Wikipédia:Demande de renommage/Archives35

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Sommaire

Dolcè (hjRen.) vers Dolcé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 février 2018 à 18:21 (CET)
  • Demandé par : 151.48.83.6 (discuter) le 20 février 2018 à 11:55 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [2] et [3])
non traité, orthographe correcte. Il s'agit de la ville : [4]. Prométhée (discuter) 20 février 2018 à 18:21 (CET)

Arsiè (hjRen.) vers Arsié (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 février 2018 à 18:21 (CET)
  • Demandé par : 151.48.83.6 (discuter) le 20 février 2018 à 11:55 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [5] et [6])
non traité, orthographe correcte selon la wiki italienne. Prométhée (discuter) 20 février 2018 à 18:23 (CET)

Cardè (hjRen.) vers Cardé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 février 2018 à 18:21 (CET)
  • Demandé par : 151.48.83.6 (discuter) le 20 février 2018 à 11:55 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [7] et [8])
non traité, orthographe correcte selon la wiki italienne. Prométhée (discuter) 20 février 2018 à 18:23 (CET)

Dolcè (hjRen.) vers Dolcé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 février 2018 à 20:29 (CET)
  • Demandé par : 151.48.201.196 (discuter) le 21 février 2018 à 19:39 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [9] et [10])
Bonsoir je suis en partie d'accord avec vous, mais WPit titre avec l'accent grave, incorrect mais usuel. Je vois aussi que vous avez demandé le renommage dans les cas similaires, ce qui me semble cohérent. Je crois qu'il vaut mieux en parler au Café italien.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 février 2018 à 19:51 (CET)

Sono Italiano come te. Wikipedia non è una fonte per sé stessa, per questo dire che in un'altra wiki c'è scritto così non può essere considerato un motivo per scriverlo altrove. Sulla wiki italiana se n'è già discusso e, sebbene altri 5 utenti fossero d'accordo con la proposta riconoscendo la validità delle fonti, l'amministratore che si è occupato degli spostamenti ha deciso di escludere alcuni nomi dallo spostamento sulla base di un suo POV. Ogni wiki vale per sé stessa, ogni progetto è indipendente dagli altri, per questo non importa che cosa si è deciso nella wiki italiana, in questa si può benissimo fare diversamente se le fonti vengono considerate autorevoli, e lo sono. Per questo ho chiesto lo spostamento qua. Dimmi che cosa ne pensi tu. 151.48.201.196 (discuter) le 21 février 2018 à 19:59 (CET) Fait--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 février 2018 à 20:16 (CET)

Arsiè (hjRen.) vers Arsié (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 février 2018 à 20:29 (CET)
  • Demandé par : 151.48.201.196 (discuter) le 21 février 2018 à 19:39 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [11] et [12])
Fait--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 février 2018 à 20:17 (CET)

Cardè (hjRen.) vers Cardé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 février 2018 à 20:29 (CET)
  • Demandé par : 151.48.201.196 (discuter) le 21 février 2018 à 19:39 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [13] et [14])
Fait--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 février 2018 à 20:17 (CET)

Kirghizstan (hjRen.) vers Kirghizistan (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 21 février 2018 à 15:33 (CET)
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 9 février 2018 à 15:17 (CET)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour. Je crains que le défilé de la cérémonie d'ouverture (ou tout autre raison précédente) ait provoqué le renommage, après courte discussion sur la PdD (sans sources), du Kirghizistan sans le i. Il faut savoir que les noms d'Etats répondent à des usages complexes et qu'il n'est pas sain de les changer sans beaucoup de prudence et de circonspection. En l'occurrence, aussi bien l'arrêté de 1993 que la plupart des sources tertiaires (dicos et encyclopédies), emploient presque uniquement la forme Kirghizistan. J'ai pu renommer à deux reprises (le premier renommage ayant été reverté dans la minute), mais je souhaite non seulement faire protéger le nom habituel, mais surtout les nombreuses catégories associées (qui sont nombreuses) pour lesquelles le renommage en masse avait déjà commencé. Je précise que je n'ai rien contre les variantes (elles existent), mais que je ne souhaite plus contribuer avec une connexion et que donc, je ne surveillerai pas les renommages intempestifs, associés ou pas. C'est sans doute la (toute?) dernière fois que je signe avec mon nom d'utilisateur, mais je ne surveillerai pas cette page. Merci aux Administrateurs de prendre leurs dispositions.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 février 2018 à 15:17 (CET)

  1. Contre. Pas d'accord sur votre source, le dernier arrêté en matière de toponymes date de 2008, est disponible ici et mentionne uniquement Kirghizstan par exemple. Skallyw (discuter) 9 février 2018 à 15:21 (CET)
    je reviens en passant : ce n'est pas "ma" source mais celle qui a été longtemps été utilisée pour éviter au début de WP des pays renommés constamment : c'est un domaine rarement instable. Je n'avais pas vu que l'arrêté suivant enlevait le i. Mais en lisant les sources habituelles (secondaires et tertiaires) je ne peux que constater que l'arrêté de 2008 n'est pas encore entré dans l'usage. Le Monde, le Larousse écrivent récemment encore selon l'ancien usage. Bref je suis loin d'être convaincu.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 février 2018 à 19:05 (CET)
  2. Pour. Ouzbek i stan, Turkmen i stan, Tadjik i stan, Kurd i stan, Pak i stan, Afghan i stan, Baloutch i stan, Wazir i stan, etc.
    Cordialement, Keranplein (discuter) 9 février 2018 à 16:23 (CET)
    Et Kazakh i stan aussi. ◾ Luciofr 💬 9 février 2018 à 17:56 (CET)
  3.  Neutre Bonjour. Outre que j'ai toujours lu Kirghizstan et Kazakhstan, il y a par exemple le Tatarstan (le pays des Tatars) que je connais bien ou encore le Daghestan. Bien cordialement. AntonyB (discuter) 10 février 2018 à 22:23 (CET)
  4. Pour Kirghizistan et Contre Kirghizstan. Wikipedia n'est pas une encyclopédie française mais francophone donc pourquoi utiliser un arrêté français ? L'ONU donne bien Kirghizistan en français : [15] et Et si on regarde le principe de moindre surprise : [16] (et [17] mais celui-ci est moins pertinant car si j'ai bien compris tient compte des traductions) ! --Huguespotter (discuter) 12 février 2018 à 11:48 (CET)
  5. Contre. D'après toponymiefrancophone.org l'ONU préconise Kirghizistan mais la France et le Canada Francophone préconisent Kirghizstan (pour la France c'est confirmé par ce doc officiel de 2016). Pour les autres pays francophones je n'ai pas trouvé mais d'ordinaire l'Afrique francophone suit les précos françaises. Je considère donc qu'une majorité de francophones utilise Kirghizstan et qu'en vertu du principe de moindre surprise, sur une encyclopédie francophone c'est ce terme qui devrait être utilisé pour le titre. PS: j'aimerais bien avoir la liste de ces « sources tertiaires (dicos et encyclopédies) qui emploient uniquement la forme Kirghizistan » mentionnées par Enzino. Sont-elles vraiment francophones ? — Xavier, 19 février 2018 à 02:35 (CET)
Bien sûr, je n'utilise que des sources francophones ! Et toutes mes encyclopédies sont écrites en français. Comme ce WP:DR n'existe que pour des renommages techniques et que l'article est redevenu Kirghizistan (pour le moment), je propose aux Admins la clôture de cette demande et la poursuite de la discussion devenue éditoriale sur la PdD de l'article.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 février 2018 à 14:24 (CET)
Si la page a été renommée alors qu'une discussion était en cours ici, c'est une erreur et je préfère attendre les conclusions de cette discussion, et la décision des admins pour savoir si ce renommage doit être annulé ou conservé. Quant à toutes vos « sources tertiaires (dicos et encyclopédies), [qui] emploient presque uniquement la forme Kirghizistan » j'aimerais bien Enzino que vous soyez plus précis et que vous les citiez afin qu'on puisse vérifier. — Xavier, 20 février 2018 à 23:16 (CET)
  1. Contre Personnellement, je n'avais jamais lu que "Kirghizstan". Le Centre national de l'information géographique mentionne les deux noms en privilégiant cependant "Kirghizstan" et le Journal Officiel utilise aussi la forme à deux "i", sans même une mention pour "Kirghizistan". En revanche mon Larousse met les deux noms en privilégiant "Kirghizistan". En dépit de celui-ci, ma mémoire me rappelle pourtant bien à "Kirghizstan" et je vote pour ce dernier ! De plus, je trouve que cette surenchère de "i" ne sonne pas agréablement. Question de goût ! A bientôt (éventuellement) sur la page de discussion de l'article dès que cette demande sera clôturée ! Cordialement Carlassimo (discuter) 19 février 2018 à 16:50
bien étrange de prétendre n'avoir « jamais lu » Kirghizistan, alors même que son propre Larousse le privilégie (sic) : les contributeurs sont décidément surprenants. Dommage d'avoir à discuter avec de tels présupposés, bien peu rationnels. D'autant que le nom de ce pays n'existe que sous cette forme avec « plein de i » depuis plus de seize ans sur WP sans que personne ne le remette en cause : il est vrai qu'il ne sert à rien de lire WP qui n'est pas une source. Pour ma part, je lis aussi Le Monde. Ou d'autres journaux.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 février 2018 à 17:49 (CET)
Et moi, je lis l'Express voir lien:« Kirghizstan: l'adversaire du vainqueur de la présidentielle appelle au calme », sur L'Express (consulté le 19 février 2018).Carlassimo (discuter) 19 février 2018 à 19:21

La page ayant déjà été renommée, ce renommage faisant écho lui-même à un changement de titre non justifié, je vous propose d'aller en discuter sur la page de discussion de l'article concerné - les demandes de renommages ne sont pas forcément le meilleur endroit pour débattre du futur titre. SammyDay (discuter) 21 février 2018 à 15:33 (CET)

Codognè (hjRen.) vers Codogné (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 février 2018 à 18:29 (CET)
  • Demandé par : 1151.48.215.142 (discuter) le 22 février 2018 à 11:32 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [18] et [19])
Fait Fait. --Niridya (discuter) 23 février 2018 à 18:29 (CET)

Roverè Veronese (hjRen.) vers Roveré Veronese (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 février 2018 à 18:30 (CET)
  • Demandé par : 151.48.215.142 (discuter) le 22 février 2018 à 11:32 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [20] et [21])
Fait Fait. --Niridya (discuter) 23 février 2018 à 18:29 (CET)

Baselga di Pinè (hjRen.) vers Baselga di Piné (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 février 2018 à 18:30 (CET)
  • Demandé par : 151.48.215.142 (discuter) le 22 février 2018 à 11:32 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [22] et [23])
Fait Fait. --Niridya (discuter) 23 février 2018 à 18:30 (CET)

Ruffrè (hjRen.) vers Ruffré (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 février 2018 à 18:30 (CET)
  • Demandé par : 151.48.215.142 (discuter) le 22 février 2018 à 11:32 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (voir [24] et [25])
Fait Fait. --Niridya (discuter) 23 février 2018 à 18:30 (CET)

Bonora dylan (hjRen.) vers DB57 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 27 février 2018 à 13:22 (CET)
  • Demandé par : Bonora dylan (discuter) le 26 février 2018 à 11:04 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Pas fait La page source n'existe pas. --Niridya (discuter) 27 février 2018 à 13:22 (CET)
Je pense que ce contributeur veut changer son nom ; j'ai déposé un message sur sa pdd pour l'orienter vers la bonne page de requête.--Rehtse (échanger) 27 février 2018 à 15:39 (CET)

Gainax (studio) (hjRen.) vers Gainax (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 février 2018 à 07:56 (CET)
  • Demandé par : ››Fugitron, le 26 février 2018 à 17:51 (CET)
  • Justification de la demande : titre plus court possible, il n'existe pas d'homonyme.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 07:56 (CET)

Betsiamites (hjRen.) vers Rivière Betsiamites (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 février 2018 à 07:57 (CET)
  • Demandé par : Yanik B c:file:Flow-ads.png le 27 février 2018 à 15:32 (CET)
  • Justification de la demande : Selon source « Rivière Betsiamites », sur Commission de toponymie du Québec (consulté le 27 février 2018)
Fait par Notification Fralambert.--ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 07:57 (CET)

Christian Chivu (hjRen.) vers Cristian Chivu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 février 2018 à 08:00 (CET)
  • Demandé par : Iniți (discuter) le 27 février 2018 à 17:56 (CET)
  • Justification de la demande : nom correct
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 08:00 (CET)

Pantelimon (homonymie) (hjRen.) vers Pantelimon (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 février 2018 à 07:58 (CET)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 27 février 2018 à 22:42 (CET)
  • Justification de la demande : Inversion de la redirection, merci d'avance
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 07:58 (CET)

Dôme de Paris - Palais des sports (hjRen.) vers Dôme de Paris - Palais des Sports (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 février 2018 à 13:05 (CET)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 28 février 2018 à 12:42 (CET)
  • Justification de la demande : Il y a deux graphies correctes tel que cela est exposé dans WP:CT#MAJUSCULES-MONUMENTS (avec le même détail que je rappelle ci-dessous) :
    1. Le « palais des sports de Paris », lorsqu'on précise le nom de la ville après ;
    2. Le « Palais des Sports », lorsque le nom de l’édifice est seul, comme pour l'Arc de Triomphe.
    Je ne sais pourquoi l'article a été renommé dan ce sens en 2016, alors que le RI était déjà correct à cette époque (je ne me souviens pas que cela ait pu être une demande de ma part) ; du coup, je ne peux faire le renommage seul. Cdt. --Gkml (discuter) 28 février 2018 à 12:42 (CET)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 13:05 (CET)

Olympique Lyonnais[modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 28 février 2018 à 08:25 (CET)
  • Demandé par : Dim6939 (discuter) le 24 février 2018 à 16:32 (CET)
  • Justification de la demande :

Merci de renommer "Olympique lyonnais" en "Olympique Lyonnais" (avec la majuscule au second mot, selon la dénomination officielle légale).

Merci !

Refus, contraire à WP:TYPO.--ɄΓDO‾CЬWTH? 28 février 2018 à 08:25 (CET)

Défauts visuels (hjRen.) vers Troubles de la réfraction (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:29 (CET)
  • Demandé par : Bloubéri (discuter) le 24 février 2018 à 18:00 (CET)
  • Justification de la demande : nom du sujet de l'article
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:29 (CET).

Bon-Pasteur (hjRen.) vers Bon Pasteur (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:24 (CET)
  • Demandé par : Manacore (discuter) 25 février 2018 à 16:06 (CET)
  • Justification de la demande : Le trait d'union n'est pas justifié. Ni employé dans les sources qui traitent de ce sujet. Une redirection m'empêche de renommer. Merci d'avance, cordialement.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:24 (CET).
Merci @Prométhée, cdt, Manacore (discuter) 1 mars 2018 à 20:45 (CET)

Fédération politique réformée (hjRen.) vers Fédération politique réformatrice (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:27 (CET)
  • Demandé par : Iniți (discuter) le 25 février 2018 à 20:14 (CET)
  • Justification de la demande : erreur de traduction
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:27 (CET).

Catalogue Burghauser (hjRen.) vers Liste des œuvres d'Antonín Dvořák (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:27 (CET)
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 27 février 2018 à 01:24 (CET)
  • Justification de la demande : Ce titre est plus clair. J'ai fait une demande (voir ici) il y a 3 semaines qui n'a pas suscité de réactions. Le titre proposé est le titre retenu pas tous les autres wiki.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:27 (CET).

Musée Gutenberg (hjRen.) vers Musée Gutenberg (Fribourg) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:40 (CET)
  • Demandé par : Berdea (discuter) le 28 février 2018 à 03:06 (CET)
  • Justification de la demande : Comme il y a 2 musées Gutenberg, l'un à Mayence (Musée Gutenberg (Mayence)) et l'autre à Fribourg, il y a lieu de procéder au renommage et ensuite de transformer l'article Musée Gutenberg en page d'homonymie
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:40 (CET).

Datation byzantine (hjRen.) vers Calendrier byzantin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 18:31 (CET)
  • Demandé par : Bouette ^_^ le 28 février 2018 à 11:39 (CET)
  • Justification de la demande : Inversion de redirection
  1. Pour Ce renommage est pertinent. --Niridya (discuter) 28 février 2018 à 13:34 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:31 (CET).

Pascalboucher89/Brouillon (hjRen.) vers Vigie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 1 mars 2018 à 20:05 (CET)
  • Demandé par : Pascalboucher89 (discuter) le 1 mars 2018 à 17:34 (CET)
  • Justification de la demande : Cette page traite d'un voilier nommé Vigie. Il faudrait créer une page différente et d'autres et c'est un cas d'homonymie.
 Fait. : j'ai changé la cible de Vigie pour rediriger vers Vigie (homonymie). --Niridya (discuter) 1 mars 2018 à 20:05 (CET)

Chapelle des Évêques (hjRen.) vers Chapelle des évêques de Saint-Donat-sur-l'Herbasse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 mars 2018 à 00:26 (CET)
 Fait. — Thibaut (discuter) 2 mars 2018 à 00:26 (CET)
Merci : AntonyB (discuter) 3 mars 2018 à 22:56 (CET)

Expresso (hjRen.) vers Espresso (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 1 mars 2018 à 18:34 (CET)
  • Demandé par : SenseiSam (discuter) le 15 février 2018 à 22:49 (CET)
  • Justification de la demande : "expresso" est en réalité une déformation, le terme correct est bien "espresso", comme le dit d'ailleurs l'article.
  1. Contre. Pas d'accord, en vertu de nos conventions (contexte francophone). Voir la discussion afférente. — Xavier, 16 février 2018 à 01:20 (CET)
  2. Contre Il faut toujours préférer notre langue, lorsque c'est possible. Ça l'est dans ce cas puisque nous avons dans notre langue un joli mot "expresso" ou même, pourquoi pas, "express". De toute façon je dis non à "espresso". Carlassimo 20 février 2018 à 17:37 (CET)
statu-quo car absence de consensus. Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:34 (CET)

Frère André (hjRen.) vers Alfred Bessette (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 1 mars 2018 à 18:37 (CET)
  • Demandé par : FHd (discuter) le 20 février 2018 à 17:01 (CET)
  • Justification de la demande : Nom de naissance plus encyclopédique

Notification FHd : Il y a des cas (exemple Sœur Emmanuelle), je pense qu'on est en plein dans le Wikipédia:Principe de moindre surprise. Prométhée (discuter) 1 mars 2018 à 18:37 (CET)

Bountiful (homonymie) (hjRen.) vers Bountiful (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 mars 2018 à 23:07 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 2 mars 2018 à 23:07 (CET).

Agir, la droite constructive (hjRen.) vers Agir (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 mars 2018 à 23:50 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 27 février 2018 à 17:02 (CET)
  • Justification de la demande : voir cette discussion. Merci. NAH, le 27 février 2018 à 17:02 (CET).
 Fait. -- Habertix (discuter) 2 mars 2018 à 23:50 (CET).

'Records Management' (hjRen.) vers Records Management (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 mars 2018 à 12:20 (CET)
  • Demandé par : Skouratov (discuter) le 2 mars 2018 à 12:01 (CET)
  • Justification de la demande : erreur de ma part en voulant enlever les guillemets lors d'un renommage précédent.
Fait vers Records management. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 2 mars 2018 à 12:20 (CET)

Théologie négative (hjRen.) vers Théologie apophatique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 mars 2018 à 23:05 (CET)
  • Demandé par : Manacore (discuter) 2 mars 2018 à 22:07 (CET)
  • Justification de la demande : Les deux expressions sont synonymes, plus ou moins, "apophatique" étant le terme le plus précis et "négative" étant le terme le plus "grand public" mais pas le plus exact ni le plus courant dans les sources. D'ailleurs, dans les iw, 10 pages portent le titre "th. apophatique" contre 5 pour "th. négative". En outre, l'article inverse/symétrique existe sur :fr : théologie cataphatique. Merci d'avance, cdt.
 Fait. -- Habertix (discuter) 2 mars 2018 à 23:06 (CET).
@Habertix Merci beaucoup ! Cdt, Manacore (discuter) 2 mars 2018 à 23:11 (CET)

Rue d'Arras (homonymie) (hjRen.) vers Rue d'Arras (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 mars 2018 à 19:12 (CET)
  • Demandé par : TiboF® le 3 mars 2018 à 15:21 (CET)
  • Justification de la demande : Pour une page d'homonymie, il n'y a pas besoin des parenthèses signifiant qu'il s'agisse d'une homonymie.
 Fait. -- Habertix (discuter) 3 mars 2018 à 19:12 (CET).

