Wikipédia:Demande de renommage/Archives20
Ordonnance relative au rétablissement de la légalité républicaine sur le territoire continental (h • j • ↵ • Ren.) vers Ordonnance du 9 août 1944 relative au rétablissement de la légalité républicaine sur le territoire continental (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ordonnance relative au rétablissement de la légalité républicaine sur le territoire continental
Requête refusée - 18 septembre 2014 à 14:46 (CEST)
- Demandé par : Daniel*D, le 18 septembre 2014 à 12:35 (CEST)
- Justification de la demande : je demande le retour au titre antérieur car c'est le titre officiel (voir le lien vers Légifrance dans l'intro) de cette ordonnance également très caractérisée par sa date, sans compter le nombre très important de liens existants. Notons que ce renommage a été effectué sans discussion préalable. Merci d'avance, Daniel*D, 18 septembre 2014 à 12:35 (CEST)
- Bonjour,
- Pourquoi n'annules-tu pas ce renommage ? Il n'y a pas besoin d'être admin pour le faire.
- --Héraclès (discuter) 18 septembre 2014 à 13:33 (CEST)
- Dans le doute sur cette action (pas trouvé le bouton « annuler ») et ayant essayé le renommage inverse (gros avertissements rouges), j'ai préféré poser la question ici. Cordialement, Daniel*D, 18 septembre 2014 à 13:47 (CEST)
- Comme tu as pu le faire tout seul je classe. --Héraclès (discuter) 18 septembre 2014 à 14:46 (CEST)
- Conflit d’édition — →[1]. Pas compris pourquoi cela n'avait pas fonctionné la première fois. Merci, Daniel*D, 18 septembre 2014 à 14:50 (CEST)
- Daniel*D et Héraclès : Il n'aurait pas été idiot de me notifier : le renommage est intervenu suite à discussion sur le projet Droit. Dans ce cas, il n'y a pas de risque d'homonymie donc on privilégie le titre le plus court, donc sans la date… --Superbenjamin | discuter | 22 septembre 2014 à 10:32 (CEST)
- Voir cette page de discussion →[2]. Daniel*D, 22 septembre 2014 à 14:56 (CEST)
- Daniel*D et Héraclès : Il n'aurait pas été idiot de me notifier : le renommage est intervenu suite à discussion sur le projet Droit. Dans ce cas, il n'y a pas de risque d'homonymie donc on privilégie le titre le plus court, donc sans la date… --Superbenjamin | discuter | 22 septembre 2014 à 10:32 (CEST)
- Dans le doute sur cette action (pas trouvé le bouton « annuler ») et ayant essayé le renommage inverse (gros avertissements rouges), j'ai préféré poser la question ici. Cordialement, Daniel*D, 18 septembre 2014 à 13:47 (CEST)
AFCET (h • j • ↵ • Ren.) vers Association française pour la cybernétique économique et technique (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#AFCET
Requête acceptée - 19 septembre 2014 à 10:37 (CEST)
- Demandé par : — Hr. Satz le 18 septembre 2014 à 20:28 (CEST)
- Justification de la demande : Selon les conventions sur les titres, les sigles et acronymes doivent être développés. — Hr. Satz 18 septembre 2014 à 20:28 (CEST)
Chimpanzé (homonymie) (d · h · j · ↵) vers ↳ Chimpanzé (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 19 septembre 2014 à 10:13 (CEST)
- Demandé par : TED le 3 juillet 2014 à 05:10 (CEST)
- Justification de la demande :
Voir Discussion:Chimpanzé (homonymie)#Sondage pour le renommage en Chimpanzé.
J’ouvre une section ici pour signaler ce sondage pour le renommage. Les pages liées à Chimpanzé désignant majoritairement l’espèce Pan troglodytes (Chimpanzé commun), cela montre que cela devrait être la page d’homonymie, et en aucun cas la page sur le genre Pan. TED 3 juillet 2014 à 05:10 (CEST)
- Les discussions se déroulent là : Discussion:Chimpanzé (homonymie)#Sondage pour le renommage en Chimpanzé. Merci de continuer là-bas. TED 3 juillet 2014 à 12:52 (CEST)
- Le sondage a été clos le 10 juillet. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:13 (CEST)
Requête refusée - 19 septembre 2014 à 10:40 (CEST)
- Demandé par : 34 super héros (discuter) le 20 juillet 2014 à 21:06 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom français de la localité est Rosas (comme en castillan, en espagnol, donc), Roses, c'est joli : c'est le toponyme catalan... Dans tout le corps de l'article, il est question de Rosas (sauf dans le ... titre), donc, il faudrait être cohérent... Enfin, l'article avait créé , à l'origine, en 2006 sous le nom Rosas, mais un petit malin sous IP anonyme l'avait modifié par la suite en Roses... NB : Il ne faut pas s'étonner qu'il n'y ait aucune référence en français puisque le toponyme français dans le titre est quasiment faux...
- Rien en français ? Hum... Pour parler d'actualité, le Tour de France à la voile parle bien de Roses, et depuis quelques années visiblement [3] [4]. L'usage existe donc, la question est donc de définir lequel est majoritaire. Floflo62 (d) 20 juillet 2014 à 21:21 (CEST)
- Le problème est assez commun à l'ensemble des toponymes de cette zone. Les deux existent et sont en usage en français. Voir la longue discussion dur Figueres qui peut être reportée mutatis mutandis sur les autres villes. J'avais espéré que ce sujet aurait été finalement terminée, je me prépare à 6 ans de plus de lutte contre des fanatiques de la normalisation sur le castillan. Il n'existe pas de norme pour les toponymes en Français de villes étrangères, ce qui implique qu'il y ait plusieurs usages. Pire pour les toponymes catalans, les usages varient assez radicalement dans le temps, non pas avec 2 nom, mais plus volontiers avec 3 ou 4 (voir le paragraphe toponymie de la ville de Figueres. v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 21:33 (CEST)
- Pour On va refaire le débat d'il y a quelques années ? Il me semblait pourtant qu'on était resté sur le consensus Rosas et Figueras ? --Cyril-83 (discuter) 20 juillet 2014 à 21:45 (CEST)
- Justement, Floflo62, je regarde l'Equipe 21, moi aussi et j'ai bien entendu Roses pour le Tour de France à la voile, effectivement et c'est pour ça, d'ailleurs, que j'ai parcouru la page WP. Bon, l'Equipe, c'est pas spécialement la référence absolue en français même si c'est très correct en général. Au minimum, il faudrait une redirection directe et non pas vers une page d’homonymie mais surtout il faudrait être cohérent puisque dans tout le corps de l'article, il est question de Rosas (sauf dans le titre, évidemment)... Et je suis désolé d'avoir relancé une guerre... --34 super héros (discuter) 20 juillet 2014 à 22:20 (CEST)
- (D'où l'usage du sous-titre pour indiquer qu'il y a clairement plusieurs usages...) L'Equipe a probablement pris pour ref Google maps ou un de ses concurrents qui exploitent les bases de l'institut géographique de Catalogne. On a l'usage qui évolue sous nos yeux. Il faut refléter cet état de faits v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 22:42 (CEST)
- PourDéjà débattu et consensus trouvé. Le consensus était le nom en français en titre avec le nom local en sous-titre. Autre exemple Bombay en français bien que toutes les sources sérieuses parlent de Mumbai (nom local)--JackAttack (discuter) 22 juillet 2014 à 11:21 (CEST)
- (D'où l'usage du sous-titre pour indiquer qu'il y a clairement plusieurs usages...) L'Equipe a probablement pris pour ref Google maps ou un de ses concurrents qui exploitent les bases de l'institut géographique de Catalogne. On a l'usage qui évolue sous nos yeux. Il faut refléter cet état de faits v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 22:42 (CEST)
- Justement, Floflo62, je regarde l'Equipe 21, moi aussi et j'ai bien entendu Roses pour le Tour de France à la voile, effectivement et c'est pour ça, d'ailleurs, que j'ai parcouru la page WP. Bon, l'Equipe, c'est pas spécialement la référence absolue en français même si c'est très correct en général. Au minimum, il faudrait une redirection directe et non pas vers une page d’homonymie mais surtout il faudrait être cohérent puisque dans tout le corps de l'article, il est question de Rosas (sauf dans le titre, évidemment)... Et je suis désolé d'avoir relancé une guerre... --34 super héros (discuter) 20 juillet 2014 à 22:20 (CEST)
- Pour On va refaire le débat d'il y a quelques années ? Il me semblait pourtant qu'on était resté sur le consensus Rosas et Figueras ? --Cyril-83 (discuter) 20 juillet 2014 à 21:45 (CEST)
- Le problème est assez commun à l'ensemble des toponymes de cette zone. Les deux existent et sont en usage en français. Voir la longue discussion dur Figueres qui peut être reportée mutatis mutandis sur les autres villes. J'avais espéré que ce sujet aurait été finalement terminée, je me prépare à 6 ans de plus de lutte contre des fanatiques de la normalisation sur le castillan. Il n'existe pas de norme pour les toponymes en Français de villes étrangères, ce qui implique qu'il y ait plusieurs usages. Pire pour les toponymes catalans, les usages varient assez radicalement dans le temps, non pas avec 2 nom, mais plus volontiers avec 3 ou 4 (voir le paragraphe toponymie de la ville de Figueres. v_atekor (discuter) 20 juillet 2014 à 21:33 (CEST)
Je pense qu'après réécriture du RI, du paragraphe toponymie et après discussion avec 34 super héros le renommage est nettement mois urgent. v_atekor (discuter) 22 juillet 2014 à 15:49 (CEST)
- Je tombe par hasard sur cette discussion. J'avais à l'époque participé à la relance de la discussion sur Figuières/Figueras/Figueres... Et j'avais laissé tomber à un moment la discussion par manque de temps et d'envie pour lire certaines sources... Le choix du nom n'est pas toujours évident, et j'ai eu en outre l'impression qu'il y avait une sorte de pression de certains, peut-être partisans du catalanisme ?, pour forcer un peu à la catalanisation des toponymes, sans se soucier réellement du fait que nous ne sommes pas ici sur la Wikipédia catalanophone mais francophone 81.64.107.41 (discuter) 6 août 2014 à 14:28 (CEST)
- Ah ? Pourrions-nous savoir alors quel était votre compte/IP à l'époque ? Floflo62 (d) 6 août 2014 à 16:20 (CEST)
Rosas est une page d'homonymie. Donc un renommage vers ce titre est exclus. Sous vous voulez renommez le titre sera ↳ Rosas (Catalogne) (j · ↵). Ce renommage ne nécessite pas les droits d'admin, donc je classe en refus. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:40 (CEST)
Venus in Furs (chanson) (d · h · j · ↵) vers ↳ Venus in Furs (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 19 septembre 2014 à 10:46 (CEST)
- Demandé par : Midas02 (discuter) le 12 août 2014 à 02:50 (CEST)
- Justification de la demande : Une page d'homonymie a été créée pour Venus in Furs, hors que cette page ne contient qu'un seul lien bleu! Alors il n'y a aucune raison pourquoi cette page repousserai la page Venus in Furs (chanson), une page plutôt populaire d'ailleurs. Le but d'une page d'homonymie est d'aider les lecteurs à trouver l'article qu'ils cherchent, s'il y en a plusieurs au même nom, ce qui n'est manifestement pas le cas si qu'un seul article du même nom n'existe. Je propose donc d'inverser Venus in Furs (chanson) et la page d'homonymie.
