère des 13. Mais L'Œil du Malin semble être le titre d'exploitation en DVD, cf. Amazon. Personnellement j'opterais donc pour un renommage, avec mention explicite du titre d'exploitation en DVD, et en conservant la redirection. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 7 mai 2015 à 19:23 (CEST)
Le titre Le Mystère des 13 est apparemment inconnu du CNC, et semble être celui de la sortie en Belgique, le CNC ne connait pas non plus cet Œil du Malin (seulement celui de Chabrol). Le film, sous ses deux titres, est absent des volumes de la Saison cinématographique entre 65 et 77, mais il y est fait une discrète mention, à partir du volume de 1970, du titre L'Œil du diable, qui serait chroniqué dans le n°226, p.51, d'Image et Son (??). Il n'est donc pas certain que le film ait connu en France une sortie en salle, attestée par ailleurs en Belgique. Ciné-Ressources adopte comme titre français Le Mystère des Treize, mais n'a pas de date de sortie française. « L'Œil du malin » ne semble avoir été utilisé que pour la sortie DVD en France.
Voilà, chers camarades, ce que je pouvais vous indiquer... • Octave.H hello 8 mai 2015 à 12:45 (CEST)
Je ne trouve pas non plus sur http://www.boxofficestory.com/. Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 8 mai 2015 à 14:00 (CEST)

je recopie cette discussion sur la PDD de l'article. --Soboky [me répondre] 8 mai 2015 à 15:38 (CEST)

... qui désormais s'appelle Le Mystère des treize conformément aux conventions typographiques (les adjectifs numéraux simples s'écrivant « au long ») ! clin --V°o°xhominis [allô?] 9 mai 2015 à 00:16 (CEST)

Rions un peu[modifier | modifier le code]

À l'heure où j'écris, et depuis, 2012, le portail du cinéma Britannique (que je n'ai remarqué qu'hier et dont je viens de rediriger les discussions ici) a un « index thématique » dans lequel se trouve une section « Films culte et chef-d'œuvres britanniques » dans laquelle il y a, uniquement, Doctor Who. Qui est une série télé, pour ceux qui ne sauraient pas. Si vous voulez aller indiquer des grand films british, (y'a rien qui me vient ce matin, mais ça va venir) you're welcome... (oui, je sais, c'est vilain de se moquer...)--Soboky [me répondre] 8 mai 2015 à 11:55 (CEST)