Al Saïd (hjRen.) vers Al Saïd (navire) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 mars 2018 à 22:32 (CET)
  • Demandé par : JohnNewton8 (discuter) le 3 mars 2018 à 18:21 (CET)
  • Justification de la demande : 1) Bonjour. L'article Al Saïd traite du yacht du sultan d'Oman. Or je viens de traduire de l'anglais un article sur la dynastie arabe éponyme, que j'ai dû du coup baptiser Al Saïd (dynastie). Il me semble que le yacht est plus anecdotique que la dynastie centenaire (effet de moindre surprise) : c'est à cette dernière que devrait être réservé le nom "sec", amha. Merci d'avance
 Fait. --Niridya (discuter) 3 mars 2018 à 22:32 (CET)

Maison des consuls (hjRen.) vers Maison du cloître Saint-Merri (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 3 mars 2018 à 19:27 (CET)
  • Demandé par : Aavitus (discuter) le 3 mars 2018 à 16:56 (CET)
  • Justification de la demande : Nom qui empêche la création d'une page d'homonymie. Renvoie le terme Maison des consuls à cette rue. Les édifices Maison des consuls présents sur tous le territoire français ne peuvent ainsi pas bénéficier d'une page d'homonymie.
@Aavitus Refus technique: la page avec le nouveau nom n'existe pas.
De plus Maison des consuls est une simple redirection sans historique : vous pouvez aussi directement changer son contenu. Cordialement. -- Habertix (discuter) 3 mars 2018 à 19:27 (CET).

Du cul à la bouche (hjRen.) vers Ass to mouth (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:53 (CET)
  • Demandé par : TwøWiñgš Et si on discutait ? le 1 mars 2018 à 10:26 (CET)
  • Justification de la demande : Pas d'opposition au renommage (cf PàS) : terme français trop rare et insuffisamment attesté, terme anglais plus reconnu et aussi utilisé dans les sources francophones. Peut-être faut-il attendre que la PàS soit terminée, mais cela s'oriente très probablement vers la conservation. --TwøWiñgš Et si on discutait ? 1 mars 2018 à 10:26 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:53 (CET).

Guerre adal-éthiopie (hjRen.) vers Guerre Adal-Éthiopie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:52 (CET)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 1 mars 2018 à 13:54 (CET)
  • Justification de la demande : noms de pays sans majuscule ? (Guerre adalo-éthiopienne serait même préférable me semble-t-il).
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:52 (CET).

Al Saïd (dynastie) (hjRen.) vers Al Saïd (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:51 (CET)
  • Demandé par : JohnNewton8 (discuter) le 3 mars 2018 à 18:21 (CET)
  • Justification de la demande : 2) Re-bonjour Clin d'œil. L'article Al Saïd traite du yacht du sultan d'Oman. Or je viens de traduire de l'anglais un article sur la dynastie arabe éponyme, que j'ai dû du coup baptiser Al Saïd (dynastie). Il me semble que le yacht est plus anecdotique que la dynastie centenaire (effet de moindre surprise) : c'est à cette dernière que devrait être réservé le nom "sec", amha. Merci d'avance
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:51 (CET).

Wikipédia:Cardiocrinum giganteum (hjRen.) vers Cardiocrinum giganteum (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:45 (CET)
  • Demandé par : RuB (discuter) le 4 mars 2018 à 02:25 (CET)
  • Justification de la demande : justification : redirection ne peut pas être supprimé !

Il faudrait renommer Wikipédia:Cardiocrinum giganteum en Cardiocrinum giganteum mais supprimer avant la redirection qui a été crée pdt la manip ! Merci .... J'essaierai de ne plus le refaire ! RuB (discuter) 4 mars 2018 à 02:25 (CET)

Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:45 (CET).
Super ; merci RuB (discuter) 5 mars 2018 à 01:53 (CET)

Aéroport de Nantes Atlantique (hjRen.) vers Aéroport de Nantes-Atlantique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:49 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:49 (CET).

Merci Clin d'œil!--ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 mars 2018 à 12:49 (CET)

Union des organisations islamiques de France (hjRen.) vers Musulmans de France (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:48 (CET)
  • Demandé par : (:Julien:) le 4 mars 2018 à 08:21 (CET)
  • Justification de la demande : changement de nom voté en février 2017 et validé officiellement en juin 2017
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:48 (CET).

The Rivals (Sheridan) (hjRen.) vers Les Rivaux (Sheridan) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:55 (CET)
  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 4 mars 2018 à 09:35 (CET)
  • Justification de la demande : La pièce est traduite et connue en France sous le titre Les Rivaux depuis 1784 (voir la Fiche de la BNF.) En 2000, la dernière réédition de la pièce en France a toujours le titre Les Rivaux (voir la Fiche de la BNF.) Pour distinguer la pièce de Sheridan de la pièce grecque, il faut ajouter entre parenthèses le nom de l'auteur anglais. Cela donne Les Rivaux (Sheridan).
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:55 (CET).

Philip (homonymie) (hjRen.) vers Philip (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 12:56 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 4 mars 2018 à 12:36 (CET)
  • Justification de la demande : pas de prédominance
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 4 mars 2018 à 12:56 (CET).

Wapt (homonymie) (hjRen.) vers Wapt (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 mars 2018 à 15:41 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 4 mars 2018 à 15:39 (CET)
  • Justification de la demande : pas de prédominance
 Fait. — Thibaut (discuter) 4 mars 2018 à 15:41 (CET)

Millville (homonymie) (hjRen.) vers Millville (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 mars 2018 à 14:18 (CET)
  • Demandé par : OctoberЄŋds le 5 mars 2018 à 11:38 (CET)
  • Justification de la demande : Millville était jusqu'alors le nom de l'article d'un village de 300 habitants, alors que d'autres villes du même nom existent, dont une de près de 30 000 habitants. Cordialement, OctoberЄŋds 5 mars 2018 à 11:38 (CET).
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 5 mars 2018 à 14:18 (CET)

Projet:Projet:Traduction/Bistro (hjRen.) vers Projet:Traduction/Bistro (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 mars 2018 à 13:31 (CET)
  • Demandé par : Rinaku (d · c) le 5 mars 2018 à 12:20 (CET)
  • Justification de la demande : Un nouveau à renommé Projet:Traduction/Bistro par erreur et je me suis planté en essayant de corriger.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 5 mars 2018 à 13:31 (CET)

Ubisoft Blue Byte (hjRen.) vers Blue Byte (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 mars 2018 à 18:52 (CET)
  • Demandé par : Elfast (discuter) le 5 mars 2018 à 18:50 (CET)
  • Justification de la demande : Le studio ne s'est jamais appelé comme ceci ("Blue Byte - A Ubisoft studio" à la limite mais le logo dit "Bue Byte" tout court)
 Fait. — Thibaut (discuter) 5 mars 2018 à 18:52 (CET)

Canon Hotchkiss à tir rapide de 47 mm (hjRen.) vers Canon de 47 mm modèle 1885 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 6 mars 2018 à 17:17 (CET)
  • Demandé par : Gonzolito Pwet le 1 mars 2018 à 13:32 (CET)
  • Justification de la demande : La nomenclature exacte du canon dans l'armée et la marine françaises est « canon de 47 mm modèle 1885 ». (Voir par exemple les bouquins de Norman Friedman (en) ou d'Éric Gille).
Fait Fait, mais je te laisse mettre à jour le RI de l'article, @Gonzolito Sourire. — Jules Discuter 6 mars 2018 à 17:17 (CET)

Dolcè (hjRen.) vers Dolcé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 mars 2018 à 17:21 (CET)
  • Demandé par : 151.48.205.157 (discuter) le 21 février 2018 à 10:20 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (sources [26] et [27])
    Bien sûr que non : (1) les deux réfs indiquées ci-dessus sont vierges ; (2) l'article en italien a bien pour titre « Dolcè » pour cette localité italienne ; (3) Dolcé n'existe pas en italien, il n'existe que Dolce (l'adjectif ou le nom commun) et Dolcè (la localité). — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 14:42 (CET)
    Pardonne-moi, je suis Italien et je ne suis pas très bon avec le français... I'm speaking English. (1) I don't understand what you mean when you say that the sources are "virgin"; the DOP by Bruno Migliorini and the DiPI by Luciano Canepari are the most authoritative and reliable sources about Italian orthography and pronunciation. (2) You should know that "Wikipedia" is NOT a source to be used for "Wikipedia", we need external sources; you should also know that each wiki is a stand-alone project, the wikis in other languages aren't tied to a single wiki behaviour. (3) As I've just said, it's wrong the statement "Dolcé doesn't exist in Italian because it doesn't exist in it.wikipedia"; it DOES exist because the 2 strongest sources about Italian orthography and pronunciation establish it exists.
    Ho detto che le fonti erano vergini perché non davano alcun testo, ma è che non sono abituato a queste fonti (non c'è mai testo). Infatti, Dolce esiste (non Dolcè), e la DOP specifica "top. (Ven.)", Suppongo che significhi "toponimo (Veneto)". Potresti aver ragione. (« J'ai dit que les sources étaient vierges parce qu'elles ne donnent pas de texte, mais c'est que je n'ai pas l'habitude de ces sources (il n'y a jamais de texte). Effectivement, Dolcé existe (pas Dolcè), et le DOP précise "top. (Ven.)", je suppose que çà veut dire "toponyme (Vénétie)". Tu as peut-être raison. ») — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 17:22 (CET)
    Ariel Provost : l'IP a parfaitement raison et applique les WP:CT relatives à l'italien : WP:TYPO#MOTS-IT ici l'accent aigu est dans ce cas la version soignée en typographie tandis que l'accent grave est la version usuelle et fautive (pendant longtemps les seuls accents indiqués sur les machines à écrire étaient les accents graves). Cette DR comme les suivantes sont légitimes : qui plus est, WPit ne constitue JAMAIS une source y compris dans la typo.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 février 2018 à 17:33 (CET)
    Je veux bien, mais c'est quand même bizarre qu'on n'arrive pas à trouver de sources officielles avec Dolcé, alors qu'on en a plein (enfin, un peu) avec Dolcè. Par exemple ici, sur ce site officiel de statistiques démographiques (renseigner "Italia Nord-Orientale", "Veneto" et "Verona", on accède à la liste alphabétique où il n'y a que Dolcè). Faut-il être plus royaliste que le roi ? — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 17:42 (CET)
    ISTAT, if you have a deeper look, doesn't use acute accent, never ever... Well, except for names of Vallée d'Aoste which are French names. Does this mean that Italian names can't end with -é but only with -è? No, it's just that Italians don't care about accents as much as French do: lots of us use apostrophes in place of accents, most of us doesn't know the difference between grave and acute, all of us except Tuscans (Florentines) don't pronounce correctly "è" or "é" in many words. You're French, so I know this seems weird for you because I know how precisely accents are used in French, but as Enzino said in Italian the situation is like this, and only dictionaries certify correct accents in official standard Italian.
Pour la bonne et simple raison que les Italiens ne considèrent pas comme déterminant le type d'accent. C'est d'abord un accent tonique. Les dictionnaires et encyclopédies qui font un travail soigné précisent l'accent aigu quand il est conforme à la prononciation : ce qui est justement le cas ici. Il est vrai que de nombreux ouvrages, par flemme, ne distinguent pas les deux accents et emploient uniquement le grave : comme le dit si bien l'article Accento de la Treccani, leur meilleure encyclopédie : «Mentre in alcune lingue (come il francese e lo spagnolo), gli accenti grafici si adoperano con quasi inderogabile rigore, in italiano l'uso è in molti casi oscillante.»--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 février 2018 à 17:47 (CET)
Pour fort
  1. Contre fort. Je ne m'en rendais pas compte, mais cette histoire d'accent aigu ou grave sur e, o, i et u fait apparemment couler beaucoup d'encre en Italie. Les puristes ont peut-être raison, mais pour l'instant ils ne sont pas suivis par les organes officiels, ni par les organes de presse, ni par les cartes routières ou les guides touristiques (que je cite ici parce que le renommage demandé concerne une localité), etc. Certes le refus du même renommage par Wiki-it n'est pas un argument pour Wiki-fr mais c'est quand même symptomatique. Sur Wiki-fr nous avons un principe clairement affirmé, celui de moindre surprise. Au nom de ce principe, aucune hésitation : non au renommage ! — Ariel (discuter) 26 février 2018 à 08:20 (CET)
  2. Pas la peine de grimper aux rideaux pour la position d'un accent : comme l'écrit "la Treccani", il y a au contraire, en Italie, une très grande indifférence au type d'accent utilisé : il est "oscillante" autrement dit hésitant. Les cartes routières ne sauraient jamais constituer un exemple de typographie soignée, surtout en Italie, où il n'existe pas d'IGN. Il n'y a pas, en Italie, d'organe officiel qui édicterait des règles typo, si ce n'est l'Académie de la Crusca, qui n'a rien à voir avec notre Académie française et ne prescrit pas. Il faut savoir aussi qu'en italien, on peut écrire Unione Europea ou Unione europea, sans que cela puisse être considéré comme fautif. Il y a de la part de l'IP la juste intention d'améliorer WP, en précisant la bonne prononciation. La moindre surprise n'est pas la Bible, vu ce que je lis dans les différents titres employés.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 février 2018 à 09:40 (CET)

Pas fait Pas de consensus. Il faudrait sans doute discuter plus largement de conventions à appliquer en la matière. (Cf. également Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2018/Semaine 10#Suite d'une situation bizarre (accents sur des noms italiens), pour le contexte.) — Jules Discuter 6 mars 2018 à 17:21 (CET)

Cardè (hjRen.) vers Cardé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 mars 2018 à 17:19 (CET)
  • Demandé par : 151.48.205.157 (discuter) le 21 février 2018 à 10:20 (CET)
  • Justification de la demande : L'accent n'est pas juste, l'orthographe italienne veut l'accent aigu au lieu de l'accent grave (sources [28] et [29])
    Mais non : (1) les deux réfs indiquées ci-dessus sont vierges ; (2) l'article en italien a bien pour titre « Cardè » pour cette localité italienne ; (3) ni Carde ni Cardé n'existent en italien, il n'existe que Cardè (la localité). — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 14:42 (CET)
    Pardonne-moi, je suis Italien et je ne suis pas très bon avec le français... I'm speaking English. (1) I don't understand what you mean when you say that the sources are "virgin"; the DOP by Bruno Migliorini and the DiPI by Luciano Canepari are the most authoritative and reliable sources about Italian orthography and pronunciation. (2) You should know that "Wikipedia" is NOT a source to be used for "Wikipedia", we need external sources; you should also know that each wiki is a stand-alone project, the wikis in other languages aren't tied to a single wiki behaviour. (3) As I've just said, it's wrong the statement "Cardé doesn't exist in Italian because it doesn't exist in it.wikipedia"; it DOES exist because the 2 strongest sources about Italian orthography and pronunciation establish it exists.
    La stessa risposta della sezione precedente, e la DOP in realtà specifica, per Cardé, "top. (Piem.)" Ie. "toponimo (Piemonte)". Scusate... (« Même réponse que pour la section précédente, et le DOP précise effectivement, pour Cardé, "top. (Piem.)" c.-à-d. "toponyme (Piémont)". Désolé... ») — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 17:28 (CET)
    Même remarque que pour la section précédente. Sur ce même site officiel italien de statistiques (l'ISTAT) on ne trouve que Cardè (renseigner "Italia Nord-Occident.", "Piemonte" et "Cuneo", on arrive à la liste alphabétique avec seulement Cardè). Et même interrogation : faut-il être plus royaliste que le roi ? — Ariel (discuter) 25 février 2018 à 17:50 (CET)
Pour. Voir DR précédent et WP:CT.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 février 2018 à 17:35 (CET)
Grazie!
  1. Contre fort. Je ne m'en rendais pas compte, mais cette histoire d'accent aigu ou grave sur e, o, i et u fait apparemment couler beaucoup d'encre en Italie. Les puristes ont peut-être raison, mais pour l'instant ils ne sont pas suivis par les organes officiels, ni par les organes de presse, ni par les cartes routières ou les guides touristiques (que je cite ici parce que le renommage demandé concerne une localité), etc. Certes le refus du même renommage par Wiki-it n'est pas un argument pour Wiki-fr mais c'est quand même symptomatique. Sur Wiki-fr nous avons un principe clairement affirmé, celui de moindre surprise. Au nom de ce principe, aucune hésitation : non au renommage ! — Ariel (discuter) 26 février 2018 à 08:21 (CET)

Pas de consensus. (Cf. également Wikipédia:Bulletin des administrateurs/2018/Semaine 10#Suite d'une situation bizarre (accents sur des noms italiens), pour le contexte.) Cdlt, — Jules Discuter 6 mars 2018 à 17:19 (CET)

Projet:Tradition (hjRen.) vers Projet:Traduction/Bistro (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 6 mars 2018 à 07:43 (CET)
  • Demandé par : Assassas77 (discuter) le 5 mars 2018 à 10:16 (CET)
  • Justification de la demande : erreur d'un contributeur qui a essayé de créer une nouvelle page
    Rendu obsolète par ma demande ci-dessous. Pardon... --Rinaku (d · c) 5 mars 2018 à 12:22 (CET)
    Refus technique, redirection supprimée.--ɄΓDO‾CЬWTH? 6 mars 2018 à 07:43 (CET)

Blogueur influent (hjRen.) vers Influenceur (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 mars 2018 à 22:03 (CET)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 mars 2018 à 22:03 (CET)

Mercedes-Benz Type 177 (hjRen.) vers Mercedes-Benz Classe A IV (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 mars 2018 à 22:01 (CET)
  • Demandé par : Y.Leclercq (discuter) le 3 février 2018 à 15:55 (CET)
  • Justification de la demande : Comme toutes les générations d'un modèle de voiture, le nom d'un modèle est suivi de son n° de génération et non de son code interne au constructeur (Renault Mégane IV, VW Golf VIII, Clio V, Audi Q3 II ...). La nomenclature des Mercedes Classe A n'est pas bonne : Type 176, Type 177 ...
  • Fait Je n'y connais rien, mais puisque c'est une demande technique, c'est fait. — Jules Discuter 7 mars 2018 à 22:01 (CET)

Causalité (philosophie) (hjRen.) vers Causalité (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 mars 2018 à 21:58 (CET)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 mars 2018 à 21:58 (CET)

Nouveau Parti démocratique du Québec (NPDQ) (hjRen.) vers Nouveau Parti démocratique du Québec (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 mars 2018 à 08:18 (CET)
  • Demandé par :Riba (discuter) le 7 mars 2018 à 03:01 (CET)
  • Justification de la demande : On ne met pas le sigle dans le titre
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 7 mars 2018 à 08:18 (CET)

Estádio do Dragão (hjRen.) vers Stade du Dragon (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 8 mars 2018 à 23:21 (CET)
  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 8 mars 2018 à 14:44 (CET)
  • Justification de la demande : Francisation, comme vu lors du débat au Café des Sports du 29 au 31/05/2009.

Ce débat plutôt que le vieux Trafford Mort de rire.  Fait. -- Habertix (discuter) 8 mars 2018 à 23:21 (CET).

Campagne de Belgique (1815) (hjRen.) vers Campagne de Belgique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 mars 2018 à 11:18 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 9 mars 2018 à 09:06 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonymes. Merci.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 9 mars 2018 à 11:18 (CET)

Blanche de France (1328-1394) (hjRen.) vers Blanche de France (1328-1393) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 mars 2018 à 23:28 (CET)
  • Demandé par : 80.12.38.149 (discuter) le 9 mars 2018 à 22:02 (CET)
  • Justification de la demande : Même si on ignore précisément si elle est morte en 1382 ou 1393, les sources de l’article, fiables, précisent 1393. En tout cas, 1394 est impossible.
 Fait. --Niridya (discuter) 9 mars 2018 à 23:28 (CET)

Mapleton (homonymie) (hjRen.) vers Mapleton (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 20:20 (CET)
  • Demandé par : OctoberЄŋds le 23 février 2018 à 22:42 (CET)
  • Justification de la demande : Mapleton redirigeait vers une ville de 700 habitants, alors que d'autres Mapleton comptent plus de 7 000 habitants. Pas plus de logique que Mapleton redirige vers Mapleton (homonymie). Cordialement, OctoberЄŋds 23 février 2018 à 22:42 (CET).
 Fait. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:20 (CET).

Université de Toulouse (ancienne) (hjRen.) vers Université de Toulouse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 20:21 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:21 (CET).