- Contre. Puisqu'il est attesté qu'il y a des homonymes recevables sur WP, inutile de déplacer aujourd'hui ce qu'il faudra redéplacer demain... 84.14.121.62 (discuter) 12 août 2014 à 12:39 (CEST)
- Pour en transformant l'actuelle page Venus in Furs en Venus in Furs (homonymie) qui permettra de garder l'homonymie si les articles sur les films sont créés.--Soboky [me répondre] 21 août 2014 à 21:20 (CEST)
- Le titre en anglais du livre éponyme est très notoire. Je l'ai ajouté dans la page d'homonymie, qui contient maintenant 2 liens bleus. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:46 (CEST)
Président d'Ukraine (d · h · j · ↵) vers ↳ Président de l'Ukraine (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 19 septembre 2014 à 10:51 (CEST)
- Demandé par : Alain Schneider (discuter) le 15 août 2014 à 11:02 (CEST)
- Justification de la demande :
Président d'Ukraine n'est pas du français correct : l'article défini est nécessaire. J'ai déjà homogénisé le corps de l'article où figuraient les deux versions
- Contre La désignation des chefs d'État appelés « présidents » subit, en français, une influence évidente de l'anglais depuis de longues années déjà, c'est un fait. En effet, en français correct, on les désigne normalement sous la forme président de la (forme longue de l'État), par exemple : « président de la République italienne » ou « président des États-Unis d'Amérique ». L'omission de la forme longue du pays, remplacée par le nom du pays seul est correcte uniquement lorsqu'il n'y a pas de forme longue (c'est logique), comme par exemple l'Ukraine, la Roumanie et plusieurs autres exemples dans le monde. Mais dans ce cas, la logique grammaticale du français est d'écrire sur le seul modèle pré-existant, à savoir le modèle « roi de (nom du pays) ». Tout comme on ne dit pas roi de l'Espagne mais bien « roi d'Espagne », on dira donc « président d'Ukraine », « président de Roumanie », etc. et non président de l'Ukraine, président de la Roumanie. Dans tous les autres cas, l'incorrection est à la fois dans l'emploi de l'article défini et dans celui du nom du pays seul alors qu'il existe la forme longue. Président de l'Italie ou président d'Italie sont donc incorrects, quel que soit l'emploi peu scrupuleux dans la presse et même dans la bouche de certains responsables haut placés. Président de la France ou président de France sont encore bien plus dissonants. --Cyril-83 (discuter) 18 août 2014 à 13:25 (CEST)
- Avez-vous une référence pour cela ? Ca me semble en effet plus compliqué. Par exemple on a roi du Brésil / roi de Portugal. Je ne suis pas non plus convaincu par l'analogie entre "président" et "roi", car "roi" va de pair avec "royaume" (Royaume du Brésil, Royaume de Portugal) tandis qu'il n'y a rien de similaire pour "président". Il me semble au contraire que, comme on dit président de la République française, il serait logique de dire président de l'Ukraine. --Benoit21 (discuter) 21 août 2014 à 22:24 (CEST)
- Il est difficile de trouver des références en la matière. C'est, en tout cas, cet anglicisme qui nous mène vers cet emploi récent. Dernière chose, en effet on dit « président de la République », mais reconnaissez que le mot « république » est un nom commun. En revanche, on ne dit pas « Royaume de l'Espagne », ni « République de la Pologne », ni « Fédération de la Russie ». De votre côté, pouvez-vous apporter des références pour étayer votre argument ? Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 21 août 2014 à 23:57 (CEST)
- Non je n'ai pas de références, c'était plus une supposition qu'une affirmation. Le cas "royaume de Portugal" / "royaume du Brésil" me laisse penser qu'il n'y a pas forcément de règle générale, justement. Cordialement. --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 00:38 (CEST)
- Ce document du Conseil de l'Europe (p. 72) [5] donne "président de l'Ukraine" mais celui-ci (p. 121) [6] donne "président d'Ukraine". Pour ce que ça vaut, une recherche google books donne des résultats équivalents pour les deux formulations. --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 00:55 (CEST)
- La règle est assez simple (source : petit ouvrage sur le typographie de la série des Dicos d'or de Pivot) et rejoint ce que disait Cyril-83 plus haut : devant une consonne, l'usage veut que l'on dise simplement "de" et non "de la" devant un terme féminin (Royaume de France par exemple), alors que le "du" a été conservé tel quel devant un terme masculin (Royaume du Portugal), même si pour le Luxembourg et le Danemark, "Royaume de Danemark" et "Grande-Duché de Luxembourg" sont aussi admis et cohabitent avec "Royaume du Danemark" et "Grand-Duché du Luxembourg". Devant une voyelle, la forme tout court "d'" est la plus usitée et donc est à préférer, même si "de l'" reste correct. GabrieL (discuter) 27 août 2014 à 09:58 (CEST)
- Non, "royaume de Portugal" [7] l'emporte nettement sur "royaume du Portugal" [8], et on dit "grand-duché de Luxembourg" [9] car ici "Luxembourg" désigne la ville ("le Luxembourg" étant seulement la forme usuelle de "le grand-duché de Luxembourg"). De toutes façons "royaume" est suivi de la forme courte, alors que "président" est suivi de la forme longue. Donc si l'on s'en tient à la règle donnée par Cyril-83 "président de la (forme longue de l'État)" cela donne "président de l'Ukraine", puisque la forme longue de "Ukraine" est aussi "Ukraine". Il est de toute façon délicat d'extrapoler une règle concernant des situations qui ne sont pas identiques. Pour généraliser, il faudrait trouver un exemple "président de" + un nom de pays féminin dont la forme longue coïncide avec la forme courte. Je n'ai aucun exemple en tête (à part "République tchèque" mais c'est différent). Le cas de l'Ukraine étant relativement récent, il se peut que l'usage soit fluctuant, ce qu'indiquent d'ailleurs les exemples du Conseil de l'Europe que j'ai mentionnés plus haut. --Benoit21 (discuter) 27 août 2014 à 10:55 (CEST)
- Je n'ai fait que retranscrire les propos de l'ouvrage de typographie qui ne citaient dans les exceptions pour les termes masculins que Danemark et Luxembourg. Mais pour ce qui nous intéresse, nom commençant par une voyelle, seul nous concerne la dernière phrase, les deux sont corrects mais "d'" est à préférer. GabrieL (discuter) 27 août 2014 à 11:09 (CEST)
- Je viens de faire tous les pays qui commençent par un H ou une voyelle, seule l'Irlande a une forme longue identique à la forme longue, Wikipédia écrit "président d'Irlande" comme l'écrivent la plupart des organismes internationaux, néanmoins, "président de l’Irlande" existe, et correct mais et moins usité par les organismes d'Etat... Après selon Liste des pays du monde, c'est République d'Afghanistan et non de l'Afghanistan, pareil pour d'Afrique du Sud, d'Allemagne, Royaume d'Arabie saoudite, etc. Sur les 27 cas, dans les organismes internationaux, seuls 2 sont plus souvent en "de l'" (Inde et Uruguay), deux acceptent les deux (Equateur et Ouganda), 23 sont plus souvent en "d'".
- En effet le traité de Lisbonne [10] donne "président d'Irlande" et "président de Roumanie". Je n'ai pas trouvé de traité entre un pays francophone et l'Ukraine (seulement cette déclaration [11] où on trouve les 2 formes à deux lignes d'intervalle). Donc d'accord avec vous, plutôt garder "président d'Ukraine". --Benoit21 (discuter) 27 août 2014 à 21:28 (CEST)
- Je viens de faire tous les pays qui commençent par un H ou une voyelle, seule l'Irlande a une forme longue identique à la forme longue, Wikipédia écrit "président d'Irlande" comme l'écrivent la plupart des organismes internationaux, néanmoins, "président de l’Irlande" existe, et correct mais et moins usité par les organismes d'Etat... Après selon Liste des pays du monde, c'est République d'Afghanistan et non de l'Afghanistan, pareil pour d'Afrique du Sud, d'Allemagne, Royaume d'Arabie saoudite, etc. Sur les 27 cas, dans les organismes internationaux, seuls 2 sont plus souvent en "de l'" (Inde et Uruguay), deux acceptent les deux (Equateur et Ouganda), 23 sont plus souvent en "d'".
