Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Wikipédia:DR)
Aller à : navigation, rechercher
↓ Avancer jusqu'au sommaire ↓
Raccourci [+]
WP:DR

Cette page permet de demander le renommage d’une page ou d’un modèle qu’on ne peut pas faire soi-même. Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Demande de renommage que vous pouvez réaliser vous-même 
L'intervention d'un administrateur n'est entre autres pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et qu’il est en redirection vers le titre actuel. Pour plus de renseignements, consultez Aide:Comment renommer une page.
Note : les IP et les utilisateurs inscrits depuis moins de quatre jours ne peuvent pas renommer une page pour des raisons de protection contre les robots.
Demande de renommage de compte utilisateur 
Les administrateurs ne peuvent pas traiter ce type de demande, déposez une requête spécifique.
Demande de renommage d’image se trouvant sur Wikimedia Commons 
Suivez les instructions sur Commons:Renommer un fichier.
Demande de fusion d’articles 
Faites-le vous-même ou déposez une demande sur Wikipédia:Pages à fusionner (voir aussi Aide:Fusion).
Demande de fusion d’historiques 
Effectuez une requête de fusion d'historiques.

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !




Sommaire

Requêtes traitées[modifier le code]

Apollo und Hyacinthus (hjRen.) vers Apollo et Hyacinthus (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 07:53 (CEST)
  • Demandé par : Elfast (discuter) le 17 septembre 2017 à 13:42 (CEST)
  • Justification de la demande : quelqu'un semble avoir mal compris en renommant le deuxième vers le premier : Apollo et Hyacinthus n'est pas la traduction en français mais le titre en latin. L’œuvre est en latin, donc aucune raison de prendre le nom allemand (même le Wikipédia allemand utilise le nom en latin en tant que titre de l'article !)
Fait. Cordialement. J'ajouterais deux arguments  : on a beaucoup plus de résultats sur le web pour la version avec "et" et la version avec und ne donne - sauf erreur - aucun résultat sur Ngram.— --ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:53 (CEST)

Lega Pro (hjRen.) vers Serie C (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 10:28 (CEST)
Fait Zebulon84 (discuter) 20 septembre 2017 à 10:28 (CEST)

Kim Wall (homonymie) (hjRen.) vers Kim Wall (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 07:50 (CEST)
  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 18 septembre 2017 à 06:00 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
Fait. Cordialement, — --ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:50 (CEST)

Université polytechnique de Saint-Pétersbourg (hjRen.) vers Université polytechnique de Saint-Pétersbourg Pierre le Grand (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 20 septembre 2017 à 13:34 (CEST)
Fait Fait mais vers Université polytechnique de Saint-Pétersbourg Pierre-le-Grand, pour essayer de respecter les conventions typo. Je vous laisse mettre à jour l'article, @Mikisavex. Cordialement, — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 13:34 (CEST)

Pavillon Bleu d'Europe (hjRen.) vers Pavillon Bleu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 septembre 2017 à 14:06 (CEST)

Guardia civil (hjRen.) vers Garde civile (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 22 septembre 2017 à 14:12 (CEST)
  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 22 septembre 2017 à 07:55 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom en français attesté, PMS, aucune raison de laisser un titre en langue étrangère.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 septembre 2017 à 14:12 (CEST)

Requêtes refusées[modifier le code]

Catégorie:Éphéméride de l'académie française (hjRen.) vers Catégorie:Éphéméride de l'Académie française (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 17 septembre 2017 à 10:43 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 17 septembre 2017 à 10:38 (CEST)
  • Justification de la demande : typo.
Il faut faire une requête aux bots pour le renommage de catégories. Je m’en occupe avec mon bot. — Thibaut (discuter) 17 septembre 2017 à 10:43 (CEST)

Miss Élégance France 2017 (hjRen.) vers Miss Elégance France 2017 (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 septembre 2017 à 07:49 (CEST)
  • Demandé par : César Madrid (discuter) le 20 septembre 2017 à 01:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Orthographe
     Non. C'est contraire aux règles typographiques et orthographiques. Il s'agit bien d'un "é", donc la majuscule doit être accentuée. Et il ne s'agit pas du terme anglais "elegance" vu la présence du second "é" (il serait en outre totalement stupéfiant qu'un événement français puisse porter un nom anglais).--ALDO_CPPapote 20 septembre 2017 à 07:49 (CEST)