Palais Brancaccio (hjRen.) vers Palais Brancaccio (Rome) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 20:09 (CET)
  • Demandé par : Manacore (discuter) 4 mars 2018 à 14:25 (CET)
  • Justification de la demande : homonymie avec Palais Brancaccio (Naples) et erreurs répétées de contributeurs qui nomment ou renomment en appliquant les conventions de :it ou de :en, mais pas celles de :fr, ce qui crée des doublons et des confusions. Merci d'avance, cdt.
Fait, avec ce motif : « homonymie stricte et pas d'indice que ce palais supplante le ou les homonymes ».
@ Manacore : Peut-être faudra-t-il songer à transformer Palais Brancaccio (désormais simple redirection) en page d'homonymie... — Hégésippe (Büro) [opérateur] 4 mars 2018 à 16:31 (CET)
Merci @Hégésippe Cormier. Oui, en effet, je vais le faire de ce pas. Cdt, Manacore (discuter) 4 mars 2018 à 16:34 (CET)
Clos -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:08 (CET).

Bibliothèque Houghton (hjRen.) vers Houghton Library (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 20:24 (CET)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 7 mars 2018 à 11:02 (CET)
  • Justification de la demande : Quasiment tous les liens existants dans Wikipédia en français sont faits vers l'appellation anglaise
 Fait. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:24 (CET).

Fondation iFRAP (hjRen.) vers Fondation pour la recherche sur les administrations et les politiques publiques (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 15:21 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 10 mars 2018 à 00:25 (CET)
  • Justification de la demande : 1° « iFRAP » est un acronyme, il conviendrait de donner le nom officiel complet ; 2° « Fondation iFRAP » est une forme rejetée par les autorités.
  • Pour évident et conforme à Titres.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 10 mars 2018 à 00:28 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 10 mars 2018 à 15:21 (CET).

À l'est d'Éden (film, 1955) (hjRen.) vers À l'est d'Éden (film) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 14:45 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 10 mars 2018 à 08:18 (CET)
  • Justification de la demande : 1 film
 Fait. --Niridya (discuter) 10 mars 2018 à 14:45 (CET)

John Maltravers (1er baron Maltravers) (hjRen.) vers John Maltravers (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 19:36 (CET)
  • Demandé par : 80.12.37.139 (discuter) le 10 mars 2018 à 19:23 (CET)
  • Justification de la demande : Absence d’homonymie.
 Fait. --Niridya (discuter) 10 mars 2018 à 19:36 (CET)

2011 au Quebec (hjRen.) vers 2011 au Québec (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 mars 2018 à 22:32 (CET)
  • Demandé par : Tractopelle-jaune (discuter) le 10 mars 2018 à 22:28 (CET)
  • Justification de la demande : Retour complet à l'ancien nom, identique à toute la série XXXX au Québec.

Merci.

 Fait. — Thibaut (discuter) 10 mars 2018 à 22:32 (CET)

Wikipédia:Visions Tour (hjRen.) vers Visions Tour (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 mars 2018 à 20:14 (CET)
  • Demandé par : Shev (discuter) le 1 mars 2018 à 12:01 (CET)
  • Justification de la demande : pas à sa place dans l'espace WIkipédia
Remis en brouillon Utilisateur:DylanBBL/Brouillon par NicoV --Lomita (discuter) 1 mars 2018 à 13:58 (CET)
Donc rejet technique. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:14 (CET).

Olivier Pétré-Grenouilleau (hjRen.) vers Olivier Grenouilleau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 mars 2018 à 20:18 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 2 mars 2018 à 11:35 (CET)
  • Justification de la demande : se fait désormais appeler ainsi. Merci.
@ Nomen ad hoc : Il ne serait pas inutile, à mon avis, de commencer par distinguer, au sein de l'article, les ouvrages rédigés sous le nom de plume initial de ceux publiés sous le nom raccourci. Sans qu'il soit nécessaire de faire une sous-section, juste avec deux lignes ;Sous le nom d'Olivier Pétré-Grenouilleau et ;Sous le nom d'Olivier Grenouilleau avant les œuvres concernées. Cela clarifierait déjà les choses, me semble-t-il, même si le catalogue général de la BnF conserve (mais ce sont leurs normes, pas les nôtres) le nom complet pour désigner la personne (tout en indiquant le nom d'auteur raccourci pour les ouvrages les ²plus récents). — Hégésippe (Büro) [opérateur] 4 mars 2018 à 16:46 (CET)
Oui, cela clarifiera les choses. Je pense toutefois que l'idée des deux sous-sections est préférable. Je n'ai jamais bien compris l'intérêt de répéter pour chacun des ouvrages (d'aucuns diront : ad nauseam) le nom de l'auteur (fût-il variable comment dans le cas présent). NAH, le 4 mars 2018 à 16:55 (CET).
Fait Fait. NAH, le 4 mars 2018 à 17:42 (CET).
@ Nomen ad hoc rejet technique : les outils ne sont pas nécessaires pour ce renommage. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:18 (CET).

Marc Olivier Baruch (hjRen.) vers Marc-Olivier Baruch (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 mars 2018 à 20:39 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 7 mars 2018 à 16:41 (CET)
  • Justification de la demande : selon les autorités, les sources, l'usage... il n'y a pas lieu d'oblitérer le trait d'union. Merci.
@ Nomen ad hoc rejet technique : les outils ne sont pas nécessaires pour ce renommage. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:39 (CET).

Alexandre Vanautgaerden[modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 mars 2018 à 20:35 (CET)
  • Demandé par : Genevaav (discuter) le 7 mars 2018 à 22:47 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Demande sans objet (au moins maintenant) -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:35 (CET).

Hôpital Jean-Minjoz (hjRen.) vers Centre hospitalier universitaire de Besançon (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 11 mars 2018 à 20:01 (CET)
  • Demandé par : Austrazil (discuter) le 2 février 2018 à 14:31 (CET)
  • Justification de la demande : Dans un souci d'harmonisation des titres avec les autres CHU + nom actuel officiel du centre hospitalier
  1.  Neutre : il serait utile de voir quel est le nom officiel de cet hôpital ; voir par exemple cette discussion où il est probable que le nom à adopter pour le CHU de Grenoble doive être « CHU Grenoble-Alpes ». Pour la présente demande de renommage, quand le nom de la ville n'est pas mentionné, il serait toutefois utile de l'adjoindre, me semble-t-il ; ainsi, si le nom officiel est « CHU Jean-Minjoz », nous aurions : « « CHU Jean-Minjoz de Besançon ». En effet, sauf erreur, on peut avoir plus d’un CHU dans une ville.
    cc : Milky2
    Cdt. --Gkml (discuter) 4 février 2018 à 08:35 (CET)

Renommage déjà effectué.-- Habertix (discuter) 11 mars 2018 à 20:01 (CET)

Sous-culture (hjRen.) vers Contre-culture (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 11 mars 2018 à 02:41 (CET)
  • Demandé par : Woovee (discuter) le 11 mars 2018 à 02:24 (CET)
  • Justification de la demande : Le terme anglais "Subculture" est traduit par de mauvais traducteurs par "Sous-culture" mais comme souvent traduire littéralement un mot d'une langue à une autre est contre-productif. Car en anglais, subculture est un terme positif; hors en le traduisant littéralement par sous-culture, cela devient éminemment péjoratif. Il faudrait donc fusionner cette page avec "Contre-culture" qui existe déjà. En tant que principal contributeur de l'article Mouvement gothique, j'ai précisé que c'était une contre-culture dans l'introduction, car dans tous les ouvrages anglais, on parle de gothic subculture dans le sens de culture alternative allant à contre courant, et non comme une sous-culture issue d'un autre mouvement - ce qui n'est pas l'idée de départ. Woovee (discuter) 11 mars 2018 à 02:24 (CET)
    Bonjour Woovee,
    Comme les deux pages ont du contenu il faut plutôt faire la demande sur WP:PàF.
    Cordialement. — Thibaut (discuter) 11 mars 2018 à 02:41 (CET)

Mehriban Alieva (hjRen.) vers Mehriban Aliyeva (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 12 mars 2018 à 07:12 (CET)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 5 mars 2018 à 13:02 (CET)
  • Justification de la demande : Cohérence avec le nom de son époux.
Favorable bien que le nom de son époux, en alphabet latin soit Əliyeva, un diacritique peu usuel en France.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 mars 2018 à 09:47 (CET)
Fait Zebulon84 (discuter) 12 mars 2018 à 07:12 (CET)

Éolienne offshore (hjRen.) vers Éolienne en mer (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 mars 2018 à 22:53 (CET)
  • Demandé par : J i b i--44 le 12 mars 2018 à 11:35 (CET)
  • Justification de la demande : francisation. « Éolienne en mer » est le terme d'usage dans le milieu professionnel dans le monde francophone. Il est par ailleurs ridicule de commencer cet article par « Une éolienne offshore, en français éolienne en mer »
  1. Pour, naturellement. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mars 2018 à 12:29 (CET)
 Fait. -- Habertix (discuter) 12 mars 2018 à 22:53 (CET).
Merci Clin d'œil --J i b i--44 13 mars 2018 à 17:09 (CET)
@Habertix : Il ne semble pas y avoir de consensus dans la pdd, je pense qu’il faudrait annuler le renommage en attendant un consensus. — Thibaut (discuter) 13 mars 2018 à 17:38 (CET)
L'absence de consensus ne porte pas sur le renommage. Elle porte sur l'introduction. La notion de « profession » mise en avant n'est pas définie. Le terme offshore quant à lui y est conservé. Bien à vous, --J i b i--44 13 mars 2018 à 17:49 (CET)
La section se nomme bien « Renommage » et ABACA (d · c · b), Rhadamante (d · c · b) et Jpjanuel (d · c · b) ont exprimé leur opposition. — Thibaut (discuter) 13 mars 2018 à 17:52 (CET)
Conflit d’éditionApparemment, il n'y a que deux personnes qui discutent sur la pdd ; l'un dit que le terme français est en usage dans la profession et dans l'administration, l'autre que ce n’est pas en usage dans la profession. Il me semble que le terme français apparemment utilisé dans l'administration, parfaitement compréhensible puisqu'il figurait dans l'ancien RI est à privilégier par rapport à un terme composé avec des mots venant de langues différentes. D'autant que l'expression « éolienne en mer » est par construction comprise par un plus grand nombre de lecteurs francophones que l'autre expression. Cdt. --Gkml (discuter) 13 mars 2018 à 17:58 (CET)
Curieuse procédure : un wikipédien demande le renommage, un autre le soutient, trois sont contre, mais le renommage est effectué sans plus de discussion !!! Quant à la PDD, vous pouvez remarquer que j'apporte de nombreuses citations pour prouver que le terme en usage dans la profession est « éolienne offshore », alors que mon contradicteur n'apporte aucun contre-exemple. Or, en matière de terminologie, c'est l'usage qui doit prévaloir.--Jpjanuel (discuter) 13 mars 2018 à 22:24 (CET)
Cette page n'est pas le lieu pour discuter du renommage et sur la pdd, si on ne tient pas compte des avis de 2015, il y a un contributeur pour et un contre.
J'ai annulé. -- Habertix (discuter) 13 mars 2018 à 23:06 (CET).
Décision de revenir à un titre anglo-saxon incompréhensible et déplorable. Elle conforte la posture de lobbyistes (ici comme dans d'autres cas sur l'encyclopédie), apportant de pseudo preuves du bien-fondé de leur démarche. Je ne souhaite pas me mêler de polémique ici et vous laisse face aux conséquences de vos décisions. --J i b i--44 14 mars 2018 à 07:57 (CET)
Modèle:Jibi44, bonjour. Merci de lire WP:Pas d'attaque personnelle. Cordialement, — Jules Discuter 15 mars 2018 à 16:54 (CET)
Quelle bassesse. Pouvez-vous m'indiquez la page concernant la mauvaise foi ? --J i b i--44 16 mars 2018 à 07:24 (CET)


En l'absence de consensus, j'ai soumis la question du choix du titre à l'avis de la communauté sur : Wikipédia:Le Bistro/16 mars 2018#Éoliennes en mer : choix du titre. --J i b i--44 16 mars 2018 à 07:50 (CET)

Campagne des Cent fleurs (hjRen.) vers Campagne des Cent Fleurs (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 18:38 (CET)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 11 mars 2018 à 02:51 (CET)
  • Justification de la demande : Cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉVÉNEMENTS, cas no 1 : « la campagne des Cent Fleurs », comme « la journée des Dupes », « la guerre de Cent Ans » ou « la guerre des Six Jours » (ces exemples sont un peu plus bas, cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-GUERRES) ; si le mot campagne est absent, cf. cas no 2, ce sera « les Cent Fleurs », comme « les Cent-Jours » ou « les Trois Glorieuses ». Pour mémoire, Le Petit Larousse écrit aussi « les Cent Fleurs », cf. entrée « Chine ». Cdt. --Gkml (discuter) 11 mars 2018 à 02:51 (CET)
Pour fort Renommage tout à fait normal. L'absence de majuscule à « Fleurs » est une hérésie :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 mars 2018 à 14:48 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 14 mars 2018 à 18:38 (CET).

Verde (pieve) (hjRen.) vers Verde (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 19:42 (CET)
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:42 (CET)

Tavagna (pieve) (hjRen.) vers Tavagna (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 19:46 (CET)
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:46 (CET)

Celavo (pieve) (hjRen.) vers Celavo (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 19:49 (CET)
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:49 (CET)

Caccia (pieve) (hjRen.) vers Caccia (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 20:44 (CET)
  • Demandé par : Vulpachjinu (discuter) le 11 mars 2018 à 11:48 (CET)
  • Justification de la demande : Idem Verde (pieve) -> Verde, Tavagna (pieve) -> Tavagna et Celavo (pieve) -> Celavo.
    Notification Vulpachjinu : il existe apparemment des homonymes ici (dont Caccia (musique), cf. Caccia (homonymie)), et je ne pense pas quMil y ait de sens dominant. Je propose donc plutôt : 1/ de fusionner les historiques de Caccia et Caccia (pieve) sous ce second titre ; 2/ de renommer Caccia (homonymie) et Caccia. Un avis ? Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:56 (CET)
    • Notification Binabik : OK. Je recommande simplement d'utiliser plutôt le nouveau titre Caccia (piève) avec l'accent grave sur le mot piève, en adéquation avec mes modifications et renommages de ces dernières semaines, dus au fait que ce mot (sans accent en italien) a été francisé très tôt (dès la fin du XVIIIe siècle) dans les essais en langue française sur la Corse. La graphie sans accent est acceptable mais revêt un caractère un peu précieux et archaïque. Au passage, merci pour les autres renommages. Cordialement. Vulpachjinu (discuter) 14 mars 2018 à 20:11 (CET)
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 20:44 (CET)

Cinarca (pieve) (hjRen.) vers Cinarca (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 19:52 (CET)
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:52 (CET)

Rassemblement national (homonymie) (hjRen.) vers Rassemblement national (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 18:42 (CET)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 12 mars 2018 à 15:13 (CET)
  • Justification de la demande : Parenthèse inutile vu qu'elle redirige vers le nom de la page avec parenthèse. A inverser, en sachant que rien n'est acté pour le FN et qu'il y a imbrogilio.
  1. Il est urgent d’attendre et de voir. Golfestro (discuter) 12 mars 2018 à 16:12 (CET)
  2. Pour Il y a effectivement un problème technique car la page Rassemblement national est une simple redirection vers la page d’homonymie. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mars 2018 à 16:51 (CET)
  3. Pour. D'accord avec Gkml : problème technique à résoudre comme proposé, et sans attendre. Plus tard on pourra toujours créer un article Rassemblement national (parti français) ou renommer l'actuel Front national (parti français). Pour les gens pressés on peut déjà faire du premier une redirection vers le second, ça na mange pas de pain. — Ariel (discuter) 12 mars 2018 à 17:57 (CET)
 Fait. — Thibaut (discuter) 14 mars 2018 à 18:42 (CET)

Les Ex (homonymie) (hjRen.) vers Les Ex (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 14 mars 2018 à 19:17 (CET)
  • Demandé par : OT38 (discuter) le 13 mars 2018 à 12:18 (CET)
  • Justification de la demande : pas de prédominance
Fait Binabik (discuter) 14 mars 2018 à 19:17 (CET)

Iancu Sașul (hjRen.) vers Iancu Sasul (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 mars 2018 à 18:21 (CET)
  • Demandé par : Mihai Andrei (discuter) le 24 février 2018 à 23:16 (CET)
  • Justification de la demande : Nom correct.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:21 (CET).

John Watson (catch) (hjRen.) vers Mikey Whipwreck (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 mars 2018 à 18:22 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:22 (CET).

Gouvernement La Marmora I (hjRen.) vers Gouvernement La Marmora II (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 mars 2018 à 18:19 (CET)
  • Demandé par : Akadians Discuter le 11 mars 2018 à 19:38 (CET)
  • Justification de la demande : pour permettre la correction d'une erreur
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:19 (CET).

Gouvernement La Marmora (royaume de Sardaigne) (hjRen.) vers Gouvernement La Marmora I (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 15 mars 2018 à 18:19 (CET)
  • Demandé par : Akadians Discuter le 11 mars 2018 à 19:39 (CET)
  • Justification de la demande : pour permettre la correction d'une erreur
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:19 (CET).

Languedoc-la-Clape (hjRen.) vers AOC La Clape (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 15 mars 2018 à 18:15 (CET)
  • Demandé par : Ph Cazal (discuter) le 11 mars 2018 à 18:29 (CET)
  • Justification de la demande : l'appellation est devenue La Clape, AOC à part entière, le 9 juin 2015
renommage déjà fait vers La Clape (AOC). Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:15 (CET)

Siège de Paris (1435-1436) (hjRen.) vers Siège de Paris (1436) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 15 mars 2018 à 18:20 (CET)
  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:F4D6:CEFF:74CB:18D1 (discuter) le 11 mars 2018 à 19:48 (CET)
  • Justification de la demande : L'étau français se rétrécit autour de Paris à la suite du traité d'Arras (septembre 1435). Pourtant, la première attaque française véritable est celle du 6 avril 1436. Citation de l'article : « Les Français ayant reçu le renfort de troupes bourguignonnes, ils battent les Anglais et leurs renforts de trois mille hommes à Saint-Denis le 6 avril 1436 et les repoussent aux portes de la capitale. Paris est alors complètement encerclé par les forces royales. »
  1. Contre : comme indiqué dans l'article, les premières opérations commencent en 1435 (avec l'installation de troupes à Sint-Denis), ce même si le siège n'est pas complet. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mars 2018 à 12:35 (CET)
demande rejetée, dates correctes. Prométhée (discuter) 15 mars 2018 à 18:20 (CET)

Riverbend (homonymie) (hjRen.) vers Riverbend (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 mars 2018 à 19:44 (CET)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 16 mars 2018 à 16:43 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
 Fait. -- Habertix (discuter) 17 mars 2018 à 19:44 (CET).

GennadiyPrigoda (hjRen.) vers Gennadiy Prigoda (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 mars 2018 à 19:42 (CET)
  • Demandé par : Rashinseita (discuter) le 17 mars 2018 à 14:43 (CET)
  • Justification de la demande : Erreur manifeste.
 Fait. -- Habertix (discuter) 17 mars 2018 à 19:42 (CET).

John Kempe (hjRen.) vers John Kemp (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 mars 2018 à 18:43 (CET)
Fait Fait par Tomybrz (d · c · b). Shawn (discuter) 17 mars 2018 à 18:43 (CET)

South Side (homonymie) (hjRen.) vers South Side (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 18 mars 2018 à 19:58 (CET)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 16 mars 2018 à 22:27 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
Fait Binabik (discuter) 18 mars 2018 à 19:58 (CET)

Utilisateur:Maptiste/Max Joseph (hjRen.) vers Max Joseph (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 18 mars 2018 à 19:56 (CET)
  • Demandé par : 197.214.249.165
  • Justification de la demande : Il s'appelle Max Joseph

197.214.249.165 (discuter) 18 mars 2018 à 16:14 (CET)

Non pertinent. Binabik (discuter) 18 mars 2018 à 19:56 (CET)

Ferdowsî (hjRen.) vers Ferdowsi (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 mars 2018 à 12:05 (CET)
  • Demandé par : ARBN19 (discuter) le 25 février 2018 à 19:21 (CET)
  • Justification de la demande : Application du principe de moindre surprise.
Fait Zebulon84 (discuter) 20 mars 2018 à 12:05 (CET)

Almanda Walker-Marchand (1868 - 1949) (hjRen.) vers Almanda Walker-Marchand (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 mars 2018 à 03:42 (CET)
  • Demandé par : Arroser (râler ou discuter ?) le 19 mars 2018 à 21:49 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonyme, mais la page Almanda Walker-Marchand est déjà une redirection, il faut donc la supprimer avant toutes choses.

