Wikipédia:Demande de renommage/Archives36

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Swati (hjRen.) vers Swazi (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 mai 2018 à 15:53 (CEST)


  1. Contre Terme linguistiquement fondé. --A1AA1A (discuter) 3 avril 2018 à 08:45 (CEST)[répondre]

Je suis contre car la langue des Swazis est le Swati, Il faut changer l'intro du RI --- Alaspada (d) 10 avril 2018 à 14:08 (CEST)[répondre]

les opinions de A1AA1A et de Alaspada sont bien sympa mais elles ne sont pas sourcées. Or j'ai sourcé ma demande avec deux sources fiables et peu contestables : ce n'est pas de votre opinion qu'un opérateur a besoin mais d'arguments vérifiables comme la notice Rameau de la BnF.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 avril 2018 à 19:10 (CEST)[répondre]

Contre s'il s'agit de la langue normée ssw, il s'agit du swati ;

Ypirétis (discuter) 2 mai 2018 à 17:55 (CEST)[répondre]

❌ Pas fait, car pas de consensus, et sources contredisant les premières sources avancées. Discussions à poursuivre en pdd de l'article si besoin Émoticône sourire. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 15:53 (CEST)[répondre]
.

Ambon (Indonésie) (hjRen.) vers Amboine (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:03 (CEST)


  1. Contre Internationalement connu sous ce nom. Un renvoi suffit pour Amboine du fait de son manque de notoriété. --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 12:48 (CEST)[répondre]
  2. Pour : il n'existe pas de nom « internationalement connu » mais des formés attestées en français comme Pékin ou Séoul. cf. Universalis qui emploie la forme francisée.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 17:51 (CEST)[répondre]
  3. -? Plutôt contre. Partagé, car d'une part la notice BNF possède une entrée avec Île d'Ambon (Moluques, Indonésie) et Amboine (Indonésie. - île) ; ensuite l'article spécifique du Larousse donne la prédominance à Ambon, mais ne retient pas le mot francisé pour son entrée (idem pour la version papier). La page Universalis (lien ci-dessus) favorise la forme francisée (7 occurrences apparaissant, mais sans entrée spécifique), sans toutefois exclure l'usage Ambon (2 occurrences). Avec une recherche rapide sur les usages via Google Books, on note que l'expression « île d'Amboine » est utilisée principalement par la littérature des XVIIIe et XIXe siècles, alors que « île d'Ambon » l'est plutôt de nos jours (il faut toutefois mettre de côté les guides touristiques qui ont opté pour Ambon). Le constat est plus mitigé via Persee, où l'on trouve les deux formes, dans les revues légitimes. Avant de donner un avis tranché, il serait pertinent de voir les cartes IGN et quel usage a été retenu. Par ailleurs, j'aimerai bien avoir l'avis de @Rémih qui semble avoir des connaissances géographiques plus précises. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 2 avril 2018 à 18:38 (CEST)[répondre]
    Complément : le Petit Robert 2 donne l'entrée à « Amboine » (sans mention d'Ambon), p.58 (éd. 1975). AlpYnement vôtre, B-noa (d) 6 avril 2018 à 12:27 (CEST)[répondre]
    l'édition 2016 du Petit Robert des noms propres donne le même résultat (p. 77). --ᄋEnzino᠀ (discuter) 8 avril 2018 à 12:08 (CEST)[répondre]
les cartes IGN (si elles existent !) ne sauraient constituer une référence pour une région du monde où ils ne sont pas compétents.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 22:38 (CEST)[répondre]

❌ Sources hésitantes, usages variés, aucune forme ne semble réellement prédominer (ou bien pas la même selon l'époque), et il n'y a pas de consensus. Discussions à éventuellement poursuivre en pdd de l'article. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:03 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:08 (CEST)


  1. Contre. « Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage » ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. Cette discussion ancienne n'a abouti à aucun Consensus. WP:DR n'existe que pour des raisons techniques et non pour un débat éditorial.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 17:29 (CEST)[répondre]
    Ainsi que pour appliquer les conventions typographiques se rapportant à la langue française, en l'occurrence. --Cyril-83 (discuter) 2 avril 2018 à 18:22 (CEST)[répondre]
    c'est drôle mais je n'ai pas du tout la même lecture de WP:DR et de WP:CT que vous. Mais cela n'est pas nouveau avec vos POINT perpétuels. Émoticône-ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 22:35 (CEST)[répondre]
    Il n'y a visiblement qu'une seule personne pour avoir cette lecture du trait d'union. On se demande qui pratique le POINT... De plus, les sources sont inexistantes ou presque. --Cyril-83 (discuter) 3 avril 2018 à 19:14 (CEST)[répondre]
    Comme il n'y a que vous à ne lire ni Le Monde ni L'Équipe , ou encore Europe 1 qui mettent des traits d'union… … soupir…-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 avril 2018 à 22:10 (CEST)[répondre]
  2. Pour conformément à l'usage (cf. es.wp) --A1AA1A (discuter) 2 avril 2018 à 21:45 (CEST)[répondre]
    l'usage en espagnol concerne uniquement WPes: et pas les WP:CT et plus précisément WP:TYPO#TRAIT-UNION-ÉDIFICES au cas où vous ne le sauriez pas encore… --ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 22:35 (CEST)[répondre]
  3. Contre je ne vais pas renier ma position dans la longue discussion citée par Cyril et Enzino, dans laquelle je disais que j'étais pour la graphie « stade Santiago-Bernabéu » dans la mesure où le nom du type de bâtiment « stade » est en français. Si vous l’appeliez « estadio », cela deviendrait de l’espagnol et les règles de l'espagnol pourraient prévaloir, ce qui n'est pas le cas. Je me souviens avoir alors cité l’exemple du « musée Pio-Clementino » rapporté par Lacroux, mais on m'avait répondu que c’était comme cela déjà en italien.
    Ryoga (surnommé « Nouvel-Œil » dans ma tribu apatchi « apache »), as-tu un avis sur ce débat d’il y a deux-trois ans qui n'avait pu aboutir ? Cdt. --Gkml (discuter) 8 avril 2018 à 08:14 (CEST)[répondre]
    Cet exemple italien (constitué d'un nom propre et d'un adjectif) est, en effet, différent de celui qui nous occupe (constitué uniquement d'un prénom et d'un nom de famille) et qui tend à reproduire l'usage français de placer un trait d'union entre chaque mot constituant le nom de l'édifice, sur le même modèle que pour les odonymes et les toponymes. Or, cela ne s'applique, en toute logique, que a) pour des édifices situés en France (ou dans les pays francophones qui appliquent cet usage) et b) pour ces mêmes édifices dont le nom local est traduit en français, cela n'ayant rien à voir avec le nom du générique (stade, hôpital, etc.). En d'autres termes, pour des pays non-francophones et si le nom de l'édifice est en version originale, l'usage ne s'applique donc pas et nous n'avons pas, par exemple, à écrire « rue Ramón-de-la-Cruz » ni « place Tirso-de-Molina » (Madrid), ou encore l'« avenue Guglielmo-Marconi » (Rome), idem pour les rues de Moscou ou d'ailleurs. --Cyril-83 (discuter) 8 avril 2018 à 09:07 (CEST)[répondre]
    Pourtant lorsque nous en avions parlé il y a environ deux ans, nous avions déjà cité la règle de Lacroux, certes dotée d’une certaine imprécision qui disait :

    « cf. Voies publiques. La règle française [concernant les traits d’union pour les voies publiques] s’applique dans tous les cas de figure ; le trait d’union s’impose même au sein des noms propres étrangers qui en sont dépourvus. L’avenue qui porte le nom du général San Martin s’écrit donc : avenue du Général-San-Martin. »

    Cela permettait l'extrapolation qui figure dans ce titre (stade Santiago-Bernabéu). À titre personnel, je ne serais donc pas choqué d’écrire le nom d’une voie de Moscou comportant un prénom et un nom en les reliant par un trait d’union, dans la mesure où on met le nom de la voie en français devant : rue, avenue, boulevard… Le problème est que l'on ne trouve pas de sources qui disent clairement : la règle du trait d’union ne s'applique pas aux voies des pays non francophones même si l'on utilise la dénomination française du type de voie (rue, avenue, boulevard…). Je n’ai en effet rien trouvé dans les trois ouvrages papier que je détiens : Lexique, Guéry, Ramat. Cdt. --Gkml (discuter) 9 avril 2018 à 22:52 (CEST)[répondre]
    P.-S. : la discussion de mai- dans DW:CT a été archivée ici. --Gkml (discuter) 9 avril 2018 à 23:08 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus ; discussion à mener ailleurs (pdd de l'article, pdd des CT, atelier typo, etc.) qu'ici. Merci par ailleurs de vous abstenir des accusations mutuelles de WP:POINT sur cette page, @Enzino et @Cyril-83, sans quoi vous serez bloqué en écriture. Tenez-vous en au fond je vous prie. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:08 (CEST)[répondre]

.

Xhosa (peuple) (hjRen.) vers Xhosas (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:15 (CEST)


  1. Contre la notice d'autorité BnF http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb126521279 donne Xhosa (peuple), l'ethnonyme est donné comme invariable et si ce n'était le renommage non consensuel, c'était titré Xhosa (peuple) à l'origine. Il faudrait revenir à cela plutôt. Ypirétis (discuter) 14 avril 2018 à 16:50 (CEST)[répondre]
    Bonjour Ypirétis Émoticône. D'accord avec toi, bien sûr, si l'ethnonyme est bien invariable. Mais alors il faut que ce terme soit invariable dans l'article alors qu'on y met le s partout. Le wiktionnaire (qui certes n'est pas une source pour Wikipédia) présente le pluriel en s comme normal et ajoute juste « Le nom est parfois considéré invariable ».
    Si les deux formes sont acceptables (je n'en sais personnellement rien) il faut, d'une part le signaler, et d'autre part faire un choix cohérent dans Wiki : invariable (alors il faut rectifier dans l'article) ou pas (alors on fait les renommages que je demandais). — Ariel (discuter) 14 avril 2018 à 17:41 (CEST)[répondre]
    certains ethnonymes africains ont fait l'objet de renommages intempestifs, car sans consensus communautaire, il y a peu de temps. Et, en effet, il faudrait revenir en arrière. Cordialement Ypirétis (discuter) 14 avril 2018 à 17:45 (CEST)[répondre]
  2. Pour, car les dictionnaires encyclopédistes des noms propres donnent bien la forme Xhosas qui est celle des sources secondaires. La Recommandation de rendre invariable certaines ethnies est appliquée dans les revues scientifiques spécialisées et Ypirétis et quelques rares autres défendent des graphies comme Bantou sans s, malgré les WP:CT qui dès l'introduction recommandent l'emploi de la forme du Petit Robert 2, en ce cas Xhosas.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 avril 2018 à 19:23 (CEST)[répondre]
    Bantou(s) ? On n'a pas parlé des Bantou(s)...
  3. Contre Peut s’utiliser aussi au singulier. La situation actuelle est plus claire. --A1AA1A (discuter) 14 avril 2018 à 20:32 (CEST)[répondre]
    encore une fois juste une opinion sans aucune référence. As usual… -ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 avril 2018 à 20:35 (CEST)[répondre]
    Réf : « XHOSA. Incapables de s'unir face aux Sotho et aux Zoulou, refoulés par les Européens, les Xhosa [...] » Article Xhosa de l'Universalis. --Ypirétis (discuter) 16 avril 2018 à 15:29 (CEST)[répondre]
    vous voulez la citation exacte du Robert bien mieux édité que la version en ligne de l'Universalis — sans compter les Zoulous et autres Bantous ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 avril 2018 à 23:39 (CEST)[répondre]
    Vous vouliez une réf... voilà une réf. that's all --Ypirétis (discuter) 18 avril 2018 à 11:02 (CEST)[répondre]
  4. Plutôt partagé entre d'une part la forme au pluriel suivant Le Petit Robert 2 et Larousse (numérique) et d'autre part la forme au singulier pour Le Petit Larousse illustré (version papier), l’Universalis et la forme retenue par data.bnf.fr ou encore de manière courante chez Bernard Lugan, Michel Foucher, Claude Wauthier, Antoine-Jean Bullier, Alain Ricard. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 19 avril 2018 à 01:18 (CEST) évolution en plutôt Contre --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 19 avril 2018 à 11:28 (CEST)[répondre]
  5. Pour Comme Wikipédia se veut être une encyclopédie ouverte à tous, autrement dit pas seulement réservée aux spécialistes, je suis favorable au renommage. D'ailleurs nous avons comme articles, ici dans Wikipédia: arabes, juifs, guaranis et bien d'autres encore. Cordialement.--Carlassimo (discuter) 26 avril 2018 à 19:35 (CEST)[répondre]

❌ Des arguments recevables de part et d'autre, mais pas de consensus. Une discussion plus large sur les conventions à adopter pour le titrage des noms d'ethnies ou de peuples ne serait peut-être pas superfétatoire, au vu du nombre de demandes de renommage à ce sujet. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:15 (CEST)[répondre]

.

Xhosa (langue) (hjRen.) vers Xhosa (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:16 (CEST)


  1. Contre idem ci-dessus Ypirétis (discuter) 14 avril 2018 à 16:51 (CEST)[répondre]
    Réponse : cf. section précédente. — Ariel (discuter) 14 avril 2018 à 17:42 (CEST)[répondre]
  2. Pour. C'est la Recommandation des WP:CT, voir ci-dessus-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 avril 2018 à 19:27 (CEST)[répondre]
  3. Contre. Du fait de l'article sur le peuple. Cf. requête précédente. --A1AA1A (discuter) 19 avril 2018 à 09:33 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus. Cf. supra. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:16 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:22 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 15 avril 2018 à 17:35 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le Code officiel géographique (INSEE) et tous les textes officiels comme la Constitution écrivent sans trait d'union le nom officiel de cet archipel, de même que le territoire voisin de Polynésie française. Or le COG est la seule source acceptée sur WP pour savoir comment écrire les noms des communes et des collectivités. De nombreux articles liés ne présentent pas les traits d'union comme Assemblée territoriale des îles Wallis et Futuna. Et les sources récentes relatives à Sylvain Brial, élu député ce dimanche, écrivent (presque) toutes Wallis et Futuna.

    • Peux-tu préciser pour le Code officiel géographique ? Je n'ai pas trouvé Wallis(-)et(-)Futuna dans les fichiers du COG à télécharger sur data.gouv.fr ou sur le site de l'INSEE. Sur le site de l'INSEE, je ne trouve Wallis(-)et(-)Futuna que dans une page intitulée Codification des collectivités d'outre-mer (COM) qui ne semble pas faire partie du COG puisque pour Mayotte, qui est devenu un département, ils précisent bien qu'il faut chercher Mayotte dans le COG et non plus dans cette page, ce qui semble bien attester qu'il s'agit de deux choses différentes. Du reste, dans cette même page on peut trouver à la fois avec et sans traits d'union.
    • Peux-tu préciser pour la Constitution ? La seule occurrence que je trouve est « les îles Wallis et Futuna » (article 72-3) et non « Wallis(-)et(-)Futuna » seul. Or on sait bien que personne ne veut écrire « les îles Wallis-et-Futuna » mais que les tenants des traits d'union les réservent à la forme courte « Wallis-et-Futuna ». D'ailleurs c'est en général cette règle qui est respectée par les textes officiels (exemples au hasard : [2][3] [4] qui utilisent des traits d'union pour la forme courte).
    • Pour Assemblée territoriale des îles Wallis et Futuna : cf. ma remarque au point précédent sur les formes longue et courte (du reste c'est toi qui l'a renommé en 2014, donc ça ressemble à un argument circulaire).
    Un autre document un peu officiel de la Commission nationale de toponymie donne « Wallis-et-Futuna » (p. 8) et « Wallis et Futuna (les Îles) » (p. 25), ce qui corrobore ma remarque sur les formes longue et courte plus haut.
    Enfin, peux-tu mettre en évidence qu'une discussion communautaire a mené à un consensus sur ce sujet ?
    Parce qu'en l'absence de Wallis(-)et(-)Futuna dans le COG, et en suivant les sources officielles sur ce sujet, les deux titres possibles semblent Wallis-et-Futuna ou Îles Wallis et Futuna, mais pas Wallis et Futuna seul. — Hr. Satz 15 avril 2018 à 18:20 (CEST)[répondre]
    merci 😊 @Herr Satz pour tes pertinentes questions — mais je ne dispose que d'un petit téléphone pour répondre avec précision à chacune. Une réponse point par point viendra donc plus tard. Cependant j'ai sous les yeux la page 2402 de l'édition 2016 du Petit Robert des noms propres (que les CT ont choisi comme référence principale pour les noms propres : je recopie l'article ici : « Wallis et Futuna [walis]. Étym. du n. de Samuel Wallis* et de Futuna*. Archipel de Polynésie formant une collectivité d'outre-mer (COM) française, à l'O. des Samoa […]. Ch.-l. : Mata Utu, sur l'île Wallis. ». Or le Petit Robert met les traits d'union aux collectivités françaises (systématiquement). C'est donc volontairement qu'il n'y en a pas à Wallis et Futuna (comme à Mata Utu…). ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 avril 2018 à 07:35 (CEST)[répondre]
  1. Contre, respect des traits d'union selon WP:CT et d'après une discussion déjà tenue sur le même sujet. --Cyril-83 (discuter) 15 avril 2018 à 18:27 (CEST)[répondre]
  2. Voici la dernière longue discussion sur le sujet dont il est question juste au dessus : Wikipédia:Atelier typographique/avril 2017#Wallis et Futuna ou Wallis-et-Futuna ?. Comme dit la discussion, le COG disponible sur le web énonce : "Le territoire des îles Wallis et Futuna, régi par la loi n° 61-814 du 29 juillet 1961 modifiée, comprend trois circonscriptions territoriales, correspondant chacune à un royaume coutumier. Le chef-lieu du territoire des îles Wallis-et-Futuna est fixé à Mata-Utu, dans l'île de Wallis (décret du 14 décembre 1999, J.O. du 21 décembre 1999)." et réussit le tout de force de mentionner les deux typos en deux lignes. Pareil pour le dernier texte de loi mentionnant ce territoire (https://www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2017/2/28/2017-256/jo/texte) : neuf mentions, quatre fois sans la mention "îles" toujours avec traits d'union, cinq fois avec la mention "îles" toujours sans trait d'union. Le dernier COG format papier que j'ai trouvé (1999) donne deux mentions, les deux sans trait d'union, la dernière mention (celle avec figurant en ligne) a été rajoutée à la suite d'un copier-coller provenant d'un décret.
    Donc faible Pour de ma part en faveur du renommage. Mais il faudrait déjà trouver un consensus dans la précédente discussion que je m'aperçois avoir quittée brutalement (les implacables forces du boulot avaient sans doute dû avoir raison de moi). GabrieL (discuter) 16 avril 2018 à 11:06 (CEST)[répondre]
    Merci @GabrieL, effectivement la discussion n'avait pas abouti. Cependant le COG (pour les COM) est hésitant car dans son texte il écrit Wallis et Futuna dans le sommaire puis parle des « îles Wallis-et-Futuna » dans le texte développé, et enfin de Mata-Utu auquel le Robert ne met pas le trait d'union. Plus on s'éloigne, plus la typo est floue ! Cependant pour avoir beaucoup cherché je constate que ce trait d'union reste minoritaire dans les textes officiels et sur le terrain aussi (territoire, philatélie, notamment).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 avril 2018 à 18:25 (CEST)[répondre]
  3. Le mieux, à mon avis serait de renommer en « îles Wallis et Futuna » puisque l'en tête gauche des services de l'État et du Territoire le mentionne ainsi (je suppose qu'on ne va pas mettre le mot "territoire" dans le titre). Ainsi renommé, il n'y aurait peut-être plus de contestations. Parce qu'il est aussi vrai que sans le mot « îles », le trait d'union risquerait d'être réclamé par des wikipédiens peu au courant de ce toponyme. Puisqu'il y a une différence d'orthographe entre la forme courte et la forme longue, il faut, dans l'état actuel, écrire ce toponyme avec les traits d'union. Cordialement Carlassimo (discuter) 17 avril 2018 à 01:23 (CEST)[répondre]
    non, je suis opposé à y ajouter « îles », parce que les entrées dans les sources sont bien Wallis et Futuna, sans traits même si cette forme déplaît. Après tout New York ou Polynésie française ou Timor oriental mais aussi Afrique du Sud et Dakota du Sud s'écrivent généralement sans traits. Il n'y a rien d'exceptionnel ou de dérogatoire. La version papier du COG (1999) le fait bien et les textes officiels du territoire aussi. Et puis TITRE préconise un nom le plus court possible. Il ne faut donc pas déroger… -ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 avril 2018 à 15:35 (CEST)[répondre]
  4. Pour Parce qu'en vérité, seuls comptent comme documents officiels le COG et la loi numéro 61-814 portant sur la création du territoire. Dans le premier, l'écriture avec traits est manifestement une erreur, le second n'utilise pas les traits. Forme courte ou forme longue, il s'agit de la même écriture. Les autres documents de Légifrance ne sont pas nécessairement des garants de l'orthographe. En fait, Enzino a raison de demander un renommage. Cordialement Carlassimo (discuter) 17 avril 2018 à 20:04 (CEST)[répondre]
  5. Contrele renommage, mais pas nécessairement pour ou contre la graphie. Comme déjà dit, il y a eu une discussion qui a abouti ou pas selon le point de vue ! On a pu constater que les wikipédiens étaient en désaccord. Cette discussion n'est pas résumable ni résumée dans ce que je viens de lire ici, les arguments pro-traits passent pour certains à la trappe. Ici n'est donc pas le lieu pour décider d'un renommage fragile, la question est trop épineuse, on est en face d'un marronnier qui refleurit tous les printemps ^^ Franchement, cette question des traits n'est pas grave, qu'on laisse encore un peu l'article dans son état d'équilibre qu'il avait trouvé grâce à une note dans le RI relativisant les fameux traits, c'est bien. Cdlt. --Ryoga (discuter) 20 avril 2018 à 20:00 (CEST)[répondre]

❌ Pas de réel consensus. Cf. également l'avis de Ryoga ; la présente page n'est pas le bon lieu pour mener le débat. Cordialement, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:22 (CEST)[répondre]

.

Thomas Montaigu (hjRen.) vers Thomas Montagu (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 mai 2018 à 16:28 (CEST)


Soit vous mettez tout en Montagu, en Montague, en Montacute ou en Montaigu. Mais pensez à uniformiser parce que nos amis britanniques, ils ont des solutions efficaces, EUX. Pas étonnant qu’ils soient déjà à 5,5 millions d’articles.—2A01:CB04:76:B700:9DFB:3190:26C4:7D94 (discuter) 24 avril 2018 à 20:51 (CEST)[répondre]

Elle est uniformisée, je vous le certifie. Par ailleurs, c'est le terme Montagu qui prime dans wikipédia en anglais. Si vous acceptez ce renommage, je m'empresserai de procéder à celui de John Montacute. --2A01:CB04:76:B700:D0AB:6657:ED42:B03B (discuter) 2 mai 2018 à 20:50 (CEST)[répondre]
« uniformiser » comme si on était à l'armée n'a aucun sens sur WP. Seules les sources francophones comptent. Sinon il faudrait rebaptiser William tous les Guillaume qui ont régné en Angleterre depuis 1066. Contre fort.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 mai 2018 à 00:20 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 16:28 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 12 mai 2018 à 15:49 (CEST)


  1. Contre D'abord, je dirai que dans le cas où cette demande serait acceptée, il faudrait écrire "beurre d'arachide", donc au singulier. L'emploi du pluriel pourrait laisser supposer que l'auteur de la demande pense que les deux termes "arachide" et "cacahuète" sont synonymes. Or, il n'en est rien. Le terme "cacahuète" désigne le fruit, "arachide" désignant la plante qui porte ce fruit. S'il faut plusieurs cacahuètes pour obtenir une quantité de beurre conséquente, à l'inverse une seule plante produit suffisamment de fruits pour que l'on obtienne la dite quantité. En conséquence de quoi, si on veut être précis et exact et considérant le fait que ce beurre provient bien de la cacahuète, il est nécessaire de conserver le titre actuel. Bien sûr, l'expression "beurre d'arachide" est aussi très employée, mais puisqu'il s'agit de préférer l'une à l'autre, prenons la plus exacte. D'autant que d'un point de vue orthographique et bien que les deux nombres (singulier et pluriel) soient admis dans ce cas précis de complément du nom, je préfère l'emploi du pluriel car il me semble qu'une seule cacahuète ne dégagerait que très peu de beurre... Cordialement.Carlassimo (discuter) 8 mai 2018 à 20:41 (CEST)[répondre]
    Bonjour pour aller avec cet article il faudrait donc renommé Arachide en Cacahuète ? Cordialement. FrankyLeRoutier % Appelez-moi sur mon CB 8 mai 2018 à 22:31 (CEST)[répondre]
    Non, car l'article "arachide" porte sur la plante dans son ensemble (tige, feuilles, fruits). Les indiens nahuatl appellent la plante tlālcacahuatl et ne font pas de distinction entre le fruit et la plante. Le français si. Dans notre langue, la cacahuète n'est que le fruit de cette plante. Et des cacahuètes, on obtient le beurre dont il est question dans cette demande de renommage. Cordialement. Carlassimo (discuter) 8 mai 2018 à 00:37 (CEST)[répondre]
  2. Contre Une rapide recherche google montre les fréquences d'utilisation décroissantes « Beurre de cacahuète » > « Beurre de cacahuètes » > « Beurre d'arachide » > « Beurre d'arachides ». Donc renommer en « Beurre de cacahuète » au singulier, le terme « cacahuète » ne désignant pas dans ce cas les graines individuellement, mais la « matière ». - Cymbella (discuter chez moi) - 8 mai 2018 à 18:06 (CEST)[répondre]
  3. Contre L’usage est de nommer les articles en français européen. — Thibaut (discuter) 8 mai 2018 à 18:30 (CEST)[répondre]
  4.  Non Usage, PMS --Evachan39 (discuter) 9 mai 2018 à 03:41 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus : certes six avis « pour » en pdd, mais certains des avis « contre » déposés ici viennent s'ajouter aux quatre « contre » en pdd. Il y a des arguments recevables de part et d'autre, mais in fine, aucun consensus ne se dégage. Discussions à poursuivre. — Jules Discuter 12 mai 2018 à 15:49 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 12 mai 2018 à 15:51 (CEST)


  1. -? Plutôt contre, en l'attente de vraies sources (Wikipédia n'est pas une source pour Wikipédia). L'article de l'ODNB qui lui est consacré utilise le numéro 3. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 8 mai 2018 à 16:40 (CEST)[répondre]
    dommage... mais pourquoi les autres langues mettent le numéro 10 ? ça me déprime...--2A01:CB04:76:B700:68DD:C036:F09E:FDD3 (discuter) 8 mai 2018 à 18:55 (CEST)[répondre]
    Cette double numérotation des comtes d'Arundel a suscité des débats sur Wikipédia en anglais (cf. les sections 2 et 3 de la page en:Talk:Earl of Arundel), mais personne là-bas n'a pris la peine de renommer les articles concernés. Et, comme souvent, la situation sur Wikipédia en anglais est copiée sans trop réfléchir dans les autres langues. Bref, pas la peine d'être déprimé : peut-être qu'elles ont raison et qu'on a tort. Mais sans sources attestant de l'usage d'une numérotation continue entre les d'Aubigny et les FitzAlan (sachant qu'il est d'usage de réinitialiser la numérotation lors d'une recréation de titre), pas de renommage, désolé. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 8 mai 2018 à 20:50 (CEST)[répondre]
    Bonjour,
    En toute rigueur la numérotation d'un titre devrait en effet repartir de zéro à chaque fois que le titre est réattribué par l'autorité royale au lieu d'être transmis à la descendance par voie agnatique. Cordialement, Keranplein (discuter) 9 mai 2018 à 22:54 (CEST)[répondre]
  2. Contre, on ne numérote pas les nobles dans leurs titres sur wp:fr car on ne met pas de titres de noblesse dans un titre de page. Renommé en Richard FitzAlan (1313-1376). --Cyril-83 (discuter) 9 mai 2018 à 23:54 (CEST)[répondre]
    Notification Cyril-83 : non seulement je n'ai jamais vu nulle part que « on ne met pas de titres de noblesse dans un titre de page », mais en plus, ce nouveau titre est faux, puisque Richard est né vers 1313, pas en 1313. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 mai 2018 à 09:44 (CEST)[répondre]
    Annulez ce renommage qui est incorrect et affreux. —2A01:CB04:76:B700:F182:92BA:8BFE:C8A8 (discuter) 11 mai 2018 à 20:33 (CEST)[répondre]
  3.  Neutre : j'ai posé la question ci-dessous de la légitimité d’une majuscule interne ==> (voir infra). Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 12:46 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus, et un autre renommage (pas davantage consensuel, semble-t-il) a été effectué entretemps. Cdlt, — Jules Discuter 12 mai 2018 à 15:51 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 12 mai 2018 à 15:51 (CEST)


  1. -? Plutôt contre, en l'attente de vraies sources (Wikipédia n'est pas une source pour Wikipédia). L'article de l'ODNB qui lui est consacré utilise le numéro 4. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 8 mai 2018 à 16:41 (CEST)[répondre]
  2. Contre. renommé en Richard FitzAlan (1346-1397). --Cyril-83 (discuter) 9 mai 2018 à 23:56 (CEST)[répondre]
  3.  Neutre : j'ai posé la question ci-dessous de la légitimité d’une majuscule interne ==> (voir infra). Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 12:44 (CEST)[répondre]

❌ Pas de consensus, idem ci-dessus. — Jules Discuter 12 mai 2018 à 15:51 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 13 mai 2018 à 16:04 (CEST)


  • Demandé par : - Alaspada (d) le 12 mai 2018 à 21:39 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : erreur de ma part j'ai renommé en pensant qu'il y avait une autre Lucie Madeleine d'Estaing, mais pas de veine l'autre Lucie Madeleine d'Estaing était passer en PàS
    Excusez moi de vous donner du travail inutile
 Fait. — Thibaut (discuter) 13 mai 2018 à 16:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2018 à 16:09 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 13 mai 2018 à 16:09 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2018 à 16:03 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 13 mai 2018 à 16:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 mai 2018 à 19:45 (CEST)


  • Demandé par : Catarella (discuter) le 13 mai 2018 à 18:56 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : On a une page d'homonymie et une page de redirection de même nom, l'une avec une apostrophe typographique et l'autre avec l'apostrophe droite. En plus, je ne m'en suis pas rendu compte de suite et je me suis donc trompé lors des renommages... Merci d'avance, je corrigerai les pages liées après écrasement de la redirection "Une question d'honneur" par la page d'homonymie "Une question d’honneur".
 Fait. — Thibaut (discuter) 13 mai 2018 à 19:45 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup. Les pages liées ont été nettoyées. --Catarella (discuter) 13 mai 2018 à 19:47 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 mai 2018 à 21:05 (CEST)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 14 mai 2018 à 21:05 (CEST)[répondre]
.

Moto-cross (hjRen.) vers Motocross (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 mai 2018 à 21:03 (CEST)


❌ Pas de consensus lors du dernier débat Wikipédia:Demande de renommage#Moto-cross (h • j • ↵ • Ren.) vers Motocross (h • j • ↵) @A1AA1A. Discussions à mener ailleurs qu'ici (par ex. sur la pdd de l'article, ou sur l'atelier typo). Cdlt, — Jules Discuter 14 mai 2018 à 21:03 (CEST)[répondre]
.

Wisin and Yandel (hjRen.) vers Wisin y Yandel (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 mai 2018 à 01:34 (CEST)


  1. Plutôt  Neutre : notez qu'un certain nombre de sources préfèrent Wisin & Yandel : http://lmgtfy.com/?q=Wisin+%26+Yandel --Evachan39 (discuter) 9 mai 2018 à 03:27 (CEST)[répondre]
    Notification Evachan39 : Je sais bien que le nom du groupe est souvent écrit Wisin & Yandel, mais selon WP:TITRE l'esperluette est réservée « aux raisons sociales et aux marques commerciales, quelle que soit la graphie utilisée éventuellement par l'éditeur ». Cela ne concerne donc pas les groupes de musique. Synthwave.94 (discuter) 16 mai 2018 à 01:24 (CEST)[répondre]
  2. Pour conformément aux sources. --A1AA1A (discuter) 14 mai 2018 à 20:08 (CEST)[répondre]
 Fait. — Thibaut (discuter) 16 mai 2018 à 01:34 (CEST)[répondre]
.

Nutri-score (hjRen.) vers Nutri-Score (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 16 mai 2018 à 21:33 (CEST)


❌ Le Monde et Le Parisien utilisent une majuscule, Le Figaro n'en utilise pas, mangerbouger.fr en utilise, etc. Débat à mener en pdd de l'article ou sur l'atelier typo. Cdlt, — Jules Discuter 16 mai 2018 à 21:33 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 18 mai 2018 à 18:20 (CEST)


  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 7 mai 2018 à 23:42 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Toutes les sources dans la presse (Télérama, Le Monde, etc.), en plus de l'affiche du film reproduite sur Allociné, donnent comme titre Le Chaos pour ce film de Youssef Chahine. En outre, l'emploi de deux points suivis d'un point d'interrogation ne se justifie pas en français, preuve que l'article a été nommé de façon fantaisiste. En raison d'œuvres homonymes, il faut ajouter film et 2007 entre parenthèses.
 Fait. — Thibaut (discuter) 18 mai 2018 à 18:20 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:58 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:56 (CEST)


Quelqu'un pourrait-il au moins avoir l'amabilité de répondre ? C'est profondément pénible...--2A01:CB04:76:B700:9880:5DAC:DA67:A35E (discuter) 15 mai 2018 à 21:26 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:56 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:55 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:54 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:54 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:53 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 13:52 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 19 mai 2018 à 13:52 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 mai 2018 à 10:32 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 19 mai 2018 à 10:32 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 20 mai 2018 à 11:11 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 20 mai 2018 à 11:11 (CEST)[répondre]
.