Okanagan (homonymie) (hjRen.) vers Okanagan (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 20 septembre 2017 à 15:44 (CEST)
  • Demandé par : Piku (discuter) le 20 septembre 2017 à 12:22 (CEST)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection
Hello @Piku, tu es sûr ? À lire la page d'homonymie, aucun sens ne semble éclipser les autres. Bàt, — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 13:29 (CEST)
OOps, merci @Jules78120, j'ai en effet confondu avec Okanogan qui est,en effet, une redirection. Ma demande n'a donc pas lieu d'être. Cela dit, je ne sais pas si la région Okanagan éclipse la rivière Okanagan (rivière) ou la tribu Okanagan (peuple), mais c'est un autre débat où je n'ai pas l'intention de m'aventurer. Bàt. Piku (discuter) 20 septembre 2017 à 15:26 (CEST)
Pas de problème Clin d'œil. — Jules Discuter 20 septembre 2017 à 15:44 (CEST)

Pavillon bleu (hjRen.) vers Pavillon Bleu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête refusée - 22 septembre 2017 à 17:38 (CEST)
  • Demandé par : Florent Rey (discuter) le 22 septembre 2017 à 16:27 (CEST)
  • Justification de la demande : Le label s'écrit Pavillon Bleu, avec une majuscule à chacun des mots (c'est un nom propre et non un qualificatif de couleur dans ce cas)
Bonjour @Florent Rey, que l'ensemble soit un nom propre n'empêche pas que « bleu » soit un adjectif (qui qualifie la couleur du pavillon), qui ne prend pas de majuscule (selon nos conventions typographiques), quand bien même l'organisme décide d'en mettre une — Wikipédia ne s'aligne pas sur les typographies choisies par les entreprises, associations, etc.
Bien cordialement, — Jules Discuter 22 septembre 2017 à 17:38 (CEST)

Requêtes en cours d'examen[modifier le code]

Géographie et cartographie dans le monde arabo-musulman médiéval (hjRen.) vers Géographie et cartographie dans l'islam médiéval (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 5 avril 2017 à 11:35 (CEST)
  • Demandé par : 90.35.87.61 (discuter) le 12 mars 2017 à 12:45 (CET)
  • Justification de la demande : 1.On lit ds cette page : Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Geography and cartography in medieval Islam » ; la traduction de medieval islam est islam médiéval.2.L'article ne définit pas l'adjectif "arabo-musulman". 3.Quand on cherche dans le Dictionnaire de l'Académie française, consultable en ligne, "arabo-musulman", il se révèle que le mot ne correspond à aucune entrée ; même chose pour le dictionnaire Robert ; même chose pour le Centre National de Ressources Textelles et Lexicales, cnrtl en ligne. Accessoirement, le Portail WP "Monde arabo-musulman" s'est révélé un immense TI (aucune source, et celles qui ont été proposées par des contributeurs ds la pdd donnent des définitions non concordantes) ; il a été redupliqué pour être renommé "Äge d'or de l'islam" ; le sort du Portail avec son nom actuel est incertain. Cordialement --90.35.87.61 (discuter) 12 mars 2017 à 12:45 (CET)
Le 15 mars a été créé un article WP Monde arabo-musulman ; les sources citées montrent bien le caractère indéfini et équivoque de cette expression, raison supplémentaire, semble-t-il, de renommer l'article Géographie etc. en traduisant le titre du WP anglophone. Accessoirement, le Portail Monde arabo-musulman et l'article Monde arabo-musulman donnent des définitions non concordantes du "monde" en question. Ne faudrait-il pas éviter ce désordre dans le choix des dénominations ? Cordialement --90.35.21.194 (discuter) 17 mars 2017 à 12:42 (CET)
Ce sujet étant lié au fait de mentionner le terme « monde arabo-musulman », il rentre dans un cadre plus large et complexe. Je le place en « attente » de consensus. Like tears in rain {-_-} 5 avril 2017 à 11:35 (CEST)
Pour C'est moins complexe qu'on ne le croit. En effet, lorsqu'on lit l'article, on comprend très vite qu'il est mal nommé. On y voit cités de grands personnages comme Al-Biruni et Al-Kwarizmi, qui n'étaient pas du tout arabes mais nés tous deux dans la région du Khwarezm, laquelle était incluse dans la Perse. Le titre laisse supposer qu'on ne va traiter que de géographes arabes et en même temps musulmans. Or on s'aperçoit bien vite qu'il n'en est rien, car est même nommé un savant d'origine ouïgour au service de l'Empire ottoman: on est très loin du monde arabe! Il faut soit refaire l'article, soit changer le titre et laisser le texte tel quel. La deuxième solution est plus simple, me semble-t-il. Et s'il y a des gens, comme Malek Chebel, pour inclure les indonésiens ou les musulmans de l'Inde dans le monde arabo-musulman (voir l'article "Monde arabo-musulman") ne les suivons pas car c'est voler l'identité particulière de ces pays et de leurs peuples que de les réunir dans un ensemble qui ne leur correspond que partiellement. Les deux utilisateurs ayant demandé le renommage semblent bien penser comme moi... Cordialement Carlassimo 14 juillet 2017 à 18:09 (CEST)
Contre À moins que l'on parle de la cartographie dans le Coran, parler de la "cartographie dans l'islam" ne sonne pas français du tout. Si le "monde arabo-musulman" ne convient pas, peut-être faut-il essayer "monde islamique" ou Civilisation islamique. BernZ (discuter) 14 août 2017 à 13:09 (CEST)
Contre Il y avait, il y a toujours eu, il y a encore, une minorité chrétienne arabe (et d'autres sans doute). Elle est même antérieure à la naissance de l'islam. Il y a fort à parier que les chrétiens utilisaient la même geographie et cartographie que les musulmans! Il est nécessaire de distinguer le monde arabe de la religion musulmane (Islam). Le premier titre, sans être parfait est donc meilleur. -- Zerged (discuter) 24 septembre 2017 à 05:16 (CEST)