Fait Pas besoin des outils dans ce cas (redirection à inverser : historique d'1 ligne). Eric-92 (discuter) 20 mars 2018 à 03:42 (CET)

Plebejus shasta (hjRen.) vers Icaricia shasta (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 11:15 (CET)
  • Demandé par : LamBoet (discuter) le 18 mars 2018 à 07:51 (CET)
  • Justification de la demande : Mise à jour nomenclaturale.
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 11:15 (CET)

Aricia icarioides (hjRen.) vers Icaricia icarioides (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 11:06 (CET)
  • Demandé par : LamBoet (discuter) le 19 mars 2018 à 01:25 (CET)
  • Justification de la demande : Mise à jour nomenclaturale.
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 11:06 (CET)

Admirable parlement (hjRen.) vers Admirable Parlement (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 20:08 (CET)
  • Demandé par : 80.12.34.164 (discuter) le 19 mars 2018 à 21:27 (CET)
  • Justification de la demande : En anglais, le terme Parlement prend une majuscule même lorsqu’il a un surnom comme Mauvais Parlement.
 Fait. --Niridya (discuter) 21 mars 2018 à 20:08 (CET)

Impitoyable parlement (hjRen.) vers Impitoyable Parlement (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 20:09 (CET)
  • Demandé par : 80.12.34.164 (discuter) le 19 mars 2018 à 21:27 (CET)
  • Justification de la demande : En anglais, le terme Parlement prend une majuscule même lorsqu’il a un surnom comme Bon Parlement.
 Fait. --Niridya (discuter) 21 mars 2018 à 20:09 (CET)

Lords Appelants (hjRen.) vers Lords Appellant (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 20:06 (CET)
  • Demandé par : 80.12.34.164 (discuter) le 19 mars 2018 à 21:27 (CET)
  • Justification de la demande : En anglais, le terme officiel s’écrit ainsi. Aucune source ne confirme l’écriture actuelle de l’article, encore moins avec un « s ».
 Fait. --Niridya (discuter) 21 mars 2018 à 20:06 (CET)

Collapsus écologique (hjRen.) vers Effondrement écologique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 10:38 (CET)
  • Demandé par : Triton (discuter) le 20 mars 2018 à 11:27 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection souhaitée, le titre "collapsus écologique" est un anglicisme plus utilisé
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 10:38 (CET)

Fête de lutte ouvrière (hjRen.) vers Fête de Lutte ouvrière (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 10:00 (CET)
  1. Pour le renommage demandé. Je pense qu’un comptage des voix sera éclairant… Alphabeta (discuter) 20 mars 2018 à 18:15 (CET)
  2. Pour car « Lutte ouvrière » est le surnom du parti politique concerné et qu'il fait office de nom propre : cf. WP:TYPO#PARTIS-POLITIQUES, second alinéa de la sous-section consacrée aux partis (exemples équivalents selon moi : la Milice, l’Internationale socialiste). La preuve complémentaire suivante en a été apportée par Ryoga : ce nom s'utilise sans article, ce qui est la caractéristique imparable au fait qu'il a droit à la majuscule, ce même s'il existe des noms propres sans majuscule, notamment chez les évènements historiques, p. ex., la première guerre punique ; et aussi dans les partis politiques (lorsque leur libellé n'est pas complet ou qu'il est inexact par troncature), p. ex. le parti radical, le parti communiste. Cdt. --Gkml (discuter) 21 mars 2018 à 09:57 (CET)
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 10:00 (CET)

Comité central pour l'Inspection disciplinaire du Parti communiste chinois (hjRen.) vers Comité central pour l'inspection disciplinaire du Parti communiste chinois (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 09:42 (CET)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 20 mars 2018 à 17:55 (CET)
  • Justification de la demande : Majuscule non justifiée ; rien dans WP:TYPO pour cela. Cdt. --Gkml (discuter) 20 mars 2018 à 17:55 (CET)
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 09:42 (CET)

Tifenn-Kerichen/Brouillon (hjRen.) vers Tanja Milanović (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 09:30 (CET)
  • Demandé par : LeFnake (discuter) le 21 mars 2018 à 09:28 (CET)
  • Justification de la demande : Article pouvant être transféré dans l'espace encyclopédique. Le créateur du brouillon, débutant, a créé un redirection depuis Tanja Milanović au lieu de renommer le brouillon.
Fait traité par NicoV ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 09:30 (CET)

Lucien Rose (homme politique) (hjRen.) vers Lucien Rose (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 14:47 (CET)
  • Demandé par : NAH, le le 21 mars 2018 à 13:04 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonymes. Merci.
Fait ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 14:47 (CET)

Trêve d'Esplechin-sur-Escaut (hjRen.) vers Trêve d'Esplechin (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 20:01 (CET)
 Fait. --Niridya (discuter) 21 mars 2018 à 20:01 (CET)

Modèle:Palette Élections régionales en Espagne ‎ (hjRen.) vers Modèle:Palette Élections autonomiques en Espagne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 23 mars 2018 à 00:47 (CET)
  • Demandé par : TwøWiñgš Et si on discutait ? le 22 mars 2018 à 18:58 (CET)
  • Justification de la demande : Passage en force contre l'avis largement majoritaire sur le Projet:Espagne et absence d'homogénéité (articles et catégories utilisant le terme "autonomique"). Peut-être que le renommage sera ultérieurement acté de façon générale (donc pas que pour ce modèle) mais en l'état actuel des débats, il n'est pas admissible de vouloir imposer un terme qui ne recueille pour l'instant que des suffrages minoritaires. NB : par ailleurs RA lancée au sujet du comportement de l'utilisateur en question. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 22 mars 2018 à 18:58 (CET)
  1. Contre fort pour deux raisons. Même si le Projet Espagne est favorable (combien de contributeurs ?) le terme « autonomique » ne figure ni dans mon iPhone ni dans le Larousse en ligne ni dans mon Petit Robert à 59€. En plus cette page n'existe que pour les pbs techniques et non pour résoudre des tensions éditoriales ou une RA qui est en cours. Cela me semble contraire à WP:DR.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 mars 2018 à 19:25 (CET)
  2. Pour fort conformément à la discussion et au fait que le renommage de décembre 2017 n'est pas consensuel. Retour technique à la version stable depuis 2016. La discussion doit se poursuivre avant tout renommage global. --Panam (discuter) 22 mars 2018 à 19:53 (CET)
  3. -? Plutôt contre Sans vouloir prendre parti, je ne peux que ne pas être favorable, car il est vrai que c’est la première fois que je vois ce mot. Quelqu'un pourrait-il donner son inventeur, pour ma gouverne personnelle ? Puisqu'on comprend bien à partir de quoi il a été formé, me semble-t-il. En tout cas, ni le Larousse ni le Robert, dans les éditions que j’ai, ne connaissent ce nouveau mot, moins que courant. Ne pourrait-on trouver une autre expression adaptée qui passe en français ? Cdt. --Gkml (discuter) 22 mars 2018 à 20:19 (CET)

Rappel nécessaire par rapport aux avis d'Enzino et Gkml : il s'agit d'une demande de renommage technique en considération de l'état actuel des débats. Il ne s'agit pas d'imposer ce terme de façon définitive mais de considérer qu'il n'est pas acceptable de passer en force en l'état actuel des discussions et encore moins de briser l'homogénéité des pages à ce sujet pour faire du WP:POINT de la part de l'utilisateur concerné. Cette demande de renommage ne préjuge pas de la décision ultérieure et le débat n'a pas à avoir lieu ici. J'espère que certains auront assez d'objectivité pour comprendre la nuance et la logique de cette demande ! -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 22 mars 2018 à 20:28 (CET)

Je ne connais pas parfaitement les arcanes de fonctionnement de cette page, mais je me dis qu'un opérateur aura du mal à valider cette demande. Ce ne doit pas être bien long ni difficile de trouver une autre expression qui passe à travers les filtres des dicos français. Non ? Certes, il s'agit d’un modèle, donc page technique, non visible des lecteurs, mais bon. Je suggérerai au hasard : « Élections des régions autonomes en Espagne ». Je ne connais pas bien le système politique en Espagne : y a-t-il des régions espagnoles qui ne sont pas autonomes ? Sinon, le mot « régional » peut convenir. Voilà mon ressenti. Cdt et bonne soirée. --Gkml (discuter) 22 mars 2018 à 20:49 (CET)
Notification Gkml : Si c'était si simple, crois-tu qu'il y aurait un débat sans fin sur le sujet depuis fin décembre 2017 ? -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 22 mars 2018 à 21:08 (CET)

« certains » se posent la question qui, si elle ne surprend pas ceux qui ont participé au débat houleux (j'en ai connu certains avec Cyril), surprend un spécialiste des élections et des partis comme moi. Ça reste un sacré néologisme qui est loin d'être attesté et ne suis pas convaincu qu'il faille rétablir un statu quo ante, bien 3 mois après, même si il y'a eu un passage en force qui reste à démontrer par des Diffs. « certains » seraient prêts à changer leur opinion si cette forme surprenante était mainstream, ce qu'elle n'est pas (encore).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 mars 2018 à 20:54 (CET)

Pour les éléments, suivre la discussion sur le projet Espagne et la RA que j'ai lancée pour montrer à quel point un utilisateur fait tout pour imposer de force la formulation qu'il défend malgré une large majorité contre lui jusqu'à présent. Encore une fois, il n'est pas question ici de déterminer que le terme "autonomique" est celui qu'il faudra utiliser à terme, mais simplement d'appliquer une certaine logique qui est de ne pas accepter un passage en force de ce type. C'est mettre la charrue avant les boeufs. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 22 mars 2018 à 21:08 (CET)
pour @Gkml, toutes les régions espagnoles sont bien autonomes : c'est en fait un régime quasi-fédéral, avec des lois régionales.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 mars 2018 à 20:56 (CET)

Je ne vote même pas puisque le demandeur et certains participants imaginent ma position. Je me félicite simplement de l'argumentation simple et efficace de 2 autres contributeurs avec lesquels j'ai pu batailler par le passé (même récent) et qui appuie la mienne. Pourquoi ne pas l'exprimer sur la pdd concernée ? Ah pardon, je fais du rameutage, c'est vrai... --Cyril-83 (discuter) 22 mars 2018 à 21:04 (CET)

voyons Cyril, je l'ai déjà fait (dans la 3e partie de la discussion interminable où tu étais un peu seul). Je n'aime guère le rameutage (en général) mais c'est dans la RA (que je trouve excessive ou borderline) que j'ai été stupéfait de savoir qu'on pouvait défendre "autonomique" simple calque de l'espagnol autonomico et qui ne figure pas une fois dans mon énorme Petit Robert. J'envisage même de prendre ta défense! Clin d'œil même si tu n'aimes pas la Rada (dont le Monde reparle ce matin).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 mars 2018 à 21:11 (CET)
Autant pour moi, Enzino, n'ayant pas pu tout lire en même temps, je n'ai vu ton intervention qu'après avoir lu cette DR... Le rameutage, c'est ce dont le demandeur m'accuse... --Cyril-83 (discuter) 22 mars 2018 à 21:17 (CET)
Ayant vu la taille de la pdd, « j'ai pris peur » : en conséquence, j'autorise qui le voudra à reprendre l'avis que j'ai déposé ici dans la dite page. Je vous exhorte donc à trouver un titre intégralement en langue d’oïl, sacrebleu ! Cdt. --Gkml (discuter) 22 mars 2018 à 21:24 (CET)

 Non. La demande n'entre pas dans le cadre des renommages « qu’on ne peut pas faire soi-même ». Ce n'est pas non plus le lieu pour discuter. -- Habertix (discuter) 23 mars 2018 à 00:47 (CET).

Sonate pour violon et piano n° 3 (Enesco) (hjRen.) vers Sonate pour violon et piano no 3 d'Enesco (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 mars 2018 à 19:18 (CET)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 12 mars 2018 à 22:23 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection pour mise en cohérence avec les autres oeuvres musicales
  1. Contre : je crois me souvenir avoir répondu à une question similaire à propos d’une œuvre de Bach ; en effet, il est probablement préférable de renommer toutes les autres œuvres de ce compositeur selon ce modèle (techniquement mieux construit eu égard à WP:TITRES il me semble), plutôt que de souscrire à cette présente demande de renommage, qui va donc dans le mauvais sens selon moi. Cdt. --Gkml (discuter) 13 mars 2018 à 18:15 (CET)
    Notification Gkml : J'aimerais que tu détailles un peu ce que tu attends comme format de titre. Car je ne suis pas certain d'être informé de la discussion au sujet de l'oeuvre de Bach. J'ai entrepris un grand ménage dans les titres (notamment suite à cette discussion et à celle-ci) et je ne voudrais pas ramer à contre courant. Notification Eric-92 :, tu peux peut-être nous éclairer ? Piku (discuter) 14 mars 2018 à 19:14 (CET)
    Bonsoir Piku,
    Il faudrait que je retrouve la demande de renommage en question qui date d’il y a trois-quatre mois (la demande avait été déposée en octobre 2017, à propos d’une cantate de Bach sauf erreur, et je n'ai pas vérifié comment elle avait été traitée in fine), où je disais qu'il me semble préférable, au regarde de WP:TITRES, que toutes les œuvres d’un auteur, quand elles ont un nom banal comme celui-ci, soient nommées « Nom de l’œuvre (Nom Auteur) ». C'est plus rationnel car en ligne avec les méthodes de nommage de Wikipédia. Un opérateur ne me démentira pas je pense ?
    Pour des œuvres à titre unique, comme La Flûte enchantée, L'Enlèvement au sérail ou la Passion selon saint Matthieu, il n'est évidemment pas nécessaire d’ajouter le nom de l’auteur entre parenthèses à la fin.
    En revanche, cela me semble nécessaire pour les sonates de Mozart, Beethoven, les quatuors de ce dernier, etc. Certes, à partir d’un certain numéro de sonate (Beethoven, p. ex.) ou de symphonie (Mozart p. ex.), quelques auteurs se retrouvent seuls à en avoir composer autant, mais il est préférable d’homogénéiser les titres d’une série, néanmoins.
    Cdt. --Gkml (discuter) 14 mars 2018 à 19:31 (CET)
  2. Pour En fait 2 renommages sont ici demandés pour le prix d'un :
    • n° 3 → no 3 pour éliminer le symbole degré incorrect, à condition d'utiliser ensuite {{Titre mis en forme}} : voir WP:CMC#Numéro
    • (Enesco) → d'Enesco pour la cohérence avec les autres œuvres d'Enesco (il en restera environ 6 autres à renommer). Il n'est pas nécessaire de préciser « Georges Enesco » en l'absence d'homonyme compositeur.
    Le choix (Untel) / d'Untel a été discuté il y a quelques années au projet:Musique classique, la question étant : est-ce un cas d'homonymie ? Finalement les deux formes sont admises, en essayant de garder la cohérence par compositeur. Exemple avec de : Sonate pour piano nº 32 de Beethoven qui est AdQ. C'est similaire au nommage des églises et cathédrales, exemple Cathédrale Notre-Dame d'Amiens et non ...(Amiens). Il n'est pas souhaitable de lancer des dizaines (centaines ?) de renommages pour passer aux parenthèses. - Eric-92 (discuter) 14 mars 2018 à 20:26 (CET)
    Bonjour Eric-92,
    J'ai retrouvé la demande de renommage qui avait été refusée : cf. ce lien.
    Après petite réflexion, l'ayant relue, j'estime préférable d’utiliser les parenthèses car cela permet de mieux faire la distinction entre le nom de l'œuvre et le nom de l’auteur (surtout si l'on est contraint d’ajouter une numérotation du type BWV ou Köchel, p. ex.), aussi cela permet de mieux gérer l'italique qui doit caractériser le titre de l’œuvre. J'ai des difficultés à trouver des exemples probants, notamment il conviendrait qu'il y ait la préposition « de » à l’intérieur ; je propose néanmoins ceci à titre d’exemples (pour lesquels le nom de l’auteur n'est toutefois pas toujours indispensable pour l'identification de l'œuvre) :
    Mes observations ont uniquement pour but de faciliter l'identification des œuvres par les lecteurs de l’encyclopédie, pas toujours experts en musicologie.
    Toutes ces obligations (nom d’œuvre en italique, numérotation de type BWV parfois nécessaire) font que la transposition des méthodes de nommage des cathédrales n'est pas aisée.
    Si jamais vous changez de méthode de nommage (méthode à placer dans WP:TITRES à échéance), le fait qu'il y ait déjà des œuvres nommées autrement n'est pas un obstacle : il peut se résoudre au fil de l’eau ; et je peux apporter ma contribution si vous le souhaitez dans les limites de ma disponibilité, ceci étant dit par précaution car je n'ai pas vérifié l’étendue de la tâche.
    Cdt. --Gkml (discuter) 21 mars 2018 à 11:20 (CET)
    Merci Gkml pour ces précisions, j'essaierai de répondre ce soir (ou demain). - Eric-92 (discuter) 21 mars 2018 à 18:46 (CET)
    @Gkml En fait je crois qu'il y a un malentendu : je parlais, comme WP:CMC, des œuvres ayant un nom générique (concerto, quatuor, sonate, symphonie, etc.), ce qui est le cas de la présente demande. La forme avec « de » est alors correcte et courante.
    Pour les autres cas, en particulier les opéras, je crois que nous sommes d'accord – sauf le cas avec (Bach - BWV 4) mais à discuter ailleurs si besoin pour ne pas encombrer cette page. Eric-92 (discuter) 22 mars 2018 à 03:59 (CET)
    Où vous le souhaitez ; la solution que j'ai émise me semble typographiquement plus agréable (car la rupture est plus nette entre l'italique et le romain) et « passe-partout » ; je conçois aussi que du travail a déjà pu être fait selon une autre forme. Cdt. --Gkml (discuter) 22 mars 2018 à 18:04 (CET)
    Pour avoir d'autres avis, j'ai signalé cette discussion dans Discussion Projet:Musique classique. @Piku Si toutefois ça reste bloqué, il reste la possibilité intermédiaire de renommer « … no 3 (Enesco) » pour régler le cas du numéro (mais pas la cohérence). Eric-92 (discuter) 23 mars 2018 à 03:58 (CET)
  3. Contre. Accord avec Gkml et conforme aux règles de TITRES.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 23 mars 2018 à 13:22 (CET)
  4. Contre En accord avec Gkml. Je n'ai jamais compris pourquoi le projet MC refusait les règles communautaires. Cdt, Manacore (discuter) 24 mars 2018 à 00:49 (CET)
@Gkml, @Enzino et @Manacore. Excusez-moi de vous importuner. Pourriez-vous confirmer que vous êtes contre uniquement la forme « d'Enesco », mais pas contre la possibilité intermédiaire que j'évoquais au-dessus, pour corriger « n° » qui est incorrect ? Donc Sonate pour violon et piano no 3 (Enesco), avec {{Titre mis en forme}} bien sûr. Pas besoin des outils pour ce renommage, mais je ne voudrais pas être accusé de passer en force. Ça permettrait de clore la présente DR. Merci. - Eric-92 (discuter) 24 mars 2018 à 03:18 (CET)
Oui, en ce qui me concerne. Cette question de <n°> m'échappe un peu mais le vrai pb, à mon sens, se situe dans le "d'Enesco" avec le refus des règles de titres wp. Cdt, Manacore (discuter) 24 mars 2018 à 03:31 (CET)
Oui également, c'est le "d'Enesco" qui va à l'encontre de Titres. Cdg.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 24 mars 2018 à 08:37 (CET)
Fait Sonate pour violon et piano no 3 (Enesco), merci. Eric-92 (discuter) 24 mars 2018 à 19:18 (CET)

Koro-sensei (Assassination Classroom) (hjRen.) vers Koro-sensei (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 mars 2018 à 04:17 (CET)
  • Demandé par : ››Fugitron, le 23 mars 2018 à 20:47 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'homonyme
Fait Binabik (discuter) 24 mars 2018 à 04:17 (CET)

Vieta jumping (hjRen.) vers Saut de Viète (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 26 mars 2018 à 08:09 (CEST)
  • Demandé par : Valvino (discuter) le 24 mars 2018 à 19:04 (CET)
  • Justification de la demande : Aucune raison de laisser le titre en anglais alors qu'il existe en français, et que nous sommes sur une encyclopédie francophone. Je ne peux la renommer moi-même car il y a deux entrées dans l'historique de Saut de Viète.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 26 mars 2018 à 08:09 (CEST)

Club des Jacobins (hjRen.) vers Club des jacobins (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 26 mars 2018 à 08:08 (CEST)
  1. Pour car conforme au Lexique.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 18:34 (CEST)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 26 mars 2018 à 08:08 (CEST)

Écozone maritime de l'Atlantique (hjRen.) vers Écozone Maritime de l'Atlantique (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 26 mars 2018 à 22:38 (CEST)
  • Demandé par : Epidoxe (discuter) le 26 mars 2018 à 21:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Problème de doublons lors de traduction. Désolé.
 Fait. --Niridya (discuter) 26 mars 2018 à 22:38 (CEST)

User:Crems813/Collecte Localisation Satellites (CLS Group) (hjRen.) vers Collecte Localisation Satellites (CLS Group) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 26 mars 2018 à 11:43 (CEST)
  • Demandé par : Crems813 (discuter) le 26 mars 2018 à 10:34 (CEST)
  • Justification de la demande : Publication english version of this article
    Wrong version of Wikipedia; Notification Crems813 : go to this page.--ɄΓDO‾CЬWTH? 26 mars 2018 à 11:43 (CEST)

Sugar (chanson des Maroon 5) (hjRen.) vers Sugar (chanson de Maroon 5) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 27 mars 2018 à 02:28 (CEST
  • Demandé par : Qyre (discuter) le 20 mars 2018 à 14:18 (CET)
  • Justification de la demande : Pas d'article dans le nom du groupe
Bonjour Notification Qyre, êtes-vous bien certain que ce renommage ferait consensus ?
La locution « des (ou les) Maroon 5 » apparaît sept fois dans l'article Maroon 5
Il existe une Catégorie:Album des Maroon 5 [30], une Catégorie:Chanson interprétée par les Maroon 5 [31] avec plusieurs titres comportant également la mention « (chanson des Maroon 5) ». Cordialement ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 10:26 (CET)

Et il faudrait changer cela. Après tout, on ne dit pas "une chanson des ABBA" ou "un album des U2", donc on fait pareil avec Maroon 5. --Qyre (discuter) 21 mars 2018 à 11:02 (CET)

@Qyre cela se défend, mais compte tenu du choix qui a été fait par plusieurs contributeurs de nommer les titres et les catégories ainsi, le renommage ne se fera pas sans consensus préalable. Il faut peut-être aller en discuter au café des musiciens ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 11:39 (CET) P.S. : ou avec les derniers rédacteurs des pages concernées.