Monty Python : Sacré Graal ! (classé 91ème meilleure note sur Imdb) Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 8 mai 2015 à 14:20 (CEST)
Fait Tu as raison. J'avais mis déjà Le Sens de la vie, mais c'est vrai que dans tous ce que j'ai rajouté, je n'avais mis aucun film des années, 1970, ça manquait ! --Soboky [me répondre] 8 mai 2015 à 14:48 (CEST)
Oh, mon dieu ! Sur le portail:cinéma américain, c'est encore pire ! Et je viens de me galérer à retaper le portail britannique, je ne vais pas me faire le US. Je vais regarder les autres mais j'ai peur. Pourquoi créer des portails quasi vides ???--Soboky [me répondre] 8 mai 2015 à 15:28 (CEST)
Une idée comme ça pour remplir la section sans trop se casser la nénette : prendre le Top 50 de l'AFI en gardant seulement les films 100% ricains. Sinon ça me fait penser que les portails c'est comme les jardins, c'est joli si quelqu'un s'en occupe mais sinon c'est juste bon pour les mauvaises herbes Espiègle. Et, à titre personnel, voir Harry Potter et la Coupe de feu dans la liste des chef-d'œuvres britanniques ça me pique un peu les yeux vu que je l'ai trouvé vraiment pas terrible, surtout comparé au bouquin, mais bon chacun ses goûts hein Clin d'œil. Olyvar (d) 8 mai 2015 à 20:44 (CEST)
Notification Olyvar : J'ai mis
  • Des succès commerciaux (donc le Harry Potter)
  • Des grands classiques faits par de grands réalisateurs (Les 39 Marches)
  • Du palmé (Secrets et Mensonges), de l'oscarisé (Wallace et Gromit)
  • Du film que j'aime bien que j'ai étudié pendant mes études et qui m'a fait pleurer comme une madeleine (My Childhood, et je me suis retenue de mettre les deux autres de la trilogie, mais si c'est culte)
Mais si vous en voulez d'autres, on fait comme vous le sentez Clin d'œil Du moment qu'on me laisse mettre Alec Guinness dans les photos...--Soboky [me répondre] 8 mai 2015 à 22:38 (CEST)
Houlà non surtout pas, si je commence à mettre ce que je veux, ça va être un beau bordel dans 5 minutes ^^. Moi ce que j'en dis c'est pour rendre service mais, à titre personnel, les sous-portails comme ces deux-là m'indiffèrent totalement Clin d'œil . Olyvar (d) 8 mai 2015 à 22:59 (CEST)
Il s'agit d'une section de films cultes/chefs d’œuvre du cinéma britannique, je pense donc qu'on peut zapper le Harry Potter. Quelques propositions : The Full Monty, Blow-Up, 2001 : l'odyssée de l'espace, Les Commitments, Excalibur, Le journal de Bridget Jones, Chambre avec vue, Trainspotting... Sinon, je suis étonnée de voir Ringo Starr et George Harrison dans les articles de qualité du cinéma britannique. -- Guil2027 (discuter) 8 mai 2015 à 23:43 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Pour les AdQ, c'est parce qu'ils ont le portail cinéma britannique (ils ont joué dans quelques films, comme Help!) C'est un classement automatique, je crois, qui récupère les AdQ et BA qui ont ce portail. Pour Harry Potter, j'ai peur que certains me disent que oui, c'est culte, Harry Potter... Mais je peux rajouter les autres (du moment qu'on ne remet pas Docteur Who...) Cordialement.--Soboky [me répondre] 9 mai 2015 à 08:45 (CEST)

ah, je ne savais pas pour le classement automatique, merci. Pour Harry Potter, ce n'est pas que je n'aime pas (j'ai bien aimé les 3 premiers films) mais je trouve qu'il est plus représentatif du cinéma américain que du cinéma britannique. A+ -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 14:43 (CEST)
Je peux jouer ? En plus des sus-cités : Noblesse oblige (film), Lawrence d'Arabie (film) (grande claque, que je n'avais jamais vu jusqu'à Noël dernier), ainsi du reste que la plupart des David Lean, Gandhi (film), Le Limier (film, 1972), Local Hero, Le Messager (film, 1971), The Servant (film)... -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 9 mai 2015 à 14:48 (CEST)
Pas mal mais Soboky avait déjà pensé à mettre Lawrence d'Arabie et The Servant. -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 15:09 (CEST)
Ce qui prouve : 1. que je ne sais pas lire 2. qu'elle a bon goût Sourire -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 9 mai 2015 à 15:17 (CEST)
PAS Le Journal de Bridget Jones! S'il faut absolument une comédie anglaise bien dégoulinante, prenons 4 mariages et un enterrement. Apollinaire93 (discuter) 9 mai 2015 à 15:29 (CEST)
4 mariages et un enterrement y est déjà. Je ne suis pas du tout fan du Le Journal de Bridget Jones mais je trouve que 4 mariages.. est un excellent film. -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 15:40 (CEST)
(Conflit d'édit)Merci Vincent pour le compliment Tout rouge J'ai mis Quatre mariages... et Bridget Jones (succès commerciaux). Pour Lean, j'ai aussi casé discrètement Brève rencontre et je dois dire que l'envie de rajouter La Fille de Ryan, mon Lean préféré, me démange... Le Limier, c'est quand même réalisé par Mankiewicz, réal américain (toujours le même problème, jusqu'à quel point c'est anglais ? Harry Potter a au moins le mérite d'être l'adaptation d'un livre anglais, (mais je dois dire que je mets ça surtout pour en pas être accusée d'anti-jeunes...) Personne n'a des idées de films antérieurs à 1935 ?--Soboky [me répondre] 9 mai 2015 à 15:44 (CEST)
Bonjour Bonjouridée?, (Smiley oups) Foudebassans (discuter) 9 mai 2015 à 15:49 (CEST)
Pas vu Chantage mais sa "notoriété" est indiscutable (même si j'embauche dans ma secte pour éradiquer ce concept fumeux, mou et subjectif). Notification Soboky : Le Limier est tourné en Angleterre, avec la crème des acteurs anglais, sur un scénario d'un Anglais, adapté de sa propre pièce. A ce compte-là, il faut retirer les films de Joseph Losey et James Ivory, puisqu'ils étaient tous les deux Américains ! Sourire A priori je ne trouve rien de probant antérieur à 1935, a fortiori en muet. Le plus "approchant" : Une femme disparaît qui date de 1938. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 9 mai 2015 à 17:04 (CEST)
Sinon, il y a aussi Hamlet, Les chariots de feu, Tom Jones, If..., La Bataille d'Angleterre, James Bond 007 contre Dr No.... -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 17:08 (CEST).