Ubuntu (notion) (hjRen.) vers Ubuntu (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 31 juillet 2017 à 09:09 (CEST)
  • Demandé par : Laurent Jerry (discuter) le 9 juin 2017 à 23:13 (CEST)
  • Justification de la demande : Bonjour,
    Je souhaiterais que, sur Wikipédia, l'article Ubuntu recouvre, non le système d'exploitation, mais la notion qui lui a donné son nom. Il me semble que la prééminence de la notion informatique est fortement liée au support Internet de l'encyclopédie Wikipédia. Mais, qu'on s'intéresse à la primauté (temporelle) de la notion sur la distribution Linux, ou à l'importance socio-politique du premier, il me paraît normal que l'article Ubuntu soit consacré au terme swahili.
    En conséquence, évidemment, je demande aussi le renommage de l'article Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation) ou bien Ubuntu (distribution Linux).
    Bonjour @Laurent Jerry, il me semble qu'un pareil renommage contreviendrait totalement aux usages, qui veulent que l'on facilite la vie du lecteur en lui donnant accès à ce qu'il est le plus susceptible de chercher. En l'occurrence, il semble évident que l'écrasante majorité des personnes qui cherchent « Ubuntu » entendent se renseigner sur le système d'exploitation. Cdlt, — Jules Discuter 10 juin 2017 à 15:21 (CEST)
    Si ça semble évident... admettons. L'évidence ne m'apparaît pas si flagrante, en partie à cause de la sous-représentation regrettable des Africains sur Wikipédia. À mon avis, estimer que la distribution prime sur la philosophie est un biais, sinon européanocentré, du moins technocentré. D'autres avis ? --Laurent Jerry (discuter) 13 juin 2017 à 23:31 (CEST)
    Le concept le plus connu dans le monde francophone qui utilise ce mot est bien le système d'exploitation, il me semble. Je ne suis pas sûr que Ubuntu soit un concept présent en Afrique francophone, ça à l'air plutôt centré autour de l'Afrique du Sud. --Nouill 16 juin 2017 à 02:04 (CEST)
Je me permet d'intervenir, puisque j'ai créé l'article relatif à la notion :
Ubuntu est une notion lié aux langues bantou, ce qui est assez vaste, et reprise en Afrique du sud par Desmond tutu dans le combat moral contre l’apartheid, ce qui lui donne de l'importance encyclopédique jusqu'en francophonie. C'est de toute façon c'est la notion qui nomme le système d'exploitation, donc il n'y a pas de contradiction, mais juste une hiérarchie encyclopédique à établir.
Donc voici mon avis : techniquement, la demande est absolument pertinente, mais la forme anglophone, où cette notion est mieux connues, propose un intermédiaire pratique : déjà renommer Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation) (voir et utiliser la page du mot seul pour l'homonymie renommer Ubuntu (homonymie) en ubuntu (comme en anglais : en:Ubuntu (operating system) et en:Ubuntu).
Ce que cherche la majorité des personnes qui ignorent l'origine du nom du système d’exploitation, c'est peut être, allez savoir, d'apprendre un truc. --:-) 26 juin 2017 à 10:21 (CEST)
Dans la Francophonie, le terme Ubuntu est employé pour désigner le système d'exploitation. La petite notoriété de la notion d'origine s'est construite grâce au système d'exploitation (autrement, cette notion serait toujours inconnue). Faire un tel renommage contreviendrait au principe de moindre surprise. Golfestro (discuter) 26 juin 2017 à 11:13 (CEST)
Hmmm ... alors reste l'option de renommer Ubuntu en Ubuntu (système d'exploitation), point. Pas de surprises, et tout est mieux nommé , nan?--:-) 27 juin 2017 à 11:12 (CEST)
En repassant (j’attends un renommage plus bas) je note que c'est une inversion des redirections actuelles.--:-) 28 juin 2017 à 16:32 (CEST)
Requête en attente de consensus. — Like tears in rain {-_-} 31 juillet 2017 à 09:09 (CEST)
Perso je serai assez d'accord avec la demande, sauf que l'article sur la notion n'est pas assez travaillé à mon sens. Il reste une ref nécessaire et même un bloc en anglais, non traduit ! Pourquoi pas Ubuntu comme page d'homonymie ? Ça aurait le mérite d'être clair… et d'éviter un choix… forcément subjectif, changeant ou polémique. Au niveau statistiques, il est évident que la distribution est au devant et, soit dit en passant, que la mention notion ôte toute l’ambiguïté... En conclusion pour ma part : contre. Patachonf (discuter) 7 septembre 2017 à 21:22 (CEST)
La solution proposée par Patachonf (d · c · b) me conviendrait, à défaut de celle que je propose. Je voudrais au passage faire une remarque : certes, la distribution Linux a une notoriété bien plus grande — et notamment bien plus orientée vers le grand public. Mais nous sommes ici sur une encyclopédie, qui se construit à partir de sources les plus fiables possible. Quand on regarde en particulier les sources universitaires, réputées les plus solides, celles qui parlent d'« Ubuntu » font dans leur immense majorité référence à la notion (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) et beaucoup moins au système d'exploitation (1...) Il s'agit là certes d'une recherche superficielle, mais qui reflète assez bien l'orientation des sources. Universitaires, ce qui constitue un biais, je le reconnais. Mais, à mon sens, un biais qui va dans le bon sens : celui de la construction d'une encyclopédie. --Laurent Jerry (discuter) 9 septembre 2017 à 21:51 (CEST)