Requête devenue sans objet, changement de nom effectué après discussion au café des musiciens ([32])~. Considérée comme traitée~ Antoniex (discuter) 27 mars 2018 à 02:28 (CEST) P.S. : merci Synthwave.94 pour le travail sur les titres et catégories

City Lights (homonymie) (hjRen.) vers City Lights (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 mars 2018 à 19:17 (CET)
  • Demandé par : Tomates Mozzarella (discuter) le 20 mars 2018 à 02:38 (CET)
  • Justification de la demande : City Lights n'est qu'une redirection mais pas vers City Lights (homonymie)
Notification Tomates Mozzarella : -? Plutôt contre ; il me semble que la présence des deux pages ne pose pas de problème et paraît justifiée. Pourquoi vouloir supprimer la précision (homonymie) et écraser la page de redirection ?~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 11:01 (CET)
Notification Antoniex : Tout simplement car une unique redirection "City Lights" n'a aucune raison d'être associée préférentiellement à la traduction anglaise du titre du film de Chaplin. Les titres musicaux pointent vers des articles de titre "City Lights (...)" alors que le titre du film de Chaplin est "Les Lumières de la ville". Cette redirection avait été faite par défaut, avant que les titres musicaux ne soient créés. Je viens de rediriger "City Lights" vers "City Lights (homonymie)", mais cela ne permet toujours pas le renommage de l'un vers l'autre. --Tomates Mozzarella (discuter) 21 mars 2018 à 18:49 (CET)
Si je comprends bien Notification Tomates Mozzarella, alors il faut simplement supprimer la page de redirection City Lights et conserver celle d'homonymie~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 18:56 (CET)
Oui, c'est cela, en fait j'aurais peut-être dû demander une suppression Clin d'œil. Je ne sais pas quelle est la politique sur la présence du terme "homonymie", mais dans notre cas, aucun article ne prédomine au point de se voir accorder le titre "City Lights" tout court, et je pense donc que la page de ce nom devrait être celle d'homonymie tout simplement. --Tomates Mozzarella (discuter) 21 mars 2018 à 19:01 (CET)
Page de redir supprimée : requête acceptée mais refusée, ou l'inverse Sourire ~ Antoniex (discuter) 21 mars 2018 à 19:17 (CET)

Utilisateur:Labat (hjRen.) vers Labat (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 24 mars 2018 à 20:55 (CET)
  • Demandé par : Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] le 24 mars 2018 à 12:50 (CET)
  • Justification de la demande : Utilisateur qui a fait et fait n'importe quoi... Bêtise à nettoyer.

Notification Superjuju10 : Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 24 mars 2018 à 13:02 (CET)

Fait par Kelam. Binabik (discuter) 24 mars 2018 à 20:55 (CET)

Centre national de transfusion sanguine (Abidjan) (hjRen.) vers Centre national de transfusion sanguine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 23 mars 2018 à 21:34 (CET)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 21 mars 2018 à 22:53 (CET)
  • Justification de la demande : A ce jopur, il n'y a pas d'homonymie qui justifierait les parenthèses
Bonjour Notification Piku, une simple recherche sur Google montre qu'il peut quand même y avoir confusion, pour un internaute, si aucune précision n'est conservée. On pourrait également envisager de renommer en Centre national de transfusion sanguine de Côte d'Ivoire. Votre avis ? Cordialement ~ Antoniex (discuter) 23 mars 2018 à 01:14 (CET)
S'il y a confusion, c'est qu'il y a homonymie. Alors il faut créer la page d'homonymie + les autres pages, quitte à n'en faire que des ébauches. Apparemment, le nom exact Centre national de transfusion sanguine est aussi utilisé au Sénégal. Je n'ai toutefois pas l'occasion de m'en occuper maintenant. Piku (discuter) 23 mars 2018 à 11:09 (CET)
J'ai créé la page d'homonymie, elle est encore au statut d'ébauche. J'annule donc la demande de renommage. Piku (discuter) 23 mars 2018 à 21:26 (CET)
Merci Notification Piku pour le retour. Bonne soirée~ Antoniex (discuter) 23 mars 2018 à 21:34 (CET)
  • Demande retirée

Premier triumvirat (hjRen.) vers Premier Triumvirat (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 mars 2018 à 21:50 (CEST)
  1. Pour, d’après WP:TYPO#MAJUSCULES-RÉGIMES-POLITIQUES : en effet, l'absence de nom propre permet cette attribution de majuscule à « triumvirat », considéré ici comme un régime politique ; par ailleurs, l'adjectif « premier », car il est antéposé, a en conséquence également droit à la majuscule. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mars 2018 à 13:18 (CEST)
Fait Binabik (discuter) 28 mars 2018 à 21:50 (CEST)
Merci. — Ben Siesta Tchatche 30 mars 2018 à 10:37 (CEST)

Campagne de Bretagne et de Normandie (1449-1450) (hjRen.) vers Campagne de Normandie (1449-1450) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 mars 2018 à 21:46 (CEST)
  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:C433:5C53:8598:DC28 (discuter) le 25 mars 2018 à 10:33 (CEST)
  • Justification de la demande : La Bretagne ne fait que soutenir la France : c'est la Normandie qui est libérée du joug anglais.
  1. Pour car la campagne est pour l’essentiel en Normandie et permet de libérer celle-ci de l'occupation anglaise ; par ailleurs, renommage déjà effectué car ne nécessite pas les outils d’un opérateur. À classer en conséquence. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mars 2018 à 13:14 (CEST)
Fait Binabik (discuter) 28 mars 2018 à 21:46 (CEST)

Monsieur d’Orléans (1607-1611) (hjRen.) vers Monsieur d'Orléans (1607-1611) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 28 mars 2018 à 13:31 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.39.222 (discuter) le 28 mars 2018 à 13:24 (CEST)
  • Justification de la demande : Contraire aux usages typographiques.
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 28 mars 2018 à 13:31 (CEST)

Transformée en Z (hjRen.) vers Transformation en Z (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 28 mars 2018 à 23:28 (CEST)
  • Demandé par : Paf le renard (discuter) le 14 mars 2018 à 10:32 (CET)
  • Justification de la demande : Il me semble que l'article porte plutôt sur l'opération "transformation en Z" que sur son résultat, la fonction "transformée en Z".
    -? Plutôt contre : oui, l'article parle plus de l'opération que de son résultat, mais on utilise beaucoup plus souvent l'expression avec « transformée ». Ce que je dis là s'applique aussi à d'autres couples transformée-transformation et notamment à celui de Fourier (dans ce cas c'est « transformation » qui a été privilégié). Je pense (1) qu'il faut harmoniser et donc faire le même choix pour tous les couples, et (2) que « transformée » est préférable, pour la raison sus-indiquée. — Ariel (discuter) 14 mars 2018 à 11:00 (CET)
    -? Plutôt contre : même avis. --Dimorphoteca (discuter) 14 mars 2018 à 11:36 (CET)
    Contre : idem Valvino (discuter) 23 mars 2018 à 18:31 (CET)

Manifestement pas de consensus pour le renommage. Binabik (discuter) 28 mars 2018 à 23:28 (CEST)

Liste des ministres français des solidarités et de la santé (hjRen.) vers Liste des ministres français des Solidarités et de la Santé (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 mars 2018 à 07:43 (CEST)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 29 mars 2018 à 07:43 (CEST)

Invasions « barbares » ‎ (hjRen.) vers Invasions barbares ‎ (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 29 mars 2018 à 10:20 (CEST)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 29 mars 2018 à 10:20 (CEST)
Merci bien. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 29 mars 2018 à 11:07 (CEST)

Constitution de la République populaire de Chine de 1954 (hjRen.) vers Constitution de la république populaire de Chine de 1954 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 mars 2018 à 23:36 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 30 mars 2018 à 23:36 (CEST).

Pornographie infantile (hjRen.) vers Pédopornographie (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 mars 2018 à 23:39 (CEST)
  1. Pour Expression désormais consacrée par l'usage. Cdt, Manacore (discuter) 29 mars 2018 à 00:46 (CEST)
déjà traité, demande close. Prométhée (discuter) 30 mars 2018 à 23:39 (CEST)

Pfaueninsel (hjRen.) vers Île aux Paons (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 30 mars 2018 à 23:41 (CEST)
  • Demandé par : L'engoulevent [clavardage] le 29 mars 2018 à 00:42 (CEST)
  • Justification de la demande : nom français sourcé
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 30 mars 2018 à 23:41 (CEST).

Hugues le Despenser (l'Ancien) (hjRen.) vers Hugues le Despenser (l'Aîné) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 31 mars 2018 à 02:56 (CEST)
  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:CD98:C2C4:1F5A:BB8F (discuter) le 29 mars 2018 à 20:56 (CEST)
  • Justification de la demande : On retrouve dans les archives plus souvent le terme d'Aîné. Par ailleurs, le terme anglais Hugues Despenser the Elder se traduit mieux par Hugues le Despenser l'Aîné. Enfin vous remarquerez que l'essentiel des pages Wikipédia ont une entrée avec le terme Hugues le Despenser (l'Aîné), ce qui tend à montrer que cette appellation est plus admise. En tout cas, l'Ancien est un adjectif rarement usité dans les sources médiévales françaises. Je ne me rappelle pas pourquoi j'ai créé ainsi l'article en 2016. En tout cas, veuillez m'excuser. Cordialement.
 Fait.-- Habertix (discuter) 31 mars 2018 à 02:56 (CEST)
Si vous aviez créé un compte, vous pourriez faire ces renommages vous-même depuis très longtemps.

Jean Chandos (hjRen.) vers John Chandos (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 31 mars 2018 à 22:07 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.37.100 (discuter) le 31 mars 2018 à 17:47 (CEST)
  • Justification de la demande : D’origine anglaise, il est appelé principalement John dans les sources françaises et même sur Wikipedia.
 Fait. --Niridya (discuter) 31 mars 2018 à 22:07 (CEST)

Piedmont College (hjRen.) vers Université de Piedmont (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 31 mars 2018 à 06:21 (CEST)
@Thomas.R : L'article cible n'existe pas encore, vous pouvez effectuer le renommage sans problème.
Cordialement. — Thibaut (discuter) 31 mars 2018 à 06:20 (CEST)
Notification Thibaut120094 : Si je demande, c'est justement parce que je n'arrive pas à le faire. Thomas.R (discuter) 31 mars 2018 à 10:26 (CEST)
@Thomas.R : Vous avez essayé de renommer en allant sur cette page ? Quel message d'erreur avez-vous ? — Thibaut (discuter) 1 avril 2018 à 08:39 (CEST)
Notification Thibaut120094 : « Vous n’avez pas la permission de renommer cette page, pour les raisons suivantes :
Le titre est le même ; impossible de renommer une page sur elle-même.
Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas correct. Veuillez en choisir un autre ou demander le renommage à un administrateur. Ne déplacez pas par copier-coller. » Thomas.R (discuter) 1 avril 2018 à 11:04 (CEST)
Dans la zone de texte, il faut remplacer l’ancien titre par le nouveau. — Thibaut (discuter) 1 avril 2018 à 11:06 (CEST)

Kien Shih (hjRen.) vers Shih Kien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 2 avril 2018 à 23:17 (CEST)
  • Demandé par : Phso2 (discuter) le 31 mars 2018 à 10:25 (CEST)
  • Justification de la demande : L'article a été renommé (sans justification) de Shih Kien en Kien Shih en 2013 ; or l'ordre Shih Kien (nom puis prénom) est celui qu'on trouve sur les affiches et dans la plupart des livres qui le mentionnent (moindre surprise), et l'ordre nom-prénom est celui qui est couramment utilisé pour les noms chinois sur WP.
  1. Pour conformément à l’usage pour les noms chinois. --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 23:03 (CEST)
Fait avec en plus fusion des historiques des deux emplacements. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 2 avril 2018 à 23:17 (CEST)

Les Filles du botaniste (hjRen.) vers Les filles du botaniste (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 2 avril 2018 à 23:19 (CEST)
  • Demandé par : Medmig (discuter) le 2 avril 2018 à 17:44 (CEST)
  • Justification de la demande : Correction casse
  1. Contre. Casse conforme à WP:CT, avec majuscule pour le premier nom commun après un article défini. --ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 17:47 (CEST)
 Non : titre conforme à Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres et de périodiques en français, comme l'a résumé Enzino. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 2 avril 2018 à 23:19 (CEST)

Pierre Clermont (hjRen.) vers Pat Patterson (catch) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 19:16 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 3 avril 2018 à 19:16 (CEST).

Klésia (hjRen.) vers Klesia (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 20:41 (CEST)
  • Demandé par : ››Fugitron, le 26 mars 2018 à 21:20 (CEST)
  • Justification de la demande : nom officiel, utilisé par plusieurs sources.

Notification Fugitron : as-tu des exemples de sources ?, merci Prométhée (discuter) 3 avril 2018 à 19:18 (CEST)

Notification Prométhée : Site officiel, La Tribune, Argusdelassurance.com, Le JDD, BFMTV, L'Humanité, Handicap.fr, Le Figaro, Boursorama, L'Express, Libération, et autres. ››Fugitron, le 3 avril 2018 à 20:32 (CEST)
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 3 avril 2018 à 20:41 (CEST)

Agence de l'eau en France (hjRen.) vers Agence de l'eau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 19:13 (CEST)
  • Demandé par : Triton (discuter) le 26 mars 2018 à 22:08 (CEST)
  • Justification de la demande : le titre actuel n'a pas beaucoup de sens. Le terme "Agence de l'eau" est un nom d'établissement administratif français exclusivement. Soit on prend Agence de l'eau comme article principal, soit Agence de l'eau (France). Même les allemands utilisent exclusivement "Agence de l'eau".
  1. ↳ Renommer Renommer Agence de l'eau (France) --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 11:59 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 3 avril 2018 à 19:13 (CEST).
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 3 avril 2018 à 19:13 (CEST).

Puccinellie (hjRen.) vers Puccinellia (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 19:11 (CEST)
  • Demandé par : Spedona (discuter) le 26 mars 2018 à 23:13 (CEST)
  • Justification de la demande : manque de notoriété du nom français
  1. Pour (d'autant plus qu'une francisation correcte serait plutôt puccineille…) --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 12:48 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 3 avril 2018 à 19:11 (CEST).

Épisodes de S.W.A.T. (hjRen.) vers Saison 1 de S.W.A.T. (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 08:15 (CEST)
  • Demandé par : InMontreal (discuter) le 31 mars 2018 à 04:10 (CEST)
  • Justification de la demande : tentative de renommage IP par copier-coller
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 3 avril 2018 à 08:15 (CEST)

Épisodes de SEAL Team (hjRen.) vers Saison 1 de SEAL Team (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 3 avril 2018 à 08:14 (CEST)
  • Demandé par : InMontreal (discuter) le 31 mars 2018 à 04:18 (CEST)
  • Justification de la demande : tentative de renommage IP par copier-coller
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 3 avril 2018 à 08:14 (CEST)

Discussion:Couronien (hjRen.) vers Couronien (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - — Thibaut (discuter) 3 avril 2018 à 19:45 (CEST)
  • Demandé par :Arthur Laisis (discuter) 3 avril 2018 à 19:20 (CEST)
  • Justification de la demande : En renommant Curonien vers Couronien (pour des raisons de transcription), j'ai involontairement déplacé l'article vers une page de discussion, et ne peux pas le déplacer de nouveau manuellement. Désolé pour cette erreur.
 Fait. — Thibaut (discuter) 3 avril 2018 à 19:44 (CEST)

GBU-57 A/B (hjRen.) vers GBU-57 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 10:29 (CEST)
  • Demandé par : L'amateur d'aéroplanes (discuter) le 28 mars 2018 à 08:37 (CEST)
  • Justification de la demande : De nouvelles versions de cette bombe sont entrées en service, il vaut mieux laisser un nom simple.
  1. Pour demande légitime --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 11:38 (CEST)
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 4 avril 2018 à 10:29 (CEST)

Boziu (pieve) (hjRen.) vers Bozio (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 00:47 (CEST)
Fait ~ Antoniex (discuter) 4 avril 2018 à 00:47 (CEST)

Jovellina (hjRen.) vers Giovellina (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 00:39 (CEST)
  • Demandé par : Vulpachjinu (discuter) le 30 mars 2018 à 20:12 (CEST)
  • Justification de la demande : Idem Boziu (pieve) -> Bozio. Les deux articles concernent le même territoire. Leur contenu a donc été fusionné dans Jovellina, qui était l'article avec l'historique le plus important. Il s'agit maintenant de renvoyer ce contenu sur Giovellina. Pas de conflit d'homonymie. D'autre part, préférence pour la graphie Giovellina utilisée dans toutes les sources depuis le XVIIIe siècle par rapport à la graphie Jovellina archaïque et seulement présente dans une source de la fin du Moyen Âge.
Fait ~ Antoniex (discuter) 4 avril 2018 à 00:39 (CEST)

Liste de grands centenaires français (hjRen.) vers Liste de supercentenaires français (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 01:03 (CEST)
  • Demandé par : GabrieL (discuter) le 3 avril 2018 à 10:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour, Retour à l'ancien titre demandé, le titre avait changé quand en plus des supercentenaires (personnes ayant une longévité supérieure à 110 ans), l'article avait intégré les centenaires (non supercentenaires) connus pour autre chose que leur longévité. Cette section d'article a été jugée non admissible ou non pertinente et retirée de l'article, on peut donc revenir au titre précédent de l'article. Merci d'avance.
Fait ~ Antoniex (discuter) 4 avril 2018 à 01:03 (CEST)

Leonce de Rostov (hjRen.) vers Léonce de Rostov (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 00:56 (CEST)
Fait ~ Antoniex (discuter) 4 avril 2018 à 00:56 (CEST)

Atmosphere-Space Interaction Monitor (hjRen.) vers Atmosphere-Space Interactions Monitor (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 00:54 (CEST)
  • Demandé par : Pline (discuter) le 4 avril 2018 à 00:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Mal nommé à la création, je ne m'en suis rendu compte qu'immédiatement après avoir créé ce qui s'est avéré être un doublon. J'ai blanchi dans la foulée ma création après avoir enrichi la version la plus ancienne (donc pas de perte d'historique, mais grrrrr
Fait ~ Antoniex (discuter) 4 avril 2018 à 00:54 (CEST)

Kids in glass houses (hjRen.) vers Kids in Glass Houses (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 4 avril 2018 à 10:27 (CEST)
  • Demandé par :Symbolium [what ?] le 4 avril 2018 à 09:14 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom de groupe, la base de la typographie. Pas possible d'écraser la redirection. Merci d'avance.
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 4 avril 2018 à 10:27 (CEST)

Joseph Arthur de Gobineau (hjRen.) vers Arthur de Gobineau (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:42 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 14 mars 2018 à 22:27 (CET)
  • Justification de la demande : cf. autorités. Merci.
  1. Pour fort Auteur connu sous le nom d'Arthur de Gobineau. Cdt, Manacore (discuter) 23 mars 2018 à 11:47 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:42 (CEST).