- Je n'ai fait que retranscrire les propos de l'ouvrage de typographie qui ne citaient dans les exceptions pour les termes masculins que Danemark et Luxembourg. Mais pour ce qui nous intéresse, nom commençant par une voyelle, seul nous concerne la dernière phrase, les deux sont corrects mais "d'" est à préférer. GabrieL (discuter) 27 août 2014 à 11:09 (CEST)
- Non, "royaume de Portugal" [7] l'emporte nettement sur "royaume du Portugal" [8], et on dit "grand-duché de Luxembourg" [9] car ici "Luxembourg" désigne la ville ("le Luxembourg" étant seulement la forme usuelle de "le grand-duché de Luxembourg"). De toutes façons "royaume" est suivi de la forme courte, alors que "président" est suivi de la forme longue. Donc si l'on s'en tient à la règle donnée par Cyril-83 "président de la (forme longue de l'État)" cela donne "président de l'Ukraine", puisque la forme longue de "Ukraine" est aussi "Ukraine". Il est de toute façon délicat d'extrapoler une règle concernant des situations qui ne sont pas identiques. Pour généraliser, il faudrait trouver un exemple "président de" + un nom de pays féminin dont la forme longue coïncide avec la forme courte. Je n'ai aucun exemple en tête (à part "République tchèque" mais c'est différent). Le cas de l'Ukraine étant relativement récent, il se peut que l'usage soit fluctuant, ce qu'indiquent d'ailleurs les exemples du Conseil de l'Europe que j'ai mentionnés plus haut. --Benoit21 (discuter) 27 août 2014 à 10:55 (CEST)
- La règle est assez simple (source : petit ouvrage sur le typographie de la série des Dicos d'or de Pivot) et rejoint ce que disait Cyril-83 plus haut : devant une consonne, l'usage veut que l'on dise simplement "de" et non "de la" devant un terme féminin (Royaume de France par exemple), alors que le "du" a été conservé tel quel devant un terme masculin (Royaume du Portugal), même si pour le Luxembourg et le Danemark, "Royaume de Danemark" et "Grande-Duché de Luxembourg" sont aussi admis et cohabitent avec "Royaume du Danemark" et "Grand-Duché du Luxembourg". Devant une voyelle, la forme tout court "d'" est la plus usitée et donc est à préférer, même si "de l'" reste correct. GabrieL (discuter) 27 août 2014 à 09:58 (CEST)
- Il est difficile de trouver des références en la matière. C'est, en tout cas, cet anglicisme qui nous mène vers cet emploi récent. Dernière chose, en effet on dit « président de la République », mais reconnaissez que le mot « république » est un nom commun. En revanche, on ne dit pas « Royaume de l'Espagne », ni « République de la Pologne », ni « Fédération de la Russie ». De votre côté, pouvez-vous apporter des références pour étayer votre argument ? Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 21 août 2014 à 23:57 (CEST)
- Avez-vous une référence pour cela ? Ca me semble en effet plus compliqué. Par exemple on a roi du Brésil / roi de Portugal. Je ne suis pas non plus convaincu par l'analogie entre "président" et "roi", car "roi" va de pair avec "royaume" (Royaume du Brésil, Royaume de Portugal) tandis qu'il n'y a rien de similaire pour "président". Il me semble au contraire que, comme on dit président de la République française, il serait logique de dire président de l'Ukraine. --Benoit21 (discuter) 21 août 2014 à 22:24 (CEST)
Si j'ai bien compris les échanges, c'est non. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:51 (CEST)
Pierre Schoeller (d · h · j · ↵) vers ↳ Pierre Schœller (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 19 septembre 2014 à 10:53 (CEST)
- Demandé par : (:Julien:) ✒ le 16 août 2014 à 09:07 (CEST)
- Justification de la demande :
La ligature est utilisée sur l'affiche du film L'Exercice de l'État et aussi dans le nom de son frère Philippe Schœller. Merci.
- Pour, ligature obligatoire en français dans les patronymes (sauf noms étrangers).--93.4.218.111 (discuter) 21 août 2014 à 14:05 (CEST)
- Ce n'est pas si clair si on en croit cet article : Œ. --Benoit21 (discuter) 21 août 2014 à 22:38 (CEST)
- Wikipedia ne saurait être une source fiable pour Wikipédia. Et Œ ne donne aucune recommandation ou Convention qui s'appliquerait ici. Hors sujet.
- Votre affirmation ci-dessus « ligature obligatoire en français dans les patronymes (sauf noms étrangers) » sans source est donc aussi hors sujet. --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 01:34 (CEST)
- Seul un extrait d'acte de naissance (sans filiation) demandé en mairie de naissance pourra donner la solution. --Cyril-83 (discuter) 22 août 2014 à 08:24 (CEST)
- Se baser sur un tel document serait du travail inédit... Que disent les sources secondaires ? --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 10:20 (CEST)
- Pourquoi du travail inédit ? Que voulez-vous dire par là ? --Cyril-83 (discuter) 22 août 2014 à 10:31 (CEST)
- Voir Wikipédia:Sources primaires, secondaires et tertiaires : il faut se baser sur des sources secondaires pour la rédaction des articles. Il arrive qu'un acte de naissance contienne des erreurs, que seul un juge pourra faire changer. Mais il arrive aussi qu'une personne soit toujours désignée sous un autre nom que celui porté sur son état-civil. Or sur Wikipédia il faut utiliser le titre le plus courant, qui est généralement celui que donnent les sources secondaires.
- Il vaut mieux faire des recherches dans les sources secondaires que de faire des recherches généaliques inédites.
- --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 10:38 (CEST)
- On trouve les deux, même sur les affiches... "Schoeller" sur Versailles, "Schœller" sur L'Exercice de l'Etat. J'ai l'impression que "Schoeller" est majoritaire, par ex. cette interview du Monde celle-ci dans Mediapart et cette biographie du Figaro donnent "Schoeller". --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 11:11 (CEST)
- Se baser sur des affiches serait encore plus du TI que de se baser sur un acte juridique :p. Je relève qu'une recherche sur des livres renvoie uniquement Schoeller en première page (je n'ai pas regardé les 11 000 résultats. --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 11:33 (CEST)
- Les recherches Google ne sont pas pertinentes pour décider de questions de typographie : la typographie est souvent malmenée sur Internet (particulièrement le « œ » qui n'est pas accessible depuis les claviers français) et le report à des sources imprimées offre une bien meilleure qualité.
- Sur le fond : « Schoeller » est un patronyme germanique et donc ne devrait pas avoir de ligature (le « oe » remplaçant l'Umlaut « ö »), sauf usage contraire dans les sources imprimées francophones. 84.14.121.62 (discuter) 3 septembre 2014 à 10:25 (CEST)
- Se baser sur des affiches serait encore plus du TI que de se baser sur un acte juridique :p. Je relève qu'une recherche sur des livres renvoie uniquement Schoeller en première page (je n'ai pas regardé les 11 000 résultats. --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 11:33 (CEST)
- On trouve les deux, même sur les affiches... "Schoeller" sur Versailles, "Schœller" sur L'Exercice de l'Etat. J'ai l'impression que "Schoeller" est majoritaire, par ex. cette interview du Monde celle-ci dans Mediapart et cette biographie du Figaro donnent "Schoeller". --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 11:11 (CEST)
- Pourquoi du travail inédit ? Que voulez-vous dire par là ? --Cyril-83 (discuter) 22 août 2014 à 10:31 (CEST)
- Se baser sur un tel document serait du travail inédit... Que disent les sources secondaires ? --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 10:20 (CEST)
- Seul un extrait d'acte de naissance (sans filiation) demandé en mairie de naissance pourra donner la solution. --Cyril-83 (discuter) 22 août 2014 à 08:24 (CEST)
- Votre affirmation ci-dessus « ligature obligatoire en français dans les patronymes (sauf noms étrangers) » sans source est donc aussi hors sujet. --Benoit21 (discuter) 22 août 2014 à 01:34 (CEST)
- Wikipedia ne saurait être une source fiable pour Wikipédia. Et Œ ne donne aucune recommandation ou Convention qui s'appliquerait ici. Hors sujet.
- Ce n'est pas si clair si on en croit cet article : Œ. --Benoit21 (discuter) 21 août 2014 à 22:38 (CEST)
Au regard des sources trouvées et de la remarque finale de l'IP je classe en refus. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:53 (CEST)
Palomar (Espagne) (h • j • ↵ • Ren.) vers El Palomar (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Palomar (Espagne)
Requête refusée - 19 septembre 2014 à 16:24 (CEST)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 16 septembre 2014 à 23:09 (CEST)
- Justification de la demande : Palomar s'appelle officiellement El Palomar depuis le 29/12/1999 (voir [12])
- Comme il y a un second El Palomar (en Argentine) (cf. Palomar), je propose un renommage en El Palomar (Espagne). --Berdea (discuter) 19 septembre 2014 à 16:03 (CEST)
- J'abandonne cette requête, puisque j'ai pu moi-même procéder au renommage. --Berdea (discuter) 19 septembre 2014 à 16:09 (CEST)
Gare centrale d'Amsterdam (d · h · j · ↵) vers ↳ Gare d'Amsterdam-Central (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 21 septembre 2014 à 04:50 (CEST)
- Demandé par : Romain Rousseau (discuter) le 9 juillet 2014 à 01:34 (CEST)
- Justification de la demande : C'est le nom correct en français : en néerlandais il s'agit de Station Amsterdam Centraal (gare d'Amsterdam-Central) et non pas de centraal station van Amsterdam (gare centrale d'Amsterdam). C'est pareil pour par exemple la gare de Rotterdam-Central.
Amsterdam Centraal ne signifierait-il pas alors "Amsterdam Centre" ?