Peter Van Pels (hjRen.) vers Peter van Pels (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 mai 2018 à 15:09 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 21 mai 2018 à 15:09 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 21 mai 2018 à 15:10 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 21 mai 2018 à 15:10 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 21 mai 2018 à 15:11 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 21 mai 2018 à 15:11 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2018 à 23:04 (CEST)


icône « fait » Fait ! -- Habertix (discuter) 22 mai 2018 à 23:04 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2018 à 23:07 (CEST)


✔️ Et pour fêter le premier anniversaire de votre première DR, pourquoi ne pas vous créez un compte ? -- Habertix (discuter) 22 mai 2018 à 23:07 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 22 mai 2018 à 21:28 (CEST)


✔️ Lomita (discuter) 22 mai 2018 à 21:28 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 22 mai 2018 à 23:19 (CEST)


 Non. croisade personnelle issu d'un sondage qui n'a aucune force de règlement définitif dans Wikipédia. En attente d'une concertation au sein du projet sport. Matpib (discuter) 16 mai 2018 à 14:26 (CEST)[répondre]

Diantre, rien moins qu'une « croisade personnelle », rien que ça ! J'aimerai que Matpib ait à mon égard tout particulièrement, un plus grand respect des RSV, chose hélas fréquente chaque fois que nous nous croisons. C'est désolant. Alors que je ne fais qu'appliquer WP:TITRE, modifié depuis le 15 mai 2018. Osons !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 14:42 (CEST)[répondre]
TITRE a été changé cette nuit par Nouill, sur la base du sondage qu'il a lancé un mois avant sans discussion, et qui est loin d'être le plébiscite annoncé (23 pour, 11 contre et 7 autre). 2/3 des pour c'est un minimum pour valider une prise de décision, mais visiblement pour qu'un sondage lancé à la va-vite change une règle vieille de 14 ans c'est largement suffisant...
Et moins de 12h après le changement la nouvelle « règle » invoquée...
Ainsi va Wikipédia...
Hercule (encore non connecté...)
--185.132.117.130 (discuter) 16 mai 2018 à 16:11 (CEST)[répondre]
PS : Je n'ai aucun avis sur le renommage demandé et n'ai pas l'intention de disserter sur le sujet, ayant déjà développé mon point de vue dans le sondage. Je tenais juste à corriger la date erronée mentionnée par Enzino.
je remercie vivement @Hercule pour avoir mis la bonne date et lui signale au passage que 80 % des clubs sportifs ont déjà et depuis plus de 14 ans, des formes comme FC, FK, AS, dans leurs titres.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 16:36 (CEST)[répondre]
 Non Un petit tour sur la pdd du projet foot montre qu'il n'y a aucun consensus pour des quelconques renommages des titres des clubs. Je ne vois pas pourquoi il faudrait donner suite à cette requête et à d'autres du genre existantes ou pouvant apparaître ces prochains jours dans ces conditions. WP:DR est une page de validation, pas une page pour disserter du bien fondé d'un renommage ou pour tenter de faire passer son POV. Floflo62 (d) 16 mai 2018 à 23:37 (CEST)[répondre]
Le terme de croisade prend tout son sens au regard de l'activité d'Enzino dès son message posté sur le pejt:football et au regard de son histoire dans Wikipédia. Car Enzino [déjà été sanctionné en comité d'arbitrage pour renommages systématiques et intempestifs]. Matpib (discuter) 17 mai 2018 à 11:24 (CEST)[répondre]
Mauvais titre, désolé. Et je ne vois pas le lien avec cette DR.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 mai 2018 à 12:37 (CEST)[répondre]

 Non.Pas de consensus. -- Habertix (discuter) 22 mai 2018 à 23:19 (CEST).[répondre]

.

Requête refusée - 22 mai 2018 à 23:16 (CEST)


 Non. croisade personnelle issu d'un sondage qui n'a aucune force de règlement définitif dans Wikipédia. En attente d'une concertation au sein du projet sport. Matpib (discuter) 16 mai 2018 à 14:27 (CEST)[répondre]
Diantre, rien moins qu'une « croisade personnelle », rien que ça ! J'aimerai que Matpib ait à mon égard tout particulièrement, un plus grand respect des RSV, chose hélas fréquente chaque fois que nous nous croisons. C'est désolant. Alors que je ne fais qu'appliquer WP:TITRE, modifié depuis le 15 mai 2018. Osons !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 14:42 (CEST)[répondre]
 Non Un petit tour sur la pdd du projet foot montre qu'il n'y a aucun consensus pour des quelconques renommages des titres des clubs. Je ne vois pas pourquoi il faudrait donner suite à cette requête et à d'autres du genre existantes ou pouvant apparaître ces prochains jours dans ces conditions. WP:DR est une page de validation, pas une page pour disserter du bien fondé d'un renommage ou pour tenter de faire passer son POV. Floflo62 (d) 16 mai 2018 à 23:38 (CEST)[répondre]

 Non. Pas de consensus. -- Habertix (discuter) 22 mai 2018 à 23:16 (CEST).[répondre]

.

Requête acceptée - 24 mai 2018 à 08:02 (CEST)


Oui, c'est important. Notification FHd : le renommage par copié/collé est interdit car c'est une violation du droit d'auteur. Si le logiciel vous interdit un renommage (et c'était le cas), il faut faire une demande ici. J'ai fait la fusion d'historique. -- Habertix (discuter) 24 mai 2018 à 08:00 (CEST).[répondre]

icône « fait » Fait ! -- Habertix (discuter) 24 mai 2018 à 08:02 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 25 mai 2018 à 17:42 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 25 mai 2018 à 17:42 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 mai 2018 à 13:42 (CEST)


  1.  Neutre car il y en a eu tant que la mention de la date dans le titre ne semble pas inutile pour un lecteur non averti. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 12:07 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 25 mai 2018 à 13:42 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 mai 2018 à 13:21 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 25 mai 2018 à 13:21 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 25 mai 2018 à 15:34 (CEST)


  • Demandé par : Tarte le 25 mai 2018 à 15:21 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Comme indiqué dans le RI, c'est le nom d'usage. Les conventions de titres se basant en grande partie sur le principe de moindre surprise, il serait bien de respecter un peu les conventions de titres.
✔️ ~ Antoniex (discuter) 25 mai 2018 à 15:34 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:23 (CEST)


  1. Contre, Nord de France constitue une exception. --ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 avril 2018 à 17:31 (CEST)[répondre]
    Comment ça ? Et en vertu de quoi ? --Cyril-83 (discuter) 2 avril 2018 à 18:19 (CEST)[répondre]
    Notification Enzino : peux-tu nous expliquer la règle spécifique (lien l'expliquant ?). Merci. Prométhée (discuter) 1 mai 2018 à 23:00 (CEST)[répondre]
  2. Plutôt pour, selon les conventions typo., cf. WP:TYPO#TRAIT-UNION-ÉTABLISSEMENTS et les exemples de l'université Lumière-Lyon-II et de l'université Toulouse-Jean-Jaurès. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 13:10 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:23 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 22:24 (CEST)


✔️ Si tu le dis ! — Jules Discuter 26 mai 2018 à 22:24 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:19 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:19 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:21 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:21 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:22 (CEST)


✔️ Fait. Petro [pronto?] 15 mai 2018 à 07:56 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:17 (CEST)


  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 18 mai 2018 à 18:15 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Un collaborateur a renommé le titre de cette émission en imposant une majuscule au mot dimanche. Or en français, contrairement à l'anglais, les jours de la semaine n'ont pas de majuscules. Je demande donc qu'on renomme l'article avec une minuscule au mot dimanche ou qu'on justifie l'emploi de la majuscule dans ce cas précis. Cordialement.
  1. Pour, conformément à WP:TYPO#TITRES-fr ; en effet rien ne justifie la majuscule au nom commun « dimanche » : voir l'exemple de L'Ami du peuple dans la section des WP:TYPO citée. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:34 (CEST)[répondre]
  2. Pour Pour les mêmes raisons développées par Gkml. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 25 mai 2018 à 22:28 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:17 (CEST).[répondre]
Bonjour Notification Prométhée,
J'ai l'impression qu'il y a un problème avec ce renommage. Les Terriens du dimanche ! (h · j · ) est devenu une « auto-redirection » vers Les Terriens du dimanche ! (h · j · ). Du coup, il n'y a plus d'article ! Simplement des redirections de redirections. Cordialement. — Jackrs (discuter) le 26 mai 2018 à 15:27 (CEST)[répondre]
Vu je m'en occupe. merci. Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:29 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:14 (CEST)


  1. Pour le retrait de la majuscule : cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-GUERRES. Cdt. --Gkml (discuter) 26 mai 2018 à 04:24 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:14 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 mai 2018 à 15:15 (CEST)


  1. Arsenal de belles mélodies serait plus conforme aux préconisations typo.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 mai 2018 à 00:32 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 15:15 (CEST).[répondre]
.

Qinetiq Zephyr (hjRen.) vers Zephyr HAPS (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 26 mai 2018 à 22:00 (CEST)


❌ Refus technique, car les outils d'admin ne sont pas nécessaires pour renommer (cf. Aide:Comment renommer une page). @Trygon87 : je ne maîtrise pas le sujet, mais je vous conseille, pour choisir un bon titre, de suivre l'usage par les sources de presse et autres sources spécialisées, c'est-à-dire d'utiliser le nom qu'elles utilisent. À lire [6] ou [7], le meilleur titre ne serait-il pas Zephyr (avion) ? — Jules Discuter 26 mai 2018 à 22:00 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 26 mai 2018 à 22:55 (CEST)


  • Demandé par : JLV84 (discuter) le 24 mai 2018 à 01:30 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : retour au titre orignal car je ne trouve pas de nom qui soit accepté par la convention sur les titres malgré plusieurs tentatives doonc je préfère revenir au titre orginal et ainsi garder les liens et les référencements éventuels
  1. Contre en prime intention car on doit éviter un chiffre au début d’une phrase, cf. WP:TYPO#NOMBRES et l'exemple des Sept Merveilles du monde. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:14 (CEST)[répondre]
  2. Contre Un chiffre ou un nombre en début de phrase sont à éviter. Ce n'est pas élégant. En France, il est d'ailleurs préconisé de toujours écrire en lettres les nombres de zéro à seize. Cordialement--Carlassimo (discuter) 25 mai 2018 à 21:34 (CEST)[répondre]
    Bonjour Carlassimo, sauf pour les âges, les dates et les heures, apparemment ==> WP:TYPO#NOMBRES, reprise du Lexique p. 17 et 123 notamment. Cdt. --Gkml (discuter) 26 mai 2018 à 04:35 (CEST)[répondre]
    Bonjour Gkml, tu as tout à fait raison, j'ai été incomplet. Merci d'avoir apporté ces précisions sur la règle en usage. Cordialement --Carlassimo (discuter) 26 mai 2018 à 17:05 (CEST)[répondre]
Demande refusée. Prométhée (discuter) 26 mai 2018 à 22:55 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 26 mai 2018 à 21:56 (CEST)


  1. Contre fort voir PDD. --Panam (discuter) 26 mai 2018 à 15:22 (CEST)[répondre]
  2. Pour fort Cf. PdD, l'ensemble des contributions 'pour' : en particulier je suis d'accord avec Utilisateur:Nomen ad hoc. --82.248.103.177 (discuter) 26 mai 2018 à 20:06 (CEST)[répondre]
  3. Contre, attendons un peu que l'usage s'atteste. Ce n'est pas une personne qui décide de son nom mais les médias.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 mai 2018 à 21:35 (CEST)[répondre]
  4. Contre, attendons un peu que l'usage l'atteste. Ce n'est pas une personne qui décide de son nom mais les médias, c'est à dire l'usage, comme pour l'orthographe, et si l'usage est tel, la personne concernée y est pour quelque chose.--Albergrin007 (discuter) 27 mai 2018 à 09:50 (CEST)[répondre]

❌ Cette page est dédiée aux demandes techniques ; elle présuppose le respect des conventions et/ou l'obtention d'un consensus. Tant qu'un consensus n'est pas établi sur le sujet, par ex. sur la pdd de l'article, il n'est pas utile de formuler une demande ici. Bonne soirée, — Jules Discuter 26 mai 2018 à 21:56 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 27 mai 2018 à 15:51 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 27 mai 2018 à 15:51 (CEST).[répondre]
.

Le PAL (hjRen.) vers Le Pal (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 27 mai 2018 à 23:16 (CEST)


  • Demandé par : Eliedion (discuter) le 27 mai 2018 à 16:48 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Conventions typographiques. Il existe déjà une page portant ce titre, le même article en fait, renommé à l'époque sans respect des conventions. Merci bien.
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 27 mai 2018 à 23:16 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 27 mai 2018 à 15:47 (CEST)


Bonjour

Je n'arrive pas à renommer , ni mettre en ligne l'article sur l'artiste Orville NASH

Merci pour votre réponse .

Cordialement Jean Louis ROUSSEAU

bonjour Notification PASSION MUSIQUE 49, l'article n'est en l'état pas publiable, je vous suggère de demander de l'aide sur le forum des nouveaux pour la mise en forme. Prométhée (discuter) 27 mai 2018 à 15:47 (CEST)[répondre]
C'est surtout un copyvio...--ɄΓDO‾CЬWTH? 28 mai 2018 à 08:10 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 mai 2018 à 19:54 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 29 mai 2018 à 19:54 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 29 mai 2018 à 20:10 (CEST)


Bonjour,

Je souhaiterais renommer cette page pour le motif que le titre porterait moins à confusion. Également, en ce qui a trait aux articles scientifiques et aux informations transmises par les différents musées sur le personnage, le nom Louis-Hector de Callière est toujours, sinon le plus souvent employé.

En vous remerciant d'avance de considérer ma demande.

Salutation cordiale,

AlcofrobasQC

✔️ L'ensemble des sources citées ou consultables par ailleurs donne effectivement ce nom complet. d—n—f (discuter) 29 mai 2018 à 20:10 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 29 mai 2018 à 19:50 (CEST)


 Non, j'ai confondu en:Frans Hals Museum - Hal et en:Frans Hals Museum. Pas de renommage arrière pour une future fusion. --Lacrymocéphale (discuter) 29 mai 2018 à 15:08 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 30 mai 2018 à 22:35 (CEST)


  • Demandé par : Cyralf (discuter) le 30 mai 2018 à 01:49 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Lene Grawford Nystrøm correspond à l'orthographe du nom de la chanteuse, or Lene Grawford Nystrøm est en redirection vers Lene Grawford Nystrom alors que ce devrait être le contraire (en maintenant la redirection pour éviter l'effet de moindre de surprise)
✔️ ~ Antoniex (discuter) 30 mai 2018 à 22:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 31 mai 2018 à 19:40 (CEST)


Fait, pas d'homonymie, donc renommé en Walter Hungerford (d · h · j · ). --Framawiki 31 mai 2018 à 19:40 (CEST)[répondre]
.

Cadiz (homonymie) (hjRen.) vers Cadiz (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 1 juin 2018 à 18:45 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 1 juin 2018 à 18:45 (CEST) P.S : @Simon Villeneuve ; « Reste à renommer » (?!?)… Beaucoup de travail de maintenance quand même pour résoudre les homonymies, compte tenu du nombre de pages qui étaient liées à Cadiz Émoticône.[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juin 2018 à 17:28 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 1 juin 2018 à 17:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juin 2018 à 21:32 (CEST)


  1. Pour --Niridya (discuter) 1 juin 2018 à 17:33 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 1 juin 2018 à 21:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 15:01 (CEST)


  • Demandé par : Kennymaro (discuter) le 23 mai 2018 à 11:44 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le service communication de l'établissement VetAgro Sup dont je fais partie demande le renommage de la page. En effet, le nom de l'établissement ayant changé depuis 2010, la page Wikipédia doit être renommée avec le nom exact de l'établissement qui est "VetAgro Sup" et non "Institut d'enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l'environnement". Vous est-il possible de faire cette modification ? Merci.
  1. Pour Tarte 23 mai 2018 à 18:09 (CEST)[répondre]
  2. -? Plutôt contre car rien ne prouve que ce soit le nouveau nom. Merci svp de mettre le lien vers les statuts modifiés. Il est certain par ailleurs qu'un nom plus court peut être utile. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:18 (CEST)[répondre]
    Mais depuis quand on nomme les organismes par rapport à la formulation exprimés dans leurs statuts ? Où est ce que ceci est écrit ? Quelle est la décision de la communauté qui a décidé de ce point ? Tarte 25 mai 2018 à 15:12 (CEST)[répondre]
    Rien ne prouve a priori que le nom proposé soit le bon. Ensuite, on regarde s'il n'y a pas un nom plus court qui convienne : c’est comme pour les sigles. Ne serait-ce pas évident comme réflexion à avoir ? Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 16:47 (CEST)[répondre]
    Cela répond pas à la question. Le titre proposé est plus court que celui d'actuel et pas qu'un peu.Tarte 26 mai 2018 à 20:45 (CEST)[répondre]
    Je ne l’ai évidemment jamais nié : ci-dessous (à propos d’Agrocampus Ouest), j’ai suggéré une méthode plus rationnelle pour nommer les articles relatifs à des établissements d’enseignement, afin d’éviter des renommages successifs contradictoires ; mais il faudrait probablement la définir, sinon la clarifier. Cdt. --Gkml (discuter) 27 mai 2018 à 06:11 (CEST)[répondre]
  3. Contre. idem Gkml et demande concernant l'Institut national supérieur des sciences agronomiques, agroalimentaires, horticoles et du paysage ci-dessous. --Cyril-83 (discuter) 27 mai 2018 à 08:50 (CEST)[répondre]
    Qu'on soit très très très clair. VetAgro Sup est le nom usuel, de très loin. Il y a pas se poser particulièrement cette question de par la longueur de la forme "Institut d'enseignement supérieur et de recherche en alimentation, santé animale, sciences agronomiques et de l'environnement", qui fait que c'est pas une forme ultra utilisée. Les conventions de titres disent très clairement qu'on nomme les articles selon les titres usuels. Par ailleurs, ils disent également qu'il faut privilégier le titre le plus court si on a le choix. Et ces deux points existent depuis la création des conventions de titres, c'est à dire depuis 15 ans. Par ailleurs, il n'existe pas de normes de titres particulièrement au sein du projet:Education (j'en ai pas trouvé en cherchant, en tout cas, j'ai juste trouvé une discussion qui montré qu'il y avait pas de convention).
    Donc vos avis personnels sont sympathiques, mais ce que vous demande c'est appliquer les conventions. Et si il faudra refaire la requête, pour écrire en majuscule en gras "Merci d'appliquer les conventions de titres", je le ferais... Tarte 29 mai 2018 à 12:31 (CEST)[répondre]
  4. Contre. Totalement d'accord Gkml. --Shev (discuter) 29 mai 2018 à 17:32 (CEST)[répondre]

✔️ La demande est justifiée : c'est le nom utilisé tant sur le site officiel de l'établissement que dans les sources (même en cherchant, entre guillemets, la version longue, les premiers résultats donnent des sources qui utilisent en titre principal la version courte ([10], [11], [12], [13]). Les sources de presse utilisent également massivement la version courte ([14]), je n'en ai trouvé qu'une ([15], Le Télégramme) qui utilise la version longue. La demande de renommage répond donc totalement aux conventions sur les titres. Les trois oppositions, à l'inverse, ne se basent aucunement sur les conventions et semblent être des « oppositions de principe » (?). Cordialement, — Jules Discuter 2 juin 2018 à 15:01 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 11:50 (CEST)


  1. Pour --Niridya (discuter) 2 juin 2018 à 11:09 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 2 juin 2018 à 11:50 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 11:06 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 2 juin 2018 à 11:06 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 11:47 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 2 juin 2018 à 11:47 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 11:30 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 2 juin 2018 à 11:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 16:03 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 2 juin 2018 à 16:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juin 2018 à 19:01 (CEST)


  • Demandé par : Denfer007 le 2 juin 2018 à 18:38 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : C'est le groupe «église orthodoxe» qui prend l'adjectif postposé «éthiopienne» et non pas l'inverse. L'ordre des adjectifs est important en français. Je n'arrive pas à modifier le titre moi-même car la page existe déjà, est une redirection, mais n'a pas un historique vide. Merci pour votre temps. Denfer007 2 juin 2018 à 18:38 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 2 juin 2018 à 19:01 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 2 juin 2018 à 15:03 (CEST)


  • Demandé par : Tarte le 25 mai 2018 à 15:24 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Comme les autres cas ci-dessus des instituts agronomiques. On ne nomme pas les choses pour claquer aux documents juridiques, on utilise le titre le plus communément utilisé. C'est écrit dans les conventions de titres depuis des années. Cela serait pas mal de l'appliquer un peu. Tarte 25 mai 2018 à 15:24 (CEST) Et le projet éducation n'a pas établie un consensus pour mettre en place les formes officielles, voir par exemple cette discussion Discussion Projet:Éducation/Archive 2014#Renommage qui montre une absence de consensus, ça n'a pas empêché beaucoup de gens, de surtout tout faire pour ne pas appliquer les conventions de titres. Tarte 25 mai 2018 à 15:43 (CEST)[répondre]
  1.  Neutre mais Plutôt contre à propos de la démarche, sans plus. Même remarque que ci-dessus : il me semble que rien ne prédestine un nom court (quelconque ou pas) à remplacer d’office un nom long ; c’est comme pour les sigles : 1° connaître le nom officiel ; 2° prouver que le nom officiel est beaucoup moins connu que le nom court proposé (voir la formulation dans WP:TITRES pour les sigles). Ici, il est certain que le nom officiel est très long, mais il n'y a par exemple aucune raison de remplacer l’École nationale supérieure des mines de Paris par « École des mines de Paris », ou « Mines ParisTech », ou « Mines Paris », voire « les Mines », surnoms couramment employés par les taupins de mon époque. On pourrait faire le même raisonnement avec l'École polytechnique, « Polytechnique », « l'X » ; ce qui pourrait parfois donner lieu à des discussions sans fin. Cela me semble une démarche de précaution de base. C'est aussi pour cela que certains renommages ont peut-être été faits sans prendre ces précautions de base. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 17:06 (CEST)[répondre]
    Les conventions de titres indiquent très clairement depuis leur création que les titres concis doivent être préféré sur ce qui sont long. C'est écrit depuis des années. Je propose pas le renommage de tout les contre-exemples listés ci-dessus.Tarte 26 mai 2018 à 20:53 (CEST)[répondre]
    Je n’ai aucun avis sur la validité du titre proposé : je ne me suis pas donné la peine de regarder. Quant à la méthode que je suggère (qui me semble naturelle et copiée sur celle des sigles), d’autres personnes ont-elles un avis ? Je sais que p. ex. Cyril-83 est souvent intervenu sur ce type de cas relatif à des établissements d’enseignement. Justement, comme cela a été fait pour les sigles, n’y aurait-il pas lieu de donner plus clairement des règles de nommage validées par les intervenants sur ces établissements (pour ce qui est du choix entre une forme longue et une forme courte ; d’autres exemples me viennent à l’esprit École des hautes études commerciales de Paris vs HEC Paris ou encore École de management de Lyon vs EM Lyon Business School) ? Cdt. --Gkml (discuter) 27 mai 2018 à 06:03 (CEST)[répondre]
    Si tu n'a pas d'avis sur le titre proposé, et si tu ne prend pas la peine de regarder, pourquoi tu émets un commentaire sur le titre proposé ? Tarte 27 mai 2018 à 08:05 (CEST)[répondre]
    J’ai changé mon vote en neutre parce que je ne me prononce pas sur le titre proposé ; en revanche, je pense que la méthode devrait être améliorée, du moins normalisée, comme je l’ai suggéré dans mes messages ci-dessus. C’est un peu ce que tu as fait récemment à propos des sigles. Cdt. --Gkml (discuter) 28 mai 2018 à 06:18 (CEST)[répondre]
  2. Contre, Gkml a tout dit dans son exemple sur l'École nationale supérieure des mines de Paris. --Cyril-83 (discuter) 27 mai 2018 à 08:47 (CEST)[répondre]
  3. Contre D'accord avec Gkml. La page ayant déjà été renommée, cette requête n'a plus lieu d'être... --Shev (discuter) 29 mai 2018 à 17:39 (CEST)[répondre]

❌ Demande obsolète. — Jules Discuter 2 juin 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 2 juin 2018 à 03:09 (CEST)


  1. Pour : il s'agit bien de la typographie officielle. --Niridya (discuter) 1 juin 2018 à 14:35 (CEST)[répondre]

 Non. Quand il s'agit de typographie, les conventions de Wikipédia l'emportent sur l'officiel. De plus, la typographie officielle semble « Les Sims™ 4 Vie Citadine »-- Habertix (discuter) 2 juin 2018 à 03:09 (CEST)[répondre]

.

Iuliu Hirţea (hjRen.) vers Iuliu Hirțea (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 3 juin 2018 à 19:43 (CEST)


  1.  Neutre Plutôt pour. Pour ma gouverne personnelle, où est la différence ? Merci. Cdt. --Gkml (discuter) 22 mai 2018 à 03:03 (CEST)[répondre]
    Il ne s'agit tout simplement pas de la diacritique. --Iniți (discuter) 25 mai 2018 à 08:54 (CEST)[répondre]
    Vous voulez dire « … pas de la bonne diacritique », je présume. J'ai copié le nom du wiki roumain : Iuliu Hirțea ; ce serait celui-là alors ? Il y aurait aussi la possibilité de l'appeler Iuliu Hirtea, ce qui n’est pas interdit dans fr.wiki, me semble-t-il, et que vous pouvez faire seul ; ainsi vous ne risquez pas de perturber les lecteurs non romanophones, en vous limitant à mentionner la bonne graphie roumaine dans le RI. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:48 (CEST)[répondre]
  2. Pour. Et contre l'avis le commentaire rayé de @Gkml. En effet les CT prévoient bien d'employer les bons diacritiques pour les langues écrites avec l'alphabet latin (comme le roumain) et pas des formes sans (comme le pratique Le Monde dans sa propre marche typo).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mai 2018 à 11:52 (CEST)[répondre]
  3. Pour. Comme fait pour les autres noms roumains de Wikipédia en français non francisés dans les sources. GabrieL (discuter) 28 mai 2018 à 11:01 (CEST)[répondre]
✔️ Shawn (discuter) 3 juin 2018 à 19:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juin 2018 à 19:48 (CEST)


✔️ Shawn (discuter) 3 juin 2018 à 19:48 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2018 à 18:03 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 5 juin 2018 à 18:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2018 à 20:49 (CEST)


✔️ Fait. Axou (discuter) 5 juin 2018 à 20:49 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juin 2018 à 21:13 (CEST)


  • Demandé par : T-Brawl d le 5 juin 2018 à 20:39 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonsoir, une des conventions du projet:Football est d'utiliser le moins possible les noms sponsorisés des championnats et de les bannir des titres. De plus, ce renommage a été fait sans discussion préalable.
✔️ Fait. Axou (discuter) 5 juin 2018 à 20:50 (CEST)[répondre]
.

Bayerische Motoren Werke (hjRen.) vers BMW (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 06:24 (CEST)


91 sur les 92 wikipédia ont pris pour titre pour l'article BMW à la place de Bayerische Motoren Werke. Voir d:Q26678.

La forme Bayerische Motoren Werke est particulier anecdotique et peu utilisé en français (j'ai entendu le contraire dans le sondage, c'est vraiment se moquer du monde).

La forme Bayerische Motoren Werke est utilisé actuellement comme titre de part l'ancienne l'exception (qui a été modifié par le sondage) mais aussi car plusieurs personnes sont attachées à ce qu'on nomme les choses, notamment les organisations, selon leur titre officiel, sauf que ce point n'a jamais été dans les conventions de titres et ce n'est pas consensuel.

Dès 2008 en pdd de l'article quelqu'un a affirmé que BMW Group était la forme officielle. Quand je lis le rapport financier annuel (https://www.bmwgroup.com/content/dam/bmw-group-websites/bmwgroup_com/ir/downloads/en/2018/Gesch%C3%A4ftsbericht/BMW-GB17_en_Finanzbericht_ONLINE.pdf), cette dernière forme est utilisé 737 fois contre 17 fois pour Bayerische Motoren Werke. Et si je lis la page 30 de ce même rapport, il explique clairement qu'il y a deux structures juridiques qui existent Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft et BMW Group, qui ont le grosso modo le même périmètre (malgré ce que je lis dans la pdd). Donc en faite les deux sont officiels.

Je rappelle que je demande pas votre avis "personnel" mais si le renommage est en adéquation avec les conventions de la communauté. Tarte 3 juin 2018 à 11:45 (CEST)[répondre]

Pour en accord avec les Conventions communes.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juin 2018 à 11:57 (CEST)[répondre]
Pour en accord avec le proposant. --Niridya (discuter) 3 juin 2018 à 14:40 (CEST)[répondre]
Pour Les sigles sont bien prévus dans les conventions sur les titres. --Carlassimo (discuter) 3 juin 2018 à 22:23 (CEST)[répondre]
✔️Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:24 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 06:15 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:15 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 06:13 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 06:12 (CEST)


  1. Pour. Nom courant et officiel.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 juin 2018 à 11:09 (CEST)[répondre]
  2. Pour --Niridya (discuter) 4 juin 2018 à 21:02 (CEST)[répondre]
  3. Pour Nom plus court et surtout officiel. --Carlassimo (discuter) 4 juin 2018 à 22:04 (CEST)[répondre]
✔️Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:12 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 06:06 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:06 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 17:28 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 6 juin 2018 à 17:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 17:25 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 6 juin 2018 à 17:25 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 22:13 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 6 juin 2018 à 22:13 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 6 juin 2018 à 15:49 (CEST)


✔️. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 6 juin 2018 à 15:49 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 juin 2018 à 06:09 (CEST)


  • Demandé par : zoubab le 5 juin 2018 à 17:23 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom avec deux majuscules correspond au nom officiel, tel qu'il apparaît sur le site de l'université : https://www.ul.edu.lb/default.aspx?lang=3
  1. Contre le nom officiel comporte une faute. --Panam (discuter) 5 juin 2018 à 17:25 (CEST)[répondre]
  2. Contre en effet le nom ne comporte pas de « faute » mais ne correspond pas aux normes typographiques habituellement en vigueur en français.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 5 juin 2018 à 17:30 (CEST)[répondre]
  3. Contre libanaise n'est pas un nom propre! ... Pano38 (discuter) 5 juin 2018 à 17:46 (CEST)[répondre]
 Non, contraire aux règles typographiques en français. — Rhadamante (d) 6 juin 2018 à 06:09 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 juin 2018 à 18:58 (CEST)


  1. Plutôt pour Pour, selon le PMS et peut-être après avoir vérifié que l'ancien nom n'est plus dans les statuts et qu'il n'est quasiment plus utilisé. Sinon, une mention dans le RI suffirait. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:42 (CEST)[répondre]
    Sur le site internet du club (page mentions légales), les statuts indiquent Gloucester Rugby Ltd. comme intitulé de la société régissant le club.
    Je ne connais pas les sites de référence en Angleterre pour les statuts des sociétés, mais celui-ci indique que l'appellation Gloucester Rugby Football Club Ltd. n'est plus en vigueur depuis le 23 décembre 2004.
    - Daxipedia - 達克斯百科 (discuter) 28 mai 2018 à 23:49 (CEST)[répondre]
    Ai changé mon vote en pour en conséquence. Cdt. --Gkml (discuter) 30 mai 2018 à 09:57 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 18:58 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 7 juin 2018 à 21:42 (CEST)


  1. Pour a priori : oralement, on emploie indifféremment les deux termes, il me semble. Cdt. --Gkml (discuter) 30 mai 2018 à 09:48 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 21:42 (CEST).[répondre]
.

Bako (homonymie) (hjRen.) vers Bako (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 7 juin 2018 à 23:47 (CEST)


Pour aucune homonymie ne se détache et encore moins la ville ivoirienne. Tarte 6 juin 2018 à 22:10 (CEST)[répondre]
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 7 juin 2018 à 23:47 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 juin 2018 à 18:48 (CEST)


  • Demandé par : Bien à vous, Rachimbourg () le 6 juin 2018 à 19:40 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le ministère de la Présidence et des Administrations territoriales change de nom. Comme il en a porté 4 (dont le nouveau), je souhaite que soit rétabli le nom générique. Merci beaucoup.
  1. Pour. Gardons un titre générique quitte à adapter le contenu s'il y a des variantes au fil des législatures. --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2018 à 20:07 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 18:48 (CEST).[répondre]
.