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Je ne l'ai pas vu mais Le Discours d'un roi est assez récent. Je ne suis pas certaine qu'il soit déjà considéré comme un chef d’œuvre ou un film culte. Je sais qu'il a été récompensé aux oscars mais Shakespeare in Love aussi (le film qui démontre que les oscars ne sont pas forcément un gage de qualité...). -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 17:14 (CEST)

Discours d'un roi et Shakespeare in Love me vont très bien aussi, mais la liste commence à être pléthorique, même si "de qualité" (comme les bonnes sources de même nom...) -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 9 mai 2015 à 18:18 (CEST)
J'ai enlevé le Sens de la vie (deux Monty Python dans une sélection cela me paraît exagéré, mais si quelqu'un préfère mettre celui-ci à la place de Sacré Graal, qu'il ne se gêne pas). J'ai aussi remplacé HP 4 par le 1, parce que quand même, la "claque" au niveau de l'univers de Rowling se situe au début, pas dans cet épisode de transition qu'est le Tournoi (je parle de point de vue des films). Cela me gêne toujours autant de voir Bridget, mais je ne vais pas crier. En revanche je pense vraiment que 2001 n'est pas anglais mais américain à fond (je sais bien que le critère c'est la nationalité des maisons de production, mais bon). Deux Leigh, n'est-ce pas trop? Quant au Discours, il est très bon, même si moins que ce qu'on a dit. Dans le style monarchie anglaise (récent), The Queen est plus intéressant. Apollinaire93 (discuter) 9 mai 2015 à 18:39 (CEST)
Pas de souci pour enlever Bridget, c'était juste une proposition. Pour 2001, c'est possible effectivement. -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 18:46 (CEST)
2 Leigh, mais primés à Cannes, l'un palmé d'or, l'autre dont on a vraiment beaucoup parlé à l'époque (pareil pour Ken Loach, j'ai choisi Ladybird car je l'aime bien, mais on peut prendre un de ses premiers films, et Le vent se lève, pas mon film préféré du tout, a une palme...) Et j'avoue que j'ai failli caser l'intégrale des Monty Python (vous avez dit culte ?) Clin d'œil --Soboky [me répondre] 9 mai 2015 à 18:56 (CEST)
OK pour Leigh et Loach (effectivement Le vent se lève n'est pas mon préféré non plus). Concernant les Monty Python, oui, c'est l'exemple typique d'un objet culturel totalement culte (employé dans le bon sens). Merci pour Bridget. Concernant Kubrick, s'il faut absolument en mettre un, pourquoi pas Orange mécanique, basé sur un roman anglais? Apollinaire93 (discuter) 9 mai 2015 à 19:06 (CEST)
Même si je préfère Barry Lyndon, c'est sûr qu'Orange mécanique est beaucoup plus considéré comme un film culte. -- Guil2027 (discuter) 9 mai 2015 à 19:14 (CEST)
J'ai rajouté If.... parce que ça manquait justement de Free Cinema, pour les autres je vous laisse faire (je ne suis pas certaine d'avoir internet demain...) Pour le portail du cinéma américain j'ai fait comme proposé, j'ai pris une bonne part (à la louche) du début de la liste de l'AFI, ça va de 1926 à 1993. Si vous voulez vous amuser, il y a aussi les galeries de photos (ici le cinéma british - Harry Potter était là avant que j'arrive), là l'américain). Bonne soirée.--Soboky [me répondre] 9 mai 2015 à 22:23 (CEST)
J'ai ajouté Robert Carlyle dans les photos du portail:cinéma brit Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 mai 2015 à 16:32 (CEST)