- Non car Amsterdam-Centre signifie en néerlandais Amsterdam-Centrum --Romain Rousseau (discuter) 13 juillet 2014 à 00:41 (CEST)
Dispose-t-on d'une source francophone ? --Catarella (discuter) 9 juillet 2014 à 07:55 (CEST)
- Oui, la SNCB mentionne la gare d'Amsterdam-Central[13]. --Romain Rousseau (discuter) 13 juillet 2014 à 00:41 (CEST)
- Mouais, il disent aussi "Gare Centrale d'Amsterdam"... SenseiAC (discuter) 16 juillet 2014 à 22:46 (CEST)
Demande justifiée:
- Bien que dans la langue courante, les néerlandophones disent Amsterdam-Centraal et Centraal Station, c'est bien la première qui est le nom officiel employé par les chemins de fer.
- La SNCB et SNCF utilisent toutes les deux le nom Amsterdam Central, et pas Gare centrale de Amsterdam.
- Consistence sur Wikipédia. La Belgique et les Pays-Bas ont cinq stations qui s'appellent -Centraal, à savoir Anvers, Bruxelles, Verviers, Rotterdam et Amsterdam. Les quatre premières ont toutes été traduites commes xxx-Central, donc il faudrait garder cette consistence pour Amsterdam aussi.
Merci, Midas02 (discuter) 11 août 2014 à 10:51 (CEST)
- Pour je pense qu'il faudrait accepter ce renommage, qui traine depuis deux mois. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:30 (CEST)
- Une petite question : à quel substantif se rapporte l'adjectif « central » ? Merci. --Cyril-83 (discuter) 21 septembre 2014 à 08:05 (CEST)
Govza (Foča) (h • j • ↵ • Ren.) vers Govza (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Govza (Foča)
Requête acceptée - 21 septembre 2014 à 21:25 (CEST)
- Demandé par : Aristote2 (discuter) le 12 septembre 2014 à 12:55 (CEST)
- Justification de la demande : Aucun article homonyme repéré
Jeanine Manuel (h • j • ↵ • Ren.) vers Jeannine Manuel (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jeanine Manuel
Requête acceptée - 21 septembre 2014 à 21:19 (CEST)
- Demandé par : ---- Ikmo-ned (discuter avec) le 18 septembre 2014 à 18:30 (CEST)
- Justification de la demande : voir le site de la fondation
- selon la graphie majoritaire également sur les ouvrages, bien que la notice d'autorité de la BNF retienne Jeanine. --V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2014 à 21:19 (CEST)
D'Arcy (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers D'Arcy (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#D'Arcy (homonymie)
Requête acceptée - 21 septembre 2014 à 21:22 (CEST)
- Demandé par : VVVF (discuter) le 20 septembre 2014 à 13:47 (CEST)
- Justification de la demande : inversion de la redirection
- l'article principal étant en effet une redirection. --V°o°xhominis [allô?] 21 septembre 2014 à 21:22 (CEST)
Lee Kyun-young (d · h · j · ↵) vers ↳ Yi Kyunyeong (j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 21 septembre 2014 à 21:17 (CEST)
- Demandé par : 86.30.203.16 (discuter) le 17 août 2014 à 13:28 (CEST)
- Justification de la demande :
Le titre est une transcription erronée d'un nom coréen. La transcription standard de 이균영 est Yi Kyunyeong. C'est également la transcription utilisée dans les éditions françaises de ses ouvrages.
- [14] donne Lee Kyun Yeong et Yi KyunYong, [15] donne Yi Kyun-yong, [16] donne Yi Kyun-yong et Yi Kyunyong, [17] donne Yi Kyun Yong. Je ne trouve pas de Yi Kyunyeong. Si j'en crois [18], l'habitude pour le nom personnel est d'écrire avec trait d'union et minuscule, cela serait donc plutôt Yi Kyun-yong (forme française) ou même la forme anglaise souvent utilisée et déjà en place (Lee Kyun-young). GabrieL (discuter) 18 août 2014 à 13:06 (CEST)
- Je confirme GabrieL : les noms coréens s'écrivent en français avec un trait d'union au prénom et avec une minuscule à la 2ème partie. Contre.--93.4.218.111 (discuter) 21 août 2014 à 02:48 (CEST)
- Contre : Lee Kyun-young est une transcription traditionnelle adaptée à l'orthographe de la langue anglaise. Les transcriptions standard de 이균영 sont I Gyun-yeong en romanisation révisée et I Kyun-yŏng en romanisation McCune-Reischauer. Donc soit garder Lee Kyun-young, soit renommer en Yi Kyun-yong, orthographe attestée ci-dessus correspondant à une autre transcription traditionnelle du nom de famille Lee/Yi. --Benoit21 (discuter) 21 août 2014 à 22:16 (CEST)
- Je clos en refus. Au pire, les outils ne sont pas nécessaires pour les renommages envisagés ci-dessus ! Binabik (discuter) 21 septembre 2014 à 21:17 (CEST)
Thirty Three and 1/3 (h • j • ↵ • Ren.) vers Thirty-three and 1/3 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Thirty Three and 1/3
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 09:56 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 15 septembre 2014 à 13:25 (CEST)
- Justification de la demande : conventions typographique, j'ai consulté l'utilisateur Voxhominis, plus chevronné que moi, avant de demander le renommage. Je passe par le WP:DR suite à un désaccord avec d'autres utilisateurs quant à la bonne graphie. Merci.
- Bonjour, selon les conventions typographiques, "pour les titres d’œuvres en langues étrangères, on respectera les conventions typographiques de ces langues", en l'occurrence, en anglais quasi tous les mots prennent une majuscule donc "Three" avec une majuscule, pour le trait d'union, je ne sais pas mais la plupart des sources n'en donnent pas, j'aurai donc tendance à les suivre. La graphie actuelle me semble donc bonne. GabrieL (discuter) 17 septembre 2014 à 15:16 (CEST)
- Bon bah je vais laisser le titre ainsi. Merci. Soren56 (discuter) 18 septembre 2014 à 22:47 (CEST)
- Si on se réfère réellement à la graphie anglo-saxonne, les nombres composés sont bien toujours liés par des traits d'union (If a number is in the range 21 to 99, and the second digit is not zero, one typically writes the number as two words separated by a hyphen). 33 s'écrit donc thirty-three. Quant à la capitalisation des mots composés dans les titres d’œuvres, elle semble plus flottante, la seconde partie prenant ou pas une majuscule selon les sources consultées, mais l'usage majoritaire semble de capitaliser les deux mots (on a ainsi Nineteen Eighty-Four ou Seventy-Six Trombones). En l'état, la graphie la plus « correcte » est doncThirty-Three and 1/3, avec une possibilité pour Thirty-three and 1/3. Renommage effectué en conséquence. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 22 septembre 2014 à 09:56 (CEST)
- Bon bah je vais laisser le titre ainsi. Merci. Soren56 (discuter) 18 septembre 2014 à 22:47 (CEST)
- Bonjour, selon les conventions typographiques, "pour les titres d’œuvres en langues étrangères, on respectera les conventions typographiques de ces langues", en l'occurrence, en anglais quasi tous les mots prennent une majuscule donc "Three" avec une majuscule, pour le trait d'union, je ne sais pas mais la plupart des sources n'en donnent pas, j'aurai donc tendance à les suivre. La graphie actuelle me semble donc bonne. GabrieL (discuter) 17 septembre 2014 à 15:16 (CEST)
La Compagnie Boutique Airlines (h • j • ↵ • Ren.) vers La Compagnie Boutique Airline (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Compagnie Boutique Airlines
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 08:50 (CEST)
- Demandé par : 83.114.170.244 (discuter) le 17 septembre 2014 à 13:22 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur lors de l'écriture, rajout d'un (s) inutile à Airline
- Cordialement, — Racconish ✉ 17 septembre 2014 à 13:29 (CEST)
Famille d'artistes italiens (h • j • ↵ • Ren.) vers Liste de familles d'artistes italiens (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Famille d'artistes italiens
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 05:42 (CEST)
- Demandé par : Milegue (discuter) le 17 septembre 2014 à 16:38 (CEST)
- Justification de la demande : Comme les autres articles de type "liste", je trouverai ça plus logique (pas possible de renommer moi-même).
Antoinette de Mérode (h • j • ↵ • Ren.) vers Antoinette de Merode (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Antoinette de Mérode
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 05:35 (CEST)
- Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 18 septembre 2014 à 21:50 (CEST)
- Justification de la demande : la redirection doit être inversée car la graphie correcte est « Merode » sans accent
Frédéric de Mérode (h • j • ↵ • Ren.) vers Frédéric de Merode (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Frédéric de Mérode
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 05:36 (CEST)
- Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 18 septembre 2014 à 21:52 (CEST)
- Justification de la demande : la redirection doit être inversée car la graphie correcte est « Merode » sans accent
Louis Ghislain de Mérode (h • j • ↵ • Ren.) vers Louis Ghislain de Merode (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Louis Ghislain de Mérode
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 05:37 (CEST)
- Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 19 septembre 2014 à 21:00 (CEST)
- Justification de la demande : inverser la redirection car la graphie correcte est sans accent
Werner de Mérode (h • j • ↵ • Ren.) vers Werner de Merode (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Werner de Mérode
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 05:40 (CEST)
- Demandé par : Cymbella (discuter chez moi) - le 19 septembre 2014 à 21:06 (CEST)
- Justification de la demande : inverser la redirection car la graphie correcte est sans accent
- Tant qu'à faire, inverser aussi le titre et la redirection de Frédéric de Merode, comme cela est déjà le cas pour son frangin Félix, sans oublier Antoinette de Merode. . Et Cléo ? Ben ses notices d'autorité conservent le « é » ! -- Amicalement, Salix [Converser] 19 septembre 2014 à 21:36 (CEST)
- Conflit d’édition —
- je l'ai demandé hier, mais je ne sais pas comment faire pour renommer la catégorie:Maison de Mérode - Cymbella (discuter chez moi) - 19 septembre 2014 à 21:50 (CEST)
- Cymbella Je suis d'accord aussi pour Louis Ghislain de Merode, mais tu t'es pas un peu emballée, là ? PS. pour renommer la catégorie, as-tu essayé de cliquer sur "renommer" ?-- Amicalement, Salix [Converser] 19 septembre 2014 à 21:54
- Si je ne me trompe, les redirections ça ne fonctionne pas sur les catégories, et j'ai la flemme de tout changer à la main . Le cas de Cléo est quelque peu problématique... - Cymbella (discuter chez moi) - 19 septembre 2014 à 22:02 (CEST)(CEST)
- Cymbella Je suis d'accord aussi pour Louis Ghislain de Merode, mais tu t'es pas un peu emballée, là ? PS. pour renommer la catégorie, as-tu essayé de cliquer sur "renommer" ?-- Amicalement, Salix [Converser] 19 septembre 2014 à 21:54
- — Rhadamante 22 septembre 2014 à 05:40 (CEST)
Medical Park Antalyaspor (h • j • ↵ • Ren.) vers Antalyaspor (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Medical Park Antalyaspor
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 08:48 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 20 septembre 2014 à 18:49 (CEST)
- Justification de la demande :
Le titre actuel comporte celui d'un sponsor qui n'a pas renouvelé son contrat : Antalyaspor est d'ailleurs le nom courant.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 septembre 2014 à 18:50 (CEST)
- Treehill Opérateur - Présentation - PdD 21 septembre 2014 à 05:20 (CEST)
Le Vent se lève (film, 2006) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le vent se lève (film, 2006) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Vent se lève (film, 2006)
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 18:05 (CEST)
- Demandé par : Jesmar discussion le 22 septembre 2014 à 13:36 (CEST)
- Justification de la demande : D'après les conventions typographiques, pas de majuscule dans une phrase verbale. Merci.