Requête acceptée - 7 juin 2018 à 08:04 (CEST)


Un débutant fait des bêtises : Cf toutes ses redirections https://fr.wikipedia.org/wiki/Spécial:Contributions/Ja3farnkekh. Salsero35 7 juin 2018 à 02:37 (CEST)[répondre]

Notification Salsero35 : j'ai fait le ménage. Par contre, il est important d'utiliser les modèles de renommage {{DR début}} et {{DR fin}} pour les DR sinon il n'y a pas d'archivages automatiques des requêtes. Cdt,--ɄΓDO‾CЬWTH? 7 juin 2018 à 08:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 juin 2018 à 18:35 (CEST)


Il y a aussi Réseau interurbain de la Nièvre, mais je ne le propose pas au renommage car il ne semble n'avoir jamais eu de nom officiel.

icône « fait » Fait. sauf Réseau interurbain du Jura et Réseau interurbain de la Saône-et-Loire sans les droits d'administrateur. --Niridya (discuter) 7 juin 2018 à 17:50 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 18:35 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 7 juin 2018 à 18:50 (CEST)


Pour fort Au cas où certains ne seraient pas convaincus de la nécessité de cette demande, j'y apporte mon soutien. Cordialement. Carlassimo (discuter) le 4 juin 2018 à 21:57 (CEST)[répondre]
Contre. Pourquoi vous escrimer à considérer cette page comme une page de décision et de débat ? Vous savez très bien que le débat a lieu en pdd et que la présente page est technique, rien de plus : « Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. ». La discussion est d'ailleurs en cours, rien ne presse et rien ne justifie d'y couper court. --Cyril-83 (discuter) 4 juin 2018 à 22:05 (CEST)[répondre]
surtout quand la discussion est ouverte depuis un certain temps sur ladite page, sans que personne ne s'y oppose. … soupir…. Toujours facile de temporiser alors que le Principe fondateur, c'est Osez ! Répondre sur le fond et non sur la forme.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 juin 2018 à 22:12 (CEST)[répondre]
et puis quand je relis ça, sans même une discussion préalable, je n'appelle pas ça de l'escrime sur une page technique ?-ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 juin 2018 à 22:16 (CEST)[répondre]
Comme quoi, vous comprenez vite ! Cet exemple est parfait. --Cyril-83 (discuter) 4 juin 2018 à 23:13 (CEST)[répondre]
Contre fort [www.elysee.fr/videos/declaration-conjointe-d-emmanuel-macron-et-petro-porochenko-president-d-ukraine/ voir ici]. --Panam (discuter) 4 juin 2018 à 23:54 (CEST)[répondre]
Bonjour, Panam2014 Et alors, que cela prouve-t-il ? Apportez-nous mieux que ça comme garantie, monsieur Panam, alors que ce même site (et sur la même page) écrit, en titre d'une autre vidéo : « Discours du Président de la République, monsieur Emmanuel Macron, lors de la réception en l'honneur des personnalités engagés pour le patrimoine ». Le nom « personnalité » est-il devenu masculin ? Bravo la faute d'orthographe ! Comment puis-je faire confiance à un tel site ? Cordialement. Carlassimo (discuter) le 5 juin 2018 à 17:13 (CEST)[répondre]
C'est une source fiable et président d'Ukraine n'est pas une orthographe erronée. --Panam (discuter) 5 juin 2018 à 17:24 (CEST)[répondre]
Notification Panam2014 : Une source fiable qui fait une faute que même beaucoup d'enfants ne feraient pas. Elle peut donc en faire en syntaxe, exercice moins aisé que l'orthographe, nous le voyons ici. Pour vous, « Président d'Ukraine » signifierait donc que ce dernier provient d'Ukraine ou encore qu'il appartient à ce pays? Ce n'est pas l'idée que provoque le mot « président ». Car si vous ne le savez pas encore, le complément du nom est plein de nuances. Il peut évoquer l'origine : « fromage de Gruyère » ou l'appartenance (géographique ou autre) « volcans d'Auvergne », ces deux nuances étant voisines. Je ne crois pas que ces derniers cas soient adaptés à celui qui nous occupe (président de). Du mot président, on dégage vite le verbe « présider ». Pour moi, le complément d'objet direct répond ici à une action : il préside quoi? L'Ukraine (il ne préside pas Ukraine, ce n'est pas une ville). En français, les pays ont un article. Par conséquent le complément du nom va obligatoirement avoir la même forme que celle qu'il a en tant que complément d'objet direct. Nous aurons donc « le Président de l'Ukraine, de l'Islande ». Alors bien sûr, certaines tournures sans l'article existent dans notre langue : « Histoire de France » par exemple, mais c'est une exception, car j'ai chez moi l'Histoire de la Chine, l'Histoire de l'Allemagne et même l'Histoire de la France rurale , comme quoi... On m'a évoqué le Tour de France ! Mais c'est un nom d'épreuve sportive, nom propre de surcroît, qui en tant que tel ne peut valoir d'exemple. Ce sont là des cas très particuliers et surtout isolés. Cordialement. -- Carlassimo (discuter) le 5 juin 2018 à 18:42 (CEST)[répondre]
Ce que vous considérez comme des exceptions montre que les deux formes existent. Et pour ça il faut se baser sur les sources diplomatiques, politiques et constitutionnelles. --Panam (discuter) 5 juin 2018 à 19:00 (CEST)[répondre]
certains présidents, pourtant lettrés, disent le contraire, en des circonstances tout aussi officielles.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 5 juin 2018 à 00:00
Des présidents de... conseils d'administration ? de société immobilière ? de club de football ? Mais qui qu'ils soient, ils n'ont pas davantage de poids dans leurs affirmations. --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2018 à 20:11 (CEST)[répondre]
au cas où vous auriez raté un épisode, il s'agit d'un discours d'un ancien Président de la République pour donner la réplique à celui de l'actuel (recopié par un stagiaire sur un site web plein de coquilles). Qui plus est, comme le souligne un autre contributeur : « en lisant un article sur un tout autre sujet, je tombe sur cet extrait d'article de la Croix du 16 février 1935 : « Au cours de sa séance de jeudi, la Compagnie a dû se prononcer sur une question que lui a soumise le chargé d'affaires de la légation impériale de Perse. C'est au sujet de la nouvelle appellation de ce pays. En même temps que le changement de nom était porté à sa connaissance, on lui demandait son avis sur le point de savoir si on doit ou non faire précéder le mot Iran de l'article dans des locutions telles que : le gouvernement de l'Iran ou d'Iran ; le ministre de l'Iran ou d'Iran. L'Académie s'est prononcée en faveur de l'article. » Cordialement, Malicweb (discuter) 5 juin 2018 à 11:29 (CEST). ». Rien à rajouter.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 6 juin 2018 à 20:37 (CEST)[répondre]
Voilà, rien à ajouter effectivement, merci Enzino de ton information, mais vous me permettrez cependant de préciser qu'en tout état de cause je préfère (et de loin) ajouter foi aux écrits de feu monsieur François Mitterrand, dont la culture était connue de beaucoup, qu'à un webmaster, certes de l'Élysée, mais tout de même capable de commettre une faute d'orthographe. Une erreur grossière pour un tel site et que bien des gamins n'auraient pas faite sur leurs cahiers d'école. Cordialement. -- Carlassimo (discuter) le 6 juin 2018 à 20:36 (CEST)[répondre]
Vous permettrez à la communauté de ne pas accorder plus de crédit à l'un qu'à l'autre étant donné que ni l'un ni l'autre ne sont compétents en la matière, en dépit des qualités personnelles de l'un et non de l'autre. Où est la source concernant l'Académie française et l'actualité d'une éventuelle décision de ce genre ? Chantres du sourçage, levez-vous ! --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2018 à 21:51 (CEST)[répondre]
La Croix du 16 février 1935 est une source parfaitement vérifiable ([16]) et parfaitement d'actualité. Il suffit de se déplacer si on ne croit pas à Internet dans une des nombreuses bibliothèques qui donnent accès à ce périodique, en commençant par la BnF qui détient aussi la collection complète. Cyril-83, vous n'êtes pas, à vous tout seul, la Communauté, mais juste un contributeur et c'est à vous de prouver le cas échéant que cette demande de renommage serait contraire à l'usage et aux sources et faite en dépit du bon sens : vous nous avez surtout fait part de vos opinions personnelles, respectables certes, mais uniquement personnelles, et non-partagées par la quasi-totalité des autres contributeurs, qui de A à Z, ont (presque) toujours écrit "Président de l'..." dans chacun des articles correspondants - la seule exception résiduelle étant l'Ukraine, où le nom était liste des présidents de l'Ukraine de 2004 à 2014. Pendant dix ans. Page renommée après un débat assez hallucinant sur la traduction mot à mot de l'ukrainien.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 7 juin 2018 à 07:52 (CEST)[répondre]
Requête non traitée, je rappelle qu'un consensus doit avoir lieu avant la demande, cette page n'est pas fait pour débattre de la pertinence ou non du renommage. Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 18:50 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 juin 2018 à 00:51 (CEST)


  1. Contre, eh non car quand deux éléments sont réunis par et, ou, ou bien ou une virgule dans un titre d'œuvre authentique, il faut obligatoirement deux (ou trois) capitales initiales même aux noms communs. Cf. CT.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 7 juin 2018 à 23:52 (CEST)[répondre]
✔️ @Enzino, il ne semble pas s'agir ici du titre d'une œuvre dont il faudrait respecter la typo. Cordialement ~ Antoniex (discuter) 8 juin 2018 à 00:51 (CEST)[répondre]
Au temps pour moi.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 8 juin 2018 à 13:48 (CEST)[répondre]
.

Method (homonymie) (hjRen.) vers Method (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 8 juin 2018 à 22:45 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 8 juin 2018 à 22:45 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 8 juin 2018 à 01:09 (CEST)


  • Demandé par : NAH, le le 5 mai 2018 à 21:32 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : on trouve les deux versions, mais celle-ci est plus courte ; et les autorités en revanche s'accordent sur elle. Merci.
  1. Pour c'est évident.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 5 mai 2018 à 21:35 (CEST)[répondre]
  2. Plutôt pour  Neutre car au lycée, on l'appelait de manière encore plus brève « Coriolis » et qu'on l'admirait pour sa force légendaire (il parvenait p. ex. à tordre les règles en acier) ; en plus sa maman, qui venait parfois lui rendre visite à l'internat, l'interpellait par son seul prénom : « Gustave Gaspard, tu devrais plus travailler tes maths et ton français ». Elle n'a jamais dit : « Gaspard-Gustave… ». Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 13:02 (CEST)[répondre]
    Je résume ma blague : il est improbable qu'il puisse porter un tel double prénom avec allitération dans la vie courante (on voit ci-dessous qu'il ne portait qu'un seul des deux prénoms ; c’est attesté par l'usage d’une seule initiale dans la littérature qu'il a publiée dans le journal de l'X (voir infra) de son vivant) ;
    • par ailleurs, le Petit Larousse l'appelle Gaspard ;
    • c’est ce que semble confirmer le site de la bibli. de l'X : Ouvrir la « Page d’accueil », sur polytechnique.fr, Palaiseau, bibliothèque de l’École polytechnique (consulté le ), sélectionner l’onglet « Catalogues » puis cliquer sur « Famille polytechnicienne », effectuer la recherche sur « Coriolis », résultat obtenu : « Coriolis, Gaspard Gustave (X 1808 ; 1792-1843) ». En outre la numérisation de sa fiche manuscrite mise à jour entre 1806 et 1810 — et probablement téléchargeable au lien auquel j'ai abouti par le chemin indiqué précédemment ==> lien ==> objet numérique mentionné en bas à gauche (si ça ne marche pas, je sais que c’était hésitant ces dernières années, utiliser le chemin mentionné) — précise que ses prénoms sont « Gaspard, Gustave ».
    • Par ailleurs, l’Encyclopædia Universalis a l'air de l'appeler Gustave.
    • L'encyclo. Larousse fait comme le Petit Larousse : elle l'appelle Gaspard.
    • La Sabix lie les prénoms par un trait d’union.
    • Les autorités dont les liens sont logés dans son article sont hésitantes.
    • Cette image montrerait qu'il n'utilisait qu'un seul prénom (une seule initiale G. ne permet pas toutefois de trancher) ; idem ici ; encore idem ici dans le même journal.
    Avec tout cela (deux sources Larousse + fiche manuscrite de la bibli. de l'X où les deux prénoms « Gaspard, Gustave » ont été manuscrits dans cet ordre et séparés par une virgule), il est hautement probable qu'il se soit fait appeler couramment par son premier prénom Gaspard Coriolis ; un renommage dans ce sens devrait donc être probablement fait, jusqu'à preuve du contraire. Il y aurait ainsi lieu de vérifier qu'un tel renommage peut être fait sans les outils.
    Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 17:59 (CEST)[répondre]
    Nomen ad hoc et Enzino, votre avis à la suite des quelques recherches que j'ai effectuées, dont le « dénichement » d’un manuscrit de 1806 (qui comporte une virgule de séparation et cite en premier Gaspard) ? Cdt. --Gkml (discuter) 14 mai 2018 à 00:57 (CEST)[répondre]
    Bonjour Gkml ! Tout d'abord, ton lien vers sa fiche matricule ne fonctionne pas, c'est précisément ce que je te disais voici quelques semaines. Je dirais qu'il est bigrement curieux que des sources sérieuses l'appellent Gustave, mais en effet la majorité semble s'accorder sur « Gaspard ». J'ajoute qu'une brève recherche Google « "Gaspard Coriolis" » (guillemets droits de rigueur pour une recherche exacte) retourne pas mal de résultats, et montre en particulier que des voies ont été nommées « Gaspard-Coriolis » (et non pas « Gustave-Coriolis »). Donc, a priori, assez d'accord avec toi. NAH, le 14 mai 2018 à 10:42 (CEST).[répondre]
    Bonjour Nah, merci de ton enquête complémentaire qui est probante.
    Il y aurait donc lieu que tu modifies ta demande.
    Par ailleurs, j'ai prévenu ci-dessus ==> (voir supra) que le lien direct ne fonctionne effectivement que temporairement (pour une personne donnée) : il faut donc que tu suives le chemin que j'ai décrit ==> (voir supra) pour obtenir le fac-similé du document manuscrit de 1806-1810. Si tu as des pbs, j'essaierai de le télécharger et de l'envoyer par courriel ; sinon, il y aurait possibilité de le téléverser dans Commons, mais je ne sais si c’est autorisé : il faudrait demander à la biblio. de l’X (a priori possible pour les doc. de plus de 75 ans d’âge) ; par ailleurs, j'ai beaucoup travaillé sur Commons (plus de 1 500 contrib. sur les images), mais n'ai jamais rien téléversé ; donc j'aurai peut-être besoin d’aide à ce propos. Cdt. --Gkml (discuter) 14 mai 2018 à 11:07 (CEST)[répondre]
    Notification, sait-on jamais : Nomen ad hoc. Cdt. --Gkml (discuter) 15 mai 2018 à 01:11 (CEST)[répondre]
    Bonjour Gkml ; désolé, je n'ai pas la page en suivi. Ne t'inquiète pas, je sais comment accéder à la base recensant les fiches matricule des X Émoticône. Je serais d'avis d'attendre l'opinion d'Enzino, et s'il est d'accord nous pourrions procéder manuellement. Cdt. NAH, le 15 mai 2018 à 10:30 (CEST).[répondre]
    En l'absence de réponse, je notifie Enzino qui, je l'espère, sera convaincu par mes recherches, puis celles de Nah à propos des noms de rue lesquelles libellent « Gaspard Coriolis ». Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 04:11 (CEST)[répondre]
    Je n'ai pas répondu car je n'ai pris le temps de recherches approfondies que ce matin. Le Robert des noms propres qui est la Source recommandée pour les Noms propres (CT) a une entrée Coriolis, Gustave Gaspard, sans trait d'union. Comme le Robert ne donne jamais deux prénoms (ou la liste des prénoms attribués à l'état civil), mais uniquement ceux qui sont dans l'usage, je propose que l'article soit renommé Gustave Gaspard Coriolis avec les deux prénoms, sans trait d'union. Tout autre solution serait un TI (même si on retrouve sa signature manuscrite dans un manuscrit et qu'on la copie ici). La seule chose qui compte, c'est l'usage, notamment dans les sources tertiaires, et le Robert l'écrit.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 10:43 (CEST)[répondre]
    Le problème, Enzino c’est que l'X, administré par les militaires, ne se trompe pas : ce n'est pas une signature mais l’enregistrement par l'armée de ses prénoms et nom (à partir d’un acte de naissance que l'on devrait pouvoir retrouver sur Internet : il y a quelques habitués pour ce type de recherche sur fr.wiki mais ce n'est pas mon cas ; et en général, je n'y arrive que péniblement ; mais je suis assuré que les militaires procèdent ainsi), ce en 1806 (je connais des personnes qui se sont occupé d’état-civil à l'armée et sais qu'elles sont fiables Émoticône). En plus, il m'apparaîtrait étrange de suivre Robert qui est le seul à mettre Gustave avant Gaspard (ce qui constituerait probablement une régression dans la qualité de l'article). Par ailleurs, il n'a utilisé qu'un seul prénom, ce qui est prouvé par ses publications ; il n'avait donc qu'un seul prénom couramment. Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 10:58 (CEST)[répondre]
    cc : notification de Danielvis08 que je sais expert en matière de recherche d’acte de naissance (tu l'as fait au moins pour Laurence Grivot, je pense que tu t’en souviens), s'il a l'intention de nous aider, ce même si l'armée, comme déjà dit, a très probablement bien fait son travail. Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 11:06 (CEST)[répondre]
    Mon cher Gkml, tu ne vas pas m'apprendre que l'École polytechnique est administrée par des militaires (j'y ai habité dans ses bâtiments historiques, ceux-là même qui ont été fréquentés par Coriolis en son temps, et ce pendant 4 ans). Mais en matière d'état civil, j'ai vu des militaires (j'en suis) pas très bons et pas très fiables. Je suis officier chargé de l'état civil dans cette institution depuis 1986 (cf. JO de septembre 1986). Donc j'ai une assez bonne idée de quoi on parle. Ce qui compte, ce sont les sources (et le Robert est souvent plus précis que le Larousse, c'est pourquoi il a été retenu dans le RI des CT).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 13:26 (CEST)[répondre]
    Enzino, je pensais que tu comprendrais que le Émoticône était pour toi.
    OK pour la qualité du Robert, mais là ce qui pose problème, c’est qu'il a l'air d’être seul contre tous, de ce dont je me souviens des diverses consultations que j'ai faites : voir les liens « Autorité » dans l'article.
    Attendons Danielvis08 pour l'acte de naissance, sinon j'essaierai de le trouver moi-même, ce qui n'est « pas gagné ».
    Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 13:53 (CEST)[répondre]
    P.-S. : en tout cas, en ce qui me concerne et pour les personnes que je connais personnellement de ma promo., mes deux prénoms (non reliés) ont été enregistrés correctement (dans le bon ordre) par l'administration de l'École (je pense d’ailleurs me souvenir - ce qui n'était « pas hier » - que les enregistrements se font à partir de l'inscription au concours [pour s'inscrire il faut des extraits d’acte de naissance] et que cela suit son cours lorsqu'on est admis, mais je ne garantis pas) ; par ailleurs comme, de temps en temps, l'administration interagit avec les élèves par des courriers ou autres, je serais surpris qu'une erreur ait pu se maintenir sans que Coriolis ne réagisse pour demander une correction ; et cela se serait vu sur sa fiche manuscrite. J'aurais donc tendance à croire plutôt à une erreur du Robert pour ce cas particulier. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 13:53 (CEST)[répondre]
    Bonjour à tous, vous ne trouverez pas son acte de naissance ni son acte de décès puisqu'il est né et mort à Paris avant 1860. Les actes d'état-civil de Paris avant 1860 ont tous été détruits dans un incendie en mai 1871 -> Pas d'acte d'état-civil pour Paris avant 1860 il faut chercher dans les actes reconstitués, ce que j'ai fait, et il n'y est pas ni dans les naissances ni dans les décès. Désolé. Cordialement. --Danielvis08 (discuter) 16 mai 2018 à 14:12 (CEST)[répondre]
    Merci de ton avis et de tes recherches ; « pas de bol » dirais-je avec un peu de dépit. Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 14:42 (CEST)[répondre]
    Ici on l'appelle Gaspard-Gustave Coriolis [17] et sur le site de généalogie Ancestry auquel je suis abonné il est souvent mentionné comme cela. --Danielvis08 (discuter) 16 mai 2018 à 14:46 (CEST)[répondre]
    J'ai compulsé un certain nombre de sources, il y a quelques jours, mais je n'ai malheureusement pas pris de notes… Si vous insistez (beaucoup), je recommencerai… En sus des Larousse, Robert, Quillet et autres Hachette, il y avait le Dictionnaire général des sciences de Taton, le Dictionnaire de physique de Taillet et Villain, le Dictionnaire des Mathématiques de Bouvier, l'Atlas de la physique de Breuer et quelques autres, une quinzaine de sources, je dirais. Ce qu'il en ressort, c'est qu'il y a du Gaspard seul, du Gustave seul, du Gaspard Gustave, du Gustave Gaspard (et les mêmes avec trait d'union, si ça se trouve), sans qu'une tendance claire se dessine, autre que la plus parfaite cacophonie s'entend… Cordialement, Malicweb (discuter) 16 mai 2018 à 14:48 (CEST).[répondre]
    Bon, merci pour toutes ces recherches (l'ouvrage cité par Danielvis08 ne serait pas probant car il a été réédité en 1990 et la première édition signale « G. Coriolis », cf. ce lien déjà cité ci-dessus).
    Comme apparemment, tous les renommages (ou presque) peuvent se faire sans les outils, je vous suggère de nous déplacer sur la pdd de l'article et de revenir ensuite ici si nous arrivons dans une impasse technique.
    Si vous aviez un autre point de vue, merci de le signaler.
    Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 15:02 (CEST)[répondre]
    Si il se fait appeler Gaspard seulement dans le Larousse et à d'autres places, et qu'à d'autres places c'est seulement Gustave et à d'autres places on l'appelle par les 2 prénoms, il me semble que l'on devrait conserver les 2 prénoms car si par exemple on choisi de mettre Gustave seulement et que quelqu'un veut faire une recherche sur wikipédia en le connaissant juste sous Gaspard il risque de chercher longtemps, en tout cas plus longtemps que si on laisse Gaspard-Gustave... non ? Amicalement. --Danielvis08 (discuter) 21 mai 2018 à 04:15 (CEST)[répondre]
  3. Contre Au vu de mes propres recherches, de celles de Gkml et de Malicweb, le plus sage serait de ne pas renommer cet article, car on trouve sur Internet toutes les combinaisons possibles, sans que l'une ou l'autre se détache vraiment. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 21 mai 2018 à 22:53 (CEST)[répondre]

❌ Pas de réel consensus pour le renommage, les sources semblent ne pas être d'accord, et enfin la cible Gaspard Coriolis finalement évoquée est vierge, ne nécessitant pas, le cas échéant, les outils d'admins pour renommer. Cdlt, — Jules Discuter 8 juin 2018 à 01:09 (CEST)[répondre]

.

Forza nuova (hjRen.) vers Forza Nuova (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 9 juin 2018 à 12:59 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 6 mai 2018 à 23:45 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Parti néo-fasciste italien, écrit généralement avec deux majuscules en italien.
    Qu'en disent les règles de typo. italiennes (pour l'essentiel je les ignore, donc je demande) ? NAH, le 7 mai 2018 à 10:27 (CEST).[répondre]
    les Recommandations typo en italien prévoient les deux variantes : dans un contexte italien Forza Nuova (selon le Lesina, un manuel de style) ou Forza nuova dans un contexte européen (en vertu du Code typo de l'Union européenne qui écrit donc Unione europea — et pas Unione Europea). Les principaux journaux italiens, néanmoins, comme La Repubblica ou Il Corriere sella Sera, emploient plutôt Forza nuova et Unione europea. Mais c'est contraire au Manuale di stile de WPit:.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 7 mai 2018 à 12:16 (CEST)[répondre]
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 12:59 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 juin 2018 à 13:02 (CEST)


  • Demandé par : Apollinaire93 (discuter) le 8 mai 2018 à 12:58 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, j’ai effectué la fusion (après une PàF de sept jours) entre deux pages (Musiques actuelles et Musiques amplifiées) dont le contenu était très proche. J’ai ensuite renommé la page musiques aplifiées en musiques actuelles amplifiées. Néanmoins, après quelques recherches complémentaires, il semble que le terme musiques actuelles soit bien plus utilisé, je souhaite donc inverser les redirections. Merci d’avance.
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 13:02 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 juin 2018 à 12:57 (CEST)


Quelqu’un pourrait répondre ? Les contributeurs qui donnent sans cesse leurs avis font présentement défaut ? Leur silence imposé est profondément penible ! Et n’inventez pas d’excuse bidon ! Vous ne voulez même pas prendre en compte les avis d’IP ! J’en ai assez ! —92.184.116.117 (discuter) 5 juin 2018 à 19:20 (CEST)[répondre]
Plutôt pour Tarte 6 juin 2018 à 22:16 (CEST)[répondre]
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 12:57 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 9 juin 2018 à 13:06 (CEST)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 13:06 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup.--Le Petit Chat (discuter) 15 juin 2018 à 19:08 (CEST)[répondre]
.

Rue de Siam (Brest) (hjRen.) vers Rue de Siam (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 9 juin 2018 à 14:40 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 9 juin 2018 à 14:40 (CEST)[répondre]
.

Pilawa (homonymie) (hjRen.) vers Pilawa (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 9 juin 2018 à 19:12 (CEST)


Notification OT38 : Est-ce qu'une ville ne l'emporte pas sur 2 villages ? Si vous maintenez votre demande, il faut au préalable que vous renommiez Pilawa pour ne pas perdre le contenu. -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:32 (CET).[répondre]
Notification Habertix : J'espère que des contributeurs participant au projet Pologne s'intéresseront à cette demande (je ne suis pas participant à ce projet). Je ne suis pas bon connaisseur de la Pologne pour savoir si la différence de notoriété est significative. Je note tout de même que Pilawa est le siège administratif de la gmina de Pilawa (d'où un possible potentiel de moindre surprise). OT38 (discuter) 10 mars 2018 à 20:39 (CET)[répondre]
Il vaut mieux ouvrir un sujet sur le projet associé puisque WP:DR « n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage » Émoticône -- Habertix (discuter) 10 mars 2018 à 20:43 (CET).[répondre]

❌ En l'absence de nouvelles informations. Cordialement, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 19:12 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 9 juin 2018 à 13:04 (CEST)


C'est une redirection, et le nom de la revue est Humanitaire tout court, donc pas de problème de typographie. Cdlt, — Jules Discuter 9 juin 2018 à 13:04 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 juin 2018 à 17:23 (CEST)


 Fait. — Thibaut (discuter) 10 juin 2018 à 17:23 (CEST)[répondre]
.

Home Box Office (hjRen.) vers HBO (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 10 juin 2018 à 17:22 (CEST)


  • Demandé par : Tarte le 10 juin 2018 à 17:18 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Comme les renommages découlant de Wikipédia:Sondage/Convention de titre sur les sigles, et comme la requête de MTV, la forme courte est particulièrement prédominante par rapport à la forme longue, au point qu'un grand nombre de personne ne peut pas identifier le sujet avec la forme longue. Je suis par exemple incapable personnellement d'identifié le sujet via sa longue longue et je pense que c'est le cas aussi le cas qu'une écrasante majorité de lecteurs francophone. Les interwiki sont majoritairement sous le forme du sigle, voir d:Q23633. Il n'y a également quasiment pas d'homonymie. Et comme pour MTV, wp:fr n'a pas attendu ce sondage pour avoir une partie des articles sur les chaînes de télévision sous la forme de sigle, voir M6, TF1, RTL. Tarte 10 juin 2018 à 17:18 (CEST)[répondre]
 Fait. — Thibaut (discuter) 10 juin 2018 à 17:22 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 juin 2018 à 23:16 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 10 juin 2018 à 23:16 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 11 juin 2018 à 23:05 (CEST)


  1. Pour : en effet, c'est bien le cas. --Niridya (discuter) 1 juin 2018 à 14:36 (CEST)[répondre]
  2. Pour : conformément aux notices d'autorité --A1AA1A (discuter) 9 juin 2018 à 15:55 (CEST)[répondre]
Bonjour Notification Moon rabbit 365 : peux-tu lister précisément l'ensemble des renommage à effectuer ? Je n'y connais vraiment rien Émoticône. Merci, Prométhée (discuter) 7 juin 2018 à 18:57 (CEST)[répondre]
s'applique également aux pages :

--A1AA1A (discuter) 9 juin 2018 à 15:55 (CEST)[répondre]

Notification A1AA1A et Moon rabbit 365 : renommages fait. Je vous laisser corriger le corps des articles concernés. Prométhée (discuter) 11 juin 2018 à 23:05 (CEST)[répondre]


Merci à vous deux pour votre aide et désolé de répondre en retard --Moon rabbit 365 (discuter) 13 juin 2018 à 13:10 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 11 juin 2018 à 22:45 (CEST)


  • Demandé par : Arturo63 (discuter) le 11 juin 2018 à 14:24 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le nom Baton Rouge est le plus utilisé, même dans le monde francophone, notamment par les dictionnaires et encyclopédies en français (Graphie francophone la plus courrante aujourd'hui). Également, il faudrait renommée les catégories liée à la ville de Baton Rouge  : Catégorie:Bâton-Rouge, Catégorie:Décès à Bâton-Rouge, Catégorie:Naissance à Bâton-Rouge, Catégorie:Film tourné à Bâton-Rouge, Catégorie:Kingfish de Bâton-Rouge, Catégorie:Joueur des Kingfish de Bâton-Rouge. Cordialement
Pour Effectivement le Robert des noms propres, éd. 2016, p. 227 titre Baton Rouge sans accent ni trait. C'est par hypercorrection que ceux-ci sont apparus dans les catégories et articles associés.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 juin 2018 à 15:29 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 11 juin 2018 à 22:45 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 11 juin 2018 à 22:45 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 11 juin 2018 à 22:45 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juin 2018 à 15:03 (CEST)


  1. Contre. La bonne typo est Fondation Adolphe-de-Rothschild, comme toutes les fondations, avec des traits d'union.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 juin 2018 à 15:31 (CEST)[répondre]
    Si tu veux, cela ne change pas le fond de la demande, à savoir supprimer "Ophtalmologique". Tu n'es donc pas Contre en fait, mais d'avis qu'il faut changer la cible. Je me suis contenté de demander le retour au nom d'avant. Pour le tiret je laisse le soin aux experts de la typographie de trancher... --185.132.119.33 (discuter) 11 juin 2018 à 16:36 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juin 2018 à 14:49 (CEST)


✔️ Shawn (discuter) 12 juin 2018 à 14:49 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juin 2018 à 14:40 (CEST)


✔️ Shawn (discuter) 12 juin 2018 à 14:40 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 12 juin 2018 à 12:06 (CEST)


  • Demandé par : Bien à vous, Rachimbourg () le 12 juin 2018 à 08:03 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Cet article traite du ministère espagnol de l'Éducation (notamment ses aspects historiques) depuis . Il ne peut donc pas porter le nom attribué en mais un nom générique (il a porté quatre titres différents depuis 1977). Merci
✔️. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 12 juin 2018 à 12:06 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup pour la réactivité Émoticône sourire. – Bien à vous, Rachimbourg () 12 juin 2018 à 12:28 (CEST)[répondre]
.

.

Requête acceptée - 13 juin 2018 à 20:39 (CEST)


  1. Plutôt pour. Et pourquoi ne met-on pas de trait d’union, comme pour l’avenue du Général-San-Martin de Lacroux ? Cdt. --Gkml (discuter) 10 mai 2018 à 06:18 (CEST)[répondre]
    Pour une fois, n'ayant jamais vu écrit une forme San-Siro (nulle part), je comprends ta remarque mais je ne l'approuve pas. En effet, un stade Saint-Cyr, ok, mais un stade San Siro, me semble plus "naturel" et "usuel" malgré la préconisation du Lacroux, qui me semble ne pas devoir s'appliquer à ce cas particulier.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 10:47 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 13 juin 2018 à 20:39 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 13 juin 2018 à 22:38 (CEST)



Bonjour je sollicite de renommer la page HENRI II D'AVAUGOUR en HENRI Ier d'AVAUGOUR au motif qu'il est de la premier membre de la dynastie Eudonide (maison de Rennes) à porter ce nom. Un acte de 1217 montre pour la première fois Henri utilisant le nom d'Avaugour qui sera conserver par sa descendance (Frédéric Morvan, Les Chevaliers Bretons, entre Plantagenêts et Capétiens, du milieu du XIIème siècle au milieu du XIIIème siècle, Coop Breizh, 2014 Modèle:ISBN978-2-84346-670-0, p. 113)

@Ludovic Le Moignic fait. TigH (discuter) 13 juin 2018 à 22:38 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 13 juin 2018 à 22:21 (CEST)


J'ai gardé la redirection. TigH (discuter) 13 juin 2018 à 22:21 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 13 juin 2018 à 22:15 (CEST)


.

Requête refusée - 13 juin 2018 à 20:33 (CEST)


  1. Plutôt Contre : N'est-ce pas plus simple sans le mot "liste" dans le titre ? --Evachan39 (discuter) 9 mai 2018 à 03:45 (CEST)[répondre]
Sauf discussion contraire l'usage du mot "liste" ne semble pas être fréquent Catégorie:Liste de personnages de manga. Prométhée (discuter) 13 juin 2018 à 20:33 (CEST)[répondre]
.