Portail du cinéma allemand[modifier | modifier le code]

Bonjour,

dans ma série portails à la con en périls, je suis allée remplir (un peu) les blancs du Portail:Cinéma allemand (j'ai peu d'espoir qu'une PàS de ces portails donne quelque chose, alors j'essaye qu'ils soient moins indigents.) Je précis que j'ai mis dans les réalisateurs allemands Leni Riefenstahl et dans les films Les Dieux du stade parce que quoi qu'on en pense cette réalisatrice et ce films ont leur importance dans l'histoire du cinéma allemand. Mais si vous estimez qu'il s'agit d'une erreur je suis prête à les ôter. Cordialement.--Soboky [me répondre] 10 mai 2015 à 14:10 (CEST)

C'est un film emblématique d'une période et il a effectivement sa place dans la liste. Sinon, je viens de découvrir l'existence de Portail:Cinéma belge (créé en août 2012 et les actualités datent de... août 2012), Portail:Cinéma italien (qui a l'air assez vivant), Portail:Cinéma québécois (qui a l'air vivant aussi) et Portail:Cinéma espagnol (une coquille vide). A part mettre un joli bandeau au bas des articles, je ne comprends pas l'intérêt de créer des portails vides sans avoir aucune intention de les alimenter. -- Guil2027 (discuter) 10 mai 2015 à 14:48 (CEST)
Perso, je serais pour leur suppression. Apollinaire93 (discuter) 10 mai 2015 à 14:55 (CEST)
Mais si Guil2027, il y a un intérêt : faire augmenter le compter d'éditions. (Pour le reste, personne ici n'a je crois été consulté sur ce thème...)
Apollinaire93, je veux bien vos arguments. Je rappelle qu'un article de Wikipédia n'est pas une promotion pour son sujet. Disons qu'à une certaine une époque, Leni Riefenstahl était considérée comme une des plus grandes réalisatrices allemandes, donc je trouve normal, d'un point de vue historique, de mentionner son existence.--Soboky [me répondre] 10 mai 2015 à 15:27 (CEST)
Je pense qu'Apo est pour la suppression des portails pays+nationalité. Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 mai 2015 à 16:27 (CEST)
Tout à fait! Je ne connais (enfin maintenant si) pas cette réalisatrice, donc je ne me serais pas permis de donner un avis direct. Désolé pour le malentendu. Apollinaire93 (discuter) 10 mai 2015 à 16:38 (CEST)
Désolée, c'est moi qui n'avais pas capté ! On peut tenter de lancer une PàS : portail créés sans concertation, quasi vides, personne de très motivé pour les maintenir en vie... Il est clair que le Portail:Cinéma italien fonctionne bien (il a même une PDD plutôt active et pas limitée aux PàS) mais pour cinéma espagnol et allemand, ce n'est pas si simple à faire vivre...--Soboky [me répondre] 10 mai 2015 à 16:58 (CEST)
Pour la PàS Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 mai 2015 à 19:08 (CEST)
Idem : Pour la PàS sur les portails qui ne sont pas animés (sauf erreur : belge et espagnol). De mon côté, je m'en vais mettre les autres dans mon suivi (allemand, italien, québécois). -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 10 mai 2015 à 20:16 (CEST)
A noter quand même :
-- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 10 mai 2015 à 20:41 (CEST)
Dans ce cas, pourquoi ne pas rediriger tous les portails vers la PDD du projet Cinéma? Apollinaire93 (discuter) 10 mai 2015 à 20:48 (CEST)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
C'est moi qui, lorsqu'une PDD de portail ne sert qu'aux PàS, les redirige ici. Jamais personne ne le remarque Clin d'œil et ça évite que des PàS se perdent en route. Pour Cinéma italien, même s'il y a peu d'échanges, le dernier de 2015 prouve au moins qu'il y a des gens qui l'ont en liste de suivi.
Pour donner quelques éléments à la discussion, j'ai relu aujourd'hui la discussion qui avait abouti à la conservation du portail:Cinéma français. Les arguments développés disaient qu'il avait du potentiel, que certain pouvaient faire vivre ce portail...
Les portails Cinéma belge (créé par Jacques Ballieu (d · c · b) et Cinéma québécois fonctionnent sur une sélection d'articles qui défilent qui ne sont pas nécessairement BA ou AdQ, contrairement au Portail du Cinéma britannique qui lui n'affiche que des AdQ ou BA. Faire fonctionner de telles sélections sur les autres portails devrait être possible si ils sont conservés. (Tout ceci dit pour faire avancer la réflexion, ce n'est pas vraiment un avis...)--Soboky [me répondre] 10 mai 2015 à 23:07 (CEST)