- par Jesmar -- 22 septembre 2014 à 18:05 (CEST)
Loi Création et Internet (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi favorisant la diffusion et la protection de la création sur internet (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi Création et Internet
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 20:20 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 22 septembre 2014 à 14:06 (CEST)
- Justification de la demande : Voir la discussion sur le projet Droit : le nom usuel « loi création et internet » ne semble pas vraiment d'usage général, donc le nom plus détaillé devrait prévaloir (sans parler des majuscules fautives).
Lois Chevènement (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi Chevènement (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lois Chevènement
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 20:14 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 22 septembre 2014 à 14:22 (CEST)
- Justification de la demande : Page d'homonymie : pluriel inutile.
Module élastique (h • j • ↵ • Ren.) vers Module d'élasticité (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Module élastique
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 20:05 (CEST)
- Demandé par : cdang | m'écrire le 22 septembre 2014 à 15:23 (CEST)
- Justification de la demande : Cohérence avec le début de l'article.
Discussion utilisateur:KOUGBADI (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion utilisateur:Herr Satz (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion utilisateur:KOUGBADI
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 19:57 (CEST)
- Demandé par : Martin // discuter le 22 septembre 2014 à 17:07 (CEST)
- Justification de la demande : Erreur de manipulation de Httpu (d · c · b). Je ne crois pas que Herr Satz : ait souhaité un changement de nom d'utilisateur. Comme Httpu a modifié la redirection créée par le renommage, je ne peux pas annuler celui-ci. Martin // discuter 22 septembre 2014 à 17:07 (CEST)
Cléo de Merode (h • j • ↵ • Ren.) vers Cléo de Mérode (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cléo de Merode
Requête acceptée - 22 septembre 2014 à 22:43 (CEST)
- Demandé par : Amicalement, Salix [Converser] le 22 septembre 2014 à 17:15 (CEST)
- Justification de la demande : Si son nom de naissance est bien Cléopâtre-Diane de Merode (voir acte de naissance), son nom d'usage [19] et de scène [20] étaient en français Cléo de Mérode.
- Demande justifiée mais étant donné le renommage inverse très récent, peut-être faudrait-il s'assurer que tout le monde est d'accord ! -- V°o°xhominis [allô?] 22 septembre 2014 à 18:30 (CEST)
- Tu as raison de demander Voxhominis, mais il n'y a pas de problème, on est d'accord, n'est-ce par Cymbella ? -- Amicalement, Salix [Converser] 22 septembre 2014 à 20:31 (CEST)
- Tout à fait d'accord pour le renommage, j'avais eu une hésitation avant de demander le renommage inverse lancé dans la foulée des autres... - Cymbella (discuter chez moi) - 22 septembre 2014 à 20:50 (CEST)
- Difficile de résister à une telle consensualité ! --V°o°xhominis [allô?] 22 septembre 2014 à 22:34 (CEST) PS : nonobstant quelques petites corrections cosmétiques, je vous laisse juge pour décider si la qualité de « courtisane » indiquée sur la page d'homonymie mérite de figurer dans l'introduction...
- Tout à fait d'accord pour le renommage, j'avais eu une hésitation avant de demander le renommage inverse lancé dans la foulée des autres... - Cymbella (discuter chez moi) - 22 septembre 2014 à 20:50 (CEST)
- Tu as raison de demander Voxhominis, mais il n'y a pas de problème, on est d'accord, n'est-ce par Cymbella ? -- Amicalement, Salix [Converser] 22 septembre 2014 à 20:31 (CEST)
- Demande justifiée mais étant donné le renommage inverse très récent, peut-être faudrait-il s'assurer que tout le monde est d'accord ! -- V°o°xhominis [allô?] 22 septembre 2014 à 18:30 (CEST)
Loi relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés du 6 janvier 1978 (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi informatique et libertés (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés du 6 janvier 1978
Requête acceptée - 23 septembre 2014 à 13:26 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 22 septembre 2014 à 10:27 (CEST)
- Justification de la demande : Pas d'homonymie donc date inutile et c'est un des quelques cas où on peut raisonnablement dire que le nom usuel « informatique et libertés » est très largement connu. --Superbenjamin | discuter | 22 septembre 2014 à 10:27 (CEST)
- Fait. Avec "libertés" même si j'ai l'impression que l'on y pense plutôt avec une majuscule quand on cite cette loi .
Légende (album d'Alan Stivell) (h • j • ↵ • Ren.) vers Légende (album) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Légende (album d'Alan Stivell)
Requête refusée - 23 septembre 2014 à 09:31 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 9 septembre 2014 à 23:47 (CEST)
- Justification de la demande : il n'y a pas d'homonymie. merci.
- Pas d'homonymie à ce jour certes, mais de nombreux albums utilisant de leur côté la terminologie anglosaxonne Legend, la précision n'est peut-être pas inutile (d'autant qu'« album » ne sous-entend par forcément « discographique »). De plus, « Légende (album) » renvoyant vers Légende (homonymie), le titre actuel ne semble pas gênant et peut éviter un renommage ultérieur. --V°o°xhominis [allô?] 12 septembre 2014 à 09:29 (CEST)
Cintanotes (logiciel) (h • j • ↵ • Ren.) vers CintaNotes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cintanotes (logiciel)
Requête acceptée - 24 septembre 2014 à 16:06 (CEST)
- Demandé par : Alainsr (discuter) le 13 septembre 2014 à 19:09 (CEST)
- Justification de la demande : J'avais créé la page CintaNotes, mais j'ai fait l'erreur de la créer vide pour après y ajouter le code. Mais en ce mi temps, la page a été supprimée et je ne peut pas la recréer. J'ai créé donc la page Cintanotes (logiciel) pour mettre le contenu prevu, qui est la traduction des pages CintaNotes en anglais, portugais et espagnol, toutes déjà connectées comme langues alternatives unes des autres. Je voudrais simplement que Cintanotes (logiciel) devient CintaNotes comme il faut et comme elle est déjà en autres langues. Merci beaucoup.
- En principe, les conventions typographiques de Wikipédia ne prennent pas en compte les graphies particulières extérieures (adoptées par les éditeurs/affichistes/publicitaires, etc.). Le renommage a été effectué sans tenir compte de ces recommandations. Le titre devrait donc être Cintanotes, tout en mentionnant dans l'introduction la graphie « commerciale ». Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 22 septembre 2014 à 10:07 (CEST)
- Le renommage a déjà été fait.
- Pour ce qui est de la graphie, il me semble que CintaNotes est une marque. Et par conséquent qu'il faut utiliser la graphie choisie par le propriétaire de la marque. cf Wikipédia:Conventions_sur_les_titres#Cas_particuliers
- --89.91.79.161 (discuter) 24 septembre 2014 à 16:06 (CEST)
Loi du 10 mars 2010 sur le risque de récidive criminelle (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi tendant à amoindrir le risque de récidive criminelle (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi du 10 mars 2010 sur le risque de récidive criminelle
Requête acceptée - 24 septembre 2014 à 20:36 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 13:56 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour. Suite à cette discussion : nom de la loi, sauf cas d'homonymie. --Superbenjamin | discuter | 9 septembre 2014 à 13:56 (CEST)
- Superbenjamin : bonjour. Si on suit la logique, ce devrait être Loi tendant à amoindrir le risque de récidive criminelle et portant diverses dispositions de procédure pénale, non ?