Groupe Radical, républicain, démocrate et progressiste (hjRen.) vers Groupe radical, républicain, démocrate et progressiste (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 31 juillet 2017 à 09:03 (CEST)
  • Demandé par : Panam (discuter) le 27 juin 2017 à 14:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Typographie correcte.

Contre. C’est un nom propre (association constitutionnelle d’élus) qui s’apparente à la typographie traditionnelle réservée aux noms de sociétés. Écrire « le groupe Radical, républicain, démocrate et progressiste » est fondé. Éduarel (discuter) 28 juin 2017 à 13:31 (CEST).

@Éduarel c'est un adjectif, qui renvoie au PRG. --Panam (discuter) 28 juin 2017 à 14:54 (CEST)
@Cyril-83 il existe déjà une demande. Et cf Groupe radical, citoyen et vert. --Panam (discuter) 28 juin 2017 à 19:16 (CEST)

Pour Sur le modèle de Groupe socialiste (Assemblée nationale) ou Groupe communiste (Assemblée nationale). D'autant plus que les CT donnent la minuscule à l'adjectif postposé. --Cyril-83 (discuter) 28 juin 2017 à 19:57 (CEST)

Un sujet a été lancé sur la page de discussion de l’article. Éduarel (discuter) 3 juillet 2017 à 11:31 (CEST).
Classement en attente le temps qu'un consensus se dégage. — Like tears in rain {-_-} 31 juillet 2017 à 09:03 (CEST)

Pierre Legendre (juriste) (hjRen.) vers Pierre Legendre (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 31 juillet 2017 à 09:08 (CEST)
  • Demandé par : NAH, le le 23 juillet 2017 à 18:18 (CEST)
  • Justification de la demande : même si sa page est aujourd'hui rachitique, le PL français me semble beaucoup plus connu que son homonyme québécois...
Je préférerais avoir un consensus sur ce changement. — Like tears in rain {-_-} 31 juillet 2017 à 09:08 (CEST)

Diaspora serbe aux États-Unis (hjRen.) vers Serbo-Américains (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 26 août 2017 à 12:12 (CEST)
  • Demandé par : Iniți (discuter) le 5 août 2017 à 11:22 (CEST)
  • Justification de la demande : De façon similaire à tous les articles sur les groupes ethniques aux États-Unis.
    Mais par contre tous les articles ou presque sur la diaspora serbe sont comme l'actuel... je ne sais donc pas quoi en penser. Il y a eu une discussion sur le sujet ? — Kvardek du (laisser un message) le 5 août 2017 à 20:20 (CEST)
    J'avais oublié de notifier Iniți. — Kvardek du (laisser un message) le 25 août 2017 à 02:01 (CEST)
    Eñ attente de consensus. — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:12 (CEST)