Réseau interurbain de l'Indre (hjRen.) vers L'Aile Bleue (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:44 (CEST)
  • Demandé par : Floppy36 (discuter) le 16 mars 2018 à 17:44 (CET)
  • Justification de la demande : Depuis 2017, le réseau interurbain s’appelle Réseau de mobilité interurbaine
  1. Pour vu l'article. --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 23:17 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:44 (CEST).

Neenah (Wisconsin) (hjRen.) vers Neenah (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:41 (CEST)
  • Demandé par : Jihaim le 16 mars 2018 à 20:21 (CET)
  • Justification de la demande : Pas d'autres villes de ce nom si j'en crois wk.en, une redirection bloque le renommage
  1. Pour logique si pas d'autre Neenah. --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 12:53 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:41 (CEST).

SFR Group (hjRen.) vers Altice France (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:33 (CEST)
  • Demandé par : Gustave2001 (discuter) le 17 mars 2018 à 11:55 (CET)
  • Justification de la demande : changement de nom de l'entreprise depuis le 9 février 2018 [33] (page 13, dernier paragraphe)
Pour Ce renommage est pertinent. --Niridya (discuter) 21 mars 2018 à 20:11 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:33 (CEST).

Henry de Lancastre (hjRen.) vers Henri de Lancastre (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:37 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.34.207 (discuter) le 26 mars 2018 à 23:22 (CEST)
  • Justification de la demande : On parle bien d'Henri III, alors que la forme anglicisée s'écrit Henry. Je ne vois pas pourquoi on ne ferait pas de même ici.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:37 (CEST).

Henry de Grosmont (hjRen.) vers Henri de Grosmont (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 19:37 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.34.207 (discuter) le 26 mars 2018 à 23:22 (CEST)
  • Justification de la demande : On parle bien d'Henri III, alors que la forme anglicisée s'écrit Henry. Je ne vois pas pourquoi on ne ferait pas de même ici.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:37 (CEST).

Ordre des hospitaliers du Saint-Esprit (hjRen.) vers Ordre des Hospitaliers du Saint-Esprit (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 5 avril 2018 à 02:10 (CEST)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 4 avril 2018 à 07:52 (CEST)
  • Justification de la demande : cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-ORDRES-MEMBRES, les noms des membres d'un ordre restent en minuscules, comme pour « un jésuite », « un dominicain », etc. Voir l'exemple « un hospitalier » En revanche, pour désigner l'ordre, on met une majuscule à Sœurs, Filles, Auxiliatrices, Hospitaliers, etc. cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-ORDRES, voir l'exemple « l'ordre des Hospitaliers ». Cas similaire au précédent. Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 07:52 (CEST)
  1. Je suis Pour le renommage en « ordre des Hospitaliers du Saint-Esprit ». Cordialement --- Alaspada (d) 4 avril 2018 à 21:11 (CEST)
Fait ~ Antoniex (discuter) 5 avril 2018 à 02:10 (CEST)

Coupe de la CEV masculine (2007-) (hjRen.) vers Coupe de la CEV masculine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 5 avril 2018 à 19:54 (CEST)
  • Demandé par : PaoloM1927 (discuter) le 12 mars 2018 à 03:56 (CET)
  • Justification de la demande : L'information "2007" présente dans le titre n'est pas nécessaire. Cette information est expliquée dans un paragraphe de l'article et n'a plus de raison de figurer dans le titre.
  1. {{pour}} (logique) --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 11:38 (CEST)
non la page cible est une page d'homonymie, possible de renommer autrement. Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:54 (CEST)

Coupe de la CEV féminine (2007-) (hjRen.) vers Coupe de la CEV féminine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 5 avril 2018 à 19:54 (CEST)
  • Demandé par : PaoloM1927 (discuter) le 12 mars 2018 à 03:57 (CET)
  • Justification de la demande : L'information "2007" présente dans le titre n'est pas nécessaire. Cette information est expliquée dans un paragraphe de l'article et n'a plus de raison de figurer dans le titre.
  1. {{pour}} (logique) --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 11:38 (CEST)
non la page cible est une page d'homonymie, possible de renommer autrement. Prométhée (discuter) 5 avril 2018 à 19:54 (CEST)

Il barbiere di Siviglia (Rossini) (hjRen.) vers Le Barbier de Séville (Rossini) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 avril 2018 à 11:08 (CEST)
  • Demandé par : Manacore (discuter) 25 mars 2018 à 15:38 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:PMS. L'un des innombrables titres aberrants du projet Musique classique, car cet opéra est surtout connu sous ce titre français parmi les francophones. Les avis de @Enzino, @Gkml et @Kirtap seraient particulièrement intéressants. Cdt.
  1. Pour. Proposante (je ne sais pas si le proposant a le "droit" de "voter"). Cdt, Manacore (discuter) 26 mars 2018 à 13:01 (CEST)
  2. Pour naturellement, car j'ai découvert le titre italien hier, parce que j'ai dû le citer dans un exemple. Il faut dire par ailleurs, que je connais peu Rossini, au détriment d’autres compositeurs d’opéras, ce en fonction de mes goûts personnels. Sans vouloir entrer ici dans une polémique. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mars 2018 à 16:59 (CEST)
  3.  Neutre pourquoi pas, mais je m'étonne de ces notifications sélectives à des contributeurs supposés "pour". - Eric-92 (discuter) 25 mars 2018 à 17:26 (CEST)
  4.  Neutre moi je veux bien tout ce qu'on veut lorsque c'est justifié par des sources fiables ! là (notice BnF no FRBNF13918009) c'est un peu gênant non ? où sont les sources attestant du plus large emploi du titre en français : 84700 barbier de séville rossini contre 410000 barbieri di siviglia rossini ! mais même si ça repose sur du vent pourquoi pas si ça peut suffire à stopper des polémiques stériles et des rancœurs décénales bloquant tout avancement du chantier de renommages ! voir aussi projet:musique classique/Renommages ! bon ben allons-y aussi : @fanfwah @avatarFR @nonopoly @ursus @hadrianus @Dachary Laurent @voxhominis ! mandariine (je la mets dans une poche votre chocolatine ?) 25 mars 2018 à 18:16 (CEST)
  5. Pour bien évidemment. Par ailleurs certains confondent Google et ses résultats statistiques avec l'usage en français et n'effectuent pas la recherche avec un bon filtre ou une bonne clé. Il suffit de chercher « barbier de Séville, opéra de Rossini » et la version originale en italien pour voir qu'il n'y a pas photo. On recommence le même cinéma qu'avec Madame Butterfly ? Décevant comme mode opératoire.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 18:31 (CEST)
    je précise en outre pour les Admin que ceci est une page technique et non éditoriale et que l'on ne vote pas en fonction des choix ici mais plutôt selon le Consensus qui semble flagrant sur le Projet.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 18:33 (CEST)
    « barbier de Séville opéra de Rossini » pas photo effectivement en tout cas pas celle attendue ! Où Ça le Consensus ? mandariine (je la mets dans une poche votre chocolatine ?) 25 mars 2018 à 18:49 (CEST)
    évidemment on tombe toujours sur WP et son « Barbiere », mais encore une fois vous ne démontrez rien si ce n'est l'absurde dans lesquel vous avez contribué à enliser le Projet. Rien de plus (si j'affine ma recherche comparative avec "barbier de Séville" et "opéra de Rossini", avec les guillemets au bon endroit, le seul résultat probant qui donne Il barbiere est WP). CQFD.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 18:55 (CEST)
    (Smiley: ???) « Il suffit de chercher « barbier de Séville, opéra de Rossini » » dis-tu ? je cherche donc « barbier de Séville, opéra de Rossini » comme tu le souhaites ! ça donne « barbier de Séville opéra de Rossini » ! j'y peux rien je démontre rien je fais ce que tu demandes ! tu préfères que l'on cherche avec « "barbier de Séville" et "opéra de Rossini" » ? allons-y pour "barbier de Séville" et "opéra de Rossini" ! toujours pas la photo attendue ! tu relèves qu'on tombe ainsi sur wp ? mais on tombe sur wp aussi bien avec « barbier de Séville opéra de Rossini » qu'avec "barbier de Séville" et "opéra de Rossini" ou qu'avec il barbiere di siviglia rossini ! alors bof une telle prise de tête à l'époque des sous-titres... mandariine (je la mets dans une poche votre chocolatine ?) 25 mars 2018 à 19:44 (CEST)
    comme le souligne ci-après Kirtab, les résultats Google ne signifient rien si vous ne faites pas le bon filtre. Par ailleurs votre pseudo ironie, gardez la pour d'autres que moi, qui seront qui sait? amateurs. N'étant pas de langue maternelle française, elle ne me fait même pas soulever un sourcil : c'est du talent gaspillé dont l'objectif est clairement ou faussement de se moquer de ses interlocuteurs. Poursuivez sur Hindemith et vos autres dadas.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 19:54 (CEST)
  6. Pour Les résultats google ne signifient rien si l'on ne filtre pas par la langue d'usage des sources en l'occurrence le français ce qui donne 110 résultats pour le Barbier contre 91 pour Il Barbiere. L'Avant-Scène opéra source de référence intitule l'œuvre en français pour son numéro 37 [34], de meme Universalis [35], ainsi que L'univers de l'opéra de Bertrand Dermoncourt de ‎2012[36]. Kirtapmémé sage 25 mars 2018 à 19:47 (CEST)
    ah voilà ça je peux l'entendre ! merci kirtap ! même si elles viennent en contradiction avec la bnf ce sont des sources valables ! c'est ce que nous faisions avec eric fanfwah et les autres sur le projet de renommage : le mérite comparé des sources ! reste à voir ce qui dans ces résultats est à prendre en considération ! je crains que l'on en trouve autant de valables dans un sens ou dans l'autre : kaminski le kobbé l'opéra bastille titrent il barbiere ! d'où mon vote neutre pour le moment ! mandariine (je la mets dans une poche votre chocolatine ?) 25 mars 2018 à 20:15 (CEST)
    le Kobbé (The Complete Opera Book) qui est une traduction donne toujours le titre en langue originale, comme ma contradictrice est censée le savoir. Et maintenant on grimpe aux miroirs pour justifier sa prudence alors que Dieu Google avait parlé. Vous ne faites vraiment rire personne.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mars 2018 à 21:27 (CEST)

    Bonjour Mandariine (d · c · b)- C'est bien Eric-92 et non pas Eric (moi) que vous vouliez notifier, n'est-ce pas? Eric discussion 25 mars 2018 à 22:39 (CEST)
    (Smiley oups) oui : eric ! bonjour eric merci pour la rectif et ravie de vous croiser ! mandariine (je la mets dans une poche votre chocolatine ?) 25 mars 2018 à 23:08 (CEST)
    De rien, bonne continuation! Eric discussion 26 mars 2018 à 00:57 (CEST)
  7.  Plutôt pour. Nous voici reparti sur un des plus vieux marronniers de la musique classique … soupir…. N'est-on donc toujours pas arrivé à une jurisprudence stable sur la question (Smiley: ???)
    Pour résumer mon point de vue, je dirais que :
  8. Contre, par principe, au vu de la justification de la demande, qui se fonde au premier chef sur une ligne éditoriale : mobilisation contre les aberrations imputées au projet MC, avec rameutage ciblé des compagnons de combat. Comme il est dit en son en-tête : « Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ». Dans un autre contexte, j'aurais comme tout le monde défendu le principe de moindre surprise, fondé sur l'examen des sources de référence pour le sujet considéré, en y adjoignant à titre personnel une nette préférence pour la forme française dans le cas où cet examen ne donnerait pas de résultat assez convaincant. L'un dans l'autre, il est assez probable que j'aurais été conduit à me prononcer Pour le renommage envisagé. Mais ici et comme ça, non merci. --Fanfwah (discuter) 26 mars 2018 à 04:57 (CEST)
    Il n'y a pas de "compagnons de combat", il n'y a que des contributeurs qui respectent le principe de moindre surprise, et qui en ont assez de se faire jeter depuis des années à coups de moqueries et de logorrhées hors sujet. Question rameutage ciblé, la pdd du projet MC est un modèle du genre, avec le constant rappel des troupes dès que quelqu'un d'extérieur au projet a le malheur de s'exprimer. J'ai donc fait sobre par rapport à de telles pratiques, en m'abstenant de notifier d'autres contributeurs qui se sont exprimés sur les titres d'articles du projet MC, par exemple @Carlassimo, @Gérard ou @Nonopoly. Voilà qui est chose faite. Cdt, Manacore (discuter) 26 mars 2018 à 13:11 (CEST)
  9. Pour Si le projet Musique classique est dans l'incapacité de respecter les conventions de titres, au bout d'une bonne décennie, il faut un moment arrêter un peu le massacre. Sinon vous arrêtez de faire un steak pour un renommage, et vous renommez l'article sur le titre qui a l'air le plus commun en français. Tarte 26 mars 2018 à 06:16 (CEST)
  10. Pour À l'évidence. Patachonf (discuter) 26 mars 2018 à 13:07 (CEST)
  11. Pour. La forme française du titre est assez courante pour qu'elle soit préférée. Hadrianus (d) 26 mars 2018 à 14:29 (CEST)
  12. Pour C'est évident aussi pour moi ne serait-ce que par application du principe de moindre surprise. Cordialement Carlassimo (discuter) 26 mars 2018 à 14:31 (CEST)
  13. Contre, car je n'aime pas être attaqué de façon gratuite par quelqu'un que je ne connais ni d'Eve ni d'Adam. Gérard 26 mars 2018 à 15:33 (CEST)
    @Gérard : Hein ? En quoi vous ai-je attaqué ??? J'ai notifié 3 contributeurs, et dans un deuxième temps 3 autres (dont vous faites partie), pour leur demander leur avis, sachant que vous avez tous déjà discuté de ces titres. En quoi est-ce une attaque ? Manacore (discuter) 26 mars 2018 à 21:00 (CEST)
  14. Pour PMS. --Panam (discuter) 26 mars 2018 à 22:45 (CEST)
  15. Pour C'est évident pour moi aussi --Dachary Laurent (discuter) 26 mars 2018 à 23:05 (CEST)
  16. Pour Je n'ai jamais entendu le titre original en milieu francophone, toujours la traduction. Okashi no kuni (discuter) 27 mars 2018 à 14:58 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 7 avril 2018 à 11:08 (CEST).
Bonjour Prométhée Bonjour Merci ! Cdt, Manacore (discuter) 7 avril 2018 à 11:51 (CEST)

ordre des hospitaliers de Saint Jean de Dieu (hjRen.) vers ordre hospitalier de Saint-Jean-de-Dieu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 avril 2018 à 11:10 (CEST)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 4 avril 2018 à 07:29 (CEST)
  • Justification de la demande : cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-ORDRES-MEMBRES, les noms des membres d'un ordre restent en minuscules, comme pour « un jésuite », « un dominicain », etc. Voir l'exemple « un hospitalier ». En revanche, pour désigner l'ordre, on met une majuscule à Sœurs, Filles, Auxiliatrices, Hospitaliers, etc. cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-ORDRES, voir l’exemple « l'ordre des Hospitaliers ». Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 07:29 (CEST)
    À la suite des dernières remarques de Ryoga et Alaspada (voir infra), il apparaît que la dernière dénomination pouvait être trompeuse car les frères ne sont pas à proprement dit des hospitaliers (dénomination réservée aux seuls membres de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem) ; das ces conditions, effectivement un renommage en « ordre hospitalier de Saint-Jean-de-Dieu » est préférable, ce pourquoi je modifie ma demande ci-dessus. La proposition pour un renommage vers le nom complet aurait pu être faite mais la formule longue ne semble pas indispensable : « ordre hospitalier des Frères de Saint-Jean-de-Dieu ». Je présume que toutes les personnes ayant déjà voté « pour » (Malicweb, Enzino, Kertraon et GabrieL) ne sont pas opposées à la nouvelle proposition, qui respecte également les conventions typographiques. Cdt. --Gkml (discuter) 7 avril 2018 à 07:09 (CEST)
  1. Je suis Pour ce renommage. En revanche, je ne comprends pas la graphie Saint Jean de Dieu qui, pour moi, ne respecte pas les conventions typographiques (entre autres). Je comprendrais naturellement saint Jean de Dieu et Saint-Jean-de-Dieu, voire Saint-Jean de Dieu (bof), mais pas la variante retenue pour cet ordre. Cordialement, Malicweb (discuter) 4 avril 2018 à 08:59 (CEST).
    Bonjour Malicweb, je n'ai pas pris en considération ce point qui avait été évoqué dans l'historique par Kertraon ; je lui fais confiance. Saint Jean de Dieu serait ici le saint proprement dit ; dans les libellés de noms d’ordre, on ne met des traits d’union me semble-t-il que lorsqu'on fait référence à un lieu, ou à un concept comme le Très-Précieux-Sang.
    Les seules règles que nous appliquons sont exposées dans wp:ct, aux sections indiquées ci-dessus ; pour le reste, nous faisons en partie confiance aux libellés proposés par les congrégations, c’est ce que j'ai pu comprendre au regard de ce que j'ai dit dans ma phrase précédente, après avoir examiné toutes les listes (monumentales) d’ordres religieux, catholiques principalement. Si la congrégation est heureuse avec son « S » majuscule, je lui laisse ; voir par exemple le cas des Filles de la charité, notamment celles des Filles de la charité de Saint Vincent de Paul.
    Il y avait déjà de nombreuses erreurs par ailleurs : il ne me semble pas d’un grand intérêt de « brimer » l'ordre de son « S » majuscule.
    Autrement dit, je traite les problèmes les plus importants qui étaient, selon moi, que nos wp:ct n'avaient jusqu'à présent pas traité correctement la distinction entres les religieux pris individuellement (un jésuite, un dominicain) et ces mêmes religieux pris collectivement désignant alors leur ordre (les Jésuites, les Dominicains), comme explicité dans ma justification.
    Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 20:20 (CEST)
    P.-S. : la demande ci-dessous est faite dans le même « esprit » que celle-ci. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 20:20 (CEST)
    Bonsoir Cyril-83, Enzino, GabrieL et Ryoga, et Kertraon que j'avais déjà notifié ci-dessus, auriez-vous un avis sur les traits d’union : « l’ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Dieu » plutôt que « l’ordre des Hospitaliers de Saint Jean de Dieu » ? Personnellement, je suis perméable aux deux graphies. Il est également vrai que, en toute rigueur sachant que l'on cite le nom d’un saint (dans le cas de l’absence de traits d’union), le mot « saint » ne devrait pas prendre la majuscule : cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-SAINTS ; et on devrait plutôt avoir « l’ordre des Hospitaliers de saint Jean de Dieu ». Coup de frein brutal !
    Ayant regardé le lien que je viens de citer (et que je n'avais pas pris la peine de regarder auparavant : « Lorsque l’on désigne […] un ordre (religieux ou autre), on écrit Saint avec une capitale initiale et on rattache le terme [Saint] au nom avec un trait d’union »), nos CT reprennent l'info. du Lexique et disent qu'on doit écrire : l'ordre de Saint-Michel et l'ordre de Saint-Benoît ; c’est donc bien « l’ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Dieu » qu'il faut, sachant que le saint est Jean de Dieu (je présume en effet qu'il n'est pas envisageable d’avoir « …de Saint-Jean de Dieu », car ce n'est pas typographiquement rationnel, et c’est ce que semble confirmer Lacroux avec l'exemple « les églises de Sainte-Mère-Église et de Saintes-Maries-de-la-Mer »). En effet, mettre des traits d’union entre toutes les parties du nom du saint permet de bien isoler le nom du saint, comme dans l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem dont la graphie permet de voir que ce n'est pas saint Jean qui est désigné comme étant de Jérusalem, mais l'ordre (en effet, l'ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est d’abord dédié à Jean l'Aumônier puis à Jean le Baptiste).
    Je change donc ma demande de renommage, qu'il ne m'est toujours pas possible de faire seul. In fine, je suis amené à suivre les remarques formulées ci-dessus et ci-dessous par Malicweb et Alaspada. Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 22:34 (CEST)
    Je suis Pour un renommage en « ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Dieu ». Les Hospitaliers prennent la marque du pluriel et Saint-Jean-de-Dieu la marque des tirets car c'est l'expression d'un seul et unique nom mais je ne battrais pas pour cela, je donne juste mon avis. Cordialement --- Alaspada (d) 4 avril 2018 à 21:06 (CEST) --4 avril 2018 à 23:16 (CEST)
  2. Contre, Pour après changement de la demande (ᄋEnzino᠀ (discuter) 5 avril 2018 à 02:46 (CEST)) en effet « saint Jean de Dieu » ne prend pas de majuscules : si j'écoutais Gkml, il faudrait faire confiance aux dénominations catholiques qui abusent de la majuscule à saint, père, pape, alors que le Lexique me semble clair à ce sujet --ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 avril 2018 à 22:33 (CEST)
    Tu aurais dû attendre une minute de plus, Enzino, voir ci-dessus le message que je viens de déposer et pour lequel tu as été notifié (en fait mon message était prêt depuis une dizaine de minutes et j'ai tardé (à tort) pour l'envoyer). Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 22:38 (CEST)
    non Gkml, je ne suis pas censé attendre une minute ou une heure pour donner mon avis en faisant l'hypothèse que tu changerais ton raisonnement : le premier que tu as choisi était bancal et venait à justifier l'amour immodéré des capitales des autorités catholiques y compris quand ces capitales ne se justifient pas. Mon opinion devient  Neutre avec cette nouvelle version.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 avril 2018 à 22:45 (CEST)
    Je suis de ton avis à propos de l’attrait que tu décris pour l'excès de majuscules. Pour le reste, désolé de ce contretemps (indépendant de ma volonté) et bonne soirée. Cdt. --Gkml (discuter) 4 avril 2018 à 23:23 (CEST)
  3. Pour. Bonjour, merci de m'avoir notifié. Le renommage proposé me semble préférable au renommage que j'avais effectué. Merci, Bien cordialement, Kertraon Merci de me répondre sur ma page ou me notifier 4 avril 2018 à 23:00 (CEST)
  4. Pour aussi. GabrieL (discuter) 5 avril 2018 à 01:13 (CEST)
    Pause ! Même si le nouveau titre apparait meilleur que l'ancien, ce cas présente de réelles difficultés. Certaines ont déjà été évoquées ici : beaucoup d'initiales à capitaliser, beaucoup de traits d'union à ajouter. Mais en plus je vois que le titre a beaucoup changé. Il y a dix ans, cette discussion sur l'Atelier concluait un autre titre : Ordre (ordre) hospitalier de Saint-Jean-de-Dieu. Je ne sais pas si « des Hospitaliers » est préférable à « hospitalier », mais je comprends que ce vieux titre évacuait une partie des difficultés. Cdlt. --Ryoga (discuter) 5 avril 2018 à 14:52 (CEST)
    Je ne comprends pas où serait le problème que tu vois. Les ouvrages de référence et nos CT sont clairs à ce propos. Cdt.--Gkml (discuter) 6 avril 2018 à 18:51 (CEST)
    C'est conforme aux CT, bien que peu intuitif pour beaucoup de monde. Depuis le temps que l'article change de titre, je regrette qu'il n'y ait pas eu de réelle discussion concluant que ce titre est meilleur que, par exemple, « ordre hospitalier de Saint-Jean-de-Dieu », à la graphie un peu moins gourmande en majuscules et donc plus intuitive. J'espère juste que ton titre, Gkml, tiendra très longtemps sans qu'on remette une pièce dans une nouvelle requête... Cdlt. --Ryoga (discuter) 6 avril 2018 à 19:38 (CEST)
  5. Pour le renommage en « ordre hospitalier de Saint-Jean-de-Dieu » pour deux raisons : 1)- Saint-Jean-de-Dieu avec des tirets car c'est un seul et unique nom celui de Jean de Dieu 2)- hospitalier car c'est l'ordre qui est hospitalier et non que ses membres sont des Hospitaliers la preuve son nom complet « ordre hospitalier des Frères de Saint-Jean-de-Dieu ». Cordialement --- Alaspada (d) 6 avril 2018 à 20:12 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 7 avril 2018 à 11:10 (CEST).