- J'ai hésité : il me semble que le « diverses dispositions » n'est pas pertinent dans le titre (il s'agit surtout de supprimer la date, inutile car il n'y a pas d'homonymie). --Superbenjamin | discuter | 9 septembre 2014 à 18:22 (CEST)
- Habertix (discuter) 24 septembre 2014 à 20:36 (CEST)
Vlad (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Vlad (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vlad (homonymie)
Requête acceptée - 24 septembre 2014 à 21:07 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 24 septembre 2014 à 16:58 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : pas de sens dominant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 septembre 2014 à 16:58 (CEST)
Vienne (Autriche) (h • j • ↵ • Ren.) vers Vienne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vienne (Autriche)
Requête refusée - 24 septembre 2014 à 16:39 (CEST)
- Demandé par : Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) le 21 septembre 2014 à 21:41 (CEST)
- Justification de la demande : Principe de moindre surprise, WP étant francophone et non française, je suis dur, je sais, mais pas moins vrai
- Oui, mais non. français est certes l'adjectif relatif à la France, mais également à la langue française. On parle de grammaire française dans le sens de grammaire de la langue française. Le fait de parler de Wikipédia française bien que ce terme puisse être ambigu, ne sous-entend pas uniquement qu'elle serait relative à la seule France mais qu'elle est également rédigée en français, dans le sens de francophone. Nonopoly (discuter) 22 septembre 2014 à 00:05 (CEST)
- Pour Vienne est une capitale politique, culturelle et intellectuelle. Lykos | discuter 21 septembre 2014 à 21:50 (CEST)
- Contre Comme indiqué lors de la RA, je me sens assez proche des arguments avancés par Laurent Jerry lors de la discussion du Bistrot du 15 décembre 2013. Sûrement que ma formation et que mon origine voisine m'influencent dans cet avis. --AlpYnement vôtre, B-noa (d) 21 septembre 2014 à 22:01 (CEST)
- Contre L'importance de la capitale autrichienne ne justifie absolument pas que l'on procède à ce renommage, et le principe de moindre surprise invoqué comme justification pourrait aussi bien être appliqué en sens inverse pour donner la priorité à la ville française ou au département français. D'ailleurs, comme le fait remarquer Laurent Jerry (d · c · b), « Wien » n'est « Vienne » qu'en français, et c'est donc Wien qui usurpe le nom de Vienne et de Vienne. La situation actuelle permet d'éviter toute confusion. -- Polmars • Parloir ici, le 21 septembre 2014 à 22:21 (CEST)
- Sauf ton respect, Francocentrisme éhonté. --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 22:29 (CEST)
- On pourrait alors raisonner de manière similaire pour Florence/Firenze. Lykos | discuter 21 septembre 2014 à 22:35 (CEST)
- "Vienne" est une transposition française de "Wien". Si un non-francophone chercher la ville autrichienne, il cherchera Wien. Et je ne vois aucun mal à garder une page d'homonymie : cela apprend toujours plus de choses... Un clic de plus n'est pas bien grave. Pour ce qui est de Florence, toutes les villes américaines qui portent ce nom s'inspirent de la ville italienne... donc on n'est pas dans le même cas.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:37 (CEST)
- Désolé, mais je crois pas que tous les Français savent que le nom allemand de Vienne est Wien, en particulier les élèves qui font des recherches (quand on voit que certains pensent que le roi soleil est un pharaon...).
- (Ca fait trois fois que je réécris mon message à cause de conflits de générations : débatez moins vite s'il vous plait) Arkélis (envoyer un message) 21 septembre 2014 à 22:39 (CEST)
- "Vienne" est une transposition française de "Wien". Si un non-francophone chercher la ville autrichienne, il cherchera Wien. Et je ne vois aucun mal à garder une page d'homonymie : cela apprend toujours plus de choses... Un clic de plus n'est pas bien grave. Pour ce qui est de Florence, toutes les villes américaines qui portent ce nom s'inspirent de la ville italienne... donc on n'est pas dans le même cas.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:37 (CEST)
- Pour. Si l'une de ces villes peut se démarquer, c'est bien Vienne, la capitale de l'Autriche (rien que ça). Enfin, pas de quoi s'inquiéter tant que la page Vienne (Isère) n'est pas renommée en Vienne. Et je ne suis pas sûr que le terme d'usurpation de nom soit bien approprié. — Arkélis (envoyer un message) 21 septembre 2014 à 22:39 (CEST)
- Usurpation, sans doute pas... Mais la ville de l'Isère est ainsi nommée depuis l'empire romain, tandis que rien n'indique depuis quand la rivière (qui donne son nom à Wien, et pas l'inverse) porte ce nom. A défaut de savoir à qui on doit donner la prime de la moindre surprise, ne la donnons à personne.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:42 (CEST)
- Merci de consulter ma remarque plus bas sur la fausse interpretation de ce fameux principe. --Midas02 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:36 (CEST)
- Comme je le disais en WP:RA, Faisons un sondage en Europe, une Gedankenexperiment, quel pourcentage à l'évocation de Vienne pense à ce que tu évoques? --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 22:45 (CEST)
- C'est une forme de vote, mais on ne vote pas pour déterminer ce que contient un article (a fortiori pour son titre). On donne des arguments, ou des sources.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:51 (CEST)
- Tu ne réponds pas. Il est erroné d'un point de vue francophone de ne pas attribuer "Vienne" à la capitale de l'Autriche, après, tout est affaire de discussions communautaires largement entachée par un point de vue français, je ne partirai pas en croisade mais demanderai aux contributeurs français chevronnés le recul nécessaire. Ou pas, --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 22:55 (CEST)
- Je suis d'accord avec le fait que le renommage peut ne être évident mais il ne faut pas que le seul argument soit celui que nous sommes sur la Wikipédia française. Je pense qu'il est plus question de notoriété que de l'historique du nom (d'après la Wikipedia allemande, je crois que ça date de 881 pour la ville allemande ) (ce sourir n'indique pas que la ville allemande a acquis son nom plus anciennement mais vise à rappeler qu'on débat dans la bonne humeur, dans la mesure du possible.). — Arkélis (envoyer un message) 21 septembre 2014 à 22:59 (CEST)
- Je déclare solennellement que je suis de bonne humeur . Lykos | discuter 21 septembre 2014 à 23:13 (CEST)
- Moi itou, , --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 23:15 (CEST)
- Je suis d'accord avec le fait que le renommage peut ne être évident mais il ne faut pas que le seul argument soit celui que nous sommes sur la Wikipédia française. Je pense qu'il est plus question de notoriété que de l'historique du nom (d'après la Wikipedia allemande, je crois que ça date de 881 pour la ville allemande ) (ce sourir n'indique pas que la ville allemande a acquis son nom plus anciennement mais vise à rappeler qu'on débat dans la bonne humeur, dans la mesure du possible.). — Arkélis (envoyer un message) 21 septembre 2014 à 22:59 (CEST)
- Tu ne réponds pas. Il est erroné d'un point de vue francophone de ne pas attribuer "Vienne" à la capitale de l'Autriche, après, tout est affaire de discussions communautaires largement entachée par un point de vue français, je ne partirai pas en croisade mais demanderai aux contributeurs français chevronnés le recul nécessaire. Ou pas, --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 22:55 (CEST)
- C'est une forme de vote, mais on ne vote pas pour déterminer ce que contient un article (a fortiori pour son titre). On donne des arguments, ou des sources.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:51 (CEST)
- Usurpation, sans doute pas... Mais la ville de l'Isère est ainsi nommée depuis l'empire romain, tandis que rien n'indique depuis quand la rivière (qui donne son nom à Wien, et pas l'inverse) porte ce nom. A défaut de savoir à qui on doit donner la prime de la moindre surprise, ne la donnons à personne.--SammyDay (discuter) 21 septembre 2014 à 22:42 (CEST)
- L'usage des pages d'homonymie est soumis à des règles! Et une fois de plus je constate que personne semble les connaître. Alors la première est: "un problème d'homonymie se résout en créant une page d'homonymie". Et pour les exceptions, les voici, et utilisez les pour apporter une demande motivée au lieu de partir sur des sentiments strictements personnels qui font de cette Wikipedia française une vraie pagaïe. --Midas02 (discuter) 21 septembre 2014 à 23:22 (CEST)
- un peu de lecture aussi ... et c'est WP francophone... --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 23:27 (CEST)
- Vienne (Autriche) a été consultée 40205 ces trois derniers mois, Vienne (Isère) 19228 fois et Vienne (rivière française) 4153 fois. Lykos | discuter 21 septembre 2014 à 23:46 (CEST)
- La seule statistique intéressante est : combien de fois la page d'homonymie a été consultée pour arriver à la capitale autrichienne ?--SammyDay (discuter) 22 septembre 2014 à 00:00 (CEST)
- Il y a aussi le nombre de pages (du principal) liées à Vienne (Autriche)… Vous pouvez vérifier. Lykos | discuter 22 septembre 2014 à 00:14 (CEST)
- Ah, et pour répondre à la question précise de Madelgarius : 100 % pour la capitale autrichienne. Etant donné que j'en suis originaire, ça ne prouve malheureusement rien !--SammyDay (discuter) 22 septembre 2014 à 00:03 (CEST)
- Pour revenir au nom original de la ville Wien, cette page n'a été consultée que 361 fois au cours des 3 derniers, ce qui tend à démontrer que les lecteurs ne recherchent que très rarement Vienne en utilisant le nom allemand. — Arkélis (envoyer un message) 22 septembre 2014 à 00:19 (CEST)
- On peut aussi ajouter 19642 visites à Vienne (département). La capitale à donc moins de 50% de popularité (). Pas sur que ce soit suffisant pour dire qu'elle « éclipse manifestement les autres ». Par ailleurs dans le même temps la page d'homonymie (Vienne) n'a été visitée que 5173 fois, donc la majorité des utilisateurs arrivent sur ces pages par un lien direct vers le bon nom. -- Zebulon84 (discuter) 22 septembre 2014 à 08:31 (CEST)
- Pour revenir au nom original de la ville Wien, cette page n'a été consultée que 361 fois au cours des 3 derniers, ce qui tend à démontrer que les lecteurs ne recherchent que très rarement Vienne en utilisant le nom allemand. — Arkélis (envoyer un message) 22 septembre 2014 à 00:19 (CEST)
- La seule statistique intéressante est : combien de fois la page d'homonymie a été consultée pour arriver à la capitale autrichienne ?--SammyDay (discuter) 22 septembre 2014 à 00:00 (CEST)
- Vienne (Autriche) a été consultée 40205 ces trois derniers mois, Vienne (Isère) 19228 fois et Vienne (rivière française) 4153 fois. Lykos | discuter 21 septembre 2014 à 23:46 (CEST)
- Madelgarius, le principe de moindre surprise, presque toujours cité à tort (!), ne parle strictement que du contenu d'un article, et ne pas du nommage! Le paragraphe sur ce principe est d'ailleurs une traduction quasi exacte de l'original anglais (principle of least astonishment) qui, lui non plus, ne fait aucune référence au nommage d'un article. Pour cela uniquement les règles de WP:HOM sont d'application. Quelconque argument qui ne respecte pas ces règles est donc strictement irrecevable.