Spin (homonymie) (hjRen.) vers Spin (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 13 juin 2018 à 22:22 (CEST)


-? Plutôt contre Le seul sens de spin que je connais sur cette page d'homonymie est spin (physique quantique). Les consultations de page montrent aussi que c'est le sens principal (la page spin ayant été renommée spin (physique quantique) le 8 juin à 22h). — Zebulon84 (discuter) 9 juin 2018 à 06:31 (CEST)[répondre]
Contre. Je suis aussi revenu sur le renommage initial qui aurait au moins pu faire l'objet d'une discussion tant il me semble hasardeux. — Rhadamante (d) 9 juin 2018 à 08:07 (CEST)[répondre]
Contre aussi. En français le spin est une propriété quantique des particules. Les autres items de la page d'homonymie sont des adaptations circonstancielles du nom ou du verbe anglais (rotation sur soi-même). — Ariel (discuter) 9 juin 2018 à 08:57 (CEST)[répondre]
Contre. Pour trouver le sens principal en français, je suggère qu'on s'adresse au dictionnaire. Mon dictionnaire usuel est sans doute trop vieux, mais il ne connaît le spin qu'en physique. Il se peut que Google ajuste ses réponses à l'historique des recherches, mais la première page en réponse à ma requête ne contient aucun autre sens. Mais en imposant la recherche sur le site d'un journal du soir parisien, spin doctor apparaît dans cinq résultats sur dix. Un seul article, de 2013, relie cette expression au mot spin. La liste déroulante qui apparaît quand on tape la requête « spin » comprend spin (physique quantique) et spin doctor. Cette situation me semble satisfaisante, et je suis d'avis de ne plus rien toucher, la redirection issue du renommage se révélant utile. PolBr (discuter) 9 juin 2018 à 10:20 (CEST)[répondre]
Contre, déjà parce qu'à mon sens, chaque page d'homonymies devrait porter le qualificatif Xxxx (homonymie) par égard pour le lecteur et pour optimiser sa recherche, et ensuite parce qu'effectivement (amha), le sens le plus caractéristique, et de loin, en francophone, est celui de la physique quantique. Cordialement, et Hop ! Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 juin 2018 à 11:33 (CEST)[répondre]

Je réponds sur un points ici, mais j'espère ne pas polluer la demande de renommage. Spin a un sens principal en français ?
Vous m'en voyez ravis. Permettez-moi de ne pas y croire.
Vous m'avez surtout l'air organisés. Aucun d'entre vous ne donnez d'arguments recevable.
- Kikuyu3 : « (amha), le sens le plus caractéristique, et de loin, en francophone, est celui de la physique quantique. Cordialement, et Hop ! » => super comme argument !
- PolBr : « basé sur les premier résultat google »
- Rhadamante : « me semble hasardeux »
- Zebulon84 : Tu crois sérieusement que la page sur cette notion est consultée près de 300 fois par jour ? Non, il y a un effet de concentration du trafic sur la page sans la parenthèse. Tu ne me feras pas croire que 300 personnes consultent cette page par jour pour cette notion. Ca veut dire quoi spin en français, c'est une notion de physique ? :o
Voilà ceci dit j'ai pas grand chose de plus à dire, à part rajouter ceci. Bonne continuation. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 juin 2018 à 12:23 (CEST)[répondre]

Par contre, je viens de renommer la paga Spin vers le titre qu'elle portait au début du débat, et qui a été renommé par Rhadamante ce matin sans attendre la fin du débat. Je trouve vraiment irrespectueux de passer outre les discussions en cours sans attendre toutes les interventions notamment de détracteurs. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 juin 2018 à 12:25 (CEST)[répondre]
Mais c'est toi qui avait renommé unilatéralement avant d'attendre la fin du débat (ni même le début) !! Ca alors !! Sans commentaires. --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 9 juin 2018 à 12:30 (CEST)[répondre]
Non, J'ai renommé la page comme toute page de Wikipédia peut l'être -- car les outils de renommage sont disponible et n'imposent pas de débat préables. J'ai demandé le renommage de la page d'homonymie ici, et c'est ici qu'il a été lancé. Sans commentaire non-plus. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 juin 2018 à 12:34 (CEST)[répondre]
Archimëa (d · c · b) (1) Avant d'insinuer que les contributeurs qui vous sont contraires sont malhonnêtes, donnez des sources (je ne vous cite pas google, je dis qu'il est douteux). Les dictionnaires donnent la référence pour les mots adoptés en français. (2) Si vous pensez que les contributeurs qui se sont exprimés sont sélectionnés, prévenez-en d'autres qui aient d'autres références. Vous ne l'avez pas fait, je l'ai fait pour le portail Politique : on verra si des opinions se manifestent avec des sources. PolBr (discuter) 9 juin 2018 à 12:40 (CEST)[répondre]
Non, c’est pas mon propos. Comme précisé hier, je n'ai pas d'intérêt réel pour cette page. Mais c'est l'injustice de voir que cela a été annulé ce matin sans même attendre des contradicteurs éventuels, alors qu'un projet a été alerté, qui ma poussé à en remettre une couche.
J'ai remis en doute une partie des arguments, sauf le trafic, qu'il faut minorer, car une page sans parenthèse concentre toujours du trafic qui ne lui est pas destiné à la lecture (si d'autres titres identiques avec parenthèses existent).
Pour le reste, j'ai pas plus à rajouter. la majorité tranchera j'imagine. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 juin 2018 à 12:51 (CEST)[répondre]
Archimëa j'ai failli publier sans préciser "(amha)", mais vu la ténacité que je te connais, j'ai pensé qu'il valait mieux. Alors petite exégèse perso : amha est le diminutif généralement admis pour "à mon humble avis". Parce qu'ici, que je sache, ceux qui le désirent sont bienvenus pour exprimer des avis (et pas des votes, hein ? tout le monde est à la recherche d'un consensus, hein ? et pas d'une majorité.). Je me permet de souligner que la dans "amha",la lettre "h" vaut pour "humble", un mot que j'aime bien, dans le contexte d'une encyclopédie qui nous fait l'honneur de nous accueillir parmi ses contributeurs (et je me fous royalement que d'autres ne partagent pas cette vision). Puisque je tiens le micro, je vais vous raconter ma guerre de 14 : j'ai entendu un jour un gusse dire au cours d'un débat où quelque participant paraissait avoir un peut de mal à partager la parole : "ce n'est pas forcément les gens qui parlent le plus qui ont raison. Ni ceux qui parlent le plus fort". Fortes paroles. Humblement, je rajouterai "ni ceux qui parlent en dernier". Et, tiens, Archimëa, pour finir, un cadeau zen ! (tu as du pot, c'est tout chaud d'hier)]]. Kikuyu3 Sous l'Arbre à palabres 9 juin 2018 à 13:44 (CEST) qui note en passant qu'il n'est pas fait mention de son premier argument. Un oubli, sans doute ?[répondre]
Notification Kikuyu3 : Très bien. Je veux bien croire à votre argument oublié qui consiste à dire que les pratiques actuelles ne sont pas optimales selon vous et que vous avez d'autres idées à mettre en place. Excusez-moi de ne pas l'avoir relevé.
Je vous rappelle quand me^me l'appel sur le projet physique, le vote aurait été assurément différent sans.
Quant à vos adages, j'ai déjà exprimé au dernier message que « j'ai pas plus à rajouter. la majorité tranchera j'imagine ». C'est pas la peine de me notifier plus. je comptais signaler par ces mots que je n'argumenterais pas plus (d'autant plus qu'il y a déjà une opposition forte) -- ni le temps, ni l'envie (le jeu n'en vaut pas la chandelle, s'il y a bien une plus grande notoriété pour la notion dans le domaine physique, elle est pas assez suffisante amha ;). Pour quelqu'un qui "parle plus" et "plus fort que les autres"... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 9 juin 2018 à 13:59 (CEST)[répondre]
Notification Archimëa : Vous prétendez à votre aise que sans « l'appel sur le projet physique, le vote aurait été assurément différent » ; mais vous n'avez sollicité l'opinion de quiconque d'autre ; l'appel que j'ai lancé à 09:37 sur le portail Politique n'a produit aucune opinion de contributeur. Vous auriez aussi pu chercher des opinions sur le Wikipédia:Le Bistro. Vous avez renommé un article dont vous dites ne pas vous soucier, sur la base de votre souverain jugement ; et finalement, je ne lis dans vos propos rien d'autre que ce jugement, que j'accepte : mais cherchant à le renforcer par de la documentation, je ne trouve rien. PolBr (discuter) 9 juin 2018 à 16:31 (CEST)[répondre]

N'hésitez-plus à renommez et revenir au point de départ, puisque personne d'autre n'est venu argumenter dans mon sens. Je reste toujours surpris que 250 à 300 personnes par jour consultent une page sur la physique des particules. Je pense toujours que la page pourrait concentrer le trafic d'autres pages nommée spin... maintenant, étant donné que je suis le seul, on peut clôturer comme vous l'entendez... -- Archimëa [Toc 2 Mi] 11 juin 2018 à 16:13 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 13 juin 2018 à 22:18 (CEST)


c'est un peu plus compliqué : le titre d'usage est bien « Laissez-moi danser ». Le titre comme composé sur la pochette n'est pas une source fiable. Les points de suspension s'écrivent « … » et pas en tapant 3 points.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 10 juin 2018 à 21:03 (CEST)[répondre]
Par ailleurs, dans les rééditions et dans la plupart des plateformes numériques, la chanson porte bien le titre Laissez-moi danser (Monday, Tuesday). — Thibaut (discuter) 10 juin 2018 à 21:09 (CEST)[répondre]

Clos, pas de consensus. TigH (discuter) 13 juin 2018 à 22:18 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 14 juin 2018 à 19:50 (CEST)


TigH (discuter) 14 juin 2018 à 19:50 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 14 juin 2018 à 19:47 (CEST)


Fait (en l'absence d'avis contraire). TigH (discuter) 14 juin 2018 à 19:47 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 14 juin 2018 à 14:16 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 14 juin 2018 à 14:16 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 14 juin 2018 à 11:42 (CEST)


Bonjour, J'ai un homonyme.

Je suis à créer ma page professionnelle sur WIKI… sauf que j'ai un homonyme. Un ancien joueur de hockey québécois.


Peut-on lui demander d'ajouter à son nom, titre de page "joueur de hockey", par exemple, comme moi j'ai ajouté "comédien, metteur en scène"??


cordialement, Christian Bordeleau

Bonjour,
Wikipédia n'est pas le lieu pour créer sa page professionnelle. Pour qu'il y ait un article qui vous soit dédié il faut que vous respectiez les critères de notoriété. La page que vous aviez créé a été supprimé (Christian Bordeleau, comédien, metteur en scène (d · h · j · )) car votre notoriété n'est pas prouvée et que vous avez importé du contenu non libre de droit.
Je vous invite à consulter l'aide de Wikipédia (fournie sur votre page de discussion) avant de recréé votre article. Ensuite se posera alors la question de l'article Christian Bordeleau (d · h · j · ) qui devra éventuellement être renommée si votre notoriété est comparable.
En attendant je classe votre demande en refus.
Cordialement,
--185.132.117.130 (discuter) 14 juin 2018 à 11:42 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juin 2018 à 12:12 (CEST)


✔️. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 15 juin 2018 à 12:12 (CEST)[répondre]
Merci ALDO CP Émoticône. — Ariel (discuter) 15 juin 2018 à 13:23 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 16 juin 2018 à 11:45 (CEST)


Bonjour,

Il serait judicieux de renommer la page Un homme est mort en Un homme est mort (film, 1972), pour en faire une page d'homonymie car ce titre correspond également à un film aujourd'hui disparu de René Vautier, une Bande dessinée de Davodeau racontant l'histoire de la création de ce film et un long métrage d'animation de Cossu basé sur cette bande dessinée. Le lien actuel correspond à un film de 1972 de Deray n'ayant rien à voir avec les autres.

Cordialement --Abalg|discuter le bout de gras avec du e-miel 15 juin 2018 à 17:11 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 16 juin 2018 à 11:45 (CEST)[répondre]
Merci, je m'occupe des redirections. --Abalg|discuter le bout de gras avec du e-miel 16 juin 2018 à 16:21 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 15 juin 2018 à 12:09 (CEST)


 Non. Le sujet a été jugé non admissible par décision communautaire : Discussion:Frédéric Jaunault/Suppression. Si vous voulez avoir un article sur Wikipédia, passez par une demande de restauration de page et présentez-y les sources nécessaires pour prouver l'admissibilité du sujet. En outre, votre page utilisateur n'est pas destinée à accueillir des articles supprimés de l'espace principal, j'ai donc déplacé le contenu sous Utilisateur:Fjaunault/Brouillon. Salutations.--ɄΓDO‾CЬWTH? 15 juin 2018 à 12:09 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 16 juin 2018 à 10:03 (CEST)


Contre car la précision russe va à l'encontre du PMS et la plupart des autres Wiki l'appellent simplement « croix orthodoxe », y compris en russe (seule exception l'anglais).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 juin 2018 à 19:18 (CEST)[répondre]
Wikipédia n'est pas une source fiable. Selon la plupart des sources, cette croix est appelée russe. --Kazimier Lachnovič (discuter) 14 juin 2018 à 20:31 (CEST)[répondre]
je n'ai jamais dit que WP serait une source. Toutes les Sources ? Ah bon [19] ? Il y en a des centaines qui emploient le nom en deux mots.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 juin 2018 à 20:36 (CEST)[répondre]
Article sur Internet n'est pas une source précieuse. Je peux aussi dire qu'il y a beaucoup de gens qui utilisent le nom "Croix orthodoxe russe" [20]. En outre, différentes églises orthodoxes utilisent des croix différentes et toutes peuvent être qualifiées d '"orthodoxes", de sorte que le nom actuel ne fait que confondre les gens.--Kazimier Lachnovič (discuter) 14 juin 2018 à 21:30 (CEST)[répondre]
Les articles de journaux diffusés (ou pas) sur Internet constituent des Sources secondaires très sérieuses, les sources encore plus sérieuses étant les Sources tertiaires (dictionnaires et encyclopédies) et ces dernières parlent de « croix orthodoxes » le plus souvent aussi. L'ajout de la mention « russe » me semble être davantage le fait de certains nationalistes (russes) et ne figure même pas dans la dénomination habituelle de cette croix dans le monde orthodoxe (slave et grec). Les seules sources qui me semblent déconseillées sont les sources primaires et les risques de confusion sont réglés par des bandeaux Confusion et non pas par des changements de titres.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 juin 2018 à 11:12 (CEST)[répondre]
L'auteur de l'article est-il un spécialiste du christianisme, de l'héraldique, de la culture ou de l'histoire? S'il n'est pas spécialiste dans l'un de ces domaines, cela signifie que cet article ne vaut rien. En réalité, le nom de «croix orthodoxe» est une œuvre des nationalistes russes, car ils veulent associer leur croix historique traditionnelle à l'orthodoxie. Mais les anciennes églises orthodoxes (Grec, Konstantinopole etc.) n'utilisent presque pas cette croix. Ils ont leurs propres croix orthodoxes grecques, byzantines, serbes, bulgares, etc. --Kazimier Lachnovič (discuter) 16 juin 2018 à 15:20 (CEST)[répondre]
Contre--Utilisateur:W 15 juin 2018 à 22:15 (CEST)[répondre]
Contre Non seulement l'adjectif russe est inutile, mais il a apparemment induit en erreur au moins un contibuteur. En effet, dans l'article « croix russe » une illustration est intitulée « croix orthodoxe russe » alors qu'elle doit être titrée « croix russe », l'image montrant clairement qu'il s'agit d'une variante de la croix chrétienne. J'ai à présent rectifié cette anomalie. Alors pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ?(et éviter ainsi des malentendus). De plus, la différence entre la croix orthodoxe de Russie et celle de Grèce est minime : elle tient uniquement dans le repose-pieds, incliné dans la première, horizontal dans la seconde. Or l'article parle bien de cette nuance. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 16 juin 2018 à 00:21 (CEST)[répondre]
L'information sur la croix grecque similaire semble être fausse. En fait, il y a la croix grecque (Commons:Category:Greek cross), qui est très différente de la croix orthodoxe russe. Je ne trouve aucune raison pour laquelle, contrairement à la majorité des sources, le nom clair "Croix orthodoxe russe" est remplacé par une "Croix orthodoxe" qui pourrait être confondue avec beaucoup d'autres croix orthodoxes? --Kazimier Lachnovič (discuter) 16 juin 2018 à 15:28 (CEST)[répondre]
Contre Dégradation de l'article a court de spam de sources. Guerre d'édition sur wp:en. => Non. Tarte 16 juin 2018 à 13:05 (CEST)[répondre]
J'ai ajouté autant de sources juste parce que pour moi c'est très étrange que Wikipedia français utilise le nom plus rare de cette croix. Et ce n'est pas un spam, l'une des sources est complètement conforme Aide: Identifiez des sources fiables. Dans Wikipedia anglais, le nom actuel de l'article a été choisi après discussion. Vous pouvez voir son résultat sur la page de discussion [21]. Malheureusement, au lieu de la discussion Utilisateur:W a commencé une guerre d'édition. Mais je ne comprends pas pourquoi le comportement destructif d'un utilisateur devrait affecter la politique de nommage? --Kazimier Lachnovič (discuter) 16 juin 2018 à 15:53 (CEST)[répondre]
Mettre vingt source au premier mot de l'article, et le faire sur le plus interwiki possible, puis partir en guerre d'édition sur cela. Non ce n'est pas normal et c'est n'importe quoi. Tarte 17 juin 2018 à 11:49 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 16 juin 2018 à 18:45 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 16 juin 2018 à 18:45 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 16 juin 2018 à 20:25 (CEST)


@Danfarid133. Si ce n'est pas fait, il faudrait annoncer cette demande aux projets concernés, au moins sur Discussion Portail:Monde quantique.
Et renommer un portail est nettement plus compliqué que pour un article : il faut aussi renommer les sous-pages et catégories (voir catégorie:Portail:Monde Quantique), mettre à jour {{Portail monde quantique}}… Le projet:Portail et projet peut donner des conseils. - Eric-92 (discuter) 22 mai 2018 à 03:31 (CEST)[répondre]
En effet @Eric-92 et @Danfarid133 il y a beaucoup de renommages à faire. Mais comme aucun (en principe) ne nécessite d'administrateur, je pense qu'on devrait plutôt en discuter sur Discussion Portail:Monde quantique. --Niridya (discuter) 25 mai 2018 à 17:55 (CEST)[répondre]
 Non -- Habertix (discuter) 16 juin 2018 à 20:25 (CEST).[répondre]
PS Semble avoir été renommé en Portail:Sciences quantiques
.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj)  : publier page après modifications selon conseil Wiki[modifier le code]

Requête refusée - 16 juin 2018 à 20:18 (CEST)


  • Demandé par : xxx le 11 juin 2018 à 19:40 (CEST)
  • Justification de la demande : justification

Bonjour, J'ai repris un article que je souhaiterais publier après l'avoir complété/modifié selon les conseils qui m'ont été donné par vos équipes. Et voudrais donc en reproposer la publication. Pour ce faire et publier ce brouillon, je dois pouvoir renommer l'article "Christian Alandete", puisque c'est son objet. M'y autorisez-vous? Je reste à votre écoute... Doigts croisés! Bien à vous, Birgitchaosriot — Le message qui précède a été déposé par Birgitchaosriot  (d · c), le 11 juin 2018 à 19:40‎. Il est recommandé de signer en cliquant sur Exemple du bouton signature ce qui ajoutera les quatre tildes de signature (~~​~~).

Requête hors-sujet sur cette page car l'article Christian Alandete (d · h · j · ) avait été supprimé 2 jours plus tôt. -- Habertix (discuter) 16 juin 2018 à 20:18 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 17 juin 2018 à 18:26 (CEST)


Merci

Non, les noms patronymiques servent, en russe, à dénommer les gens. En français, Vladimir Poutine est l'usage, sans qu'on rajoute son patronyme Vladimirovitch (sauf, bien entendu, dans le RI de l'article. S'il y avait des homonymes parfaits, l'emploi du patronyme n'est pas ce qui est recommandé par TITRE. En effet, la date de naissance, la fonctions, ce qui distingue est bien plus utile pour le lecteur que le patronyme qui est le plus souvent ignoré par ce dernier. Contre.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 juin 2018 à 13:50 (CEST)[répondre]
Bonjour. Et si Poutine appelle son fils Vladimir vous faites comment. Comme dans la famille Bush Jr. et Bush Sr ? Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 11 juin 2018 à 13:54 (CEST)[répondre]
Кончаловский, Пётр Петрович (старший). Voilà un père dont le fils porte exactement le même prénom et le même patronyme: Кончаловский, Пётр Петрович. Il est encore possible à ce moment d'ajouter старший qui signifie senior. Il y a des familles ou c'est de tradition de reprendre les mêmes prénoms comme dans la famille des Georges Bush sr et jr.Mortier.Daniel (discuter) 11 juin 2018 à 14:34 (CEST)[répondre]
Désolé mais je me suis trompé. Pour la famille Bush le père s'appelait George Herbert Walker Bush, et le fils George Walker Bush. Comme qualité ils étaient tous les deux présidents des États-Unis. Mais il me semble qu'on les désignait souvent avec l'adjonction de Jr. et Sr. ou uniquement de Jr. pour le fils. Enfin ce ci à titre documentaire sur le problème des père et fils portant les mêmes noms comme les Kareline. Je peux comprendre que l'on supprime le patronyme de manière générale, bien que ce soit un élément essentiel pour désigner les personnes en Russie. Suivant que l'on utilise les 3 désignations ou deux ou une seule ou encore l'abréviation du nom toute la phrase change de sens ou en tout cas de nuance de politesse dans un roman, une pièce de théâtre ou dans un scénario. Il faut encore signaler que les Kareline ont la même profession ( comme les Bush). Ils sont peintres tous les deux. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 12 juin 2018 à 20:24 (CEST)[répondre]
Pourquoi admettre George Prescott Bush/John Fitzgerald Kennedy, Jr./John P. Kennedy/George H. W. Bush…... C'est réservé à certains les patronymes?Mortier.Daniel (discuter) 16 juin 2018 à 07:29 (CEST)[répondre]
Contre L'homonymie se réglerait pour l'hypothétique fils de Poutine par une simple date de naissance entre parenthèses ou toute autre précision adaptée au cas. Ici, on devrait avoir tout simplement : Andreï Kareline (1866-1928). --Cyril-83 (discuter) 12 juin 2018 à 20:41 (CEST)[répondre]
-? Plutôt contre Andreï Kareline + fonction ou date de naissance est l'usage. Au passage, ne serait-ce pas plutôt Andreïevitch (avec ï entre les 2 e)?

 Non Le tréma a été déplacé par le demandeur vers Andreï Andreevich Kareline sans t au vitch. -- Habertix (discuter) 17 juin 2018 à 18:26 (CEST).[répondre]

.

Requête acceptée - 18 juin 2018 à 18:53 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 18 juin 2018 à 18:53 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2018 à 20:27 (CEST)


  • Demandé par : Кozam (Ding dong) le 18 juin 2018 à 23:58 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, j'effectue cette demande car la version que je propose est celle qui est la plus communément utilisée dans les sources, notamment par le Dictionnaire biographique des généraux et amiraux français de la Révolution et de l'Empire de Georges Six (1), la Biographie des célébrités militaires des armées de terre et de mer de 1789 à 1850 de Charles Mullié (2), les Fastes de la Légion d'honneur de Lievyns, Verdot et Bégat (3) ou encore diverses autres sources consacrées à la guerre d'Espagne, par exemple La Bataille de Vitoria de Jean Sarramon. Merci d'avance.
  1.  Neutre car ne semble pas indispensable au niveau du titre, d'autant qu'il s'agit de noblesse d’Empire, me trompé-je. Cdt. --Gkml (discuter) 19 juin 2018 à 02:34 (CEST)[répondre]
    Il s'agit ici de respecter le principe de moindre surprise : aucune source (j'en ai donné un échantillon ci-dessus mais il y en a beaucoup d'autres) ne parle du « général Mignot », alors que l'appellation « Lamartinière » est systématiquement utilisée, notamment par le dictionnaire de référence en la matière, celui de Georges Six. On peut aussi citer la biographie du maréchal Soult par Nicole Gotteri (p. 673), le 10e volume du dictionnaire encyclopédique de la France de Le Bas (p. 10) et encore d'autres sources consultables sur Google Livres. Conserver l'appellation « Mignot » n'a donc aucun sens. --Кozam (Ding dong) 19 juin 2018 à 20:10 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 19 juin 2018 à 20:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2018 à 16:44 (CEST)


✔️ Bonjour Berenicecloteaux (d · c · b) Je renomme sous le nom de La Souterraine (association), d'autres pages ont le nom de La Souterraine, il est donc impossible que le nom soit La Souterraine. Torukmato (discuter) 19 juin 2018 à 15:51 (CEST)[répondre]
.

Janot (homonymie) (hjRen.) vers Janot (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 19 juin 2018 à 17:38 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 19 juin 2018 à 17:38 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2018 à 21:23 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 19 juin 2018 à 21:23 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juin 2018 à 21:21 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 19 juin 2018 à 21:21 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 19 juin 2018 à 21:24 (CEST)


  1.  Non. Ligue 1 n'est pas réservé au championnat français de football. D'autres compétitions portent le même nom. Pour éviter ce genre d'homonymie et pour conserver une cohérence par rapport aux changements réguliers de noms des championnats en fonction des restructurations (certains championnats ont changé 4 ou 5 fois de noms ces 30 dernières années) ou des contrats publicitaires (la Ligue 1 actuelle se nomme Ligue 1 Conforama), le projet:football a fait le choix depuis plusieurs années de nommer tous les championnats Championnat de [Pays] de football. Matpib (discuter) 19 juin 2018 à 10:38 (CEST)[répondre]
  2. Pour. Le projet Sport semble être un des seuls Projets à ne pas vouloir respecter le PMS, en refusant d'appeler les championnats par leur nom usuel et avec des formes comme Championnat d'Italie de football D3 qui sont certes immédiatement compréhensibles pour un spécialiste du football, mais ne correspondent pas à l'usage (Serie C, Liga, Premier League, etc.). Ligue 1 donne déjà sur Championnat de France de football (redirection). Tout ceci, pour prétendument rendre « uniformes » les noms des différents championnats. C'est pourtant contraire aux PF de WP qui ne veulent pas rendre UNIFORME le monde, mais se baser sur les sources déjà existantes (qui n'écrivent pas Championnat de France de football pour la 1re division). Bien entendu, les autres WP qui appliquent le PMS en la matière sont toutes dans l'erreur ? Je connais déjà la réponse.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 juin 2018 à 16:29 (CEST)[répondre]
  3.  Non Du même avis que Matpib (et j'entends déjà les grincheux quand ils verront Domino's Ligue 2, Ligue 1 Mobilis, La Liga 1|2|3 ou Lidl Starligue puisqu'on parle des autres sports). T-Brawl d 19 juin 2018 à 20:09 (CEST)[répondre]
  4.  Non D'où "Jupiler Pro League" est plus clair que "Championnat de Belgique de football" pour un nom initié ? Ou pour reprendre l'exemple de Enzino, en quoi "Serie C" est plus explicite que "Championnat d'Italie de football D3". Je m'y connais plus en foot qu'en voiture, mais si on me dit série C je pense à une Mercedes... Mais de toute façon à mon sens le vrai argument, déjà dit et redit, c'est celui de l'extrême versatilité des noms officiels. La dénomination standard du projet sport a les mérites d'être simple, claire et pérenne, et ça c'est un exploit sportif, un vrai. --Gaillac (discuter) 19 juin 2018 à 21:13 (CEST)[répondre]
  5.  Non Je sais que j'arrive un peu tard mais comme le projet hockey est en accord avec l'ensemble du projet sport sur ce point. J'ajouterai même que les championnats changent tellement souvent de nom au hockey que c'est beaucoup plus lisible. (en plus en France, la D2 s'appelle division 1 : facile pour les non-initiés Émoticône). 'toff [discut.] 26 juin 2018 à 09:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 20 juin 2018 à 08:00 (CEST)


✔️. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 20 juin 2018 à 08:00 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 21 juin 2018 à 09:15 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 21 juin 2018 à 09:15 (CEST)[répondre]
.

Groupe BMW (hjRen.) vers BMW (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 juin 2018 à 20:05 (CEST)


  1. Plutôt pour car : 1° ce n'est pas le cas, ni en anglais ni en allemand ; 2° cela n'apporte rien il me semble ; 3° d’autres entreprises sont des groupes, p. ex. Shell (entreprise), ExxonMobil, et cela ne figure pas dans le titre de l’article. Cdt. --Gkml (discuter) 19 juin 2018 à 02:11 (CEST)[répondre]
Refus technique. La page « BMW » ne possède qu'une ligne d'historique, et pointe sur « Groupe BMW ». Les outils d'admin ne ce sont donc pas nécessaire pour un renommage. — Rhadamante (d) 21 juin 2018 à 20:05 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 21 juin 2018 à 20:58 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 21 juin 2018 à 20:16 (CEST)


Refus technique. L'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et il est en redirection vers le titre actuel, les outils d'admin ne sont donc pas nécessaires pour un tel rennomage. — Rhadamante (d) 21 juin 2018 à 20:16 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 13:20 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 22 juin 2018 à 13:20 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 23:35 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:35 (CEST).[répondre]
Merci ! Un historien (discuter) 23 juin 2018 à 16:11 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 23:35 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:35 (CEST).[répondre]
.

Région d'Ancash (hjRen.) vers Ancash (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 23:32 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:32 (CEST).[répondre]
.

Niuéen (langue) (hjRen.) vers Niuéen (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 23:33 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:33 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juin 2018 à 23:29 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:29 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 22 juin 2018 à 23:39 (CEST)


  1. Contre le nom actuel est bien plus clair. --A1AA1A (discuter) 9 mai 2018 à 09:20 (CEST)[répondre]
    encore une fois, le vote d'A1AA1A est vide de toute source, comme à chaque fois, et est purement personnel. Quand comprendra-t-il que nous ne sommes pas, hélas, à l'École des fans et que le PMS prime sur la clarté du titre ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 9 mai 2018 à 13:41 (CEST)[répondre]
  2. Plutôt pour en fonction des indications du demandeur ; j’observe au passage que l'article relatif au système concurrent Global Positioning System ne comporte pas la mention « programme » ; pour maintenir la clarté, ne pourrait-ton nommer l’article « programme Galileo (système de positionnement) » ? Ce pour bien faire la distinction avec les autres articles homonymes : 1° Galileo (segment spatial) ; 2° Galileo (sonde spatiale). Cdt. --Gkml (discuter) 10 mai 2018 à 06:07 (CEST)[répondre]
    Bonjour Enzino et A1AA1A, le nom que j'ai proposé « programme Galileo (système de positionnement) » conviendrait-il ? Auquel cas le renommage pourrait se faire sans les outils d’un opérateur. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 12:49 (CEST)[répondre]
    non, car selon PMS et Titre, le titre choisi ne doit être explicité par des parenthèses, uniquement en cas d'homonymie avérée et flagrante. Il n'existe qu'un « programme Galileo ». Sinon on aurait Bundestag (parlement fédéral allemand). Ce qui n'est jamais le cas.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 mai 2018 à 13:37 (CEST)[répondre]
    Je ne comprends pas : les autres programmes homonymes, du moins Galileo (sonde spatiale), ne créent-ils pas un cas d’homonymie ? ce qui légitimerait les parenthèses. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 14:12 (CEST)[répondre]
    la sonde spatiale Galileo est un engin unique. Elle n'a jamais été considérée comme un programme spatial. Galileo tout seul constitue une homonymie, oui. Pas le programme Galileo, qui existe déjà comme entrée.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 mai 2018 à 14:29 (CEST)[répondre]
    Pas vraiment convaincu, car il faut bien lever les homonymies, et même si on n'envoie qu'un engin dans l'espace, ça n'en reste pas moins un programme, même s'il est effectivement restreint. Certes le programme de géolocalisation est le plus connu, mais ce n’est pas le seul apparemment. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 14:42 (CEST)[répondre]
    je ne suis pas un fan des recherches Google mais la Moindre recherche en français sur « programme Galileo » ne donne que sur le GPS européen. On n'appelle pas en français un "programme" pour Galileo, la sonde américaine. D'autant qu'il y a déjà le bandeau Confusion.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 mai 2018 à 18:02 (CEST)[répondre]
    « Programme » est un terme extrêmement générique qui s'applique à tout développement industriel, à des manifestations (congrès, spectacles…) ou autres plans de travail (machine à laver…). Chez Renault ou Airbus, il y a des programmes Zoe, A320 ou Ariane 6 mais dans Wikipédia ne dit pas « Programme Zoe » ou « Programme Ariane 6 » car le mot programme n'apporte aucune information spécifique. Si on dit Programme Apollo, c'est pour parler de l’enchainement planifié des différentes missions Apollo. Gallileo est un système de positionnement par satellites dont le segment spatial est constitué d'une constellation de satellites. Il ne s'agit en aucun cas d'un programme d'exploration spatiale. Il est donc à traiter sur le modèle d'Ariane 6 et non des programme ou missions Apollo. L'interprétation d'@Enzino selon laquelle le mot Programme voudrait dire « Spatial » est fallacieuse. En conséquence, le titre actuel convient parfaitement. --A1AA1A (discuter) 13 mai 2018 à 23:49 (CEST)[répondre]
    arguments parfaitement contredits par l'emploi de l'expression « programme Galileo » par l'ESA (agence spatiale européenne), ici.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 mai 2018 à 21:24 (CEST)[répondre]
    non c’est normal (quand on parle de son développement — ici en l'occurrence le financement). --A1AA1A (discuter) 14 mai 2018 à 22:54 (CEST)[répondre]
  3. Contre Galileo n'est pas un programme. Galileo est précisément un système de positionnement (en version courte) ou un système mondial de navigation par satellite (en version longue). Il n'y a pas de meilleur titre que le titre actuel. On peut être vraiment surpris de retrouver un aussi bon titre en demande de renommage… Naturellement, l'Agence spatiale européenne ne dit pas autre chose, que ce soit en anglais ou en français. Cordialement, Malicweb (discuter) 15 mai 2018 à 09:49 (CEST).[répondre]
    Voyons Notification Malicweb, moi qui étais souvent fort impressionné par vos lectures exhaustives des sources, c'est pourtant ainsi que la Commission européenne l'appelle précisément (quand ce n'est pas l'ESA), le programme Galileo. J'espère que ce n'est pas de la mauvaise foi ? à mon tour d'être surpris...--ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 mai 2018 à 11:20 (CEST)[répondre]
    Oui ? et alors ? La Commission européenne appelle programme Galileo le programme Galileo, grand bien lui fasse. Galileo, lui, est un système de positionnement, un GNSS (définition et exemples ici), pour reprendre leur jargon. Libre à vous de croire qu'il ne s'agit que d'un programme ; en plus de l'Agence spatiale européenne, ce n'est pas non plus l'avis de l'Agence européenne des systèmes mondiaux de navigation par satellite. Avez-vous pensé à leur écrire pour leur expliquer combien ils sont dans l'erreur ? Cordialement, Malicweb (discuter) 15 mai 2018 à 14:32 (CEST). P.-S. N'oubliez pas non plus de renommer le programme NAVSTAR GPS, le programme GLONASS et le programme Beidou.[répondre]
    Non, non seulement je n'y ai pas pensé, mais je ne vais pas le faire, tant les sources me semblent évidentes. Je vous précise que la Commission européenne est le "propriétaire" du programme (qu'elle finance et dont elle assure la maîtrise d'œuvre) et que l'ESA est l'agence chargée de "produire" (maître d'œuvre délégué). Donc que ce sont les deux seules autorités les plus à même de savoir comment s'appelle ou pas leur programme. Or les documents que je mets en référence vous donnent tort tous les deux. Peu importe l'avis de l'Agence européenne, puisque le commanditaire est bien la Commission, comme le précise le document, en français, de cette dernière. Quand on veut justifier l'injustifiable, on peut être amené à ne pas bien voir les sources : même une recherche standard sur Google sur « programme Galileo » donne suffisamment de résultats, dans la presse généraliste et spécialisée pour démontrer la légitimité de ma demande.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 08:29 (CEST)[répondre]
    Si vous y tenez… Que dit-elle donc, la Commission européenne ? Galileo is the European Union's Global Satellite Navigation System (GNSS). (C'est moi qui souligne.) Il s'agit de la première phrase de présentation de Galileo. Une version en français ? c'est par ici. Un communiqué de presse ? c'est par là. Les documents que vous donnez en référence parlent de lancement Galileo, satellites de navigation Galileo, satellites Galileo, décollage Galileo, constellation Galileo, programme Galileo, systèmes européens de radionavigation par satellites Galileo, services Galileo, opérateur de services Galileo. Certes, dans le cadre du projet Galileo, l'Europe a défini un programme Galileo pour développer le GNSS Galileo. L'article de Wikipédia ne traite pas que du programme Galileo, mais de Galileo, qui est un système de positionnement (en version courte), ainsi que le disent à la fois l'ESA, le GSA et, désormais, la Commission européenne. À la question « qu'est-ce que Galileo ? », ils répondent, tous les trois (mais pas qu'eux) « Galileo IS Europe's Global Satellite Navigation System » (c'est moi qui souligne, doublement). Si vous voulez voir la différence avec un programme, allez voir l'article Copernicus (programme) et le traitement qui en est fait dans Wikipédia. Pour la suite, je vous suggère une source émanant du Conseil européen qui choisit les membres de la Commission européenne. On pourra ensuite passer à une source issue du Parlement européen qui valident les choix du Conseil européen. Cordialement, Malicweb (discuter) 16 mai 2018 à 11:46 (CEST).[répondre]
    La Commission européenne a pour langue officielle, entre autres, le français. Inutile de me dégoter des sources écrites en anglais qui existent, traduites en français. Pas la peine de m'expliquer comment fonctionne l'Union européenne, j'ai travaillé quatre ans au Juste-Lipse à Bruxelles. Et je sais parfaitement ce que c'est un programme (spatial), et Galileo en est un.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 mai 2018 à 14:26 (CEST)[répondre]
    Selon moi, inutile de trop s'étriller sur ce sujet, mais je n'ai pas trouvé de porte de sortie. Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 14:45 (CEST)[répondre]
Requête refusée Clairement pas de consensus, ce n'est pas le lieu pour trancher (discussion à reporter et terminer sur le Projet:Astronomie) Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:39 (CEST)[répondre]
.