Legio XI (hjRen.) vers Legio XI Claudia (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations - 26 août 2017 à 12:19 (CEST)
  • Demandé par : Byzantium (discuter) le 23 août 2017 à 14:59 (CEST)
  • Justification de la demande : L'article Legio XI concerne en fait la Legio XI Claudia qui fait déjà l'objet d'un article distinct
Notification Byzantium : ne s'agit-il pas plutôt d'une demande de fusion ? — Like tears in rain {-_-} 26 août 2017 à 12:19 (CEST)
Je travaille présentement à la refonte de l’article intitulé « Legio XI Claudia » (le nom sous lequel cette légion romaine est généralement connue dans les sources) comme je l'ai fait pour plusieurs autres légions; pour l’instant il s’agit essentiellement d’une ébauche puisque la plupart des têtes de chapitre sont vides. Lorsque ceci sera terminé (dans quelques jours), on pourrait ou bien éliminer l’article intitulé « Legio XI » qui se rapporte à la même légion, mais qui est vide de contenu, ou effectivement le fondre avec « Legio XI Claudia ». Merci pour votre aide. BYZANTIUM.
L'article remanié a maintenant été mis en ligne. Comme vous pourrez le constater, il s'agit bien de la même légion.--Byzantium (discuter) 7 septembre 2017 à 14:37 (CEST)

communication non-violente (hjRen.) vers Communication NonViolente (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête en attente d'informations -
  • Demandé par : Contribulive (discuter) le 24 août 2017 à 14:30 (CEST)
  • Justification de la demande : La page "communication non-violente" ne parle que de la Communication NonViolente de Marshall Rosenberg. Je suggère donc de modifier le titre de cette page pour qu'il corresponde à son contenu.

Une autre possibilité serait de transférer le contenu de cette page vers une nouvelle page dont le titre serait "Communication NonViolente" et de mettre dans la page "communication non-violente" (à vocation généraliste) un lien vers la page "Communication NonViolente".

Respectons-nous bien les règles de typographie ? — Like tears in rain {-_-} 5 septembre 2017 à 11:38 (CEST)

Requêtes à traiter[modifier le code]

Grand cuivré (hjRen.) vers Cuivré des marais (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : LamBoet (discuter) le 8 septembre 2017 à 00:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Principe de moindre surprise : le nom « Cuivré des marais » est le plus fréquent.
Hmmm… Selon les sources, on trouve plein de noms : Cuivré des marais, Grand Cuivré (et même Grand Cuivré des marais), Grand Argus satiné, Argus satiné à taches noires, Lycène disparate, Cuivré de la Parelle-d'eau. Même si google donne un rapport de ~2.4 en faveur de cuivré des marais (contre grand cuivré) ça reste un google rank, je n'ai pas vu de source (mais peut-être y en a-t-il) qui précise un "ordre" entre ces noms. Hexasoft (discuter) 14 septembre 2017 à 12:16 (CEST)
Bonsoir Notification Hexasoft, il n'y a pas d'ordre officiel, mais on peut remarquer que « Cuivré des marais » est cité avant « Grand cuivré » sur les sites de référence français (1, 2) ; il a, comme tu dis, davantage de résultats Google, et aussi 2 à 3 fois plus d'occurrences en tant que lien interne sur wikipédia. Les autres noms vernaculaires cités par l'INPN sont désuets. --LamBoet (discuter) 15 septembre 2017 à 00:55 (CEST)
Bonjour Notification LamBoet : pour les liens, WP n'est pas une référence pour WP Sourire. À noter que Cuivré des marais a été créé en 2005 (comme article) puis transformé en redirection sur Grand cuivré. Je ne suis pas opposé au renommage, c'est juste que c'est à chaque fois le même problème : qu'est-ce qui atteste (en terme de sources secondaires) en dehors de listes officielles (comme chez les oiseaux) qu'il faut privilégier tel nom par rapport à tel autre. Le google rank est un indicateur, mais pas une source. Cordialement, Hexasoft (discuter) 15 septembre 2017 à 15:10 (CEST)
Notification Hexasoft : Je ne comprends pas trop quel autre genre de source secondaire tu espères avoir. Faute de nom français normalisé, on regarde l'usage, qui ici privilégie nettement un des noms (j'aurais aussi pu citer des bouquins mais je ne les ai pas sous la main), d'où ma demande de renommage. J'essaie de faire au mieux dans le cadre des habitudes actuelles de WP de prendre si possible un nom vernaculaire pour titre. --LamBoet (discuter) 15 septembre 2017 à 22:12 (CEST)
Notification LamBoet : le problème est qu'il est difficile de montrer l'usage : le web ne reflète qu'une part des choses (parfois déformé par des données ineptes, commerciales, voire wikipédia lui-même comme source d'autres sites) ; les ouvrages peuvent dater ; les usages varier selon les pays ; …
J'ai généralement une prévention contre la « moindre surprise » qui est difficile à établir sans tomber dans le travail inédit (c-à-d l'analyse de sources primaires pour en tirer une conclusion). Hexasoft (discuter) 15 septembre 2017 à 22:48 (CEST)
Notification Hexasoft et LamBoet : dans ce cas, pourquoi ne pas renommer en Lycaena dispar (h · j · ) ? — Zebulon84 (discuter) 15 septembre 2017 à 23:49 (CEST)
Notification Hexasoft : Bon, tu as donc des réticences générales sur la détermination de l'usage, mais rien de spécifique à ce renommage. ;-)
Notification Zebulon84 : Pour rester harmonisé avec les articles similaires, titrés par le nom vernaculaire. --LamBoet (discuter) 16 septembre 2017 à 01:15 (CEST)