- Et 'français', dans un sens linguistique, a plusieurs sens. On peut donc sans problème dire que celle-ci est la WP française, sans faire référence au pays en question. --Midas02 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:36 (CEST)
- un peu de lecture aussi ... et c'est WP francophone... --Madelgarius (... le 22 à Asnières ?) 21 septembre 2014 à 23:27 (CEST)
- Contre Je n'ai pas changé d'avis : c'est peut-être un franco-centrisme de ne pas placer Wien en résultat « évident », mais c'est un “actuallo-centrisme” de croire que la Vienne autrichienne a toujours eu l'importance qu'elle a aujourd'hui. Historiquement, la grande ville, c'est Vienne d'Isère. Par ailleurs, il y a suffisamment de sens possibles (rivière, département, et les deux villes), dont aucun n'est véritablement négligeable, pour justifier que « Vienne » reste la page d'homonymie. --Laurent Jerry (discuter) 22 septembre 2014 à 08:43 (CEST)
- Contre La situation actuelle me se semble juste. J'habite en francophonie, sans habiter en France (suisse-romande). Selon mon ressenti, le Vienne le plus connu est de loin la capitale autrichienne. Néanmoins, je pense que mettre une page d'homonymie pour Vienne est la bonne chose. Quiconque y trouvera ce qu'il cherche et en apprendra un peu plus sur les occurrences de ce nom. C'est d'ailleurs le principe d'une page d'homonymie. Ludo Bureau des réclamations 22 septembre 2014 à 08:53 (CEST)
Contre fort Le match de la notoriété se joue entre Vienne (Autriche) et Vienne (département) (pour les autres pages, il y a éclipse de la ville autrichienne àma). Or les statistiques montrent que la capitale autrichienne n'est même pas deux fois plus consultée que le département français (1 c/ 2) ⇒ le principe de moindre surprise est clairement non applicable ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 septembre 2014 à 14:30 (CEST)- Merci de consulter ma remarque ci-dessus sur la fausse interpretation de ce fameux principe. --Midas02 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:36 (CEST)
- Au vu des derniers développements de cette requête, je déplace mon avis et le remotive ci-dessous. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 septembre 2014 à 11:37 (CEST)
- Merci de consulter ma remarque ci-dessus sur la fausse interpretation de ce fameux principe. --Midas02 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:36 (CEST)
- Contre vu les statistiques ci-dessus et le fait que les 3 pages principales (Autriche, département, Isère) ont chacune plus de 1000 pages liées. La capitale autrichienne est certes le sens dominant, mais les autres ne sont pas négligeables. --Benoit21 (discuter) 22 septembre 2014 à 17:14 (CEST)
- Pour. Très honnêtement, je ne comprends pas l'argument de Laurent Jerry (d · c · b) « Historiquement, la grande ville, c'est Vienne d'Isère » : la Vienne autrichienne, c'est la capitale de l'un des plus grands empires d'Europe du XIIIe au XXe siècle. Si on se met à considérer que l'actualité commence au XIIIe siècle, il va falloir très sérieusement revoir notre politique sur les articles d'actualité. Martin // discuter 22 septembre 2014 à 18:02 (CEST)
- L'histoire ne commence pas au XIIIe siècle. Vienne était une ville romaine importante, au moins autant que Lugdunum, à l'époque où les rives du Danube étaient quasiment inoccupées. Ce qui s'est reflété dans son importance médiévale (archevêché, etc.). L'argument de l'actualité n'a pas de valeur : comme beaucoup le rappellent fréquemment lors des procédures de suppression de pages, l'actualité n'est pas le sujet exclusif de Wikipédia. Il y a des articles historiques dans cette encyclopédie ; à ce titre, l'importance historique passée d'une ville aujourd'hui minuscule peut avoir autant de valeur que son importance actuelle. --Laurent Jerry (discuter) 22 septembre 2014 à 19:39 (CEST)
- Justement : c'est toi qui parles d'actualocentrisme et, comme tu le vois, cet argument ne fonctionne pas. Si l'on se place dans le temps long comme dans le temps immédiat, l'importance historique de la Vienne autrichienne est absolument indéniable et cela s'en ressent dans l'encyclopédie de manière assez claire : aussi bien en terme de consultations que de pages liées, comme le signale fort justement Azurfrog (d · c · b). Martin // discuter 22 septembre 2014 à 19:51 (CEST)
- Attention Laurent Jerry car l'importance d'une ville n'est pas seulement due son histoire et d'ailleurs, ce n'est pas parce que Vienne (Isère) a une histoire très ancienne qu'elle est plus importante que celle de la capitale autrichienne : l'histoire de Vienne est plus riche depuis une certaine époque comme le souligne Martin et un événement important (ex : Anschluss) peut facilement prendre le dessus. De plus, rien que le statut de capitale renforce son importance. — Arkélis (envoyer un message) 22 septembre 2014 à 20:48 (CEST)
- Justement : c'est toi qui parles d'actualocentrisme et, comme tu le vois, cet argument ne fonctionne pas. Si l'on se place dans le temps long comme dans le temps immédiat, l'importance historique de la Vienne autrichienne est absolument indéniable et cela s'en ressent dans l'encyclopédie de manière assez claire : aussi bien en terme de consultations que de pages liées, comme le signale fort justement Azurfrog (d · c · b). Martin // discuter 22 septembre 2014 à 19:51 (CEST)
- L'histoire ne commence pas au XIIIe siècle. Vienne était une ville romaine importante, au moins autant que Lugdunum, à l'époque où les rives du Danube étaient quasiment inoccupées. Ce qui s'est reflété dans son importance médiévale (archevêché, etc.). L'argument de l'actualité n'a pas de valeur : comme beaucoup le rappellent fréquemment lors des procédures de suppression de pages, l'actualité n'est pas le sujet exclusif de Wikipédia. Il y a des articles historiques dans cette encyclopédie ; à ce titre, l'importance historique passée d'une ville aujourd'hui minuscule peut avoir autant de valeur que son importance actuelle. --Laurent Jerry (discuter) 22 septembre 2014 à 19:39 (CEST)
- Pour, après réflexion, et quelques hésitations du fait de deux bons arguments soulevés par les tenants du Contre : d'une part, c'est vrai, le nom original de Vienne (Autriche) est Wien, et non Vienne, à la différence de New York, par exemple (mais ça n'a rien de déterminant, puisque nous sommes justement sur l'encyclopédie francophone) ; d'autre part, c'est vrai, Vienne (Isère) est adossée à 2 000 ans d'histoire (ce dernier argument n'est pas en soi très important, cependant : New York n'existe sous ce nom que depuis 1664 et ça n'a aucune importance pour sa notoriété).
Mais en face de ça, Vienne (Autriche) est régulièrement consulté à peu près deux fois plus que Vienne (Isère).
Et surtout - car c'est ça qui me semble le plus important dans une encyclopédie telle que Wikipédia - Vienne (Isère) ne compte que 1 500 pages liées, alors que Vienne (Autriche) en compte plus de 11 000 (!) montrant clairement que ce sens éclipse tous les autres par son rayonnement encyclopédique. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 septembre 2014 à 18:42 (CEST) - Pour de même que Paris et toutes ses homonymies.--pixeltoo (discuter) 22 septembre 2014 à 19:03 (CEST)
- Comparons ce qui est comparable : Paris est très largement plus consulté que tous ses homonymes. Or si l'on prend simplement Vienne (Isère) + Vienne (département), on aboutit au même nombre de visites que Vienne (Autriche)... A problème différent, solution différente. Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 septembre 2014 à 10:56 (CEST)
- Contre fort, corrigeant de temps en temps les liens vers la page d'homonymie, il arrive assez souvent qu'il faille corriger par Vienne (département) ou Vienne (Isère) pour que les titres demeurent tels qu'aujourd'hui. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Vlaam (discuter), le 22 septembre 2014 à 19:07
- Pas bien compris l'argument : bien sûr qu'une page d'homonymie est justifiée. Ça n'empêche pas que Vienne (Autriche) est huit fois plus présente dans les autres articles de WP que n'importe quel autre homonyme... -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 septembre 2014 à 20:15 (CEST)
- Si ce n'est pas clair j'explicite. Pour moi, la page d'homonymie doit demeurer Vienne. Les corrections que j'effectue me montrent que le lien Vienne est assez fréquemment utilisé par erreur pour le département ou la ville française, pour qu'il reste la page d'homonymie. Ainsi, comme le dit Ludo plus haut « quiconque y trouvera ce qu'il cherche ». En outre, parce qu'ainsi il reste possible de corriger les liens facilement (si Vienne traite de la ville autrichienne, il deviendra fastidieux de corriger les liens erronés). Enfin, 1500 pages liées pour Vienne (Isère), 2630 pour Vienne (département), 11000 pour Vienne (Autriche) : cela me semble loin d'être une « éclipse », tout juste une petite brume. Vlaam (discuter) 22 septembre 2014 à 20:44 (CEST)
- Pas de besoin de corriger les liens car la page serait alors automatiquement transformée en redirection il me semble. — Arkélis (envoyer un message) 23 septembre 2014 à 07:30 (CEST)
- Arkelis : Si, il y a toujours besoin de corriger ces liens. Si on opère ce renommage, Vienne ira vers la ville d'Autriche, et on aura Vienne (homonymie), Vienne (Isère), etc. Un contributeur créé un lien, dans un article, vers Vienne alors qu'il pensait à la ville iséroise. Ce mauvais lien sera noyée parmi 11000 liens internes corrects vers Vienne. Impossible de le trouver. Ludo Bureau des réclamations 23 septembre 2014 à 11:37 (CEST)