Edmund FitzAlan (hjRen.) vers Edmond FitzAlan (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 22 juin 2018 à 23:44 (CEST)


  1.  Neutre : à part pour les particules du type « Mac », « De », etc. (voir cette section) c’est la première fois que je vois une majuscule au milieu d’un nom ? Est-ce autorisé ? D'autant que la biblio. de l'article ne met pas de majuscule interne et que l'on a cette catégorie Catégorie:Famille Fitzalan. Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 12:08 (CEST)[répondre]
    comme dans FitzGerald, même étymologie (fils de, du normand). Cependant les Sources en français et anglais écrivent plutôt Fitzalan.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 mai 2018 à 12:20 (CEST)[répondre]
    De même, je n'ai jamais vu écrit Fitzgerald avec une majuscule interne. Bon, il faut voir ce que disent les fameuses sources. Je constate que les anglophones (AdQ) mettent une maj. interne mais leur biblio. (probablement la même que la française) n'en met pas. Les russophones (AdQ aussi) eux ne mettent pas de maj. interne (mais il y a peut-être un oukase de Pierre Ier qui l'interdit). Cdt. --Gkml (discuter) 12 mai 2018 à 12:37 (CEST)[répondre]
    Je tiens à faire remarquer qu'on propose de passer de Edmund à Edmond, rien de plus. Cordialement. --2A01:CB04:76:B700:B17F:56BC:C140:91C9 (discuter) 12 mai 2018 à 18:43 (CEST)[répondre]
Quelqu’un pourrait répondre ? Les contributeurs qui donnent sans cesse leurs avis font présentement défaut ? Leur silence imposé est profondément penible ! Et n’inventez pas d’excuse bidon ! Vous ne voulez même pas prendre en compte les avis d’IP ! J’en ai assez ! —92.184.116.117 (discuter) 5 juin 2018 à 19:18 (CEST)[répondre]
Requête refusée requête non claire sur le nom final, à confirmer. Prométhée (discuter) 22 juin 2018 à 23:44 (CEST)[répondre]
Requête non prise en charge depuis un moment Dites plutôt que personne n'a voulu accorder un véritable intérêt à cette requête. Vos attitudes sont sincèrement déplorables et votre mépris envers les IP profondément agaçant.--2A01:CB04:76:B700:1D48:DDE:AD2F:C7BC (discuter) 23 juin 2018 à 08:49 (CEST)[répondre]
Il n'a aucun mépris envers les IPs, en tant qu'administrateur je suis un contributeur volontaire qui examine ces requêtes de renommage. Dans le cas présent, il y a débat sur le nom final de l'article. Etant donné que "Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage". Cette requête (et d'autres de plusieurs utilisateurs) a vocation à être rejeté tant qu'une discussion (sur la page de discussion de l'article ou un projet) n'aura pas fait ressortir la bonne typographie. De plus, vos propos ne sont guère nuancés (je cite "Leur silence imposé est profondément penible ! Et n’inventez pas d’excuse bidon !"), ne donne guère envie de prendre en compte vos remarques (un peu de patience la prochaine fois...). Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 11:58 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 23 juin 2018 à 00:00 (CEST)


Cordialement.--Thisma52 (discuter) 22 juin 2018 à 22:48 (CEST)[répondre]

  1. Pour Je pense que Le Classico serait encore plus logique, je suis d'accord pour le changement en tout cas --77.133.21.187 (discuter) 22 juin 2018 à 23:45 (CEST)[répondre]

Sujet déjà évoqué en pdd de l'article (Discussion:Olympique de Marseille-Paris Saint-Germain en football#Titre d'article : le retour par exemple), donc débat à mener là-bas. Ne faire la demande ici qu'après obtention d'un consensus. Contacter le Projet:Football serait un plus. Cordialement, — Jules Discuter 23 juin 2018 à 00:00 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 12:06 (CEST)


  1. Pour  Neutre a priori ; sachant qu'il semble que l'autre ==> Lucas Hernández (football) est nettement moins connu. Ce dernier article devrait d’ailleurs être renommé Lucas Hernández (footballeur néerlandais) il me semble. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:38 (CEST)[répondre]
    Correction de mon texte après l’info. de H4stings ci-dessous. Il n’y en a effet pas d’homonymes réels car les caractères diacritiques sont différents. Il me semble qu’il y a lieu d’informer Panam2014 de ce point pour qu'il change son appréciation. Cdt. --Gkml (discuter) 27 mai 2018 à 05:28 (CEST)[répondre]
    P.-S. : il est à ce propos anormal que Lucas Hernández (non d’un footballeur de Curaçao, avec des caractères non français) redirige vers Lucas Hernandez (football, 1996) (footballeur français; qui n’a pas de caractères étrangers dans son nom). --Gkml (discuter) 27 mai 2018 à 05:44 (CEST)[répondre]
    @Gkml avant qu'il ne choisisse la France, il était connu en Espagne sous le nom de Lucas Hernández. Et c'est toujours le nom de l'article en espagnol. C'est un cas complexe donc la parenthèse se justifie, de même que la redirection devrait être une page d'homonymie. --Panam (discuter) 27 mai 2018 à 14:43 (CEST)[répondre]
    H4stings, d'après les déclarations de Panam, il aurait aussi un nom avec le diacritique espagnol ; je change donc mon vote en  Neutre ne sachant ce que vous souhaitez faire. Cdt. --Gkml (discuter) 28 mai 2018 à 06:09 (CEST)[répondre]
    OK, pas de souci. Je ne souhaite pas non plus me lancer dans un débat avec Panam, je vais donc laisser tomber le sujet. Mais si quelqu'un de neutre veut bien se pencher sur l'organisation de Lucas Hernandez (football, 1996) (d · h · j · ) (1700 vues par jour en ce moment), Lucas Hernández (football) (d · h · j · · DdA) (un footballeur de Curaçao si notable qu'on ne connaît même pas l'année de naissance), Lucas Hernández (homonymie) (d · h · j · ) et des redirections Lucas Hernandez (d · h · j · ) et Lucas Hernández (d · h · j · ), je pense qu'il aura de quoi faire. Émoticône sourire H4stings d 28 mai 2018 à 09:24 (CEST)[répondre]
  2. Contre application des conventions des projets sports et football en cas d'homonymie. Je pense qu'il faudrait en discuter. --Panam (discuter) 25 mai 2018 à 15:48 (CEST)[répondre]
    Donde estan ? Où sont ces conventions ? En tout cas, il me semble qu'a minima de l'ordre doive être mis dans les noms liés à la présente homonymie. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 17:09 (CEST)[répondre]
    Émoticône Pour que le raisonnement de Panam soit applicable, il faudrait qu'il y ait homonymie. Or ici il n'y en a pas (ou plus) : il n'y a sur la wikipédia francophone qu'un seul Lucas Hernandez, sans accent, et un seul Lucas Hernández, avec l'accent ! Actuellement, du fait de plusieurs renommages, on a une redirection de Lucas Hernandez (d · h · j · ) vers Lucas Hernandez (football, 1996) (d · h · j · ), mais cela n'a aucun sens. S'il y a plusieurs « Lucas Hernandez » de notabilité équivalente, alors Lucas Hernandez (d · h · j · ) doit être une page d'homonymie. Sinon, « Lucas Hernandez » doit être le nom de l'article du footballeur français. Et « Lucas Hernández » celui du footballeur de Curaçao. H4stings d 25 mai 2018 à 23:38 (CEST)[répondre]
  3. Contre le titre actuel correspond exactement aux conventions de titre. Il y a une homonymie à gérer entre deux footballeurs portant exactement le même nom.Matpib (discuter) 28 mai 2018 à 09:33 (CEST)[répondre]
    je confirme de plus l'avis d'H4stings : Lucas Hernandez (d · h · j · ) doit être une page d'homonymie. Matpib (discuter) 28 mai 2018 à 12:51 (CEST)[répondre]
  4. Pour. Selon l'état civil français, Lucas Hernandez étant qui plus est né en France, il ne peut y avoir un accent comme á, strictement interdit par l'IGREC (instruction générale relative à l'état civil). Il n'y a donc aucune homonymie stricte. Juste un risque de confusion qui peut réglé par un bandeau Confusion et non une Homonymie.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 mai 2018 à 13:03 (CEST)[répondre]
    l'homophonie évidente suffit à ce que l'on applique les conventions de titre du projet:sport. Matpib (discuter) 28 mai 2018 à 13:12 (CEST)[répondre]
    je ne retrouve rien concernant « l'homophonie évidente » dans les Conventions du Projet Sport.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 mai 2018 à 13:45 (CEST)[répondre]
    @Matpib sans oublier qu'en Espagne, son nom est orthographié avec l'accent, de même qu'Enzo Zidane Fernández (quoique né en France, que sa mère est française d'origine espagnole et qu'en France, non seulement l'état civil ne contient pas d'accent mais en plus il n'attribue pas par défaut deux noms de famille. Et pour l'homonymie, Lucas Hernández doit être une redirection vers Lucas Hernandez (future page d'homonymie). --Panam (discuter) 28 mai 2018 à 15:31 (CEST)[répondre]

Mise à jour : il n'y a plus d'homonymie (ni de paronymie), l'autre article ayant été supprimé. Je me permets donc de réitérer ma demande de renommage de Lucas Hernandez (football, 1996) (d · h · j · ) en Lucas Hernandez. H4stings d 16 juin 2018 à 18:19 (CEST)[répondre]

✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 12:06 (CEST).[répondre]
.

'ipo (hjRen.) vers Faraoa ipo (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 13:31 (CEST)


Il faut pas laisser l'apostrophe : Faraoa 'ipo ? Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 12:12 (CEST)[répondre]
Effectivement, on peut l'écrire comme ça aussi --77.133.21.187 (discuter) 23 juin 2018 à 13:10 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 13:31 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 12:09 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 12:09 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 14:28 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 23 juin 2018 à 14:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 16:58 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 23 juin 2018 à 16:58 (CEST)[répondre]
Le nom Pierre Tempesta de Gravina m'aurait paru plus judicieux, car le renommage lui enlève son vrai nom (celui de son titre) ; c'est comme si on renommait Louis XV de France en Louis le Bien Aimé. cdlt Fitzwarin (discuter) 23 juin 2018 à 17:01 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 23 juin 2018 à 17:03 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 23 juin 2018 à 17:04 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 23 juin 2018 à 17:04 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 23 juin 2018 à 12:04 (CEST)


  1.  Neutre c’est le nom d’usage qu'il faut utiliser ; comme signait-il ses œuvres, par exemple ? Je vois ceci dans ses publications : « Traité d'arboriculture fruitière par feu Auguste Rivière ». Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 08:25 (CEST)[répondre]
    Personellement je n'ai pas de préférence, c'est juste qu'avec le prénom complet le modèle autorité fonctionne comme on peut le voir . Spedona (discuter) 16 mai 2018 à 14:45 (CEST)[répondre]
    Désolé, je n'ai pas la réponse à ce pb technique ; si quelqu'un peut me renseigner, je suis amateur. Cdt. --Gkml (discuter) 16 mai 2018 à 14:50 (CEST)[répondre]
  2. Contre la BNF ([22]) et l'usage imposent un nom court et pas son état civil.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mai 2018 à 11:45 (CEST)[répondre]
  3. En ce cas, j'annule mon vote. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 30 mai 2018 à 12:21 (CEST)[répondre]
    Carlassimo, c’est juste un pb technique propre à Wikipédia et son modèle {{Autorité}} : voir ma dernière réponse ci-dessus. Un contributeur, un administrateur ou un développeur doit savoir résoudre ce type de pb, je présume ; n’ai pas eu le temps de regarder jusqu’à présent. Cdt. --Gkml (discuter) 30 mai 2018 à 10:03 (CEST)[répondre]
Notification Spedona et Gkml : c'est sur wikidata que cela se joue : il faut je pense fusionner d:Q50322917 et d:Q5851435 qui sont deux éléments pour la même personne. Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 12:04 (CEST)[répondre]
Merci, je regarde dans wikidata quand je peux ; ou quelqu'un d’autre s'il est plus rapide que moi. Cdt. --Gkml (discuter) 24 juin 2018 à 06:06 (CEST)[répondre]
P.-S. no 1 : bonjour Spedona et Prométhée, je pense avoir résolu le problème en connectant l'article français à d:Q5851435. C'était donc un problème de connexion à la mauvaise fiche de wikidata. Ensuite pour information, j'ai transféré dans d:Q5851435 les quelques infos de d:Q50322917 qui n'étaient pas présentes dans d:Q5851435 ; puis j'ai blanchi d:Q50322917. Je ne me souviens plus de la méthode pour supprimer une telle fiche vierge, mais ce serait à faire pour finir le travail proprement. Cdt. --Gkml (discuter) 24 juin 2018 à 07:12 (CEST)[répondre]
P.-S. no 2 : avec l'aide d'un « local » de Wikidata, je suis parvenu à (faire) transformer la fiche vierge parasite en fiche de redirection. Cdt. --Gkml (discuter) 30 juin 2018 à 07:15 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 23 juin 2018 à 19:41 (CEST)


  1. Contre : les WP:CT préconisent « ministre des Anciens Combattants », avec majuscules au nom commun et à l'adjectif antéposé mais « secrétaire d'Etat aux Victimes de guerre ». C'est compliqué, mais c'est ainsi.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 juin 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]
    Enzino a raison ; c’est le nom qui doit prendre la majuscule (et non l’adjectif seul ; là l'adjectif la prend uniquement parce qu'il est placé devant le nom qui en a une de majuscule et uniquement à ce titre) ; ce sont donc les autres articles qui doivent être alignés sur cette graphie [« Anciens Combattants »], et non l'inverse. Cdt. --Gkml (discuter) 11 juin 2018 à 23:05 (CEST)[répondre]
  2. Contre En effet, Enzino et Gkml, vous avez parfaitement raison, seul le premier nom identifiant l'organisation ou institution (ministères, académies, musées etc) prend une majuscule. Dans le cas où ce nom est précédé d'un adjectif, celui-ci prend aussi la majuscule. Dans tous les autres cas, l'adjectif ne prend pas de majuscule, y compris s'il est employé seul dans la dénomination, par exemple : Musée océanographique, Académie française auxquels cas le nom commun se confond à l'identification et prend alors la majuscule, dans l'hypothèse où l'on considère ces organismes comme uniques. Cordialement.--Carlassimo (discuter) 14 juin 2018 à 19:34 (CEST)[répondre]
  3. Contre, pour les mêmes raisons déjà argumentées. --Cyril-83 (discuter) 23 juin 2018 à 14:47 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 23 juin 2018 à 12:17 (CEST)


  • Demandé par : 83.202.128.235 (discuter) le 21 juin 2018 à 09:40 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je suis désolé de rouvrir ce débat mais l'emploi de dates incertaines n'est pas élégant dans un titre. Certaines sources anglaises proposent même 1277. Par ailleurs, ne remettez pas le titre de comte de Leicester dans le renommage parce qu'il a toujours été connu sous le nom de comte de Lancastre de son vivant et ses partisans étaient nommés les Lancastriens, ce qui veut dire ce que ça veut dire. Cordialement.
Requête refusée non, même problématique que lors d'une précédente demande. Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 12:17 (CEST)[répondre]
Attendez ! Dans la requête formulée précédemment, il était marqué que numéroter ainsi des comtes, barons... ne se trouvait que chez les articles de Wikipedia en anglais. Alors, expliquez-moi pourquoi on se retrouve avec Thomas de Lancastre (1er duc de Clarence), Richard Neville (16e comte de Warwick), Maurice de Berkeley (2e baron Berkeley)... Je vous prie de bien vouloir me fournir une excuse qui tienne la route pour justifier la clôture de cette requête ! Et tâchez de bien consulter en détails les requêtes avant de bêtement exprimer un avis révoqué ! Cordialement.--2A01:CB04:76:B700:C9C5:DAB9:A3CC:5A03 (discuter) 23 juin 2018 à 15:37 (CEST)[répondre]
Allez voir aussi Discussion:Thomas de Lancastre (v. 1278-1322), j'y explique mieux mes arguments. --2A01:CB04:76:B700:C9C5:DAB9:A3CC:5A03 (discuter) 23 juin 2018 à 15:58 (CEST)[répondre]
Stop Dernier avertissement sous peine de blocage à propos des réouvertures intempestives de requête ([23]). Le concensus doit être établi les pages de discussions ou projet concernés avant une demande de renommage pour les articles demandés. Prométhée (discuter) 23 juin 2018 à 19:52 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 23 juin 2018 à 17:31 (CEST)


.

Delta O 18 (hjRen.) vers Δ18O (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 24 juin 2018 à 11:43 (CEST)


 Oui cf. pdd Ypirétis (discuter) 24 juin 2018 à 11:29 (CEST)[répondre]
✔️ et titre mis en forme dans la foulée. Linedwell [discuter] 24 juin 2018 à 11:43 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juin 2018 à 14:27 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 24 juin 2018 à 14:27 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juin 2018 à 14:30 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 24 juin 2018 à 14:30 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 00:17 (CEST)


Est il possible d'avoir une majuscule sur le nom et le prenom de mon article car cela m'a été refusé au moment du renommage merci

Fait... mais tout de même essayez de lire ce qu'il y a d'écrit dans les pages de requêtes : ces modèles permettent de faciliter le traitement de la demande, alors si vous ne précisez même pas le titre de l'article dont il s'agit, il nous faut deviner - et on perd du temps. SammyDay (discuter) 26 juin 2018 à 00:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 11:41 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 14 juin 2018 à 14:21 (CEST)[répondre]
Le renommage a été annulé par Nattes à chat avec le commentaire : l'article concerne bien les bureaux de l'égalité en Suisse et non pas partout dans le monde..
La bonne question n'est pourtant pas de savoir de quoi parle l'article (le pays concerné), mais si deux articles ou plus peuvent exister avec le titre Bureau de l'égalité.
Le commentaire de modif n'est pas précis sur ce point : l'existence de bureaux de l'égalité hors de Suisse attend confirmation.
TigH (discuter) 14 juin 2018 à 19:37 (CEST)[répondre]
Bonjour TigH,
Quelqu'un a-t-il demandé à Nattes à chat si des homonymes existaient ?
Cordialement,
--185.132.117.130 (discuter) 15 juin 2018 à 11:35 (CEST)[répondre]
La page a été renommée par SenseiAC le 18 juin. --185.132.117.130 (discuter) 26 juin 2018 à 11:41 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 19:11 (CEST)


Je ne suis pas convaincu que la capitalisation soit utilisée à bon escient. Cependant je laisse les spécialistes de typographie donner un avis sur ce point.

  1. Plutôt pour sachant qu’il n’y a pas d’homonymie. La bonne graphie semble bien (« malheureusement » sachant l’abondance de majuscules) être « fraternité du Sanctissime Christ de l'Amour », selon WP:TYPO#MAJUSCULES-ORDRES (exemple similaire : la congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur) ; en effet, il faut une majuscule au mot spécifique qui détermine l’ordre, ici c’est « Christ » qui en avait de toute façon une ; « sanctissime » en prend une au titre d'adjectif antéposé (devant un mot ayant lui-même une majuscule, comme dans « le Grand État-Major », alors qu'on écrirait « l'État-Major suprême » [adjectif postoposé]) ; enfin, « Amour » en prend une car il ne s'agit pas d’un amour banal mais d'un amour divin ; voilà le compte y est ! Cdt. --Gkml (discuter) 19 juin 2018 à 02:29 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 juin 2018 à 19:11 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 19:14 (CEST)


  • Demandé par : Torukmato (discuter) le 18 juin 2018 à 13:10 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je pense qu'il s'agit ici encore d'une limite de la francisation des titres et noms de partis politiques. Je ne trouve pas de page française utilisant le terme de "Ligue vénète République sauf quand c'est un copié/collé de WP. Il peut s'agir probablement d'une confusion avec le parti Liga Veneta qui, lui, est bel et bien traduit en ligue vénète en français par certains médias (à noter qu'il s'agit d'un mouvement proche voire assimilé à la Ligue du Nord). J'espère que cette page sera renommée étant donné que, si j'ai bien compris, on change le nom à partir d'une langue étrangère que si l'usage est approuvé majoritairement par des sources en français, ce n'est pas le cas ici. Aussi, une simple redirection ne me paraît pas pertinent. Cordialement, Torukmato (discuter) 18 juin 2018 à 13:10 (CEST) .[répondre]
Sammyday, je ne peux pas modifier le nom, je demande l'avis d'un administrateur.
Pour. Il se peut que comme c'était alors l'usage constant de franciser les noms des partis italiens (alors que certains ne doivent pas l'être, faute de sources), je sois le coupable de cette mauvaise traduction. « Traduttore, traditore », « traduire c'est trahir » dit un fameux dicton italien.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 juin 2018 à 16:23 (CEST)[répondre]
Pour Le titre en français n'a peu de sens, les interwiki n'ont pas traduit. Tarte 24 juin 2018 à 04:35 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 26 juin 2018 à 19:14 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 08:12 (CEST)


Autant je suis d'accord qu'il faille une majuscule, autant j'ai renommé en Anthologie (album) selon les conventions et en l'absence d'album homonyme.--ɄΓDO‾CЬWTH? 26 juin 2018 à 08:12 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juin 2018 à 21:16 (CEST)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juin 2018 à 21:16 (CEST)[répondre]
.

Music Television (hjRen.) vers MTV (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 26 juin 2018 à 21:27 (CEST)


  • Demandé par : Tarte le 18 mai 2018 à 18:19 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Donc déjà si on regarde les interwiki, on est quasiment les seuls à utiliser la forme "Music Television" pour MTV, voir d:Q43359. Après cette page a servi en partie d'exemple pour Wikipédia:Sondage/Convention de titre sur les sigles, c'est je pense l'un des renommages les plus évidents autour de ce sondage. (Même avant ce sondage, plein d'article sur des chaines de télévision utilisé des sigles comme titre, etc).
Et enfin, cette requête est pas là, pour entendre vos avis à propos du sondage, si vous voulez discuter de cela, déjà il fallait le faire pendant le sondage, et après, même maintenant, il y a des pages plus appropriés (parce que quand je lis les requêtes plus haut...)
Comme MTV est actuellement une page d'homonymie, il faudra donc renommer MTV dans MTV (homonymie), second renommage qui ne pose pas particulièrement problème étant donné que 80 % des homonymies présentes sur cette page concernent des chaînes de télévision régionales du réseau MTV. Tarte 18 mai 2018 à 18:19 (CEST)[répondre]
  • Plutôt pour, car la forme développée est très peu connue, voire quasiment inconnue pour ce qui me concerne ; par ailleurs, il faut vérifier que le « ménage » est correctement fait dans toutes les homonymies. Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:26 (CEST)[répondre]
  • Il serait intéressant de vérifier si la dénomination officiel de MTV est toujours « Music Television ». La page en anglais en:MTV est intéressante, en ce sens qu'elle commence par « MTV (originally an initialism of Music Television) », formulation qui pourrait a priori laisser penser que, au sein des MTV Networks (depuis intégrés au groupe Viacom Media Networks), la forme développée du nom, « Music Television », pourrait avoir tout simplement disparu des textes régissant l'entreprise. Ce qui enlèverait alors tout argument permettant de contester cette proposition de renommage. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 28 mai 2018 à 11:25 (CEST)[répondre]

❌ La requête est a priori fondée (principe de moindre surprise ; y a-t-il seulement des sources de qualité contemporaines qui écrivent « Music Television » ?). Mais la cible MTV Ce lien renvoie vers une page d'homonymie est une page d'homonymie. Le renommage doit donc se faire vers MTV (États-Unis), semble-t-il (cf. homonymes). Opération qui ne nécessite pas les outils d'administrateur. Ping @Nouill, @Gkml et @Hégésippe Cormier. Cdlt, — Jules Discuter 26 juin 2018 à 21:27 (CEST)[répondre]

.

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 26 juin 2018 à 19:12 (CEST)


  • Demandé par : Léna.Léa.Lisa (discuter) le 17 juin 2018 à 14:09 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je souhaiterais créer une page sur la chanteuse Carla (Chanteuse et ancienne membre du groupe "Kids United"). Mais une page du nom Carla existe déjà sauf que celle-ci porte sur les origines de ce prénom.

Merci de m'aider.

Très cordialement, Léa.

Bonjour Notification Léna.Léa.Lisa, il faudrait préciser votre demande. Le titre Carla Georges sous lequel vous avez publié semble convenir. Mais si votre intention est de renommer avec le seul prénom, la solution est d'ajouter son activité entre parenthèses Carla (chanteuse) afin d'éviter d'interférer avec Carla — page d'homonymie sur laquelle vous pouvez d'ailleurs ajouter un lien interne vers votre article. Cordialement~ Antoniex (discuter) 17 juin 2018 à 14:58 (CEST)[répondre]
 Non admissible, pas de renommage à effectuer. Prométhée (discuter) 26 juin 2018 à 19:12 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 26 juin 2018 à 21:21 (CEST)