École Hubert-Curien (hjRen.) vers CFSA Hubert Curien (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : CampusCCICher (discuter) le 8 septembre 2017 à 18:44 (CEST)
  • Justification de la demande : l'établissement ne communique que sous le nom de "CFSA Hubert Curien" depuis 2014. L'emploi du mot école est progressivement gommé de tout les supports de communication.


Mantedados (hjRen.) vers Montecao ou Montecaos (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 88.136.31.218 (discuter) le 11 septembre 2017 à 18:30 (CEST)
  • Justification de la demande : Mantecados n'est pas le nom Français. De plus dans cet article on trouve une forte orientation "nationaliste Espagnole", orientation qu'on ne retrouve pas dans le Wiki en Anglais. J'ai essayé d'apporter des infos sur l'origine Arabe ou du "Levant" (comme indiqué dans le wiki Anglais) mais il est dur de trouver des références.
De quelle page voulez-vous parler au juste ? Mantecados ? Quel est clairement le problème ? --Cyril-83 (discuter) 16 septembre 2017 à 08:42 (CEST)

Galerie de Minéralogie et de Géologie (hjRen.) vers Galerie de minéralogie et de géologie (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par :Hr. Satz le 12 septembre 2017 à 13:25 (CEST)
  • Justification de la demande : Rien ne justifie ces majuscules, non conforme à nos conventions typographiques. — Hr. Satz 12 septembre 2017 à 13:25 (CEST)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 12 septembre 2017 à 13:45 (CEST)
Bonjour Jules78120 Bonjour. J'avais fait le renommage inverse fin juin suite à cette demande de Notification Kintaro, avec cette justification. La typo serait celle de WP:TYPO#MAJUSCULES-GALERIES, galerie serait générique ici et les autres termes les noms cractéristiques.--ALDO_CPPapote 12 septembre 2017 à 15:20 (CEST)
Tiens, je découvre cette bizarrerie. J'ai vu l'argument « Les galeries du Muséum sont assimilables à des musées (vente séparée de tickets d'entrée, personnel attribué à chacune d'elles...). La typographie, pour les galeries, est donc celle d'un nom de musée » mais elle m'étonne : ces galeries ne sont pas des institutions autonomes (c'est comme si dans les musées on appliquait cette typo aux collections permanentes et aux expositions temporaires, au prétexte que les billets d'entrée et les gardiens sont séparés). Quant aux musées, je remarque (ici, ici et ) que notre usage n'est pas bien systématique. — Ariel (discuter) 12 septembre 2017 à 15:35 (CEST)
Je suis un peu perplexe pour les raisons évoquées par Ariel Provost, mais il y a cela dit une logique. En attendant, j'ai annulé mon renommage, @ALDO_CP Clin d'œil. — Jules Discuter 12 septembre 2017 à 15:38 (CEST)
Perplexe également, mais bon. Quoiqu'il en soit, il serait intéressant de mettre des liens, des explications, d'une manière qui soit accessible soit depuis l'historique de l'article (commentaire de renommage), soit depuis la page de discussion. En l'état, on voit que des choix ont été faits, mais on n'a aucune idée de la raison. Parce qu'il est probable qu'un autre que moi revienne prochainement faire la même demande, tant l'option prise ici est étrange. — Hr. Satz 12 septembre 2017 à 15:54 (CEST)
Bonjour. Le terme « galerie de Minéralogie et de Géologie » (en commençant par une minuscule) correspond bel et bien à l'orthotypographie correcte. J'ai fini par le comprendre après deux mois de débats entre le 26 avril 2017 et le 20 juin 2017. Ces débats ont eu lieu ici et ici. Cordialement, Kintaro (discuter) 12 septembre 2017 à 21:52 (CEST)
Ce lien qui fait une récapitulation des conclusions des discussions peut aussi être utile. Cdt. --Gkml (discuter) 15 septembre 2017 à 14:24 (CEST)
P.-S. : il était cité en début de discussion par Aldo Cp, mais il n'est pas inutile de le rappeler. --Gkml (discuter) 15 septembre 2017 à 14:51 (CEST)