O'Brother[modifier | modifier le code]

Pourquoi le titre français O'Brother contient une apostrophe après le vocatif « O » ? --Cyril-83 (discuter) 14 mai 2015 à 10:38 (CEST)

Il faudrait plutôt poser la question au distributeur. Sinon, ma réponse serait plutôt du côté de "pourquoi pas ?" ! Mais effectivement, je n'ai a priori pas de réponse claire et typographique à t'apporter. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 14 mai 2015 à 10:56 (CEST)
Pour WP, reprise de la typo de l'affiche ; pour les concepteurs, contagion de O’, confusion avec Ô ?? • Octave.H hello 14 mai 2015 à 10:59 (CEST)
Si le titre avait été traduit en français, oui, nous aurions eu un « ô » : « Ô, Frère ». Mais le titre n'a pas été traduit, seulement tronqué sans la fin (Where Art Thou), il est donc laissé en VO... Le O' fait davantage penser à un nom propre irlandais... C'est étrange. Le pourquoi pas n'est pas vraiment une réponse, ou bien elle peut l'être à toute chose, non, Fourvin (d · c · b) ? Clin d'œil --Cyril-83 (discuter) 14 mai 2015 à 11:20 (CEST)
Il ne s'agit pas du titre tronqué puisque le titre original n'a pas d'apostrophe. Mais ce choix du distributeur français est effectivement étrange, puisque o' est l'apocope de "of" (et évidemment il n'est pas question de "of brother" ici !). --TwoWingsCorp (discuter) 17 mai 2015 à 13:37 (CEST)

Questions concernant la filmographie de Madonna[modifier | modifier le code]

Bonjour ! J'ai une question concernant l'article consacré à la filmographie de Madonna, que j'ai longuement retravaillé il y a deux ans et que je continue à modifier depuis. J'y ai également inclus ses performances au théâtre, en suivant ce qui a été fait sur l'article anglophone (reconnu article de qualité). Suite à une objection d'un membre sur la page de discussion de l'article, je me demande si cette information n'aurait pas plutôt sa place dans l'article principal.

En vue d'une demande de reconnaissance d'article de qualité à moyen ou long terme, je voudrais également rédiger un paragraphe avec les films que Madonna a refusés ou dans lesquels elle a été annoncée puis remplacée par quelqu'un d'autre. Actuellement, ces informations sont disséminées dans les sous-parties chronologiques. Auriez-vous un avis sur la question ? Bonne journée Sourire. Amzer (discuter) 14 mai 2015 à 17:03 (CEST)