  1.  Neutre Ce LOSC Lille est un peu batard mais c'était le nom déclaré dans les status [24] et utilisé par les sources secondaires il y 5-6 ans. Mais au fil du temps, le Lille est vite tombé (l'Equipe appelé généralement LOSC) et la LFP est passé de LOSC Lille à LOSC très récemment [25]. Après faut voir que certaines de ces sources ne sont plus à jour ([26] et [27] qui indiquent que le président actuel est Michel Seydoux alors que c'est Gerard Lopez depuis un an et demi).
    Au final, je m'en fiche du nom de l'article un peu. Tout ce que je veux, c'est éviter une guerre inutile d'édition sur le nom. T-Brawl d 21 juin 2018 à 13:32 (CEST)[répondre]
  2. Pour Dans la logique de tous les autres clubs. Rien n'empêche de garder une redirection depuis LOSC Lille vers le nouveau nom s'il faut vraiment coller aux sources... InfraRouge77 On discute ? 21 juin 2018 à 19:53 (CEST)[répondre]
  3. Contre. Non que LOSC Lille ait ma préférence mais une application des Recommandations des WP:CT qui ne prévoient des capitales qu'aux seuls noms propres (donc « olympique sporting club »).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 juin 2018 à 20:07 (CEST)[répondre]
  4. Pour une évidence. le nom actuel est du grand n'importe quoi. Faire attention toutefois aux majuscules > Lille olympique sporting club. Matpib (discuter) 21 juin 2018 à 20:45 (CEST)[répondre]
    Notification Matpib et Enzino : Si l’on suit les conventions typographiques, « en français, on mettra uniquement en capitale l’initiale du « premier mot faisant indiscutablement partie de la raison sociale ». Si ce premier mot est un article ou un adjectif, le nom qui suit porte également une capitale initiale ». Si l’on titre « Lille olympique sporting club », faut-il également changer, par analogie, Amiens Sporting Club ou Paris Saint-Germain Football Club? Ou faut-il considérer ces structures comme anglophones et mettre une majuscule à tous les noms (donc titrer Lille Olympique Sporting Club)?--Bounè rodzo [viens batailler] 22 juin 2018 à 10:48 (CEST)[répondre]
    non, car football, club et sporting sont parfaitement lexicalisés en français et donc ne devraient pas être composés autrement qu'avec des minuscules comme tous les noms communs, malgré leur origine anglaise. Par ailleurs le principe de Moindre surprise devrait faire que des dénominations plus courtes soient employées : qui parle du Paris Saint-Germain Football Club ? Personne, comme personne n'emploie le nom officiel long d'une société comme inscrit au registre du commerce ou équivalent.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 juin 2018 à 11:12 (CEST)[répondre]
    J’ai comme un doute que sporting soit lexicalisé en français (je n’ai en tous les cas pas trouvé de mention de ce nom dans mes éditions du Petit Robert (2006) et du Petit Larousse illustré (2001), ni sur le wiktionnaire, ni sur le TLFi). Mais quid de la structure? Pour moi, en français, on dit club de football, pas football club (hormis dans le cas de noms de clubs de football, dont je pressens qu’ils ont pris le format aux anglophones, d’où mon interrogation).--Bounè rodzo [viens batailler] 22 juin 2018 à 11:37 (CEST)[répondre]
    votre question est pleinement justifiée : « club de foot » est la bonne manière de parler en français, mais quasiment aucun club ne s'intitule ainsi. La plupart des clubs y compris le plus ancien au Havre, on souvent eu des dénominations entièrement en anglais. Mais on écrit bien Lyon olympique universitaire (ce qui est évident parce que tous les mots sont français) mais on devrait typographier « sporting club » toujours prononcé à la française, et donc lexicalisé.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 juin 2018 à 11:57 (CEST)[répondre]
    Dans Lyon olympique universitaire, "olympique" et "universitaire" sont des adjectifs et "Lyon" le substantif ; mais même lexicalisé dans tous les noms se terminant par Athletic Club, Sporting Club ou Football Club, c'est "Club" le substantif, les noms propres et communs qui précèdent "Club" sont utilisés comme adjectifs, donc si on met une majuscule au substantif et aux adjectifs qui précèdent, la forme correcte me parait être celle avec majuscules. Le Lexique ne donne pas d'exemple de dénomination aussi longue, les cas les plus proches étant l'Automobile Club de France et le Jockey Club. GabrieL (discuter) 22 juin 2018 à 15:02 (CEST)[répondre]
    je félicite toujours @GabrieL pour ses analyses et ses certitudes. Un nom (propre) est un nom et résiste mal aux analyses grammaticales : club, si c'est le nom principal est mis à la fin : en français ce serait le premier terme avec un voire deux adjectifs antéposés. Mais Lille n'est pas un adjectif et constitue à mes yeux un élément plus significatif que Club ou Sporting Club. Bref ta démonstration ne m'a pas convaincu car le cas, fréquent, n'a été analysé par aucun code et ne figure pas en orthotypographie. Merci d'avoir essayé (en anglais ?).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 juin 2018 à 15:43 (CEST)[répondre]
    "Automobile" et "Jockey" ne sont pas plus des adjectifs que "Lille" mais sont aussi utilisés comme tels. Le Lexique ne met qu'une majuscule au premier mot du nom sauf si ce premier mot est un article ou un adjectif (pour les noms français, c'est la seule exception qui donne pour justifier une majuscule à un nom commun plus loin dans la dénomination) puis il donne comme exemples "Automobile Club" et "Jockey Club" avec un majuscule à "Club", c'est donc bien qu'il juge qu'"Automobile" et "Jockey" sont utilisés comme adjectifs. Je ne fais pas de ce côté un travail inédit. Le Lexique ne classe même pas ces noms comme noms anglais puisque les noms étrangers sont étudiés à la page suivante. Après, si tu juges qu'en français, le mot "club" devrait être au début mais que là, il est à la fin, c'est que l'on a définitivement une structure et une composition anglaise, dans quel cas, la typographie anglaise avec majuscules se justifierait également pleinement. GabrieL (discuter) 22 juin 2018 à 15:53 (CEST)[répondre]
  5. Contre comme Enzino, mais Pour « Lille olympique sporting club » pour respecter WP:TYPO#MAJUSCULES-ASSOCIATIONS ; en effet, tous les mots sont soit français soit lexicalisés en français ; je suis aussi Pour « Amiens sporting club » pour deux raisons 1° pour les mêmes raisons qu'à propos du Losc ; 2° car, comme Macron, j'ai passé mon bac à Amiens… mais n'ai pas « foiré » l'ENS :). Je suis aussi Pour « LOSC » ou « Losc », tout courts (sans Lille !), car : 1° c’est ce que l'on entend ou voit toujours sur les chaînes d’info ; 2° c’est un acronyme donc il peut rester en minuscules comme « l'Onu ».
    Pour répondre à GabrieL, dans le cadre de l'exégèse des écritures sacrées, « l’Automobile Club de France » pourrait s'écrire « le Club [de l’] automobile de France » mais prendrait une maj. à Automobile car l'adjectif [ou substantif adjectivé] devient antéposé ; id. pour « Jockey Club » ; mais honnêtement, en fonction des règles du Lexique que nous avons transposées dans WP:TYPO#MAJUSCULES-ASSOCIATIONS, il est difficile de comprendre pourquoi on n’écrit pas « l’Automobile club de France » ni « le Jockey club », plus « jolis » selon moi car moins surchargés de maj. [encore une parmi les rares incohérences du Lexique ?], sachant surtout que « Automobile » et « Jockey » sont des noms ; la seule explication serait que ces deux noms sont considérés comme ayant été adjectivés ; et à ce titre, le premier nom qui suit (« club » en l'occurrence) prendrait aussi la majuscule ; une généralisation du raisonnement à « Lille Olympique Sporting Club » aboutirait à cette graphie, effectivement, car « Lille » passerait aussi dans la classe des substantifs adjectivés de même que « sporting ».
    En tout cas, comme suggéré ci-dessus, une solution simplifierait toutes les discussions : en s'appuyant sur les récentes modif. de WP:TITRES [Danke schön « Nudel »… ou « Torte »], on pourrait appeler l’article « LOSC » ou « Losc » tout simplement ; ensuite, dans l’article, le déchiffrage de l’acronyme pourra se faire avec une ou quatre majuscules… au choix. Cdt. --Gkml (discuter) 23 juin 2018 à 07:54 (CEST)[répondre]
    la seule explication serait que ces deux noms sont considérés comme ayant été adjectivés Bah, c'est ce que je dis. Comme c'est la seule explication et qu'elle ne me semble non seulement pas aberrante mais en plus logique, il me semble juste de la retenir. Juger de son esthétisme (argument très subjectif) et présumer une double erreur du Lexique (reprise au passage par Lacroux sans correction supplémentaire) est un peu faible pour favoriser la forme avec minuscules. GabrieL (discuter) 24 juin 2018 à 02:06 (CEST)[répondre]
  6. Contre Ça part un peu dans tout les sens ce débat, avec des avis sur les majuscules qui ne sont le propos initial. LOSC Lille c'est certes étrange mais le club s'est renommé comme cela et on n'y peux rien : voir la source sur le site de la FFF--Vanuatu (discuter) 23 juin 2018 à 08:09 (CEST).[répondre]
    Vanuatu, ce serait bien d’avoir les statuts pour connaître le nom exact car, dans votre lien, on lit « LOSC Lille Association » et donc pas le titre actuel. C'est bien pour cela que l’abréviation « Losc »  1° conviendrait sans peine comme titre (cf. WP:TITRES) ; 2° serait exacte car l'abréviation est couramment utilisée (a contrario du pseudo-nom complet que l'on a actuellement). Cdt. --Gkml (discuter) 23 juin 2018 à 08:41 (CEST)[répondre]
    la déclaration au journal officiel. Le club s'appelle donc bien officiellement LOSC Lille Association. Donc il n'y a que deux options : soit on renomme en LOSC Lille Association soit on fait simple et on garde LOSC Lille.--Vanuatu (discuter) 23 juin 2018 à 09:10 (CEST)[répondre]
    Honnêtement Vanuatu, je ne comprends pas pourquoi vous voulez garder « Lille » dans le nom avec « Losc » car ce n'est 1° ni le nom officiel (vous venez de le démontrer) ; ni l'abréviation couramment utilisée (puisque c’est « Losc » seul qui est utilisé dans tous les médias ; ou bien on entend « Lille » tout court ou encore « le club de Lille »). Donc, comme je l’ai déjà dit, en vertu de WP:TITRES, on a le droit et tout intérêt à renommer en « LOSC » (ou bien « Losc » si on préfère les minuscules dans les acronymes). Cdt. --Gkml (discuter) 23 juin 2018 à 13:17 (CEST)[répondre]
  7. Contre Ce renommage propose de revenir à un ancien nom qui n'existe plus. Le titre actuel ou simplement « LOSC » sont pertinents. Floflo62 (d) 23 juin 2018 à 13:25 (CEST)[répondre]
  8.  Neutre, pourquoi revenir dessus alors qu'un vote a été fait sur les sigles? J'ai voté contre les sigles mais c'est passé, il convient de suivre les règles admises par consensus, les CT sont déjà en désordre avec les discussions du mois dernier, ne lançons pas un nouveau débat. Torukmato (discuter) 25 juin 2018 à 14:05 (CEST)[répondre]

❌ Cette page n'est pas le lieu adéquat pour un débat de fond : elle est réservée aux demandes techniques. Revenir si consensus obtenu (et si outils d'admin nécessaires : Lille olympique sporting club est un lien rouge Émoticône). Cdlt, — Jules Discuter 26 juin 2018 à 21:21 (CEST)[répondre]

.

Requête refusée - 26 juin 2018 à 19:43 (CEST)


Requête refusée ce n'est ni la bonne page (il faut faire une demande aux bots ou utiliser Modèle:Renommage de catégorie demandé) ni aux admins de choisir le nouveau nom qui doit être validé entre les contributeurs avant la demande. Prométhée (discuter) 26 juin 2018 à 19:43 (CEST)[répondre]
.

Izod Center (hjRen.) vers Meadowlands Arena (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 27 juin 2018 à 22:28 (CEST)


Hello,

Il faudrait renommer l'Izod Center, en Meadowlands Arena : voir source ci-dessous.

Merci.

✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:28 (CEST).[répondre]
.

Jacques Koch (hjRen.) vers Jack (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 27 juin 2018 à 22:06 (CEST)


Glandor ne semble pas suffisamment habitué à WP. Jack étant une page d'homonymie et Jacques Koch étant a priori plus connu sous son nom de plume que sous son vrai nom, je proposer Jack (dessinateur). -- [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] / TwøWiñgš Et si on discutait ? 11 juin 2018 à 11:53 (CEST)[répondre]
✔️ Tarte 24 juin 2018 à 04:37 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 27 juin 2018 à 22:09 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:09 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 27 juin 2018 à 22:08 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:08 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 27 juin 2018 à 22:19 (CEST)


  1. Pour Tarte 23 mai 2018 à 18:09 (CEST)[répondre]
    Je sis étonné de cette demande. Faudrait-il aussi renommer SNCF ? Piku (discuter) 23 mai 2018 à 23:54 (CEST)[répondre]
    Le cas d'Iveco est très différent car Iveco est le nom officiel de l'entreprise même si c'est à l'origine le sigle d'un nom développé. SNVI n'est pas le nom officiel, Société nationale des véhicules industriels est encore le nom sous lequel il est enregistré à la CACI et c'est le nom utilisé dans pas mal de sources (cf. les sources de l'article), on est bien plus proche du cas de la SNCF. 185.24.185.195 (discuter) 25 mai 2018 à 11:08 (CEST)[répondre]
    SNVI est le nom officiel du constructeur, d'ailleurs tous ses produits sont commercialisés sous ce sigle. L'immatriculation de la société au CNRC est faite sous ce sigle aussi. Cordialement (89.157.191.43 (discuter) 4 juin 2018 à 07:49 (CEST))[répondre]
  2.  Neutre Désolé, ne connais ni la forme développée, ni le sigle. Il y aurait ensuite lieu de prouver autant que possible que le sigle est nettement plus connu que le nom développé, conformément aux récentes modifications de WP:TITRES : « On utilise comme titre le sigle quand celui-ci est communément utilisé et lorsque la forme développée a une notoriété bien moindre ou que son usage est marginal ou anecdotique. En cas de doute, le nom complet est utilisé comme titre. » Cdt. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 11:24 (CEST)[répondre]
  3. Contre comme le dit l'IP, on est dans une situation façon SNCF et non façon Iveco. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 25 mai 2018 à 11:29 (CEST)[répondre]
  4. Pour. Le récent sondage permet de s'abstraire du cas SNCF ! Enfin.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mai 2018 à 11:47 (CEST)[répondre]
  5. Contre Même si le sigle est privilégié commercialement, c'est l'intitulé complet qui en est sa raison d'être ; et c'est lui qui nous indique de quoi on parle… --A1AA1A (discuter) 27 mai 2018 à 13:43 (CEST)[répondre]
    Le renommage est en adéquation avec les conventions WP, suite au sondage Wikipédia:Sondage/Convention de titre sur les sigles. Cordialement (89.157.191.43 (discuter) 4 juin 2018 à 07:58 (CEST))[répondre]
  6. Contre : laissons la communauté élaborer d'abord, par prise de décision, une politique cohérente et raisonnable en matière de recours aux sigles et acronymes dans les titres d'articles. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 28 mai 2018 à 11:12 (CEST)[répondre]
    Une autre demande de renommage de Bayerische Motoren Werke vers BMW qui suit la même logique, déposée le 3 juin 2018. Cordialement (89.157.191.43 (discuter) 4 juin 2018 à 08:09 (CEST))[répondre]
  7.  Neutre : en suivant les recommandations de WP:TITRES, je reste neutre concernant le fait d'utiliser le nom développé ou le sigle. --Niridya (discuter) 6 juin 2018 à 17:17 (CEST)[répondre]
  8. Pour : Pourquoi pas. Elle est connue beaucoup plus avec le nom SNVI (Kingdz16 (discuter) 12 juin 2018 à 00:01 (CEST)).[répondre]
  9. Pour : Le nom SNVI est le plus utilisé — Mouh2jijel [d] 13 juin 2018 à 20:43 (CEST)[répondre]
  10. Contre en l'état, comme pour toute demande de renommage perlé. Il faut une vue d'ensemble. --Cyril-83 (discuter) 16 juin 2018 à 06:48 (CEST)[répondre]
    Le renommage est en adéquation avec les conventions WP:TITRES.--89.157.191.43 (discuter) 19 juin 2018 à 17:19 (CEST)[répondre]
  11. Contre les arguments ont été donnés plus haut. Pas grand intérêt, il y'a plus intéressant a faire sur wikipedia --Sandervalya (discuter) 24 juin 2018 à 00:38 (CEST)[répondre]
Requête refusée renommage non consensuel (cette page ne devrait d'ailleurs pas être une page de "vote"), de plus il est impossible d'établir une notoriété du sigle par rapport à la forme développée sans source. Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:19 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 juin 2018 à 22:22 (CEST)


  1. Pour l'usage de la forme longue est rare, y compris en français.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 27 mai 2018 à 17:43 (CEST)[répondre]
  2. Tout d'abord, une simple remarque : fr.wikipedia.org n'est pas totalement isolée dans ce recours à un titre en forme longue, cf. pt:Comitê de Organização Política Eleitoral Independente et ca:Comitè Organitzat de Participació Político Electoral Independent, même si les Wikipédias en anglais, allemand, espagnol, italien, russe, coréen, néerlandais et ukrainien recourent au titre abrégé en acronyme. D'autre part, quelle urgence y a-t-il pour cet éventuel renommage . Ne serait-il pas plus sage que la communauté se soit prononcée par prise de décision sur un recours raisonné aux sigles et acronymes dans les titres d'articles (BMW, KGB, etc.) ? En l'état, je suis Contre ce renommage. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 28 mai 2018 à 11:07 (CEST)[répondre]
    On a déjà des titres du genre LCI, RTL, TF1. Lorsque l'usage est ultra majoritaire et que le sigle est trop long. Pour Comité d'organisation politique électorale indépendante, très peu de sources l'utilisent au contraire de COPEI. Je pense qu'on peut dans un premier temps demander au bistro. --Panam (discuter) 28 mai 2018 à 15:36 (CEST)[répondre]
    Je n'ai pas d'avis sur la question, je ne connais pas assez le cas de la COPEI : si j'utilise ici le sigle, c'est juste par facilité ;-) Pour la petite histoire, puisque TF1 est cité, il y a un certaine nombre de sources qui font la distinction entre "Télévision française 1" et "TF1", le CSA utilise par exemple le premier nom pour l'entreprise quand il utilise le deuxième pour la chaîne (cf. « décision n° 2016-818 du 19 octobre 2016 relative à la possibilité de reconduire hors appel aux candidatures l'autorisation délivrée à la société Télévision française 1 pour la diffusion par voie hertzienne terrestre en haute définition du service de télévision à vocation nationale dénommé TF1 »), l'article étant orienté sur la chaîne, le sigle est évidemment plus logique. Wikipédia en anglais fait de la même façon la distinction sur l'article d'HBO entre HBO la chaîne et Home Box Office l'entreprise. Home Box Office à renommer en HBO au passage. GabrieL (discuter) 31 mai 2018 à 15:57 (CEST)[répondre]
    Il n'y aura pas de PDD sur la question (en tout cas c'est pas moi qui va la lancer), donc en exiger, c'est un peu une fuite en avant pour ne pas aborder la question de ce renommage en particulier. (C'est un peu comme le non argument de "quelle urgence y a-t-il pour cet éventuel renommage" qui est vraiment une truc purement rhétorique.) Mais quand ce genre de truc est systématique, c'est juste désolant. Tarte 29 mai 2018 à 03:09 (CEST)[répondre]
    @ Nouill. Mise au point : je n'ai rien « exigé » du tout. Mes commentaires ci-dessus sont explicites. Quant à venir écrire, en réponse à mon commentaire, « quand ce genre de truc est systématique », c'est une pure négation de ma bonne foi, d'autant qu'on pourrait aisément comptabiliser, sur cette page de demandes de renommage, les occasions où je me suis opposé à des renommages, dans des circonstances comparables, et s'apercevoir qu'elles sont bien loin d'être érigées en « système ». Rien ne permet non plus, a priori (et « ça va mieux en le disant », pour reprendre un titre de rubrique dans Télérama), de penser que, lorsqu'une collection d'arguments non concordants avec les miens se dégage, je ne m'incline pas devant la décision communautaire. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 29 mai 2018 à 20:37 (CEST)[répondre]
    TOP 09 est un parti politique, bien plus connu par l'abréviation que par son nom complet. --Panam (discuter) 30 mai 2018 à 03:37 (CEST)[répondre]
    De même que UKIP, récemment renommé et nettement plus connu. --Panam (discuter) 31 mai 2018 à 03:58 (CEST)[répondre]
    @GabrieL et pour l'UKIP ? --Panam (discuter) 31 mai 2018 à 15:59 (CEST)[répondre]
    A priori, d'après les sources en français citées et consultables depuis la page du sujet, je dirais UKIP ou Ukip mais ce n'est pas un sujet que je maîtrise bien non plus, peut-être que des sources universitaires ou documentaires plus spécialistes de la politique au Royaume-Uni développent le sigle. Par contre je vois que les sources ont du mal à se mettre d'accord entre "de l'UKIP" et "du UKIP" ;-) GabrieL (discuter) 31 mai 2018 à 16:41 (CEST)[répondre]
Logique GabrieL, parce que c'est soit un sigle UKIP, soit un acronyme (prononçable) Ukip. On a le même problème avec RAI ou Rai, ENI ou Eni, dès que le sigle peut être aisément prononcé (au contraire de BMW ou SFR).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 4 juin 2018 à 21:17 (CEST)[répondre]
@Nouill et @GabrieL voir ce sondage. --Panam (discuter) 10 juin 2018 à 17:33 (CEST)[répondre]
Contre en l'état, il faut avoir une vue d'ensemble, comme le dit très justement Hégésippe, et non recourir au renommage perlé. --Cyril-83 (discuter) 16 juin 2018 à 06:45 (CEST)[répondre]
Requête refusée (idem SNVI) renommage non consensuel (cette page ne devrait d'ailleurs pas être une page de "vote"), de plus il est impossible d'établir une notoriété du sigle par rapport à la forme développée sans source. Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:22 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 27 juin 2018 à 22:16 (CEST)


Contre Plutôt alors Aymar de Valence (comte de Pembroke) car il n’y a pas eu d'Aymar II de Valence... Je pense qu'il vaut mieux faire ainsi et créer l'article Aymar de Valence (évêque). --2A01:CB04:76:B700:C9C5:DAB9:A3CC:5A03 (discuter) 23 juin 2018 à 16:04 (CEST)[répondre]
Requête refusée homonymes possibles, les autres propositions de renommage ne nécessitent pas les outils d'administrateur. Prométhée (discuter) 27 juin 2018 à 22:16 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 28 juin 2018 à 17:28 (CEST)


.

Requête acceptée - 29 juin 2018 à 08:00 (CEST)>


.

Requête acceptée - 30 juin 2018 à 15:52 (CEST)


Bonjour,

Je n'arrive pas a renommer la page "Chanvre & libertés" en "NORML France", le nom semble déjà pris mais la page de Chanvre & libertés doit être renommé en NORML France vu que Chanvre & libertés a été absorbé par NORML France.

Merci de faire la modification SVP

déjà traité. Prométhée (discuter) 30 juin 2018 à 15:52 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 30 juin 2018 à 17:05 (CEST)


  • Demandé par : Berdea (discuter) le 28 juin 2018 à 16:12 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Le titre le 26 juin était Catégorie:Membre de l'OAS. Nous sommes en pleine discussion sur le sujet des titres des catégories et sous-catégories avec sigles ou non (voir débat ici). Ce renommage s'apparente à un passage en force.
Je ne suis pas convaincu qu'il y ait volonté de passage en force par le contributeur ayant renommé la catégorie, mais je suis aussi d'avis qu'il est préférable d'annuler ce renommage pour la sérénité des discussions. --176.132.176.84 (discuter) 28 juin 2018 à 19:04 (CEST)[répondre]
 Non ça serait un page dans l'espace encyclopédique, pourquoi pas, mais une catégorie avec 52 items, non. Achevez la discussion, puis renommez/demandez le renommage, ou pas, le cas échéant, quand vous aurez atteint un consensus, mais on ne va redéplacer 52 items s'il faudra potentiellement les re-redéplacer dans quelques jours. — Rhadamante (d) 30 juin 2018 à 17:05 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juillet 2018 à 22:30 (CEST)


  • Demandé par : 2A01:CB04:76:B700:D0CE:EFF3:933B:93F3 (discuter) le 27 juin 2018 à 16:31 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Bonjour, j'ai constaté un problème chez Wikipédia en anglais. En effet, en traduisant l'article [en:David, Lord of Brechin], des incohérences sont apparues avec les sources citées dont article The Scottish Nation et article ODNB. Il existe en réalité deux David de Brechin : le père, qui a servi les Anglais puis les Écossais, et le fils, dont la mère est l'une des sœurs de Robert Bruce, qui combat les Saracènes et est exécuté pour haute trahison en 1320. En conséquence, pourriez-vous m'aider à créer deux articles, l'un pour le père et l'autre pour le fils ? L'article proposé ici au renommage constituerait une page d'homonymie. Cordialement.
Bonjour, je suis le même IP mais je viens demander un changement. La distinction entre le père et le fils vient d'être accomplie, grâce également à l'ajout de sources. Le David fils est le deuxième du nom donc on peut le désigner sous le nom David II. Le titre de seigneur de Brechin est d'ailleurs déjà porté par son père auparavant. Cordialement.--2A01:CB04:76:B700:10D0:EE1E:FB5D:B297 (discuter) 28 juin 2018 à 11:36 (CEST)[répondre]
Voir l’article David Ier de Brechin pour constater la différence entre le père et le fils.—2A01:CB04:76:B700:A080:B600:63AC:9C82 (discuter) 29 juin 2018 à 22:17 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 1 juillet 2018 à 20:33 (CEST)


  1. Pour conformément à l'usage. --A1AA1A (discuter) 30 juin 2018 à 15:03 (CEST)[répondre]
  2. Pour : pour des raisons évidentes d’écriture d’un ordinal en chiffres romains ; par ailleurs, le renommage — qui ne nécessitait pas d’outil spéciaux — vient d’être effectué. Cdt. --Gkml (discuter) 1 juillet 2018 à 03:04 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 1 juillet 2018 à 20:36 (CEST)


  1. Contre, tout justifie le trait d'union et notamment les WP:CT.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 30 juin 2018 à 19:57 (CEST)[répondre]
  2. Contre En effet, rien ne justifie l'absence du trait d'union. Que le demandeur prenne connaissance de nos conventions typographiques, qui s'appuient sur les normes en usage dans la langue française. Cordialement.--Carlassimo (discuter) 30 juin 2018 à 21:33 (CEST)[répondre]
  3. Contre : cf. WP:TYPO#MAJUSCULES-PRIX-DISTINCTIONS-TROPHÉES, voir aussi l'exemple du trophée Jules-Verne. Cdt. --Gkml (discuter) 1 juillet 2018 à 08:45 (CEST)[répondre]
  4. Contre. Dpwesth8, peut-être n'êtes-vous pas familier des conventions typographiques générales auxquelles wp:fr se réfère, ou peut-être n'y êtes-vous tout simplement pas favorable, mais c'est ainsi. --Cyril-83 (discuter) 1 juillet 2018 à 09:15 (CEST)[répondre]
Requête refusée, cf conventions typo. Prométhée (discuter) 1 juillet 2018 à 20:36 (CEST)[répondre]
.

Boogymann (hjRen.) vers Boogymann (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 1 juillet 2018 à 22:28 (CEST)


Bonjour Superhuit Émoticône, les deux pages que tu as indiqué sont les mêmes. Pourrait-tu confirmer ta demande en rectifiant la page cible ? --Niridya (discuter) 1 juillet 2018 à 20:24 (CEST)[répondre]
bonjour, la page cible, c'est à dire, à la place de principale, mais je doit selectionner quoi d'autre ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Superhuit (discuter)
On est sur une page de requête, donc si tu veux demander un renommage, il faut que tu nous dise en quoi renommer la page (quel sera le nouveau nom de la page) ? --Niridya (discuter) 1 juillet 2018 à 21:42 (CEST)[répondre]
Le même, pas trop le choix, le le nom principal de cet artiste. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Superhuit (discuter)
Si vous ne voulez pas changer le nom de la page, que voulez-vous faire ? --Niridya (discuter) 1 juillet 2018 à 22:23 (CEST)[répondre]
la publier--
Demande incompréhensible - Il est impossible de renommer un article avec le même titre - Demande refusée --Lomita (discuter) 1 juillet 2018 à 22:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 2 juillet 2018 à 21:45 (CEST)


  1. Pour conforme aux Titres d'œuvre après article défini.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 juillet 2018 à 18:58 (CEST)[répondre]
  2. Pour : cf. WP:TYPO#TITRES-FR ; en effet, l'article défini appelle la majuscule au mot qui suit. Cdt. --Gkml (discuter) 2 juillet 2018 à 19:49 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 2 juillet 2018 à 21:45 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juillet 2018 à 11:56 (CEST)


✔️ -- Hercule (discuter) 3 juillet 2018 à 11:56 (CEST)[répondre]

.

Guernesey (île) (hjRen.) vers Guernesey (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 3 juillet 2018 à 22:49 (CEST)


P.-S. : c’est d’ailleurs comme cela qu'est traitée l'autre île Anglo-Normande de Jersey : cf. Jersey (homonymie). Il n'y aurait donc aucune raison de ne pas suivre cet exemple. --Gkml (discuter) 30 juin 2018 à 06:50 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 3 juillet 2018 à 22:49 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 3 juillet 2018 à 22:47 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 3 juillet 2018 à 22:47 (CEST).[répondre]
.

Essam el-Hadari (hjRen.) vers Essam El-Hadary (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 3 juillet 2018 à 23:19 (CEST)


c'est pas une question de Sources (souvent peu fiables et irrégulières) mais de typographie : selon les Conventions typos, l'article al- ou el- s'écrit traditionnellement en minuscule en français et lié avec un trait d'union.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 30 juin 2018 à 19:56 (CEST)[répondre]
Contre Exactement, il faut se méfier des traductions de certains sites qui ne s'intéressent pas suffisamment à la translittération des langues étrangères. Il y a bien sûr nos conventions typographiques qui témoignent de l'absence de majuscule à l'article présent dans un nom propre (sauf s'il est en début de phrase). Mais il sera bien de consulter aussi ce site d'une maison d'édition française dont voici le lien: « Editions de la Casa de Velasquez » (consulté le ). Cordialement.--Carlassimo (discuter) 01 juillet 2018 à 00:34 (CEST)[répondre]
-? Plutôt contre en l'état. Maintenant que la question a été déplacée ici et qu'il n'est plus question seulement de foot. Plusieurs questions à traiter et puis je pense qu'il faut discuter des questions des translittérations. Sinon, les sources en anglais n'ont pas à être prises en compte. Après un début de consensus a été recueill sur le projet:foot, sauf qu'on peut aussi demander des avis sur la translittération. --Panam (discuter) 1 juillet 2018 à 00:40 (CEST)[répondre]
.

Giovanni Duprè (hjRen.) vers Giovanni Dupré (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - --4 juillet 2018 à 09:41 (CEST)


✔️-Effectivement Dupré est la forme de la Treccani, la plus célèbre des encyclopédies italiennes.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juillet 2018 à 00:54 (CEST)[répondre]

Fait par Enzino (pas besoin des outils). Clôture technique.--Bounè rodzo [viens batailler] 4 juillet 2018 à 09:41 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 4 juillet 2018 à 08:13 (CEST)


Bonjour,

J'ai créé un article sur Alexandra Hubin. Au moment où j'ai voulu le publier et le renommer, je me suis emmêlé les pinceaux et j'ai modifié une discussion, et non pas le brouillon. J'ai ensuite essayé de renommer les deux mais n'y suis que partiellement arrivé.

J'aimerais idéalement que l'article créé ne soit plus titré 'Alexandra Hubin - Sexologie Positive' (seul contournement trouvé) mais porte le simple titre 'Alexandra Hubin', et soit référencé comme tel. La discussion qui porte ce nom peut être éventuellement supprimée.

Merci déjà pour votre aide.

Nickel2412

L'article source été supprimé. Refus technique.--ɄΓDO‾CЬWTH? 4 juillet 2018 à 08:13 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 5 juillet 2018 à 18:03 (CEST)


.

uMedia (hjRen.) vers Umedia (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 5 juillet 2018 à 20:03 (CEST)


@ Benjaminumedia : Il n'y a rien à renommer, puisque la page uMedia a été supprimée le 23 juin 2013, en conclusion du débat d'admissibilité visible ici : Discussion:UMedia/Suppression (la majuscule est techniquement obligatoire pour n'importe quel titre d'article sur Wikipédia) et que l'emplacement Umedia, qui ne contenait qu'une redirection vers uMedia (= UMedia) a été lui aussi supprimé. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 5 juillet 2018 à 20:03 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 6 juillet 2018 à 19:07 (CEST)


Contre fort Ceci est un canular et non pas un pastiche, créé par Alphabeta comme s'il s'était agi d'un véritable article, avec les portails "associations" et "sociologie". Qu'il assume ses vandalismes, sans chercher à les faire passer pour de l'humour. Manacore (discuter) 4 juillet 2018 à 15:18 (CEST)[répondre]
J’aurais pu en 2012 (et puis encore) créer un nouvel article-pastiche en 2012 (sous un titre légèrement différent au besoin). Alphabeta (discuter) 4 juillet 2018 à 15:21 (CEST)[répondre]
C'est ca, continue à vandaliser. Manacore (discuter) 4 juillet 2018 à 15:24 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Un pastiche est un pastiche (Wikipédia:Pastiches), faut-il le rappeler, à distinguer de l’article de 2012 qui était un article de premier avril (une journée où règne traditionnellement une certaine tolérance) et ne pouvait guère tromper. Mais j’ai l’impression d’avoir affaire à des censeurs désireux de ne rien laisser passer à certains, en usant du tutoiement Alphabeta (discuter) 4 juillet 2018 à 15:33 (CEST). — PS : « C'est ca, continue à vandaliser. Manacore (discuter) 4 juillet 2018 à 15:24 (CEST) » : à la relecture je ne comprends pas : ce qui est mis dans Wikipédia:Pastiches ne serait être assimimilé à du vandalisme. Et plusieurs personnes ont contribué à Wikipédia:Pastiches/Hétaïres sans frontières sous ce titre depuis plus d’un an… Alphabeta (discuter) 4 juillet 2018 à 15:41 (CEST)[répondre]
Petite précision : 31 mars 2012 à 21:24‎ Alphabeta (discuter | contributions)‎ . . (424 octets) (+424)‎ . . (Nouvelle page : Hétaïres sans frontières (HSF) rien dans le commentaire de diff pour indiquer un pastiche quelconque, d'autant que la page est mise dans l'espace encyclopédique direct et comme on le constate l'article n'est pas créé le 1er avril mais le 31 mars à 21.22. Le canular est transféré par son auteur dans WP:Pastiche le 1er avril 2017 [28] donc il a fallu 5 ans pour qu'Alphabeta mette cette page dans les pastiches. Edifiant. Kirtapmémé sage 4 juillet 2018 à 19:45 (CEST)[répondre]
Contre : un article créé directement dans l'espace encyclopédique, maquillé en article sérieux avec indications des portails concernés (portail des associations et portail de la sociologie...) constitue un vandalisme qui aurait pu (ou dû) être immédiatement supprimé. Vouloir le ressortir 5 ans plus tard comme pastiche n'est que du storytelling...
End of story. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 juillet 2018 à 20:58 (CEST)[répondre]
J’ai parfois dit : « un jour il y aura une wikijustice », une wikijustice qui se conformera au principe non bis in idem : les mesures prises en 2012 n’ont pas à être aggravées en 2018. Je crois surtout que c’est mon vote https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussion_Wikip%C3%A9dia%3AListe_de_canulars%2FArnoldo_Rebotini%2FSuppression&type=revision&diff=150082474&oldid=150082269 qui est la cause d’un renommage se voulant stigmatisant. Pour ma sécurité je me vois dans l’obligation de me tenir éloigné pendant un certain temps de WP:PàS : j’ai l’impression que mon vote se mettait en travers de je ne sais quelle croisade dont j’ignore tout. Alphabeta (discuter) 5 juillet 2018 à 17:24 (CEST)[répondre]
Contre Il n'y a par ailleurs aucune tolérance particulièrement pour créer des canulars le 1er avril. Qu'est qu'il faut pas entendre... Tarte 5 juillet 2018 à 17:12 (CEST)[répondre]
Il n’y a pas eu tolérance : Orlodrim (d · c · b) a transféré le 1er avril 2012 un article litigieux dans mon espace personnel  : en agissant ainsi il m’autorisait à faire ce que je voulais de ce texte : en faire un pastiche par exemple. Et on pourrait remonter pareillement dans le temps pour examiner les faits et gestes de tout un chacun… Alphabeta (discuter) 5 juillet 2018 à 17:42 (CEST)[répondre]
Requête refusée on va laisser la PaS suivre son cours. Prométhée (discuter) 6 juillet 2018 à 19:07 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 7 juillet 2018 à 15:37 (CEST)


Résolu.

merci d'avance

icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 7 juillet 2018 à 15:36 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - Prométhée (discuter) 7 juillet 2018 à 17:58 (CEST)[répondre]


  • Demandé par : Boulay Paola (discuter) le 6 juillet 2018 à 15:14 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : trait d'union entre Caen et Normandie ne respecte pas les règles typographiques en vigueur et n'a pas lieu d'être. Plusieurs tentatives infructueuses de changement du nom. Merci.
  1. Contre car est contraire à nos conventions typographiques ==> WP:TYPO#TRAIT-UNION-ÉTABLISSEMENTS ; voir aussi les exemples cités comme l’université Lumière-Lyon-II ou l’université Toulouse-Jean-Jaurès. Le fait que deux toponymes soient accolés ne change pas la nécessité de relier les différentes parties du terme spécifique par un ou plusieurs traits d’union. Cdt. --Gkml (discuter) 6 juillet 2018 à 18:34 (CEST)[répondre]
  2. Contre, car le trait d'union respecte les Conventions.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 6 juillet 2018 à 23:39 (CEST)[répondre]
  3. Chère Boulay Paola, vous serait-il possible de nous indiquer quelles règles typographiques en vigueur la graphie université de Caen-Normandie ne respecte pas ? Merci par avance. Cordialement, Malicweb (discuter) 6 juillet 2018 à 20:58 (CEST).[répondre]
    Malicweb, je pense que le demandeur a répondu ici et semble retirer sa demande. Cdt. --Gkml (discuter) 7 juillet 2018 à 05:06 (CEST)[répondre]
Requête refusée, cf conventions typo Prométhée (discuter) 7 juillet 2018 à 17:58 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 8 juillet 2018 à 21:05 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 8 juillet 2018 à 21:05 (CEST).[répondre]
.