TNT España (hjRen.) vers TNT Espagne (hj) [modifier le code]

  • Statut : - 16 septembre 2017 à 19:00 (CEST)
  • Demandé par : Weshsalut (discuter) 16 septembre 2017 à 19:01 (CEST)
  • Justification de la demande : Les noms de versions d'autres pays de chaînes de télévision ont le pays appelé par leur nom français entre parenthèses.
Si on veut être cohérant avec Catégorie:Chaîne de télévision en Espagne, Catégorie:Chaîne de télévision de Turner Broadcasting System et es:TNT (España), il me semble en effet plus logique que cette article soit nommé TNT (Espagne) (h · j · ).
Notification Gdgourou : tu as fait le renommage inverse en 2013, peux-tu donner ton avis ?
Zebulon84 (discuter) 16 septembre 2017 à 21:31 (CEST)
C'ets surtout que le nom officiel est TNT España mais vu que depuis Weshsalut (sous l'un de ses nombreux comptes) a réussi à faire renommer la plupart des pages... j'ai laissé tomber l'affaire. --GdGourou - Talk to °o° 16 septembre 2017 à 23:05 (CEST)
Contre le "España" fait partie du nom de la chaîne. --Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 16 septembre 2017 à 23:11 (CEST)
Pour C'est une chaîne espagnole payante appelée TNT, et non « TNT España ». Pour lever l'homonymie, il est nécessaire d'inscrire le nom du pays entre parenthèses et en français (évidemment). --Cyril-83 (discuter) 16 septembre 2017 à 23:27 (CEST)

Red Level (Alabama) (hjRen.) vers Red Level (comté de Covington, Alabama) (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! le 16 septembre 2017 à 21:32 (CEST)
  • Justification de la demande : J'ai créé l'article puis l'ai renommé (après avoir vérifié sur Wikipedia:fr en pensant être sur Wikipedia:en) : j'ai essayé d'annuler mais impossible : il existe deux autres Red Level, dans l'Alabama (voir la page d'homonymie) : bien que les articles des deux communautés n'existent pas (encore) sur Wiki:fr, il faudra pouvoir les distinguer. Merci d'avance !
Une ville ne devrait-elle pas avoir priorité sur les « communauté non constituée en municipalité » concernant la gestion des homonymie ? Visiblement c'est comme ça sur en.wiki. — Zebulon84 (discuter) 16 septembre 2017 à 21:38 (CEST)
Je ne sais si les villes sont prioritaires sur Wiki:en mais bon, c'est plus simple de distinguer le Red Level par comté, non ? Et puis malgré le nom en:Red Level, Alabama, sur la page d'homonymie anglophone, ici la distinction, par comté, y est faite. C'est donc l'objet de ma présente demande. Merci ! =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! 16 septembre 2017 à 22:00 (CEST)
Bonjour, finalement, j'ai trouvé la solution et sauf objection, je vais transférer le texte sur la page d'homonymie, puis blanchir Red Level (Alabama). Je m'aperçois que je pouvais le faire dès le départ (j'n'avais pas les yeux en face des trous) mais comme entre-temps j'ai fait la présente demande, j'attends un petit moment pour voir s'il y a une quelconque objection (je précise que je suis l'auteur des deux pages, donc pas de soucis d'historique). =>bonjour ! Waving.png Sg7438 discuter, c'est ici ! 17 septembre 2017 à 10:36 (CEST)

TAP Portugal (hjRen.) vers TAP Air Portugal (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 11:22 (CEST)
  • Demandé par : Slasher-fun (discuter) le 17 septembre 2017 à 21:28 (CEST)
  • Justification de la demande : nouveau nom de la compagnie aérienne

Je plussoie. --Bouzinac (discuter) 19 septembre 2017 à 22:12 (CEST)

Fait Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 11:22 (CEST)

Niebla (roman) (hjRen.) vers Brouillard (roman) (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 92.156.243.70 (discuter) le 22 septembre 2017 à 16:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Il existe deux traductions françaises de ce roman espagnol : toutes deux ont pour titre : Brouillard. Ne faut-il pas titré un article selon le titre de la traduction de l'œuvre en français?