Pas encyclopédique à mon avis. --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 15 mai 2015 à 09:58 (CEST)
Notification Oiseau des bois : de quoi parles-tu quand tu dis que ce n'est pas encyclopédique ?
Notification Amzer : pour moi la réponse est évidente : ce qui concerne le théâtre n'a rien à faire dans un article intitulé "filmographie" et doit donc être reporté dans l'article principal, avec à la rigueur une mention du fait que sa carrière d'actrice comprend aussi des aspects théâtraux (avec, donc, renvoi vers l'article principal pour ceux qui veulent en savoir plus). --TwoWingsCorp (discuter) 17 mai 2015 à 13:40 (CEST)

Rappel[modifier | modifier le code]

Bonjour - Bonsoir,

Je vous rappelle que Patrick Rogel a été banni le 19 février dernier. Les check-users ne pouvant pas faire de recherches de faux-nez au delà de 90 jours, le délai expirera le 19 mai (ou le 20 mai si l'on ne prend pas en compte le jour de blocage).

Si j'étais Patrick Rogel, c'est vers le 21 mai (jeudi prochain) que je ferais mon retour sur Wikipédia, puisque le retour serait impossible à prouver par RCU.

Cordialement,

--Oiseau des bois (Cui-cui ?) 16 mai 2015 à 01:57 (CEST)

Et donc ? c'est quoi le rapport avec le projet:Cinéma ? Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 16 mai 2015 à 09:02 (CEST)
Idem Mith (d · c · b), quel rapport ? C'est nouveau ça ? C'est le pistage par anticipation ? D'autant que Patrick Rogel qui avant son banissement a plusieurs fosi été bloqué n'avait pas l'habitude de contourner ses blocages, j'en sais quelque chose puisqu'un contributeur m'avait pris pour un supposé faux nez de PR. Meme un Albion bien plus nuisible n'est pas pisté de la sorte. Kirtapmémé sage 16 mai 2015 à 13:10 (CEST)
Il n'est pas absurde de penser que, peut-être, éventuellement, par l'effet d'une imagination débordante, par suite d'une pure supposition issue de mon imagination fertile, eh bien Patrick Rogel revienne sur Wikipédia sous un nouveau pseudo. C'est tout ce que je voulais dire. Voilà. Bon, c'est tout. --Oiseau des bois (Cui-cui ?) 20 mai 2015 à 21:32 (CEST)
Si PR posait problème lors des PàS, des SI et des blanchiments, je ne pense pas avoir vu de réels problèmes avec lui sur les articles du projet. Je ne vois donc pas comment ou pourquoi on irait faire la chasse au banni sur ce projet. Je ne vais pas me fatiguer à pister chaque nouveau qui crée des articles corrects. Cordialement.--Soboky [me répondre] 20 mai 2015 à 22:13 (CEST)
De plus, la plupart du temps il est proposait en PàS des articles pertinents. Mith Olivier art2.jpg (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 23 mai 2015 à 18:54 (CEST)

Proposition BA en cours[modifier | modifier le code]

Bonjour,

je signale que Solaris (film, 2002) est proposé BA. À mon avis l'article a été insuffisamment relu, merci d'aller y participer. Cordialement.--Soboky [me répondre] 17 mai 2015 à 20:40 (CEST)

Demande Avis publication de Page[modifier | modifier le code]

Bonjour ! Cet page est elle éligible à la publication officiel ?

-> https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Infografiste/Brouillon

Bonsoir. A priori non : les critères d'admissibilité ne sont pas remplis, et il ne semble pas y avoir de source un peu solide et "centrée". L'article fait vraiment beaucoup trop autopromo... ! Mais la démarche de soumettre ici le brouillon est apréciable ! Sourire -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 21 mai 2015 à 20:56 (CEST)

Merci de votre avis ! Je ne comprend pas ce coté "Autopromo" Car je n'ais rien à voir avec lui !. J'ais juste vue ces films et je l'ais ais appréciés ! Quel types d'articles vous faut-il pour les sources "solide" et "centrée" ?