Carlo (homonymie) (hjRen.) vers Carlo (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 9 juillet 2018 à 21:35 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 9 juillet 2018 à 21:35 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - <9 juillet 2018 à 08:32 (CEST)


  1. Pour car conforme à WP:TYPO#TITRES-FR : a été renommé car ne nécessitait pas d'outil spécifique. À classer, merci. Cdt. --Gkml (discuter) 9 juillet 2018 à 00:44 (CEST)[répondre]
Classement.--ɄΓDO‾CЬWTH? 9 juillet 2018 à 08:32 (CEST)[répondre]
.

Minerai (roche) (hjRen.) vers Minerai (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 9 juillet 2018 à 21:34 (CEST)


✔️Rhadamante (d) 9 juillet 2018 à 21:34 (CEST)[répondre]
Merci Rhadamante Émoticône. — Ariel (discuter) 10 juillet 2018 à 09:48 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 juillet 2018 à 23:19 (CEST)


Demande renommage Sixième méditation cartésienne et retour au titre initial Sixième Méditation cartésienne Cet article a été créé en respectant la typographie habituelle en usage pour le titre de cette œuvre majeure de phénoménologie, titre respecté notamment dans l'édition française de la librairie Millon ainsi que par tous les phénoménologues commentateurs des ouvrages de Eugen Fink, il suffit de se référer aux liens web proposés dans l'article. La majuscule à Méditation est absolument essentielle à la compréhension de la portée de l'ouvrage. Il s'agit d'une Méditation écrite dans l'esprit et au niveau des Méditations cartésiennes de Husserl par son collaborateur le plus proche, elle n'est pas une simple prolongation d'une série de cinq mais un ouvrage absolument original. La majuscule se justifie ainsi non par la volonté d'ajouter une sixième méditation aux cinq autres mais dans le désir d'inviter les lecteurs à commencer de lire les Méditations d'Husserl avant de s'engager dans la lecture de cette nouvelle méditation. J'espère être compris. Merci--Gerard-emile (discuter) 31 mai 2018 à 20:44 (CEST)[répondre]

  1. plutôt contre, si l'on se fie à l'exemple Sixième étage de WP:TYPO#TITRES-FR (et la règle énoncée qui va avec). Honnêtement, je ne vois pas en quoi la majuscule serait nécessaire pour comprendre la portée de l’ouvrage, car « méditation cartésienne » exprime clairement ce que c’est, non ? Et l’ordinal « sixième » sous-entend indubitablement qu'il y en a eu cinq autres avant, quel que soit l'auteur de celles-ci ? Et qu'il est implicitement conseillé de les lire ? Par ailleurs, si un autre titre d’œuvre (chez Edmund Husserl) est « Méditations cartésiennes » (écriture conforme à WP:TYPO#TITRES-FR), il me semble qu'il n'y a pas pour autant nécessité de transposer la majuscule à « méditation » dans « Sixième méditation… ». Mais il est clair que je ne suis pas lettré en philosophie. Ryoga, aurais-tu un avis, toi qui es (nettement) plus compétent que moi en la matière, sur l'éventuelle impérative nécessité d’une telle transposition ? Cdt. --Gkml (discuter) 12 juin 2018 à 07:22 (CEST)[répondre]
    Plutôt pour En fonction des indications de Ryoga ci-dessous (je suis contraint de lui faire confiance en la matière), je change mon vote de « plutôt contre » à « plutôt pour » ; mais j’ai bien vu les remarques de Enzino et Cyril qui s'appuient, comme je le faisais ci-dessus, sur WP:TYPO#TITRES-FR. J'ai aussi vu l'exemple cité ci-dessous par Enzino où, sur le site persee.fr, une revue (« la Revue Philosophique de Louvain ») mentionne « Sixième méditation cartésienne ». C'est pourquoi je me suis limité à « plutôt pour ». Contrairement à ce qu'indique Gerard-emile, un des liens web qu'il a placés dans l’article écrit systématiquement « Sixième méditation » : cf. cette soutenance de thèse à l'université de Grenoble. Cdt. --Gkml (discuter) 13 juin 2018 à 00:30 (CEST)[répondre]
  2. Pour Merci Gkml. Dans l'édition que j'ai pu consulter, mais aussi dans les textes cartésiens, le mot « méditation » est écrit en minuscules pour désigner la réflexion philosophique privée, et avec une majuscule initiale pour désigner une réflexion sur un thème précis ordonnée dans un discours rendu public. Il faudrait donc écrire : je me rappelle mes longues méditations sous un arbre ; je lis la première Méditation de Descartes ; je lis les Méditations métaphysiques ; je lis la Sixième Méditation cartésienne de Fink. Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 15:08 (CEST)[répondre]
  3. Contre. Selon moi et certaines des meilleures sources un titre d'œuvre ne prend la majuscule au deuxième nom commun que lorsque le titre commence par un article défini. Ce qui n'est pas le cas ici. C'est ainsi que compose la Pléiade…-ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 juin 2018 à 15:34 (CEST)[répondre]
    Et alors ? Le mot « Méditation », dans le sens précis de réflexion publique/publiée, est écrit avec une majuscule chez la plupart des philosophes cartésiens et leurs traducteurs/commentateurs, et dans la traduction même de Fink, comme je l'ai indiqué. Un mot qui prend ordinairement la majuscule continue à la prendre dans un titre, Enzino, quelle que soit sa position parmi les mots du titre. Écririez-vous « Cinquante états fédérés » si c'était un titre ? Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 15:58 (CEST)[répondre]
    exemple qui ne démontre rien car État prend une majuscule quelle que soit sa position quand on évoque des États fédérés alors qu'ici il s'agit d'un titre d'œuvre où seul le début du titre doit être capitalisé (sauf noms propres et article défini : pour ce dernier la justification vient du classement alphabétique : le titre d'œuvre se classe au 2e nom et nom à « le » ou « la »).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 juin 2018 à 18:35 (CEST)[répondre]
    Vous sautez incroyablement des étapes cruciales dans mon argument, c'est dommage. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 21:39 (CEST)[répondre]
  4. contre, et entièrement d'accord avec Enzino dont l'argument ne souffre pas de contestation au vu des sources de qualité et de l'usage qui en est fait. --Cyril-83 (discuter) 12 juin 2018 à 20:38 (CEST) --Cyril-83 (discuter) 12 juin 2018 à 20:38 (CEST) Pour après sources apportées plus bas par Ryoga (CNRTL). --Cyril-83 (discuter) 13 juin 2018 à 07:14 (CEST)[répondre]
    « ... ne souffre pas de contestation » ? On dirait bien que si. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 21:39 (CEST)[répondre]
    Je suis toujours Pour le renommage, avec le demandeur, puisque les arguments contre que je vois sont purement typographiques et omettent inconsidérément une réalité pourtant mise en évidence ici : la majuscule à « Méditation », dans le titre comme dans le reste du texte de Fink, n'est pas un usage contrevenant au « bon usage », ni un choix typographique comme un autre, que nous pourrions alors changer pour suivre judicieusement les CT de Wikipédia, mais c'est une majuscule porteuse de sens, comme je l'ai expliqué. Elle doit être conservée. Je regrette que quelques-uns ici, pourtant des habitués des CT et de cette page de demandes, ne répondent pas précisément à mon argument et se réfugient dans des convenances typographiques (celles des CT ou les leurs, personnelles ?) qui n'ont pas toutes les clés et même, toutes seules, déconnectées, ne valent rien.
    Sixième Méditation cartésienne ne contrevient pas aux CT de Wikipédia. Il faut satisfaire le demandeur et rédacteur de l'article qui veut librement modifier une graphie (et il fait bien) et n'en est apparemment empêché que par un souci technique. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 21:39 (CEST)[répondre]
    « Je regrette que quelques-uns ici, pourtant des habitués des CT et de cette page de demandes, ne répondent pas précisément à mon argument et se réfugient dans des convenances typographiques (celles des CT ou les leurs, personnelles ?) qui n'ont pas toutes les clés et même, toutes seules, déconnectées, ne valent rien. » C'est pénible, hein, Ryoga ? J'ai le même problème sur d'autres sujets… Émoticône À part ça, Pour le renommage dans le cas d'espèce, mais simplement pour des raisons circonstancielles. La bonne règle typo devrait consister à toujours capitaliser les substantifs initiaux (et tous les adjectifs antéposés) dans les titres d'œuvre, même quand ils ne sont pas déterminés par un article (Trois Belles Endormies et non Trois belles endormies, ce qui permet de faire la différence avec Trois Belles endormies). Cordialement, Malicweb (discuter) 13 juin 2018 à 10:42 (CEST).[répondre]
    Fink, Allemand, écrit en allemand : les noms communs y prennent tous une majuscule, méditation inclus. Que vous le vouliez ou non, cela reste un titre d'œuvre qui doit être traité comme les titres d'œuvre.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 juin 2018 à 22:33 (CEST)[répondre]
    Le traducteur de Fink écrit en français : dans cette langue, quelques noms communs, comme « Méditation » dans un sens particulier et rare que vous ne connaissiez pas, prennent une majuscule. Que vous le vouliez ou non, on a un titre d'œuvre qui conserve ces majuscules porteuses de sens. Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 juin 2018 à 22:47 (CEST)[répondre]
    Ce sens particulier, on le retrouve dans le TLFi. Le Wiktionnaire met lui aussi la majuscule. Après ça, je ne sais plus quoi faire pour convaincre. Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 juin 2018 à 02:40 (CEST)[répondre]
    Pour répondre à la dernière question (je ne sais plus quoi faire ?), un début de réponse se trouve sans doute dans Wikipédia:Lâcher le morceau. J'ai donné ici mon avis, qui n'a rien de personnel, quoiqu'en disent certains, mais repose entièrement sur cette [[Discussion:Wikipédia:Conventions typographiques/Marche des titres]] à laquelle certains n'ont pas vraiment participé, sauf erreur, et qui ne repose sur aucun aspect ou opinion "personnels" — mais uniquement sur des sources de typographie, nombreuses et croisées. Après si certains veulent absolument des Méditations cartésiennes en se basant sur le Wiktionnaire (sic) ou plus simplement sur le titre de l'ouvrage de Husserl, conservent ou gardent leur capitale à l'interne d'un titre, ils peuvent continuer à battre le cheval mort. Ce sera sans moi et je ne change pas mes arguments, dûment pesés.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 13 juin 2018 à 13:45 (CEST)[répondre]
    Qui bat le cheval mort ? Personne. Vous connaissez maintenant l'usage, depuis des siècles, de la majuscule au mot « Méditation » et savez que les traducteurs de Fink l'ont conservé. Il est normal de renommer comme le souhaite le rédacteur principal de l'article. Cdlt. --Ryoga (discuter) 13 juin 2018 à 15:22 (CEST)[répondre]
  5. Pour Pour moi, l'affaire est claire comme de l'eau de roche. Une majuscule au premier mot du titre, certes, mais aussi à tout mot qui en prendrait normalement une dans d'autres circonstances. Or précisément, nous sommes dans ce cas de figure, ainsi que nous le rappelle le CNTRL : Particulier : « souvent au pluriel et avec une majuscule, titre d'un écrit portant sur des sujets philosophiques., poétiques, ou religieux ». Il s'agit bien ici d'un titre d'écrit portant sur de la philosophie. Par conséquent, la majuscule s'impose, comme elle s'imposerait en dehors d'un titre si le sens particulier du mot « méditation » était conservé. Comme la majuscule s'appliquerait au mot « État » , utilisé dans un titre ou non, mais bien entendu pris au sens de « pays ». Cordialement. --Carlassimo (discuter) 13 juin 2018 à 15:25 (CEST
.

Requête acceptée - 10 juillet 2018 à 16:32 (CEST)


  1. Le site internet du musée parle même du Musée public national Cirta de Constantine. --Cyril-83 (discuter) 9 juillet 2018 à 18:48 (CEST)[répondre]
  2. Pour a priori, d’après le texte de l’article. En attendant éventuellement mieux, le renommage, qui ne nécessitait pas d’outil particulier, a été effectué. Cette demande serait donc en conséquence à classer. Cdt. --Gkml (discuter) 9 juillet 2018 à 19:00 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 10 juillet 2018 à 16:32 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 10 juillet 2018 à 16:31 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 10 juillet 2018 à 16:31 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 10 juillet 2018 à 23:21 (CEST)


  1. Pour après correction. --Gkml (discuter) 25 mai 2018 à 16:42 (CEST)[répondre]
     Neutre après remarque Enzino. --Gkml (discuter) 26 mai 2018 à 04:22 (CEST)[répondre]
  2. Contre. En effet la plupart des Sources en français emploient bien la formule « président de l'Islande », comme Le Figaro. Il ne s'agit pas ici de traduire l'islandais, mais bien d'avoir la forme la plus usitée comme encore « président de l'Irlande » ou « président de l'Indonésie ».-ᄋEnzino᠀ (discuter) 25 mai 2018 à 18:51 (CEST)[répondre]
  3. Pour. Il n'y a aucune version officielle, c'est une question de syntaxe en français, mais davantage encore d'élégance et de légèreté de la langue.
    D'une part, Ce genre de libellé n'est pas habituel ni traditionnel en français, mais il est adopté de plus en plus souvent sous l'influence de l'anglais president of + pays, ou bien lorsque le pays n'a pas de forme longue (Roumanie), ou encore lorsque le titre de la fonction est ainsi donné dans les textes institutionnels en langue originale (Islande). En bon français, il ne devrait pas s'employer lorsque le pays a précisément une forme longue, comme l'Italie (République italienne) ou la France (République française), car « présider un État » n'a pas beaucoup de sens. Présider une société, un conseil, un comité, une république, c'est ce qui ressort de définition habituelle du verbe et du substantif. En anglais, c'est le mot chairman qui est utilisé pour tout ce qui est administratif et le mot president pour tout ce qui est exécutif et politique, il sépare donc bien les choses.
    Puisque cette dernière forme tend à passer en français et dans les cas de bon usage pré-cités, il serait plus correct d'omettre l'article sur le modèle historiquement précédent de « roi de + pays », d'après lequel parler du roi de « l' »Islande ou du roi de « la » France est incorrect (je ne sais pas quelle est la règle qui le rend incorrect, toutefois). Parler du président de « la » France l'est davantage encore.
    --Cyril-83 (discuter) 27 mai 2018 à 08:42 (CEST)[répondre]
  4. Pour. Les deux formes sont grammaticalement correctes mais l'usage français pour les questions politiques est de ne pas mettre d’article. En observant les noms de pays féminins, prenant l'article et commençant par une voyelle, on trouve Président d'Irlande, dirigeants d'Égypte, guerre d'Italie, principauté d'Andorre, etc. Par cohérence wikipédienne il faut donc effectuer le renommage demandé. --A1AA1A (discuter) 27 mai 2018 à 10:05 (CEST)[répondre]
  5. Contre Normalement, on doit dire « président de la République... ». On est roi de , prince de, mais président de la République. L'article « la » a son importance : il évite la confusion de sens entre les rois, jadis propriétaires de leur terre, et le président qui n'a qu'un titre de représentation. Si on utilise la forme courte, pour parler plus vite on doit faire mention de l'article, y compris dans les cas où c'est peut-être moins joli phonétiquement parlant. Donc « président de la France, de l'Indonésie etc. Cordialement. --Carlassimo 27 mai 2018 à 20:49 (CEST)
    Le titre du chef de l'État islandais n'est pas « président de la république d'Islande » mais uniquement « président d'Islande », on n'y peut rien et il ne faut pas faire de comparaison avec la France (le fameux « franco-centrisme »). L'interprétation de l'article ou de son absence est tout à fait contestable, rien ne permet d'affirmer son rôle au niveau syntaxique. Employer une formulation courte est incongru concernant la France ou d'autres pays. --Cyril-83 (discuter) 27 mai 2018 à 21:13 (CEST)[répondre]
    La règle est la même pour tous les pays. Or, je n'ai jamais lu ni entendu « Président de Brésil », ni « président de Honduras », mais bien « président du Brésil » et « président du Honduras », dans ce cas l'article est contracté, mais bien présent. Lorsque le nom du pays est féminin, on suit la même règle, et c'est encore pareil s'il commence par une voyelle. C'est une mauvaise habitude chez certains journaux d'écrire « d'Inde, d'Irlande, d'Uruguay » etc. Seriez-vous monarchiste monsieur Cyril-83 ? Cordialement. --Carlassimo (discuter) 27 mai 2018 à 22:00 (CEST)[répondre]
    Cher monsieur Carlassimo, quel rapport mes convictions ou mes non-convictions ont-elles à faire dans la syntaxe ? Vous me semblez par ailleurs totalement çà côté de la plaque à ce sujet, au vu de vos exemples totalement HS (qui a dit qu'on disait « de Brésil » ?). Bref... --Cyril-83 (discuter) 27 mai 2018 à 22:20 (CEST)[répondre]
    Je souhaite pour vous, monsieur Cyril-83 que faute de m'avoir bien interprété, vous avez lu et bien compris ce qu'a écrit ci-dessous Enzino, mais je me souviens d'un proverbe qui dit « il n'y a pire sourd que celui qui ne veut entendre »... Cordialement. --Carlassimo (discuter) 27 mai 2018 à 23:21 (CEST)[répondre]
    J'ai lu votre prose tout comme ce qu'à écrit Enzino. Une question de syntaxe et de style ne peut avoir comme argument un sourçage pris dans les médias. « Monsieur » Carlassimo. --Cyril-83 (discuter) 28 mai 2018 à 00:30 (CEST)[répondre]
    certains confondent hélas les formes (correctes) de « président de (la république de X) » et la contraction quand le nom du pays se limite à X où l'on dit alors « président du (ou de la) ». En ce cas, on obtient bien l'expression « président de l'Islande ».-ᄋEnzino᠀ (discuter) 27 mai 2018 à 22:09 (CEST)[répondre]
    Idem @Cyril-83 on écrit bien président d'Ukraine, le cas est totalement analogue même si ça me semblait bizarre à mes débuts. --Panam (discuter) 27 mai 2018 à 23:58 (CEST)[répondre]
    c'est bien pourquoi Le Monde] et tant d'autres médias écrivent bien Président de l'Ukraine ? -ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 mai 2018 à 00:03 (CEST)[répondre]
  6. Pour. Sauf erreur, l'escamotage de l'article (devant un nom commençant par une voyelle ou pas), ne se fait que devant les noms de genre féminin : empereur de Russie, empereur du [de le] Brésil, roi d'Espagne, roi d'Italie, roi de Grande-Bretagne, roi d'Angleterre, roi d'Écosse, roi de France, duc de Lorraine, duc d'Aquitaine, roi de Pologne, roi de Suède, empereur d'Autriche, empereur du [de le] Japon, empereur de Chine, roi du [de le] Monténégro (roi de Portugal, roi de Danemark, grand-duc de Luxembourg suivant une autre règle, même si les noms de ces pays sont considérés comme masculins).
    « président de l' [de la] Ukraine » est un contre-exemple, puisque Ukraine est du genre féminin. Mais il y a hélas d'autres contre-exemples : Iran, Azerbaïdjan, etc.
    Hégésippe (Büro) [opérateur] 28 mai 2018 à 00:27 (CEST)[répondre]
    Effectivement, tout est dit. --Cyril-83 (discuter) 28 mai 2018 à 00:30 (CEST)[répondre]
    c'est beau de croire qu'il suffit d'affirmer quelque chose pour que ce soit vrai ! Les Sources et l'usage dans l'expression "président de la République" ou équivalent montrent que la discussion est loin d'être close et que WP:Dr n'existe que en cas de discussion finie et pour des raisons techniques — ce qui n'est pas le cas.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 mai 2018 à 00:48 (CEST)[répondre]
    A-t-on encore le droit d'émettre une opinion qui ne concorde pas avec celle d'Enzino, sur cette page de demandes de renommage ? Les années passent, et plus le temps passe, moins j'en suis persuadé. J'ajouterai que je ne retirerai en aucun cas ce que je viens d'écrire. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 28 mai 2018 à 01:28 (CEST)[répondre]
    ma réponse ne vous était pas directement destinée et chacun a le droit d'émettre des opinions — si possible argumentées — les miennes je le dis souvent ne valent rien si elles ne sont pas étayées de Sources (ce que j'essaye de mettre ici : j'ai apposé deux ou trois liens). Moi, je ne suis persuadé de rien et me pose tout le temps des questions. Je change même d'avis. C'est dire.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 mai 2018 à 01:32 (CEST)[répondre]
    Évidemment, ce n'était pas destiné à Hégésippe mais certainement à mézigue, si on suit la chronologie des commentaires. Mais comme je venais de donner un avis identique, l'argumentation est étrange... Heureux en tout cas de savoir qu'il y a des gens qui se posent des questions et qui changent même d'avis sur wp:fr ! Émoticône --Cyril-83 (discuter) 2 juin 2018 à 14:45 (CEST)[répondre]
    c'est bien de suivre un peu et de ne pas se drapper dans des poses pleines de dignité (en n'effaçant pas ici mais en ayant un tout autre comportement ailleurs, pour éviter pour je ne sais quelle étrange allergie d'aller dans un sens favorable à mes arguments). Comme je ne le cesse de le répéter « mon avis personnel ne compte que pour du beurre » s'il n'est étayé par des arguments et des sources. Autant royaume d'Islande (comme royaume de Portugal) est la forme préconisée en français, autant celle de président de l'Islande me semble mieux correspondre à l'usage en français, comme sur [https//www.ici.radio-canada.ca/amp/789567/elections-islande-president-gudni-johannesson-samedi Radio Canada] ᄋEnzino᠀ (discuter) 2 juin 2018 à 16:25 (CEST)[répondre]
    Je ne sais pas qui pose ni qui se donne des allures ici, ils sont nombreux sur wp:fr... Quant aux allergies, il se peut en effet que certains d'entre nous provoquent des « réactions spontanées » chez d'autres. Il y a en tout cas un paradoxe entre le fait de dire que son avis compte pour du beurre et le fait de le répéter sans cesse, ce que je ramène à de la fausse modestie et, par conséquent, à une forme d'égotisme.
    L'usage dominant fait des fautes de syntaxe à longueur d'articles de toutes sortes (« suite à », « se rappeler de », « s'en rappeler », et j'en passe), même si cela ne rend pas le message inintelligible. L'usage syntaxique majoritaire, celui des « gens », n'est donc pas un exemple à suivre, loin de là, car il tendrait à donner pour justes des formes non recommandées. Irlande, Islande, Ukraine, Roumanie et tous les renommages sauvages effectués ces jour-ci sont voués à perdre l'article défini féminin singulier dans le cas évoqué.--Cyril-83 (discuter) 12 juin 2018 à 06:07 (CEST)[répondre]
    il n'est toujours pas démontré par la Moindre source que l'usage ultra-majoritaire de l'article devant Islande serait fautif — dans ce cas et dans la centaine d'autres, y compris les vice-présidents « de l'… ». À part un autre contributeur, tous les autres sont du même avis que moi. Requête à clore car raisons techniques non démontrées !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 12 juin 2018 à 06:36 (CEST)[répondre]
    Effectivement, la requête technique a laissé place à un débat qui n'a pas sa place sur cette page. --Cyril-83 (discuter) 12 juin 2018 à 07:01 (CEST)[répondre]
  7. Contre La forme "Président de l'Islande" me semble la plus correcte en français, et en outre elle n'a rien de rare. Voir cette traduction de la constitution. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 13 juin 2018 à 23:41 (CEST)[répondre]
  8. Pour. Il n'y a pas de forme correcte en français dans le cas d'espèce. C'est seulement l'usage qui décide de la forme en vigueur (ou majoritaire) à un moment donné. Et cet usage dépend en pratique de la fréquence d'usage. Les locuteurs du français tendent à élider l'article quand une expression devient fréquente dans le langage courant. Il n'y a donc plus qu'à dire ou écrire souvent Président d'Islande pour que l'expression rentre dans l'usage majoritaire, si ce n'était pas encore le cas.
    Cordialement, Keranplein (discuter) 28 juin 2018 à 19:16 (CEST)[répondre]
Requête refusée cette page n'est pas faite pour trancher entre deux typos qui semblent proches. A valider sur la page de discussion de l'article et refaire une demande plus tard si nécessaire. Prométhée (discuter) 10 juillet 2018 à 23:21 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 10 juillet 2018 à 23:10 (CEST)


Requête refusée à défaut d'avoir une source typo fiable démontrant le contraire. Prométhée (discuter) 10 juillet 2018 à 23:10 (CEST)[répondre]
.

Pelure de banane (hjRen.) vers Peau de banane (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 11 juillet 2018 à 08:17 (CEST)


Notification Salsero35 : refus technique, page supprimée car créée par un banni.--ɄΓDO‾CЬWTH? 11 juillet 2018 à 08:17 (CEST)[répondre]
Notification ALDO_CP :. Est-ce qu'il est possible de récupérer la page et la mettre dans mon brouillon car je comptais la développer (noircissement enzymatique de la peau de banane, rôle dans le nourrissage du cuir et comme engrais biologique au jardin…) ? Salsero35 11 juillet 2018 à 11:26 (CEST)[répondre]
Notification Salsero35 : le problème est que je devrais le faire par déplacement et donc restaurer l'historique pour respecter la licence, et donc cela restaurerait les contributions du banni. Au mieux, je peux te l’envoyer par mail pour que tu le retravailles d'abord en local pour en faire un texte différent qui ne nécessiterait plus de créditer le banni. Sinon, il "suffit" de refaire une traduction depuis l'article en anglais.--ɄΓDO‾CЬWTH? 11 juillet 2018 à 11:34 (CEST)[répondre]
Notification ALDO_CP :. Pas de souci, je refais la traduction, cela évitera tout problème. Du coup, quel titre je mets : Peau de banane (fruit) ? Salsero35 11 juillet 2018 à 11:38 (CEST)[répondre]
Notification Salsero35 : j'ai renommé Peau de banane en Peau de banane (homonymie), tu as le champ libre Émoticône.--ɄΓDO‾CЬWTH? 11 juillet 2018 à 11:47 (CEST)[répondre]
.

.

Requête acceptée - 12 juillet 2018 à 12:20 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 12 juillet 2018 à 12:20 (CEST)[répondre]
.

Busan (hjRen.) vers Pusan (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 12 juillet 2018 à 20:55 (CEST)


Bouzinac (discuter) 12 juillet 2018 à 18:35 (CEST)[répondre]

icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 12 juillet 2018 à 20:55 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 13 juillet 2018 à 00:24 (CEST)


  1. Pour. Bonsoir AntonyB, je me suis permis d’ajouter un « s » à « ingénieur », ce qui me semble évident : il y a plus d’un ingénieur formé chaque année ! Je ne pense pas être dans l'erreur mais, si c’était le cas, je te saurai gré de corriger. Cdt. --Gkml (discuter) 12 juillet 2018 à 23:51 (CEST)[répondre]
    P.-S. no 1 : je viens d’effectuer le renommage comme décrit ci-dessus : si tu veux bloquer le renommage intempestif, il me semble qu'il suffit de créer une redirection à partir des noms que tu estimes fantaisistes, ce qui est le cas en ce moment, mais j'ai comme un doute sur la validité de ma remarque ; si un opérateur pouvait me renseigner… Cdt. --Gkml (discuter) 13 juillet 2018 à 00:18 (CEST)[répondre]
    En fait @Gkml, il suffit de faire une modification sur la redirection (quelle que soit la modification). Je l'ai fait ici. --Niridya (discuter) 13 juillet 2018 à 00:24 (CEST)[répondre]
    P.-S. no 2 : merci Niridya pour l'info… et pour la modif. ; AntonyB, le nom de l'article ne devrait-il pas simplement être « EPF », voire « EPF (école d'ingénieurs française) » — ou « EPF (école française d'ingénieurs) » — car EPF est une page d'homonymie qui signale que EPF désigne couramment les Écoles polytechniques fédérales suisses ? Merci de ton point de vue. Cdt. --Gkml (discuter) 13 juillet 2018 à 00:38 (CEST)[répondre]

Page protégée en ce qui concerne les renommages : un titre d'article de l'encyclopédie doit être stable, sans oublier la problématique des doubles (voire triples !) redirections.
NB80 [opérateur] (DISCUTER), 13 juillet 2018 à 01:42 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 13 juillet 2018 à 02:02 (CEST)


J'ai résolu la question autrement :
Hégésippe (Büro) [opérateur] 13 juillet 2018 à 02:02 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 13 juillet 2018 à 17:26 (CEST)


@Gkml Personnellement, ça marche bien et les deux pages que tu mentionnes sont les mêmes, donc je pense qu'il n'y a pas de renommage à faire (mais au cas où, je mets pas de refus). --Niridya (discuter) 13 juillet 2018 à 17:09 (CEST)[répondre]
Merci Niridya, je dois avoir un problème avec mon clavier et ne parviens à trouver d'où cela vient ; exemple avec frappe : On n'est pas couché ; exemple avec copier-coller ONPC. Bon, cette fois-ci, ça marche : je suis rempli de perplexité Émoticône. La requête peut donc être close. Si Zebulon ou Od1n soupçonnent quelque chose, ils pourront me le dire. Cdt. --Gkml (discuter) 13 juillet 2018 à 17:20 (CEST)[répondre]
D'accord, j'ai clos la demande du coup. Peut-être étais-tu passé en QWERTY sur ton PC ? (mais je pense pas comme l'apostrophe n'est pas au même endroit) Émoticône --Niridya (discuter) 13 juillet 2018 à 17:26 (CEST)[répondre]
@Gkml aucune idée, même constat que Niridya : ça marche sans problème sur le test que j'ai fait. Seule suggestion : tu avais inversé deux lettres ou quelque chose dans ce genre (ex. On'est pas couché), et ton cerveau corrige automatiquement et tu n'as pas repéré la différence (cas réel déjà vécu, trois contributeurs ne comprenant pas pourquoi ça ne marche pas, et aucun n'avait vu la typo dans le nom de la page). — Zebulon84 (discuter) 13 juillet 2018 à 17:59 (CEST)[répondre]
Merci de ta réponse Zebulon84, j'avais pourtant bien vérifié en comparant mes deux chaînes de caractères l'une sous l'autre, sur des lignes différentes ; je pense que mon problème peut être dû à des caractères invisibles que j'ai probablement colportés sans m'en rendre compte, au moyen d’un copier-coller. J'avais formulé cette demande de renommage car j'avais tenté moi-même le renommage et avais alors le sentiment que l'apostrophe que je voulais remplacer était différente. Bref, énigme de frappe. Cdt. --Gkml (discuter) 13 juillet 2018 à 20:26 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juillet 2018 à 20:51 (CEST)


✔️ déplacé vers La Table-aux-crevés, par Hégésippe Cormier ~ Antoniex (discuter) 15 juillet 2018 à 20:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juillet 2018 à 20:51 (CEST)


✔️ par Hégésippe Cormier ~ Antoniex (discuter) 15 juillet 2018 à 20:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 15 juillet 2018 à 20:48 (CEST)


  1. Pour Outils non nécessaires pour ce renommage conforme à WP:TYPO#TITRES-FR, que je viens d’effectuer. La requête serait donc « à classer ». Cdt. --Gkml (discuter) 15 juillet 2018 à 14:45 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 15 juillet 2018 à 20:48 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 juillet 2018 à 16:34 (CEST)


✔️ Lomita (discuter) 17 juillet 2018 à 16:34 (CEST)[répondre]
Merci Lomita Émoticône ! TED 17 juillet 2018 à 17:05 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 17 juillet 2018 à 16:35 (CEST)


✔️ Lomita (discuter) 17 juillet 2018 à 16:35 (CEST)[répondre]
Merci Lomita Émoticône ! TED 17 juillet 2018 à 17:06 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 17 juillet 2018 à 14:28 (CEST)


  • Demandé par : Jjdeav (discuter) le 17 juillet 2018 à 09:32 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Demande de renommage | Utilisateur:Utilisateur:Jjdeav/Parc de Sculptures Engelbrecht | Utilisateur:Jjdeav/Parc de Sculptures Engelbrecht | besoin d'ammeliorer l'article crée par moi-même
 Non les deux pages sont des redirections. Votre brouillon est : Utilisateur:Jjdeav/Parc de sculptures Engelbrecht. --Niridya (discuter) 17 juillet 2018 à 14:28 (CEST)[répondre]
.