Clercs réguliers de saint Paul (hjRen.) vers Clercs réguliers de Saint-Paul (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 avril 2018 à 11:13 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 7 avril 2018 à 11:13 (CEST).

En selle, Sakamichi (hjRen.) vers Yowamushi Pedal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 7 avril 2018 à 11:28 (CEST)
  • Demandé par : Manga31 (discuter) le 7 avril 2018 à 11:16 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour. La discussion est présente sur le Manga Café. Merci
 Fait. — Thibaut (discuter) 7 avril 2018 à 11:28 (CEST)

Kneipp-Werke (hjRen.) vers Kneipp GmbH (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 8 avril 2018 à 23:35 (CEST)
  • Demandé par : Neobond~dewiki (discuter) le 29 mars 2018 à 17:20 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom a été mis à jour
  1. Fait Fait --A1AA1A (discuter) 8 avril 2018 à 23:35 (CEST)

Edmond Plantagenêt (hjRen.) vers Edmond Plantagenêt (comte de Rutland) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 8 avril 2018 à 23:14 (CEST)
  1. Contre, on ne met pas de titre honorifique dans les titres de pages, un long débat avait eu lieu sur ce principe et avait amené une prise de décision. On indiquera davantage les dates de naissance et de décès entre parenthèses : Edmond Plantagenêt (1443-1460). --Cyril-83 (discuter) 7 avril 2018 à 22:21 (CEST)
  2. ↳ Renommer Renommer Edmond Plantagenêt (1443-1460) --A1AA1A (discuter) 7 avril 2018 à 23:01 (CEST)
    Fait. Renommé aussi en Edmond Plantagenêt (2e comte de Kent) en Edmond Plantagenêt (1326-1331). --Cyril-83 (discuter) 8 avril 2018 à 13:43 (CEST)

Élisabeth d'York (duchesse de Suffolk) (hjRen.) vers Élisabeth d'York (1444-1503/1504) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 9 avril 2018 à 19:54 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.43.255 (discuter) le 8 avril 2018 à 23:12 (CEST)
  • Justification de la demande : on ne met pas de titre honorifique dans les titres de pages, un long débat avait eu lieu sur ce principe et avait amené une prise de décision. On indiquera davantage les dates de naissance et de décès entre parenthèses.
  1. Je suis pour le renommage en Élisabeth d'York (1444-1503/1504) cordialement --- Alaspada (d) 8 avril 2018 à 23:34 (CEST)
     Fait. --- Alaspada (d) 8 avril 2018 à 23:41 (CEST)
  2. À ma connaissance, le refus des titres honorifiques dans les titres de page ne vise qu'à éviter des choses comme « Sir Machin » ou « Lord Bidule ». Il est très courant et, pour autant que je sache, parfaitement acceptable d'utiliser un titre de noblesse comme moyen de distinguer deux individus portant les mêmes prénom et nom (cf. John de Mowbray ou Roger Bigot, par exemple). Cette solution possède par ailleurs l'avantage d'éviter des titres disgracieux comme celui-ci, où l'incertitude sur l'année de décès d'Élisabeth nous contraint à un peu élégant « 1503/1504 ». – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 9 avril 2018 à 08:01 (CEST)
  3. Contre dans la mesure où les dates ne sont pas connues. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 9 avril 2018 à 20:10 (CEST)
  4. Contre pour les mêmes raisons que mes prédécesseurs : Ælfgar et B-noa ; j'escompte que le renommage effectué en « Élisabeth d'York (née en 1444) » aura l'agrément général. Cdt. --Gkml (discuter) 11 avril 2018 à 05:48 (CEST)

Élisabeth d'York (hjRen.) vers Élisabeth d'York (1466-1503) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 9 avril 2018 à 19:53 (CEST)

je suis pour le renommage Élisabeth d'York (1466-1503) Cordialement --- Alaspada (d) 8 avril 2018 à 23:37 (CEST)

 Fait. Cordialement --- Alaspada (d) 8 avril 2018 à 23:45 (CEST)

Contre la proposition, puisque le principe de moindre surprise est clairement en faveur de la reine d'Angleterre, et
Contre la manière, puisque les nombreuses pages liées n'ont pas été corrigées.
Je rétablis la situation antérieure. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 9 avril 2018 à 07:54 (CEST)

Israélite (hjRen.) vers Israélites (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 avril 2018 à 19:27 (CEST)
  • Demandé par : Mywiz (discuter) le 9 avril 2018 à 10:35 (CEST)
  • Justification de la demande : les peuples sont mis au pluriel (voir Allemands, Italiens, ...)
  1. Pour, c'est un collectif comme tous les noms de peuples (sauf ethnies non lexicalisées).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 avril 2018 à 19:03 (CEST)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 10 avril 2018 à 19:27 (CEST).

Génopole (hjRen.) vers Genopole (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 avril 2018 à 19:30 (CEST)
  • Demandé par : Bonnes contributions - BTH (discuter) le 10 avril 2018 à 09:56 (CEST)
  • Justification de la demande : L'article traite d'une entreprise dont la raison sociale est "Genopole" (sans accent)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 10 avril 2018 à 19:30 (CEST).

Université de Oradea (hjRen.) vers Université d'Oradea (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 10 avril 2018 à 12:12 (CEST)
  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 10 avril 2018 à 12:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Style (voir aussi référence dans l'article)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 10 avril 2018 à 12:12 (CEST)

Horloge monumentale de Fès : La Bū‘Ināniyya[modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 avril 2018 à 01:47 (CEST)

Bonjour, Au moment de la création de mon article , j'ai omis d'indiquer le titre à mon brouillon. merci de faire le nécessaire

Déjà traité, si j'en crois Horloge Bouinaniyya de Fès.-- Habertix (discuter) 10 avril 2018 à 01:47 (CEST)

Édouard Duprey (hjRen.) vers Edouard Duprey (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 10 avril 2018 à 19:32 (CEST)
  • Demandé par : HeavyTony (discuter) le 9 avril 2018 à 18:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Toutes les sources indiquent Edouard Duprey et non Édouard Duprey. Cela inclut les articles de journaux et les bases de données françaises.
  1. Contre. On accentue, en français soigné, les majuscules comme les minuscules, dans les noms communs comme dans les noms propres. Voir le Lexique. --Cyril-83 (discuter) 9 avril 2018 à 18:57 (CEST)
  2. Contre même avis que Cyril-83, quand on ne parle pas de stades ou de parlements Clin d'œil…--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 avril 2018 à 18:59 (CEST)
  3. Contre L'accent sur les majuscules est particulièrement recommandé. Où a-t-on vu que les accents sont réservés aux minuscules ? Cordialement --Carlassimo (discuter) 9 avril 2018 à 19:20 (CEST)
refusé, le prénom actuel est correct. Prométhée (discuter) 10 avril 2018 à 19:32 (CEST)

La Chaîne de l'espoir (hjRen.) vers La Chaîne de l'Espoir (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 11 avril 2018 à 16:00 (CEST)
  • Demandé par : Aurélie732 (discuter) le 9 avril 2018 à 15:22 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom de l'ONG s'écrit avec un E majuscule à Espoir
  1. Contre, les WP:CT sont claires à ce sujet --ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 avril 2018 à 19:00 (CEST)
 Non. Contraire à WP:TYPO.--ɄΓDO‾CЬWTH? 11 avril 2018 à 16:00 (CEST)

Aéroport Wolfgang-Amadeus-Mozart de Salzbourg (hjRen.) vers Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 12 avril 2018 à 19:05 (CEST)
  • Demandé par : K1812 (discuter) le 7 avril 2018 à 18:38 (CEST)
  • Justification de la demande : AIP Autriche signifie "Aeronautical Information Publication" (anglais), publié par Austro Control, Vienne, Autriche. Austro Control est le prestataire de service de la navigation aérienne pour Autriche. AIP Autriche dit, que le nom officiel de l'aéroport est "Salzburg" (Flughafen Salzburg en allemand, Salzburg Airport en anglais). La traduction de "Flughafen Salzburg" à français est "Aéroport de Salzbourg". L'aéroport soi-même aussi s'appelle "Flughafen Salzburg" sur son site web, https://www.salzburg-airport.com. Dans une instance, l'aéroport utilise un nom alternative mercatique anglais "Salzburg Airport W.A. Mozart" pour soi-même, mais ce n'est pas le nom officiel. Dans aucune instance, l'aéroport s'appelle "Aéroport Wolfgang-Amadeus-Mozart de Salzbourg". AIP Autriche pour l'aéroport de Salzbourg (PDF, en allemand et en anglais).
  1. Pour, effectivement, on se demande qui a renommé la page ainsi... --Cyril-83 (discuter) 7 avril 2018 à 22:00 (CEST)
  2.  Neutre Étrange car, sur les deux liens que vous mentionnez, on voit la mention W. A. Mozart : 1° sur le site de l'aéroport, cela se voit dans le logotype en haut à gauche ; 2° dans l'autre, on peut lire l'adresse suivante :

    « Salzburger Flughafen GmbH / Salzburg Airport - W.A. Mozart
    Innsbrucker Bundesstraße 95
    5020 Salzburg
    AUSTRIA »

    L'article a été renommé par YANN92340 en janvier dernier.
    Cdt. --Gkml (discuter) 8 avril 2018 à 07:59 (CEST)
    Ce que vous lisez dans AIP Autriche dans la section LOWS AD 2.2 (Salzburg Airport - W.A. Mozart) est le nom de l'aéroport, comme la compagnie, que exploite l'aéroport (Salzburger Flughafen GmbH) appelle l'aéroport, mais pas le nom, comme Austro Control appelle l'aéroport. Dans AIP Autriche, le nom officiel de l'aéroport peut être trouvé dans la section LOWS AD 2.1, "Aerodrome location indicator and name". Le "Aerodrome location indicator" est "LOWS", le "aerodrome name" (nom de l'aéroport) est "Salzburg". Dans AIP Autriche, on n'écrit pas "Salzburg Airport" ou "Flughafen Salzburg", parce que c'est évident, qu'il s'agit d'un aéroport.
    L'administration supérieure de l'aviation en Autriche est le Ministère du Transport, Innovation et Technologie (Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie). Le ministère appelle l'aéroport "Flughafen Salzburg" en allemand et "Airport Salzburg" en anglais: https://www.bmvit.gv.at/verkehr/luftfahrt/flughaefen/zertifikate/FH_Salzburg.pdf La traduction française de "Flughafen Salzburg" est "Aéroport de Salzbourg". Cordialement - --K1812 (discuter) 10 avril 2018 à 00:58 (CEST)
    Merci pour ce dernier lien… et pour la traduction qui n'était pas évidente car je pensais que Salzburg se disait Mozart en français.
    Néanmoins, pour apporter une meilleure crédibilité à vos dires (en effet le logotype comporte la mention Mozart comme cela a été montré ci-dessus, ce qui prouve que Mozart est au moins dans une sorte de nom couramment utilisé), avez-vous un enregistrement au registre national des sociétés p. ex. pour être certain de détenir le nom officiel ?
    Cdt. --Gkml (discuter) 10 avril 2018 à 11:35 (CEST)
    P.-S. : comme dit par les collègues ci-dessous, le nom « Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart » m’irait bien (ce qui est lu sur le logotype et le premier pdf cité), comme pour Aéroport de Paris-Charles-de-Gaulle, en appliquant la même règle pour les traits d’union. L'enquête sur le nom officiel serait toutefois à terminer, dans la mesure du possible. Cdt. --Gkml (discuter) 10 avril 2018 à 13:32 (CEST)
    La société, que exploite l'aéroport est enregistré au registre national des sociétés, elle s'appelle "Salzburger Flughafen GmbH" (Aéroport de Salzbourg Sàrl): https://www.firmenmonitor.at/default.aspx?SID=aa5e89b3-9235-49fb-99f5-258d95c4a1a0&PARN=categories&PARV=FBAEJAB
    Dans le rapport annuel 2016 de Salzburger Flughafen GmbH https://www.salzburg-airport.com/fileadmin/user_upload/pdf/reports/Geschaeftsbericht_2016.pdf (PDF, en allemand), on trouve le nom "Salzburg Airport W.A. Mozart" dans une instance fois, le nom "Flughafen Salzburg" dans 16 instances fois et le nom "Salzburg Airport" en 32 instance fois. Cdt. --K1812 (discuter) 10 avril 2018 à 16:18 (CEST)
    Bonjour, je me suis permis de corriger et simplifier votre français car manifestement vous n'êtes pas francophone, « instance » signifiant autre chose en français.
    Il me semble manifeste que le nom « Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart » est utilisé car il figure sur la page de couverture de la plaquette que vous avez bien voulu citer, ce qui montre que la société qui exploite l’aéroport (« Salzburger Flughafen GmbH » d’après la page no 02) ne souhaite manifestement pas occulter ce nom, ce même si elle ne l'utilise pas en permanence. Dans ces conditions, selon le principe de moindre surprise, êtes-vous d’accord pour utiliser le titre proposé : « Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart » (ce qui peut se faire sans l'aide d’un opérateur) ? Tout en veillant à rappeler dans le RI le nom officiel de la société qui exploite l'aéroport, « Salzburger Flughafen GmbH » en l'occurrence.
    Cdt. --Gkml (discuter) 11 avril 2018 à 05:19 (CEST)
    Merci pour corriger ce que j'ai écrit, c'est vrai que je ne suis pas francophone. Je suis d'accord avec le titre "Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart", il est meilleur que le titre actuel. Cordialement, --K1812 (discuter) 11 avril 2018 à 10:44 (CEST)
    Renommage effectué comme convenu ; j'ai aussi effectué quelques mises à jour de l'infoboîte et du résumé introductif, comme cela se voit sur le lien mentionné. Cdt. --Gkml (discuter) 11 avril 2018 à 15:58 (CEST)
  3. Contre, le vrai nom devrait être aéroport W.-A.-Mozart de Salzbourg, puisque les prénoms sont abrégés dans le nom officiel autrichien.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 avril 2018 à 23:23 (CEST)
  4. Contre Il vaut mieux laisser comme ça ou renommer en "Aéroport de Salzbourg-W.-A.-Mozart", comme on l'a fait pour "Aéroport de Marseille-Provence", "Aéroport de Paris-Charles-de-Gaulle", Aéroport de Lyon-Saint-Exupéry etc...Cordialement. Merci Gkml pour le rappel des traits d'union. Rectification apportée.-Carlassimo (discuter) 10 avril 2018 à 12:26 (CEST)
  5. Fait Renommage effectué avec le nouveau nom mentionné, conformément à la présente discussion ; ceci pour informer les opérateurs. Cdt. --Gkml (discuter) 11 avril 2018 à 15:58 (CEST)
clôture, rien à faire pour les admins. Prométhée (discuter) 12 avril 2018 à 19:05 (CEST)

Chapitre Général (hjRen.) vers Chapitre général (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 13 avril 2018 à 12:47 (CEST)
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 13 avril 2018 à 12:26 (CEST)
  • Justification de la demande : Cf. Discussion WP:CT, en application desdites Conventions pour les noms communs.
Fait Hercule (discuter) 13 avril 2018 à 12:47 (CEST)