Des articles de presse nationale centrés sur lui ou des rôles dans des longs métrages sortis en salle. Cordialement.--Soboky [me répondre] 22 mai 2015 à 17:38 (CEST)

Florencio Amarilla : A compléter par vos soins[modifier | modifier le code]

Bonjour les cinéphiles ! En créant les articles des footballeurs ayant marqué (au moins) un but en Coupe du monde, j'en suis venu à créer la page de Florencio Amarilla, qui, en plus d'avoir été international du Paraguay et double buteur en 1958, a également joué à l'issue de sa carrière dans pas mal de westerns des années 1970 mais aussi des films plus connus comme Patton ou Conan le Barbare, soit sans être crédité, soit avec un rôle mineur. J'ai indiqué ces infos sur la page mais peut-être qu'il faut y ajouter d'autres choses (infobox, portails, palette, liens, etc). Amicalement, Queix አናገረ 22 mai 2015 à 16:02 (CEST)

Notification Queix : D'un point de vue encyclopédique, ça me paraît très bien, juste ce qu'il faut. J'ai mis en forme les titres (en italique selon les conventions) et rajouter le lien IMDB dans les liens externes. Le cas échéant, "on" pourra étoffer à partir de l'IMDb et/ou d'éventuelles autres sources dédiées. -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 22 mai 2015 à 16:22 (CEST)

Palmarès du festival de Venise 1972[modifier | modifier le code]

Bonsoir,

l'article Mostra de Venise 1972 indique qu'il n'y a pas eu de prix ou de jury cette année-là. Il est suivi en cela par IMDb qui indique des prix-hommage et des prix de jury parallèles mais pas de prix principaux. Mon problème c'est que France Culture tout comme un ancien responsable du British Film Institute me diset que My Childhood de Bill Douglas aurait reçu le lion d'argent cette année-là. J'ai imaginé une confusion possible, cherché sur d'autres années, sur un autre film... Je n'arrive pas à trouver les archives de la Mostra sur les années anciennes, je ne trouve ça que dans IMDb. Quelqu'un saurait me dire d'où vient le problème ? Merci.--Soboky [me répondre] 24 mai 2015 à 22:08 (CEST)

Dans les archives du Monde, article du 7 septembre 1972, apparemment non signé :
« Le Festival de Venise est officiellement non compétitif. Mais plusieurs prix ont été décernés officieusement par diverses associations de critiques et par la commission de sélection " Venise critique ".
Le prix du meilleur film a été attribué à " Kocksgatan 48 ", du Suédois Johan Bergenstrahle. L'Américaine Tuesday Weld (dans " Play it as it lays ") et l'Allemande de l'Est Jutta Hoffman (" Der dritte ") se sont partagé le prix d'interprétation. Bill Douglas (Grande-Bretagne) a obtenu le prix de la première œuvre pour son film " My Childhood ", à une voix de majorité sur le film fronçais de Charles Matton, " l'Italien des roses ". Le prix de la critique internationale a été décerné, ex aequo, à " Simabaddoa " (Inde), de Satyajit Ray, et à " Bas ya bahar " (Koweït), de Kahlid Siddik. Celui du Comité international de diffusion de l'art et des lettres par le cinéma, à " Os confidentes " (Brésil), de Joachim Pedro de Andrade, et au film " le Maître et la Marguerite " (Yougoslavie), d'Alexandre Petrovic. Enfin, Charlie Chaplin a reçu un prix spécial pour l'ensemble de son œuvre cinématographique. »
En recherchant sur la période, on s'aperçoit effectivement que l'époque fut fort troublée pour le festival (un autre article indique que Godard refuse d'y projeter son film car le festival est anti-démocratique... ! -- Fourvin mais appelez-moi Vincent - 25 mai 2015 à 13:25 (CEST)
Merci beaucoup Vincent !!! Sourire --Soboky [me répondre] 25 mai 2015 à 13:29 (CEST)

Les articles Ku (langue fictive) et L'Interprète sont proposés à la fusion[modifier | modifier le code]

Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Ku (langue fictive) et L'Interprète. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.
Apollinaire93 (discuter) 25 mai 2015 à 14:34 (CEST)