Philip Cocu (hjRen.) vers Phillip Cocu (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 18 juillet 2018 à 19:19 (CEST)


Pour je ne sais pas d'où vient cette écriture puisque la forme néerlandaise habituelle est Filip mais l'intéressé et la majorité des sources donnent Phillip. Il est probable que la forme anglaise Philip ait eu une mauvaise influence sur un certain nombre de sources qui n'écrivent qu'avec un seul L même si ces sources restent minoritaires. GabrieL (discuter) 17 juillet 2018 à 11:09 (CEST)[répondre]

✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 18 juillet 2018 à 19:19 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 18 juillet 2018 à 19:10 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 18 juillet 2018 à 19:10 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juillet 2018 à 20:28 (CEST)


  1. Contre De manière générale, c'est plus simple de conserver le titre sans parenthèses pour la page d'homonymie. Cymbella (discuter chez moi) - 19 juillet 2018 à 14:28 (CEST)[répondre]
Notification Enzino et Cymbella, si cela vous convient, il existe maintenant : Guido Castelnuovo (homonymie), Guido Castelnuovo (mathématicien) et Guido Castelnuovo (historien). Cordialement ~ Antoniex (discuter) 19 juillet 2018 à 20:27 (CEST)[répondre]
✔️ ~ Antoniex (discuter) 19 juillet 2018 à 20:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 19 juillet 2018 à 22:57 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 19 juillet 2018 à 22:57 (CEST).[répondre]
Merci Prométhée Émoticône ! TED 20 juillet 2018 à 02:09 (CEST)[répondre]
.

E-Print (hjRen.) vers e-print (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 19 juillet 2018 à 22:58 (CEST)


  • Demandé par : OlivierLG (discuter) le 19 juillet 2018 à 09:31 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : retrait des majuscules; attention une page de redirection "e-print" existe, qui n'est plus utile puisque le lien correspondant est pris en charge de manière plus riche dans cette nouvelle page qui résulte de la traduction de la version anglaise (désolé je n'avais pas vu le quasi-doublon)
  • Pas compris. Vous recommandez sérieusement un titre sans aucune majuscule ? Alors évidemment Contre fort. Après, entre E-print et E-Print, ça se discute… Cordialement, Malicweb (discuter) 19 juillet 2018 à 11:14 (CEST).[répondre]
  1. Pour on ne peut pas, techniquement, mettre de e minuscule comme titre à la page, mais on peut le modifier avec {{minuscule}}. Et en ce qui concerne le p minuscule, je dis oui de suite ! --Niridya (discuter) 19 juillet 2018 à 12:59 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 19 juillet 2018 à 22:58 (CEST).[répondre]
.

Requête refusée - 19 juillet 2018 à 23:02 (CEST)


  • Demandé par : Toulouzinzin31 (discuter) le 13 juillet 2018 à 20:48 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Selon les règles citées dans le Lexique servant de guide à wikipedia guide typo la majuscule existe pour les prénoms Flamand. De plus Van Aelst étant un prénom Hollandais de la partie flamande. J'oubliais idem selon la BNF BNF.
    Bonjour,
    Une discussion est en cours : tout le monde est invité à venir donner son avis. En attendant, merci de cesser vos passages en force. Il n'y a aucune urgence : prenons le temps de discuter.
    Pour info, j'ai sollicité le projet:Pays-Bas.
    Cordialement, — Daehan [p|d|d] 13 juillet 2018 à 22:18 (CEST)[répondre]
    Un discussion a déjà eu lieu... Vous avez profiter d'une période pour modifier 5 ans après. Je vous donne donc les mêmes arguments que la dite discussion. Vue que celle-ci avant votre intervention était arrivé à un consensus que l'on retrouve en fin de page. Voir articles Note et reference de cette dite page. Voir encore la page sur Van Gogh. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Toulouzinzin31 (discuter), le 14 juillet 2018 à 07:35‎ (CET).[répondre]
  1. Contre. En néerlandais on ne met pas la majuscule à « van » sauf en Belgique pour les noms flamands.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 juillet 2018 à 12:06 (CEST)[répondre]
  2. Contre. Les particules s'écrivent en minuscule. --A1AA1A (discuter) 14 juillet 2018 à 13:14 (CEST)[répondre]
    A1AA1A, pourquoi ne pas nuancer votre propos ? Il eût été plus prudent de faire référence à WP:TYPO#MAJUSCULES-PATRONYMES-ÉTRANGERS et Particule (onomastique)#ÉTRANGÈRES, respectivement section et portion d’article à peu près correctement documentés, et qui permettent de dégrossir le sujet à propos de ces particules étrangères. Cdt. --Gkml (discuter) 14 juillet 2018 à 14:36 (CEST)[répondre]
  3. Contre . Ce peintre est originaire des Provinces-Unies. Aux Pays-Bas, l'usage veut que les particules et autres prépositions s'écrivent avec une minuscule si elles sont précédées d'un prénom, d'initiales ou d'un nom de famille. Ne pas confondre avec l'usage belge, où les éléments identitaires (prénom, particule, nom) sont écrits tels qu'ils apparaissent sur le registre des naissances. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 15 juillet 2018 à 19:41 (CEST)[répondre]
Requête refusée typo actuelle qui semble correcte. Prométhée (discuter) 19 juillet 2018 à 23:02 (CEST)[répondre]
.

Robert Pirès (hjRen.) vers Robert Pires (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 19 juillet 2018 à 23:00 (CEST)


  1.  Neutre : c'était bien évidemment Pires pour ses ancêtres portugais (son père, encore, était Portugais) mais il y a très souvent des noms qui perdent ou gagnent des accents d'une génération à une autre ou lors d'une naturalisation donc l'argument ne me parait pas suffisant. Pour le présent cas, parmi les sources les plus fiables : il y a son livre, le seul qu'il ait écrit, livre autobiographique où son nom est écrit Pirès ; c'est aussi avec un accent sur sa fiche de la FFF qui est généralement assez fiable sur les questions d'état civil mais le Journal officiel qui le nomme (en 1998) Chevalier de la Légion d'honneur donne « M. Pires (Robert, Emmanuel) » sans accent donc j'ai du mal à trancher. GabrieL (discuter) 17 juillet 2018 à 10:56 (CEST)[répondre]
    Il y a un cas proche avec Raphaël Ibañez, Ibáñez en espagnol, Ibanez à l'état civil. Par contre les occurrences Pires/Pires sont très partagées alors qu'Ibañez domine largement les deux autres écritures. 2A01:CB08:896F:8F00:1084:45D6:D22E:44D1 (discuter) 19 juillet 2018 à 20:11 (CEST)[répondre]
  2. Contre. Si l'état civil est probablement sans è, comme le précise le JO (pour les ordres nationaux on donne toujours un extrait de naissance avant publication), l'usage est d'écrire Pirès en français pour prononcer le s final. Ce qui compte c'est l'usage et pas l'état civil.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 17 juillet 2018 à 17:13 (CEST)[répondre]
  3. Pour Universalis ainsi que Le Monde et les grands journaux donnent le plus souvent Pires, sans accent grave, et il semble utiliser lui même l'orthographe originelle de son patronyme sur ses comptes Facebook et Twitter. --Cyril-83 (discuter) 17 juillet 2018 à 17:24 (CEST)[répondre]
    ah bon ? Parce que dans Le Monde on lit aussi Pirès. Et je ne parle pas de L'Équipe et de France-Football. Et sur l'édition en ligne de l'Universalis cela fait longtemps qu'elle n'est pas crédible pour sa Typo chancelante. Comme quoi on trouve toujours ce que l'on cherche.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 19 juillet 2018 à 01:27 (CEST)[répondre]
  4. Contre Puisque cette orthographe ne semble pas déranger le principal intéressé, puisqu'elle est manifestement largement attestée (autant que l'autre à tout le moins) et qu'en outre, elle aide à la prononciation correcte. Cordialement, Malicweb (discuter) 19 juillet 2018 à 11:26 (CEST). P.-S. — Moi pas comprendre français bien très, désolé….[répondre]
  5. Contre La bonne prononciation d'un nom de personne est une marque de respect. Et si effectivement certains journaux choisissent de ne pas mettre d'accent, d'autres aussi sérieux le mettent, comme Le Monde ou La Provence. Quant à l'Encyclopedia Universalis, tout comme Enzino j'ai observé des failles dans leur typographie, elle ne peut guère servir de preuve rigoureuse. Enfin, il faudra m'expliquer pourquoi Pirès n'a pas repris son éditeur lorsqu'il a fait paraître en page de couverture « Robert Pirès Les canards ne savent pas tacler » et Charles Biétry n'a pas omis l'accent lorsqu'il a publié son livre titré « Robert Pirès ». L'intéressé n'a pas l'air de souffrir de cette graphie. Alors pourquoi pas ?Cordialement. --Carlassimo (discuter) 19 juillet 2018 à 20:17 (CEST)[répondre]
  6.  Neutre : comme GabrieL, entre l'usage et l'état civil, il est difficile de trancher. Salsero35 19 juillet 2018 à 20:23 (CEST)[répondre]
Requête refusée non traité, clairement non consensuel. Prométhée (discuter) 19 juillet 2018 à 23:00 (CEST)[répondre]
.

Valls (Espagne) (hjRen.) vers Valls (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 20 juillet 2018 à 11:31 (CEST)


  • Demandé par : Berdea (discuter) le 3 juillet 2018 à 12:17 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Il n'y a réellement qu'un seul Valls et c'est la commune de Catalogne. De ce fait on pourra renommer l'actuel article d'homonymies Valls en Valls (homonymie).
  1. Pour a priori, si c"est la règle de fonctionnement. Cdt. --Gkml (discuter) 5 juillet 2018 à 23:31 (CEST)[répondre]
  2. Contre : Valls est pour moi avant tout un ancien premier ministre français. TED 19 juillet 2018 à 08:25 (CEST)[répondre]
    C'est Manuel Valls, pas Valls — Berdea (discuter) 20 juillet 2018 à 10:30 (CEST)[répondre]
  3. Pour C'est avant tout une ville espagnole. BernZ (discuter) 19 juillet 2018 à 16:15 (CEST)[répondre]
✔️ : avec création de Valls (homonymie). ~ Antoniex (discuter) 20 juillet 2018 à 11:31 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 20 juillet 2018 à 19:00 (CEST)


  1. Plutôt pour si l'on se fie à la taille des articles, dont l'un a son admissibilité en question. Cdt. --Gkml (discuter) 19 juin 2018 à 02:18 (CEST)[répondre]
  2. Contre l'idée de hiérarchiser les pages admissibles. --A1AA1A (discuter) 11 juillet 2018 à 22:58 (CEST)[répondre]
  3. Contre : ça va mettre le foutoir avec les liens vers homonymie, surtout les futurs liens qui risquent de pointer vers le mauvais Joseph Girard. TED 19 juillet 2018 à 07:55 (CEST)[répondre]
  4. Contre De manière générale, c'est plus simple de conserver le titre sans parenthèses pour la page d'homonymie. Cymbella (discuter chez moi) - 19 juillet 2018 à 14:25 (CEST)[répondre]
Requête refusée trop d’homonymes à gérer. Prométhée (discuter) 20 juillet 2018 à 19:00 (CEST)[répondre]
.

MTN Congo Brazzaville (hjRen.) vers MTN Congo (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 juillet 2018 à 13:51 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 21 juillet 2018 à 13:51 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juillet 2018 à 12:37 (CEST)


Pour La guerre dure depuis 4 ans. Elle a une assez grande notoriété par rapport aux homonymies proches. Tarte 6 juin 2018 à 22:06 (CEST)[répondre]
 Neutre pour l'instant : comment différencie-t-on la guerre civile en cours avec les autres guerres civiles qui se sont succédé depuis 30 ans ? cf. les guerres civiles indiquées dans Guerre du Yémen. Actuellement, ce n'est pas « la » guerre civile, mais « une » guerre civile parmi bien d'autres... --Éric Messel (Déposer un message) 10 juin 2018 à 13:37 (CEST)[répondre]
Et bien Guerre civile du Yémen du Sud, qui est assez anecdotique et surtout Guerre civile du Yémen du Nord, portent que sur un état qui représente qu'une partie de l'actuel Yémen. Donc il y a pas d'homonymie stricte avec ces deux articles.
Guerre civile yéménite de 1994 est qu'une ampleur bien moindre que la guerre civile actuelle, notamment en terme de durée. Son titre actuel permet de bien le distinguer du reste des autres articles.
Les autres articles de Guerre du Yémen a savoir Révolution yéménite, Insurrection djihadiste au Yémen, Guerre du Saada, Opération Tempête décisive, Opération Restaurer l'espoir sont liés à la guerre civile actuelle et ne sont pas des homonymies strictes.
Enfin le fait de démarrer la guerre civile yéménite en 2014, n'est pas forcément super consensuel (l'article de wp:en correspondant commence en 2015 par exemple), et donc nommer cet article à partir de cela, c'est pas terrible... Tarte 10 juin 2018 à 16:55 (CEST)[répondre]
Effectivement, la date est soit 2014, soit 2015. Par ailleurs il vaudrait mieux un titre Guerre civile au Yemen que Guerre civile yéménite. Pour moi, le titre proposé correspondrait plutôt à une page centrale recensant toutes les guerres civiles au Yemen, tant il paraît évident que la guerre civile est un état endémique de la zone, pas seulement limité à la période temporelle 2014-2018 (et sans doute au delà). Enfin l'interwiki anglophone a pour titre Yemeni Civil War (2015–present) et je trouve une page germanophone intitulée Militärintervention im Jemen seit 2015. --Éric Messel (Déposer un message) 11 juin 2018 à 10:54 (CEST)[répondre]
@Éric Messel et @Nouill la majorité des sources parlent bien de guerre civile yéménite plutôt qu'au Yémen. De même que guerre civile syrienne. Sinon, la guerre a bien débuté en 2014, avant l'intervention saoudienne. De la même manière que la guerre civile syrienne a bien débuté en mars 2011 et non pas en fin 2011-début 2012 lorsque les différents groupes rebelles ont été constitués. De plus, Militärintervention im Jemen seit 2015 : veut dire intervention militaire. --Panam (discuter) 11 juin 2018 à 19:10 (CEST)[répondre]

✔️ Pas vraiment d'avis contre. — Jules Discuter 22 juillet 2018 à 12:37 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 22 juillet 2018 à 16:28 (CEST)


✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 22 juillet 2018 à 16:28 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 22 juillet 2018 à 20:14 (CEST)


✔️ ~ Antoniex (discuter) 22 juillet 2018 à 20:14 (CEST)[répondre]
✔️ et défait, merci de prendre en compte des discussions du dessus, et de ne pas faire ce genre de modif en mettant de coté le portail:Japon. XIII,東京から [何だよ] 22 juillet 2018 à 20:52 (CEST)[répondre]
je n'ai trouvé aucune discussion à ce sujet sur le Portail Japon : je l'ai donc ouverte. je signale à @Antoniex ce que je considère comme un possible passage en force.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 juillet 2018 à 21:41 (CEST)[répondre]
malgré cette unanimité, page renommée le 22 juillet en Préfecture de Hiroshima…-ᄋEnzino᠀ (discuter) 26 juillet 2018 à 17:46 (CEST)[répondre]
Quatre discussions lancées sur la même question, en DDR et sur le portail:Japon, et tu ne prends en compte que celle qui va dans le sens de ton opinion. XIII,東京から [何だよ] 26 juillet 2018 à 19:14 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juillet 2018 à 21:35 (CEST)


  1. Pour --Niridya (discuter) 20 juillet 2018 à 22:06 (CEST)[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:35 (CEST).[répondre]
✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:35 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juillet 2018 à 21:28 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:28 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juillet 2018 à 21:27 (CEST)


✔️ Cordialement, Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:27 (CEST).[répondre]
.

Requête acceptée - 24 juillet 2018 à 13:50 (CEST)


icône « fait » Fait. --Niridya (discuter) 24 juillet 2018 à 13:50 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 24 juillet 2018 à 21:42 (CEST)


  1. Non, les noms patronymiques servent, en russe, à dénommer les gens. En français, Vladimir Poutine est l'usage, sans qu'on rajoute son patronyme (sauf, bien entendu, dans le RI de l'article. S'il y avait des homonymes parfaits, l'emploi du patronyme n'est pas ce qui est recommandé par TITRE. En effet, la date de naissance, la fonctions, ce qui distingue est bien plus utile pour le lecteur que le patronyme qui est le plus souvent ignoré par ce dernier. Contre.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 juin 2018 à 13:50 (CEST)[répondre]
  2. Contre Idem Enzino et ci-dessous. --Cyril-83 (discuter) 13 juin 2018 à 07:05 (CEST)[répondre]
    Dans les lignes qui suivent sur un article de Wikipédia on peut constater que le patronyme est indiqué au moins par la première lettre. Mais il s'agit toujours de la famille Bush (George Prescott Bush, né le à Fort Worth au Texas, est avocat à Dallas. Il est le fils aîné de Jeb Bush, ancien gouverneur de Floride, le neveu du président George W. Bush et le petit-fils du président George H. W. Bush.) Pourquoi ne pas suivre la même règle ici ?Mortier.Daniel (discuter) 14 juin 2018 à 14:36 (CEST)[répondre]
    Pour moi si on ajuste les deux noms père et fils sur Kareline le père pourrait se passer de patronyme et le fils conserver le sien Mortier.Daniel (discuter) 25 juin 2018 à 14:10 (CEST)[répondre]
  3. Contre. Les patronymes (nom du père) en usage en russe entre le prénom et le nom ne sont pas d'usage en français. En cas d'homonymie, l'usage de Wikipédia.fr est plutôt d'ajouter une fonction ou des dates. Keranplein (discuter) 16 juillet 2018 à 12:02 (CEST)[répondre]
    Si c'est l'usage d'utiliser les dates de naissance et décès pour moi c'est bien Mortier.Daniel (discuter) 23 juillet 2018 à 19:42 (CEST)[répondre]
.

Antar Yahia (hjRen.) vers Anthar Yahia (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 24 juillet 2018 à 21:41 (CEST)


refus, traduction actuelle correcte Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:41 (CEST)[répondre]
.

Ikea (hjRen.) vers IKEA (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 24 juillet 2018 à 21:41 (CEST)


Requête refusée non traité, clairement non consensuel. Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:41 (CEST)[répondre]
.

Kenya (hjRen.) vers Kénya (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 24 juillet 2018 à 21:31 (CEST)


  • Demandé par : 7 secondes (discuter) le 21 juillet 2018 à 23:18 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Je ne suis pas ici pour semer la zizanie, mais plutôt pour trouver le consensus. Il n'y a pas de différence entre les bonnets blancs et les blancs bonnets, me tancerez-vous? Bon, venons-en directement aux faits. Je tiendrais des propos succincts.
    Les habitants de ce pays, se situant sur la ligne de l'Équateur et à l'Est du continent africain, se nomment sans doute eux-mêmes les kényans et les kényanes; leur gentilé en somme. À moins bien sûr que les britanniques (et par extension, l'ensemble de la communauté anglophone), en s'auto-déclarant maîtres du monde, se sont imposés une fois de plus de manière abusive sur un territoire ne leur appartenant pas, le Kénya en l’occurrence, sans consulter le précieux et sacré point de vue de la population autochtone. La Civilisation est une notion similaire dans un sens au Respect : En effet, le Respect est doit s'obtenir naturellement donc sans la Force; et le développement intuitif d'une Civilisation dans l'objectif de progresser (et pas de régresser à la manière des anglophones, derechef) est un bienfait pour l'Humanité.
    Nonobstant, le débat est simplissime à aiguiller : Le Gentilé (ou «Nationalité» synonymement) des Autochtones (donc de nationalité correspondante) du pays sus-cité est kényans, ou kényanes au féminin pluriel. Par raisonnement cartésien, cette ancienne colonie britannique s'appelle le Kénya en français correcte, et non l'horrible "Kenya" en franglais. La question vient-elle d'être tranchée? Merci de votre compréhension, dans l'espoir de la naissance proche d'une Réelle version Française de l'encyclopédie libre et gratuite répondant au doux nom de "Wikipédie". Wiki comme "Kiwi", et la terminaison "-pédie" comme "Encyclopédie" et "Gymnopédie". Sans entrer dans les détails de la rhétorique de mon discours franc, je tenais à conclure admirablement et sereinement ce com Les peuples francophones vivent-ils sûrement dans L'Enfer de Dante ?
  1. Contre. Les principales sources (ouvrages, articles de presse) écrivent Kenya et non Kénya. Salsero35 21 juillet 2018 à 23:23 (CEST)[répondre]
  2. Contre comme pour Venezuela. Ici c'est les changements de nom pour raisons techniques pas le lieu de discussion adapté.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 juillet 2018 à 18:16 (CEST)[répondre]
  3. Contre fort Kenya avec un accent ? C'est du jamais vu. Et ce n'est pas le lieu de faire des discours et de la rhétorique, surtout lorsqu'ils ne justifient rien. Cordialement.--Carlassimo (discuter) 22 juillet 2018 à 21:56 (CEST)[répondre]
  4. Contre, d’après WP:TYPO#TOPONYMES cas no 7. Le Petit Larousse est du même avis, p. mémoire. Cdt. --Gkml (discuter) 23 juillet 2018 à 13:49 (CEST)[répondre]
Requête refusée non traité, la typo de ce pays ne fait pas débat. Prométhée (discuter) 24 juillet 2018 à 21:31 (CEST)[répondre]
.

Requête refusée - 24 juillet 2018 à 21:43 (CEST)


  1. Contre, le patronyme qui ne s'emploie qu'en russe ne sert pas en français pour éviter les homonymes -ᄋEnzino᠀

(discuter) 22 juillet 2018 à 18:14 (CEST)[répondre]

  1. Contre le patronyme à la russe, mais Pour Kareline, comme Anna Karénine, Grigori Potemkine, Grigori Raspoutine, Boris Eltsine, Vladimir Poutine, et tant d'autres... Keranplein (discuter) 22 juillet 2018 à 19:35 (CEST)[répondre]
  2. Contre pour les raisons évoquéées. Alors les deux articles doivent s'appeler (sachant qu'ils ont exercé à peu près la même profession) :
    1. Andreï Kareline (1837-1906) (au lieu de Andreï Karelin) et Andreï Kareline (1866-1928) (au lieu de Andreï Andreevich Kareline, qui est le fils) ;
    2. ou bien Andreï Kareline (1837-1906, peintre) et Andreï Kareline (1866-1928, peintre). Les deux options (alinéa no 1 ou présent alinéa no 2) peuvent se faire sans les outils. Pour l'instant, j'ai fait le renommage de l'alinéa no 1 ; si ça ne convient pas, on peut toujours passer à l'alinéa no 2, voire à :
    3. Andreï Kareline (père) et Andreï Kareline (fils) si on préfère, dans la mesure où c’est admis par WP:TITRE. Cdt. --Gkml (discuter) 23 juillet 2018 à 13:31 (CEST)[répondre]
  • Normalement, cette demande est à classer car un des renommages proposés (celui de l’alinéa no 1) a déjà été fait ; et les autres admissibles (alinéas no 2 ou no 3) peuvent aussi se faire sans les outils, sauf erreur. Cdt. --Gkml (discuter) 24 juillet 2018 à 01:02 (CEST)[répondre]
.

Mike Lockwood (hjRen.) vers Crash Holly (hj) [modifier le code]

Kia cee'd I et II (hjRen.) vers Kia cee'd (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 26 juillet 2018 à 16:58 (CEST)


Je voudrai renommer les pages

Mais il y a deux pages de redirection inutiles qui utilisent les nom Kia cee'd et Kia Ceed. Je les ai blanchit afin de réutiliser le titre, mais ce n'est pas la bonne méthode

Pour info : la Ceed remplace les 2 générations de cee'd.

✔️ Fait. @A1AA1A et @Y.Leclercq : dites-moi (en me notifiant) s'il faut renommer Kia cee'd en Kia Cee'd. Cordialement, — Jules Discuter 26 juillet 2018 à 16:58 (CEST)[répondre]

C'est bon comme cela. La cee'd ne comporte pas de majuscule. La première est cee'd et la nouvelle est Ceed. Cordialement, — Utilisateur:Y.Leclercq Discuter 28 juillet 2018 à 21:27 (CEST)[répondre]

.

Salente (hjRen.) vers Salento (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 26 juillet 2018 à 17:06 (CEST)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 27 juin 2018 à 22:54 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : Pas plus que Brindes (ancienne forme en français, inusitée) n'a remplacé Brindisi, la forme francisée du Salento n'est pas en usage moderne. Le Petit Robert des noms propres et nombre d'autres ouvrages de référence méconnaissent totalement la forme francisée. La PdD est édifiante avec un renommage bloqué obtenu avec comme référence AirBnB et autres sites du même acabit.
  • Pour Aucune source reconnue n'utilise l'appellation Salente, et le renommage opéré par Utilisateur:Tobovs a été fait en contravention des règles de Wikipédia : voir la PdD de l'article. Patrub01 (discuter) 27 juin 2018 à 23:19 (CEST)[répondre]
  • Contre La demande est biaisée. J'ai renommé l'article car on dit bien sûr Salente en Français comme on dit Parigi en italien pour Paris. À aucun moment je n'ai pensé que cela pouvait être polémique. J'ai habité la région et les documents locaux traduits en français ou les locuteurs francophones utilisent le terme de Salente, comme par exemple on dit également Otrante ou Tarente. J'ai cité Airbnb comme exemple, pour montrer l'usage, mais Salente est aussi le terme que l'on retrouve dans la littérature (comme je l'ai cité), de Pline à Fénelon en passant par Jacques de Saint-Victor. Tobovs (discuter) 27 juin 2018 à 23:52 (CEST)[répondre]
  • Ah bon ? Moi je vois surtout un renommage biaisé et qui s'appuie sur des sources anciennes (et respectables comme le Littré) mais surtout à des sites de location qui ne sont jamais des références : je maîtrise la totalité des toponymes italiens francisés (j'en ai dressé la liste pour Wikipédia !), je n'avais jamais lu autre chose que Salento dans les ouvrages modernes et dans les dicos comme ici.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 juin 2018 à 00:27 (CEST)[répondre]
  • Moi qui suis particulièrement attaché à la langue française, j'aurais préféré à titre personnel que l'on dise Brindes au lieu de Brindisi comme on dit Naples pour Napoli, et que l'on dise Salente au lieu de Salento comme on dit Campanie pour Campania. Ce n'est malheureusement pas l'usage actuel. On constate d'ailleurs le même phénomène en allemand où l'on dit également Brindisi et Salento alors que l'on dit Neapel et Kampanien, et que les Anglais, qui disent aussi Brindisi et Salento, ont traduit Napoli en Naples comme nous, tout en conservant Campania en italien. Je pense que le principe de neutralité de Wikipédia ainsi que la nécessité d'utiliser des sources secondaires conduiront inéluctablement à renommer la page Salente en Salento. À noter qu'il faudra également renommer la page Salento en Salento (homonymie) comme cela était le cas auparavant. Patrub01 (discuter) 28 juin 2018 à 08:37 (CEST)[répondre]
  • Sauf qu'il y a un article universitaire, un livre, ... sur la PDD de l'article en question qui utilisent le terme Salente. Je ferais remarqué aussi qu'il y a aussi des avis qui ont été émis sur le PDD de l'article concernant le titre.
  • Pour fort Bien sûr, ceux qui sont contre le renommage seraient bien inspirés de faire des recherches. Ils se rendraient compte que Salente n'existe plus que dans son acceptation antique, qu'on retrouve par exemple dans « Les Aventures de Télémaque », encore que le terme désignait une cité et non une région. Quoi qu'il en soit, son emploi a aujourd'hui disparu pour une application moderne. Aujourd'hui c'est le nom « Salento » qui est utilisé pour désigner la partie méridionale des Pouilles. Ce cas de figure est à peu près aussi absurde que serait un renommage de Brindisi en Brindes. Cordialement. --Carlassimo (discuter) 2 juillet 2018 à 23:42 (CEST)[répondre]
Pour ceux qui ignorent que les sources tertiaires comme les dictionnaires des noms propres, qui font partie des Recommandations, font davantage foi que celles proposées en vain, je rappelle que le Petit Robert des noms propres (2016), indique clairement dans sa page 1835, article Pouilles : « la presqu'île de Salento qui présente une alternance d'éminences calcaires et de dépressions argileuses » (alors qu'il francise bien Tarente, Otrante et Pouilles).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 3 juillet 2018 à 11:03 (CEST)[répondre]
Tellement vrai, ce que tu dis Enzino, que je transforme mon vote en « pour fort » ! Cordialement. --Carlassimo (discuter) 04 juillet 2018 à 00:50 (CEST)[répondre]

Une encyclopédie n'a pas pour objet de décrire le monde tel que l'on voudrait qu'il soit, mais le monde tel qu'il est. Sinon, on ne respecte pas le principe de neutralité de point de vue qui est un des principes fondateurs de Wikipédia. Dans le cas présent, on a d'un côté une orthographe inusitée voire inconnue (Salente) imposée de force par Tobovs en se basant uniquement sur un site touristique italien mal traduit en français, une traduction de Pline l'Ancien effectuée par Littré en 1848, une phrase tirée d'un récit de voyage de Jacques de Saint Victor, un texte écrit par une étudiante québecoise (source primaire), trois petites annonces de locations de vacances … et c'est tout ! De l'autre côté, il y a des centaines de sources, tant publiées sur papier que mises en ligne, qui utilisent toutes l'orthographe communément admise de Salento. C'est donc cette graphie qui respecte le principe de moindre surprise. J'ai mis quelques unes de ces références sur la page de discussion de l'article. Force est de reconnaître que la seule graphie admissible au regard des recommandations de Wikipédia pour dénommer l'article est Salento, quelque soit l'opinion personnelle de chacun sur le sujet. Patrub01 (discuter) 8 juillet 2018 à 17:39 (CEST)[répondre]

  • Pour, j'ai trouvé des occurrences avec Salento sur un site français et suisse, il s'avère qu'il s'agit du nom local, il est donc préférable d'utiliser un nom utilisé de nos jours qu'un ancien nom francisé. Cordialement, Torukmato (discuter) 8 juillet 2018 à 19:51 (CEST).[répondre]
  • Pour : autant il reste une quantité innombrable de sources secondaires pour certains noms francisés d'actuelles localités ou régions italiennes francisés (Rome, Venise, Milan, Turin, Florence, Naples, Palerme, Pise, Pouilles, Calabre, etc.), autant la preuve n'est pas faite que le nom de région « Salente » est demeuré dans l'usage francophone. Cela me fait penser aux cas Tübingen = Tubingue (totalement tombé en désuétude) d'un côté, et Regensburg = Ratisbonne (demeuré dans l'usage), pour les noms allemands. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 8 juillet 2018 à 20:06 (CEST)[répondre]
  • Pour je suis pour les noms français, mais une recherche google donne très peu de sources pour "Région du Salente". Exception dans ce livre mais c'est vraiment très peu en proportion. Attention, il y a d'autres pages comme ça changées sans concertation comme Université du Salente. --Catarella (discuter) 8 juillet 2018 à 21:47 (CEST)[répondre]
  • Pour PMS. Cdt, Manacore

✔️ Fait : consensus. Les avis de @Waelsch, @Elnon, @Cyril-83 et @Huguespotter déposés ici ne sont pas recevables : pour rappel, sur Wikipédia, WP:Neutralité de point de vue s'applique et ce sont bien les sources et l'usage qui en ressort qui font foi. Cordialement, — Jules Discuter 26 juillet 2018 à 17:05 (CEST)[répondre]

Bonjour, je n'étais pas au courant de cette demande de renommage et, croyant que tout se déroulait dans la PdD de Salente, je n'ai donc pas pu voter Contre le renommage. Je me contenterai d'ajouter dans la PdD de Salente (pardon Salento) plusieurs exemples tout récents de l'emploi de « Salente » par des universitaires. Avec toutes mes excuses pour cette intervention tardive. --Elnon (discuter) 26 juillet 2018 à 17:36 (CEST)[répondre]

Elnon ayant rajouté aujourd'hui dans la PdD de l'article 2 citations contenant « Salente », je viens d'en rajouter 10 contenant « Salento ». Cordialement, Patrub01 (discuter) 26 juillet 2018 à 23:37 (CEST)[répondre]

.

Requête acceptée - 26 juillet 2018 à 16:47 (CEST)


  1. Pour. Évident, grosse coquille. Mais apparemment les outils sont nécessaires : renommage bloqué malencontreusement. Cdt. --Gkml (discuter) 26 juillet 2018 à 16:38 (CEST)[répondre]
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 26 juillet 2018 à 16:47 (CEST)[répondre]
.

Requête acceptée - 26 juillet 2018 à 21:15 (CEST)


  • Demandé par : Tractopelle-jaune (discuter) le 26 juillet 2018 à 19:13 (CEST)[répondre]
  • Justification de la demande : toutes les autres pages ont été uniformisées avec un titre sous la forme "<année> en combiné nordique" (comme toutes les autres séries similaires), mais celle-ci n'a pas pu être déplacée en raison d'un historique supérieur de deux lignes. Merci.
✔️ --d—n—f (discuter) 26 juillet 2018 à 21:15 (CEST)[répondre]
.

Wikipédia:Bien (hjRen.) vers Biena (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 26 juillet 2018 à 21:08 (CEST)


Bonjour,

J'ai fais un erreur de frappe lorsque j'ai renommé mon brouillon.

La page Wikipedia devrait se nommer Biena et non Bien.

Merci pour votre aide,

Anne-Marie

✔️ d—n—f (discuter) 26 juillet 2018 à 21:08 (CEST)[répondre]
Discussion:Biena/Suppression en 2015. Merci de passer par une demande de restauration de page.--ɄΓDO‾CЬWTH? 26 juillet 2018 à 21:20 (CEST)[répondre]
.