Wikipédia:Lumière sur/Métatèse (hjRen.) vers Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 11:17 (CEST)
 Fait. -- Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 11:17 (CEST).
Notification The Titou : mais je ne comprends pas l'intérêt d'avoir Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (d · h · j · ) et Wikipédia:Lumière sur/Métathèse (chimie) (d · h · j · ) qui ont le même contenu (le 2nd contient en plus un lien "Lire l'article").
Notification Habertix : oups c'est vrai qu'ils sont quasi strictement identiques. Pourquoi y en a deux? aucune idée! si le projet:Chimie a jugé bon d'en avoir deux à l'époque, je laisse les choses en l'état, c'est plus simple et surtout qu'en cette occasion, je suis tombé sur le cas Wikipédia:Chimie - article de la semaine/liste, plus d'édition depuis 2008 et lié à rien d’intéressant tandis que Wikipédia:Chimie - article de la semaine est une redirection vers Wikipédia:Sélection/Chimie! je n'arrive pas même à comprendre à quoi cette page a pu servir! que faire dans ce cas ? WP:SI? ou peut-on, doit-on passer en PàS ce genre de page ?? Cdlt -- Titou (d) 23 septembre 2017 à 13:19 (CEST)

Masters de tennis masculin (hjRen.) vers ATP Finals (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : Spiegelwiki (discuter) le 22 septembre 2017 à 21:40 (CEST)
  • Justification de la demande : Je ne demande pas spécialement l'anglicisme, un titre français ne me dérange pas, on n'est pas obligé de ne pas traduire les titres de compétitions. Ça ne dérangera pas du tout si c'est "Finales des Masters de Tennis". Je demande néanmoins à ce que figure le terme de « Finale » ou de « Coupe », pour une raison simple : tous les autres tournois sont dit Masters 1000, Masters de Paris… Le tournois final avec ce titre actuel n'est pas distincts des autres tournois de l'année. Mais j'ai vu que cela pourrait choquer certains membres qui veulent soutenir ce titre français.

Druse (homonymie) (hjRen.) vers Druse (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 15:04 (CEST)
  • Demandé par : Ariel (discuter) le 23 septembre 2017 à 05:14 (CEST)
  • Justification de la demande : l'acception minéralogique (l'actuelle redirection depuis « Druse ») n'est pas prépondérante, ou pas suffisamment ; dans les quelques pages précédemment liées à Druse j'ai remplacé par Druse.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 septembre 2017 à 15:04 (CEST)
Merci Jules78120 Clin d'œilAriel (discuter) 23 septembre 2017 à 17:34 (CEST)

Bernold André (hjRen.) vers André Bernold (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 15:00 (CEST)
  • Demandé par : H.orly (discuter) le 23 septembre 2017 à 13:33 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

bonjour, juste un erreur de redirection il s'agissait de rediriger Bernold André vers André Bernold. Fausse manip, c'est le contraire qui s'est produit, j'essaie d'y remédier. Merci de votre aide. H.orly

Bonjour,
J'ai renommé vers André Bernold mais sans laisser de redirection (car il n'y a ni Verne Jules ni Shakespeare William.
-- Habertix (discuter) 23 septembre 2017 à 15:00 (CEST).

Club Sportif Constantinois (CSC) (hjRen.) vers Club sportif constantinois (hj) [modifier le code]

  • Statut : Requête acceptée - 23 septembre 2017 à 18:29 (CEST)
  • Demandé par : Aziouez (discuter) le 23 septembre 2017 à 17:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Retour à la normale, conformément aux conventions.
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 septembre 2017 à 18:29 (CEST)

Mauvaise conduite (hjRen.) vers Mauvaise Conduite (hj) [modifier le code]

  • Statut : -
  • Demandé par : 92.156.243.70 (discuter) le 24 septembre 2017 à 19:33 (CEST)
  • Justification de la demande : Selon les convention sur les titres des œuvres de WP : Si le titre est composé uniquement d’un adjectif qualificatif suivi d’un substantif, ce dernier prend également une majuscule : Tendre Voyou, Tristes Tropiques. Il faut donc corriger ici pour obtenir Mauvaise Conduite.