Société chimique routière et d'entreprise générale (hjRen.) vers Screg ou SCREG (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 13 avril 2018 à 12:03 (CEST)
  • Demandé par : William Jexpire (discuter) le 12 avril 2018 à 18:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Titre actuel abscons et inutilisé par rapport à SCREG ou Screg que tout le monde connait.
  1. Contre. SCREG, en capitales serait un peu mieux.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 avril 2018 à 18:56 (CEST)
    Notification William Jexpire : Je ne comprend pas ton vote? Tu votes contre le renommage de Société chimique routière et d'entreprise générale? Ou tu votes pour le renommage mais sous la forme SCREG? Si c'est le cas vote {{pour}} sous le titre SCREG car autrementc'est mystérieux.--William Jexpire (discuter) 12 avril 2018 à 20:07 (CEST)
    Finalement SCREG passe en renommage direct. Donc la demande actuelle n'a plus lieu d'être.--William Jexpire (discuter) 12 avril 2018 à 20:10 (CEST)
    Rien de mystérieux ! Juste le mouvement que j'appelais de mes vœux !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 avril 2018 à 20:28 (CEST)
  2. Contre Le titre SCREG/Screg est bien plus abscons que le nom complet de la société. Il me semblait que les sigles n'étaient généralement pas retenus : EDF, SNCF, etc., au profit des formes complètes. --Cyril-83 (discuter) 12 avril 2018 à 20:32 (CEST)
    vous avez raison Cyril mais si TITRES recommande de développer les sigles la Moindre surprise (dans ce cas), c'est SCREG. C'est le cas aussi d'acronymes comme UNESCO dont plus personne ne développe le sens exact. Qui dans la presse développe Fidesz ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 avril 2018 à 21:02 (CEST)
  3.  Neutre William Jexpire, Enzino et Cyril-83, je rappelle que WP:TYPO#MAJUSCULES-SOCIÉTÉS et le Lexique, p. 163 préconisent le bas de casse pour les acronymes, donc « Screg ».
    Pour ce qui est du choix de la forme développée, j'observe effectivement qu'on a préféré « Société nationale des chemins de fer français » à « SNCF ». Une décision rationnelle à ce propos serait probablement utile, sachant que les redirections feront leur effet pour les chercheurs de l’article.
    Néanmoins, « Électricité de France » est en général connu tandis que pratiquement personne ne connaît « Société chimique routière et d'entreprise générale », sauf les « professionnels de la profession ». Cdt. --Gkml (discuter) 13 avril 2018 à 09:54 (CEST)
    @Gkml : mais Est-ce que SCREG (ou Screg) est un vrai acronyme ? Je dirais plutôt que c'est un sigle presque prononçable. Clin d'œil.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 10:52 (CEST)
    Enzino, pour moi, c’est un acronyme, car je l'ai toujours entendu prononcé ainsi, mais il est certain qu'il ne faut pas avoir de difficultés d’élocution… un peu comme pour la Snecma citée par le Lexique. Cdt. --Gkml (discuter) 13 avril 2018 à 15:34 (CEST)
    Gkml, oui à condition de savoir prononcer 3 consonnes sans respirer. Snecma est un jeu d'enfants. Selon moi ce n'est pas un exemple-type d'acronyme…--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 15:42 (CEST)
    Tu retrouves ces trois consonnes initiales p. ex. dans « scribe », « script », « scrogneugneu », et en franglais dans « scrabble », « scratch », « scroll ». Bonne fin de journée. Cdt. --Gkml (discuter) 13 avril 2018 à 15:58 (CEST)

    Wikipédia:Conventions sur les titres préconise de ne pas utiliser les sigles pour titre. SNCF, IBM et BMW démontrent que cette recommandation est toujours suivie. Rien n'empêche d'utiliser ensuite le sigle dans les articles. -- Hercule (discuter) 13 avril 2018 à 12:03 (CEST)
    mais pas pour ABN AMRO (mélange de sigle et d'acronyme)… et ce n'est pas la seule exception, loin de là !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 12:31 (CEST)
    C'est un cas où le développement de l'acronyme n'est pas connu. Cette recommandation existe depuis que les recommandations sur les titres existent.
    Nouill s'était permis de changer cette convention sans discussion préalable, j'ai remis dans la page le texte établi depuis un moment. -- Hercule (discuter) 13 avril 2018 à 12:49 (CEST)
    et KLM Royal Dutch Airlines ? Et les centaines voire milliers d'autres sociétés comme Rai ou Fiat ou Alfa ou NHK où le sigle pourtant bien connu n'est pas développé ? Merci Hercule mais ta force de conviction est un peu ébranlée quand je parcours les listes de sigles non-développés qui me semble sans fin. Oui tu as raison pour la convention mais je me rappelle encore la tête d'un excellent contributeur quand je lui dis qu'il fallait développer le titre du DN Galan. Il serait temps de relativiser ces conventions diversement appliquées.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 13:09 (CEST)
    Accessoirement l'ancienneté d'une phrase/recommandation/règle est peut-être le pire argument pour la légitimer. Si on veut mettre en avant la légitimité d'une recommandation, on ouvre une discussion/un sondage pour montrer que celle-ci est consensuelle. Est ce que le fait de toujours mettre en place les formes longues, au lieu des sigles, même quand les formes longues ont une notoriété anecdotique est consensuel ? Non et tout le monde le sait, mais on continue à faire le forcing, "Parce que ça été mis en place il y a longtemps"... Super comme raison. Cette incapacité à s'amender ça me sidère... Tarte 14 avril 2018 à 08:05 (CEST)
  4. Contre Pour ABN AMRO ou KLM Royal Dutch Airlines c'est différent, c'est le nom officiel de ces entreprises (la signification du sigle apparaît alors dans la section « Histoire »). Le CNRS ou la SNCF n'ont par leur sigle pour nom officiel. — Ariel (discuter) 13 avril 2018 à 13:18 (CEST)
    mon cher @Ariel, les Conventions n'ont que peu à faire avec les noms officiels mais beaucoup plus avec le nom d'usage. Le « nom officiel » est d'ailleurs un concept évanescent : faut-il l'écrire comme le registre du commerce suisse tout en majuscules et sans accents ? Faut-il ajouter les mentions SA, SARL, etc. ? Faut-il respecter les logos et les préciosités typo ? Faut-il écrire Société Générale ? Bref le nom officiel n'est pas celui de TITRES comme le prouve le Parti républicain, radical et radical-socialiste (nom officiel de 1901)…--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 13:46 (CEST)
    Si, le nom officiel est censé servir de titre (cf WP:TITRE), mais en appliquant les règles typographiques de Wikipédia.
    Que les conventions ne soient pas toujours suivies ce n'est pas nouveau. Mais il ne faut pas pour cette raison les ignorer quand on les connaît et il faut au contraire corriger les pages problématiques en passant. Je vais d'ailleurs corriger Parti républicain, radical et radical-socialiste (d · h · j · ).
    -- Hercule (discuter) 13 avril 2018 à 13:55 (CEST)
    Bravo pour le Parti radical (tu risques de ne pas faire Consensus mais il faut Oser). Comme le nom officiel est bien 日本放送協会, soit transcrit Nippon Hōsō Kyōkai, faut-il laisser NHK ? Ad libitum😀.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 14:02 (CEST)
    L'existence de cas gris ne rend pas caduque une recommandation Clin d'œil.
    Il est possible que Nippon Hōsō Kyōkai (h · j · ) (comme la typographie, la translittération s'applique pour les titres des articles sans que cela change le fait que l'on utilise le nom officiel) soit le titre à préférer pour NHK (choix de nl.wikipedia.org). Mais je n'ai pas l'envie de chercher si c'est réellement le cas. -- Hercule (discuter) 13 avril 2018 à 14:08 (CEST)
si je poursuis ton raisonnement avec un exemple moins exotique que NHK, on devrait renommer Air France en Société Air France Société Anonyme nom officiel et statutaire. Qui le fait ? Et la Moindre surprise ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 avril 2018 à 22:45 (CEST)

J'ai lancé un sondage sur le sujet : Wikipédia:Sondage/Convention de titre sur les sigles. Tarte 14 avril 2018 à 22:24 (CEST)

Disney Online (hjRen.) vers Disney.com (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 avril 2018 à 23:52 (CEST)
  • Demandé par : A.r.290200 (discuter) le 21 mars 2018 à 21:20 (CET)
  • Justification de la demande : justification
    Notification A.r.290200 : pourriez-vous justifier votre demande ? @Gdgourou : un avis éclairé sur cette demande ? Binabik (discuter) 28 mars 2018 à 21:48 (CEST)
    Sans justification c'est un peu difficile de supputer les motivations de A.r.290200... je dirai que le nom Disney online n'a aucune signification pour les jeunes générations... Genre Millenials. Mais dans les années 1990, on parlait avant tout de site online d'une entreprise, ici déposé comme nom de filiale, et pas du site entreprise.com. La raison qui justifie pour moi l'absence de renommage est le fait que c'est le nom de la filiale qui gère le site, bien que dépendant depuis d'une autre filiale. --GdGourou - Talk to °o° 28 mars 2018 à 22:25 (CEST)

Clôture en refus. -- Habertix (discuter) 16 avril 2018 à 23:52 (CEST).

By-passing (hjRen.) vers By-passing (géographie) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 avril 2018 à 23:53 (CEST)
  • Demandé par : C1tizenfour (discuter) le 28 mars 2018 à 20:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Cela permettrait de préciser la page

Contre pas d'homonymie, donc pas de parenthèses -- Mywiz (discuter) 10 avril 2018 à 11:54 (CEST)

 Non-- Habertix (discuter) 16 avril 2018 à 23:53 (CEST)

titre actuel (hjRen.) vers Urbanisme participatif en France (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 avril 2018 à 23:58 (CEST)
  • Demandé par : Urbatech1 (discuter) le 5 avril 2018 à 19:54 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bjr, j'ai vérifier avant de faire cet article qui restera à achever pour la dernière partie. Il semble que j'ai un problème de nom quand même, mais je ne trouve rien de similaire. Merci de m'indiquer alors la voie à suivre pour la publication.

 Non Le renommage du brouillon vers Urbanisme participatif en France a été effectué. -- Habertix (discuter) 16 avril 2018 à 23:58 (CEST)

Utilisateur:Grouchenka/Brouillon (hjRen.) vers Roland Zaninetti (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 17 avril 2018 à 00:00 (CEST)
  • Demandé par : Grouchenka (discuter) le 8 avril 2018 à 10:41 (CEST)
  • Justification de la demande : Fausse manipulation lors de la publication de l'article
 Non déjà réalisé-- Habertix (discuter) 17 avril 2018 à 00:00 (CEST)

Idéateur_(informatique) (hjRen.) vers titre Idéateur_(informatique)) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 avril 2018 à 23:50 (CEST)
  • Demandé par : Philogik (discuter) le 14 avril 2018 à 17:09 (CEST)
  • Justification de la demande : erreur dans une homonymie, créationde page au lieu de déplacement qui a fait en sorte de perdre l'historique de discussion. La réalisation de cette demande corrigera le problème. Merci!
Refus technique : le titre proposé ci-dessus est incorrect et le renommage par copier/coller a été corrigé.

Utilisateur:Georges THISSE/Brouillon (hjRen.) vers Michèle Dassas (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 16 avril 2018 à 08:17 (CEST)
  • Demandé par : Georges THISSE (discuter) le 15 avril 2018 à 18:01 (CEST)
  • Justification de la demande : justification


Titre à donner à l'article (qui n'avait pas encore été nommé) :

Michèle DASSAS

 Non. Notification Georges THISSE : L'article a été multi-supprimé et votre brouillon n'apporte aucune preuve du repsect des critères d'admissibilité. Veuillez passer par une demande de restauration de page et argumenter celle-ci.--ɄΓDO‾CЬWTH? 16 avril 2018 à 08:18 (CEST)

Cirque d'hiver (Paris) (hjRen.) vers Cirque d'Hiver (Paris) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 17 avril 2018 à 08:06 (CEST)
  • Demandé par : Gkml (discuter) le 17 avril 2018 à 06:38 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est soit « le cirque d'hiver de Paris » soit « le Cirque d'Hiver (Paris) » comme pour « l'Arc de Triomphe » (ou « l'arc de triomphe de l'Étoile »), cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-MONUMENTS : quand il n'y a pas de complément de ville, on met la majuscule aux deux termes. Un autre exemple : « le Vélodrome d'Hiver » (ou « le vélodrome d’hiver de Paris »). Cdt. --Gkml (discuter) 17 avril 2018 à 06:38 (CEST)
    cc : mandariine
    oh piiinaise ! avant de poursuivre la relecture de ce pauvre article où on parle même pas de pasdeloup où on parle même pas de gémier où on parle même pas de sandberg je viens — oui enfin cette nuit qui ne m'a pas porté conseil — de faire le renommage en Cirque d'hiver (Paris) et je viens de me taper la moitié de l'harmonisation des pages liées où régnait un joyeux b*** ! avec dix mille graphies ! je viens de voir tes annulations et le motif de tes annulations ! bon ben valà quoi : je renomme ! et y aura puka refaire le tour des pages liées Pleure Pleure Pleure ! mandariine (d) 17 avril 2018 à 07:36 (CEST) stp attends que le renommage soit fait avant de reprendre les pages liées
    Ok mandariine, ce n'étaient pas des annulations si tu regardes bien (car je n'ai pas touché aux nouveaux liens), mais c’était pour te tenir informée : je me suis limité aux quatre-cinq pages que j'avais en suivi ; et j'en ai profité pour corriger qqs autres bricoles. Cdt et bonne journée. --Gkml (discuter) 17 avril 2018 à 07:46 (CEST)
    Fait gkml ayé ! céfé ! ouais mais ça m'a fait plein d'alertes rouges sous la clochette Smiley Colère ! bon ben valà je disais donc : yapuka ! moi ce sera pas avant ce soir ! si tu peux t'y coller ça m'avancera ! en tout cas merci de m'avoir alertée ! bonne journée itou ! mandariine (d) 17 avril 2018 à 07:55 (CEST)
    Je reconnais que c’est désagréable, surtout de bon matin. Je retouche les 4-5 que j’avais en suivi, pour l'instant.
    Pour les opérateurs : cette demande est à annuler car elle a été effectuée, merci. Cdt. --Gkml (discuter) 17 avril 2018 à 08:00 (CEST)
    Fait itou ! mandariine (d) 17 avril 2018 à 08:06 (CEST)

Marguerite d'York (duchesse de Bourgogne) (hjRen.) vers Marguerite d'York (1446-1503) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 19 avril 2018 à 18:43 (CEST)
  • Demandé par : 80.12.43.255 (discuter) le 8 avril 2018 à 23:12 (CEST)
  • Justification de la demande : on ne met pas de titre honorifique dans les titres de pages, un long débat avait eu lieu sur ce principe et avait amené une prise de décision. On indiquera davantage les dates de naissance et de décès entre parenthèses.

Je suis pour le renommage en Marguerite d'York (1446-1503) Cordialement --- Alaspada (d) 8 avril 2018 à 23:31 (CEST)

Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:43 (CEST).

Massacre de Damas (1860) (hjRen.) vers Massacre de Damas (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 19 avril 2018 à 18:33 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 14 avril 2018 à 20:39 (CEST)
  • Justification de la demande : Redirection à inverser, pas d'homonymie
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:33 (CEST).

Studios Riviera (hjRen.) vers Studios de la Victorine (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 19 avril 2018 à 18:30 (CEST)
  • Demandé par : Scoiatto (discuter) le 17 avril 2018 à 15:32 (CEST)
  • Justification de la demande : changement officiel de nom
  1. Pour car confirmé par l'article du Figaro cité dans le RI : ==> voir ce lien. Cdt. --Gkml (discuter) 18 avril 2018 à 13:23 (CEST)
    Fait, réalisé par Utilisateur:Mandariine. Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:30 (CEST)
    ah ben oui ! un hasard d'ailleurs : en remontant de gémier au cirque d'hiver et à sandberg je suis arrivée aux studios de la victorine j'ai vu l'actualité — ravie ! après reste à voir ce qu'estrosi va en faire — et j'ai mis à jour en début d'aprem sans avoir vu la demande et je me demande bien comment j'ai pu passer à côté sinon j'aurais clôturé ! merci à prométhée pour la notif et pour la clôture ! mandariine (d) 19 avril 2018 à 18:41 (CEST)
    j'ai rectifié wd mais est-ce que quelqu'un pourrait se charger de rectifier en:victorine Studios et surtout renommer da:Studios Riviera svp merci : gkml ? prométhée ? mandariine (d) 19 avril 2018 à 19:32 (CEST)
    OK, mandariine, j'ai renommé les deux articles : danois et anglais. J'ai mis à jour l'article en anglais, mais pour l'instant, hormis pour le titre et les noms propres, je ne me suis pas aventuré plus loin en danois !! Cdt. --Gkml (discuter) 19 avril 2018 à 20:41 (CEST)
    chouette merci ! est-ce que ce serait abuser de te demander de remplacer dans les deux pages l'image actuelle qui illustre les studios riviera par celle-ci stp : file:Studios Riviera La Victorine Nice 2.JPG ? mandariine (d) 19 avril 2018 à 20:47 (CEST)
    Aucun pb. Fait pour les deux articles. Bonne nuit. --Gkml (discuter) 20 avril 2018 à 02:17 (CEST)

Modèle:Diagonal split header/Documentation (hjRen.) vers Modèle:Séparateur diagonal/Documentation (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 19 avril 2018 à 20:57 (CEST)
  • Demandé par : AntonierCH (d) le 17 avril 2018 à 20:30 (CEST)
  • Justification de la demande : Je suis un gros naze et je me suis emmêlé les pinceaux.
Fait Binabik (discuter) 19 avril 2018 à 20:57 (CEST)

Utilisateur:Comxsarah (hjRen.) vers Balade à Toronto (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 19 avril 2018 à 18:36 (CEST)
  • Demandé par : Comxsarah (discuter) le 9 avril 2018 à 16:52 (CEST)
  • Justification de la demande : justification
requête refusée, erreur de débutant ? Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:36 (CEST)

Marguerite de France (reine d'Angleterre) (hjRen.) vers Marguerite de France (1279-1318) (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 19 avril 2018 à 18:45 (CEST)
  • Demandé par : 92.184.96.194 (discuter) le 9 avril 2018 à 19:46 (CEST)
  • Justification de la demande : on ne met pas de titre honorifique dans les titres de pages, un long débat avait eu lieu sur ce principe et avait amené une prise de décision. On indiquera davantage les dates de naissance et de décès entre parenthèses.
  1. Pour (lorsque des dates précises associées à des sources existent) --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 9 avril 2018 à 20:09 (CEST)
  2.  Neutre car il s'agit ici d'un titre correspondant à une fonction (reine d'Angleterre) plus qu'à un titre honorifique ou de noblesse. Il est suffisant pour lever l'homonymie. --Cyril-83 (discuter) 9 avril 2018 à 20:20 (CEST)
  3. Contre car Reine d'Angleterre n'est pas un titre honorifique mais une fonction.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 avril 2018 à 21:13 (CEST)
  4. Contre j'observe qu'en ce moment, les noms de fonction sont placés dans les titres, p. ex. Henri IV (roi de France). J'en conclus, sans m'être plus renseigné que ce serait la règle. Isn't it ? Cdt. --Gkml (discuter) 10 avril 2018 à 11:26 (CEST)
requête refusée, pas de consensus. Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:45 (CEST)

Le Portrait (homonymie) (hjRen.) vers Le Portrait (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 19 avril 2018 à 18:37 (CEST)
  • Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 10 avril 2018 à 20:45 (CEST)
  • Justification de la demande : homonymie, pas de signification qui l'emporte
déjà traité. Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:37 (CEST)

Colonies israéliennes (hjRen.) vers Colonie israélienne (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 19 avril 2018 à 18:28 (CEST)
  • Demandé par : Pluto2012 (discuter) le 12 avril 2018 à 04:58 (CEST)
  • Justification de la demande : WP:TITRE demande le singulier

Colonisation israélienne serait peut être une meilleure alternative ? Pluto2012 (discuter) 12 avril 2018 à 05:06 (CEST)

  1. Contre Titre n'exige le singulier que pour les noms communs et pas pour un collectif au pluriel.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 avril 2018 à 06:32 (CEST)
  2. Contre D'accord avec Enzino. Les exemples sont évidents : Langues indo-européennes, États des États-Unis, Départements français... -- Olevy (discuter) 12 avril 2018 à 10:42 (CEST)
  3. Contre initiative malvenue... L'article est relatif aux colonies israéliennes...=>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! 12 avril 2018 à 11:30 (CEST)
  4.  Neutre Ce n'est pas tout à fait la même chose que les Antilles, par exemple, qui sont un nom propre. "Colonie" ou "implantation" israélienne est un nom commun et le titre pourrait se justifier au singulier avec un RI commençant par : "Une colonie israélienne est un territoire qui..." Ici, l'usage doit faire foi, comme d'habitude, et si cet usage privilégie le pluriel... pourquoi pas ? Je n'ai pas d'opinion très tranchée. NB : sur :en le titre est au singulier et sur les autres wp, les deux formules coexistent. Cdt, Manacore (discuter) 12 avril 2018 à 12:15 (CEST)
  5. Partagé à tendance contre. Rejoignant la réflexion de Manacore. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 19 avril 2018 à 01:22 (CEST)
demande refusée. Prométhée (discuter) 19 avril 2018 à 18:28 (CEST)

Eustace (homonymie) (hjRen.) vers Eustace (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 21 avril 2018 à 22:43 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 10 avril 2018 à 23:38 (CEST)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
  • Pour --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 19 avril 2018 à 11:11 (CEST)
 Fait. mais @B-noa cette page n'est pas une page de vote : quand un admin est Pour pas besoin de l'écrire, il faut renommer Clin d'œil -- Habertix (discuter) 21 avril 2018 à 22:43 (CEST)

Ouragan Maria (2017) (hjRen.) vers Ouragan Maria (hj) [modifier le code]