- Ludo29 : C'est vrai mais c'est aussi à ça que sert le bouton "ouvrir" dans l'éditeur visuel lorsque l'on ajoute un lien : pour le vérifier (c'est vrai qu'on peut pas le faire en modifiant le code). Enfin bon, je pense que la plupart des gens vérifient ce qu'ils éditent, à part peut-être, c'est vrai, les nouveaux contributeurs . — Arkélis (envoyer un message) 23 septembre 2014 à 18:25 (CEST)
- Arkelis : Et les simples lecteurs ? Ludo Bureau des réclamations 23 septembre 2014 à 18:45 (CEST)
- Ludo29 : C'est vrai mais c'est aussi à ça que sert le bouton "ouvrir" dans l'éditeur visuel lorsque l'on ajoute un lien : pour le vérifier (c'est vrai qu'on peut pas le faire en modifiant le code). Enfin bon, je pense que la plupart des gens vérifient ce qu'ils éditent, à part peut-être, c'est vrai, les nouveaux contributeurs . — Arkélis (envoyer un message) 23 septembre 2014 à 18:25 (CEST)
- Arkelis : Si, il y a toujours besoin de corriger ces liens. Si on opère ce renommage, Vienne ira vers la ville d'Autriche, et on aura Vienne (homonymie), Vienne (Isère), etc. Un contributeur créé un lien, dans un article, vers Vienne alors qu'il pensait à la ville iséroise. Ce mauvais lien sera noyée parmi 11000 liens internes corrects vers Vienne. Impossible de le trouver. Ludo Bureau des réclamations 23 septembre 2014 à 11:37 (CEST)
- Pas de besoin de corriger les liens car la page serait alors automatiquement transformée en redirection il me semble. — Arkélis (envoyer un message) 23 septembre 2014 à 07:30 (CEST)
- Si ce n'est pas clair j'explicite. Pour moi, la page d'homonymie doit demeurer Vienne. Les corrections que j'effectue me montrent que le lien Vienne est assez fréquemment utilisé par erreur pour le département ou la ville française, pour qu'il reste la page d'homonymie. Ainsi, comme le dit Ludo plus haut « quiconque y trouvera ce qu'il cherche ». En outre, parce qu'ainsi il reste possible de corriger les liens facilement (si Vienne traite de la ville autrichienne, il deviendra fastidieux de corriger les liens erronés). Enfin, 1500 pages liées pour Vienne (Isère), 2630 pour Vienne (département), 11000 pour Vienne (Autriche) : cela me semble loin d'être une « éclipse », tout juste une petite brume. Vlaam (discuter) 22 septembre 2014 à 20:44 (CEST)
- Pas bien compris l'argument : bien sûr qu'une page d'homonymie est justifiée. Ça n'empêche pas que Vienne (Autriche) est huit fois plus présente dans les autres articles de WP que n'importe quel autre homonyme... -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 22 septembre 2014 à 20:15 (CEST)
- Contre D'après Aide:Homonymie#Schémas d'homonymie, il y a 2 pistes pour déterminer si un sujet éclipse manifestement les autres :
- Un article possède plus de pages liées que ses homonymes => avantage à Vienne (Autriche), cf. ci-dessous.
- Un article est plus consulté que ses homonymes => avantage à Vienne (département)+Vienne (Isère), qui font jeu égal avec Vienne (Autriche), cf. ci-dessous.
Article Pages liées Visites sur les 3 derniers mois Vienne ~100 5173 Vienne (Autriche) ~11000 40205 Vienne (département) ~2630 19642 Vienne (Isère) ~1500 19228 Vienne (Isère)+Vienne (département) ~4130 38870
- Score final ? Un partout, la balle au centre. Le statu quo actuel est donc satisfaisant, d'autant plus si l'on observe les scores de la page d'homonymie, beaucoup moins consultée que les articles vers lesquels elle redirige (ce qui indique que les lecteurs trouvent directement ce qu'ils cherchent). Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 septembre 2014 à 11:37 (CEST)
« Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. »
Il est clair qu'il n'y a pas de consensus pour ce renommage et ce n'est pas ici qu'un consensus doit être recherché. Je classe donc en refus.
Refaites une demande quand elle sera consensuelle.
Musée Maurice-Dufresne (h • j • ↵ • Ren.) vers Musée Maurice Dufresne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Musée Maurice-Dufresne
Requête refusée - 24 septembre 2014 à 10:02 (CEST)
- Demandé par : Guy Courtois (discuter) le 23 septembre 2014 à 17:04 (CEST)
- Justification de la demande :
- Problématique générale posée par le cas précis du nom du musée Maurice Dufresne
- Interrogation qui me semble être cruciale pour WP :
- Mon interrogation est la suivante : "l'encyclopédie WP doit-elle refléter le réel tel qu'il est avec ses erreurs et ses particularités ou bien doit-il corriger le réel ? selon des normes qui lui sont propres ? " Le cas du Musée Maurice Dufresne n'en est qu'une illustration et en soi, il n'est pas important pour lui même, mais bien plus pour la question qui me semble cruciale pour WP, interrogation que je viens de formuler ci-dessus.
- Si je pose cette question, c'est que j'ai vraiment à coeur de rendre cette encyclopédie la meilleure qu'elle puisse être.
- Rappel de la problématique et de nos réponses réciproques
- Musée Maurice-Dufresne (d · h · j · ↵) vers ↳ Musée Maurice Dufresne (h · j · ↵)
- Demandé par : Guy Courtois (discuter) le 21 août 2014 à 07:50 (CEST)
- Justification de la demande :
- Le nom du titre contient un tiret entre Maurice et Dufresne. Cela n'est pas exact. Il suffit de voir le site Internet tu musée pour s'en rendre compte. À noter que l'article avait initialement été créée avec le beau titre. Et puis qu'il était redirigé vers ce titre qui est erroné. Merci beaucoup de votre aide.
- Bonjour,
- Les règles typographiques en vigueur sur Wikipédia sont définies sur la page Wikipédia:Conventions typographiques. Pour la justification du trait d'union voir Wikipédia:Conventions typographiques#Trait d'union.
- Le titre de la page est donc correct, et ↳ Musée Maurice Dufresne (h · j · ↵) est une cacographie.
- Cordialement,
- --Héraclès (discuter) 21 août 2014 à 09:29 (CEST)
- Merci pour l'info. :) --Guy Courtois (discuter) 25 août 2014 à 00:05 (CEST)
- Problématique soulevée par cet exemple précis :
- Le musée ne met officiellement pas de tiret.
- J'avais demandé le "renommage" de l'article Maurice Dufresne en ôtant le tiret afin de coller à la réalité. En effet, le musée n'en met officiellement pas cf :
- son site Internet,
- ses brochures que j'ai pu consulter sur place,
- son nom à l'entrée du musée (cf. photo du tracteur portant le nom à l'entrée du musée),
- la presse,
- les recherches sur Google
- En s'écrivant ainsi, le musée fait une cacographie.
- En effet, comme tu me l'as appris (et je t'en remercie), ne pas mettre de tiret est une cacographie et ne respecte pas les règles officielles d'orthographe en France. En effet, en règle générale : tous les noms et adjectifs faisant partie du spécifique d’une dénomination prennent un trait d’union et une capitale initiale« Règles typographiques 3 - L’emploi des traits d’union », sur le site de l’Université Laval. Consulté le 1er octobre 2008.
- Toutefois, il me semble que le rôle de WP n'est pas de corriger les erreurs qui existent dans le monde réel.
- Mais au contraire de coller à la réalité et à se borner à retranscrire la réalité sans la modifier. Quitte à mettre une note pour expliquer que cette réalité ne respecte pas les règles d'orthographe généralement en vigueur. : Cela me semble important pour deux raisons :
- Faciliter la recherche des personnes qui connaissent le nom sans tiret,
- Eviter d'entrer dans une problématique très large de savoir qui définit ce qui doit être corrigé par WP versus ce qui doit être collé au réel, même si celui-ci commet des fautes.
- Mon souhait :
- que le titre de l'article soit modifié en conséquence (mais cela n'est qu'accessoire pour moi),
- qu'une règle claire soit définie sur WP sur cette problématique précise pour qu'à l'avenir, il n'y ait plus débat,
- l'organisation d'un vote sur cette problématique (si besoin).
- -- Guy Courtois (discuter) le 23 septembre 2014 à 17:04 (CEST)
- Bonjour Guy Courtois. Contrairement à ce que vous semblez penser, comme tout ouvrage de qualité ou encyclopédie, Wikipédia a bien pour vocation de « corriger » les erreurs du réel lorsqu'elles sont manifestes. Or la typographie est un domaine qui mérite autant d'attention et de respect que l'orthographe ou la grammaire. L'Académie française rappelle par exemple au sujet de l'accentuation des majuscules que : « en français, l’accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur. Il en va de même pour le tréma et la cédille. On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées », ce qui n'empêche pas une majorité de s'en affranchir.
- Ce n'est pas pour rien que des organismes officiels et indépendants (l'Imprimerie nationale en France, l'Office québécois de la langue française au Québec) ont eu pour mission d'édicter un certain nombre de règles. Libre à chacun de les suivre selon le contexte ; un choix calligraphique ou artistique non conforme peut primer pour diverses raisons (même s'il s'agit bien plus souvent de simple méconnaissance desdites règles). Une publication de référence n'a en revanche pas à rentrer dans ces considérations et doit s'en tenir aux fondamentaux par souci d'impartialité (d'où son statut de « référence »). C'est pourquoi Wikipédia a choisi de souscrire aux règles officielles et de les appliquer sans réserves à l'ensemble du projet. Les conventions étant basées sur des sources indépendantes, fiables et admissibles (ce que n'est pas le site dudit musée qui, malgré tout son intérêt, commet d'autre erreurs typographiques comme la surcapitalisation) et non sur les choix des internautes, il n'y a de ce fait pas lieu d'en débattre, d'autant que la règle actuelle est parfaitement claire, ainsi que vous l'expliquait Héraclès lors de votre précédente demande : en France, les noms de personnes donnés à tout organisme (école, ministère, musée, etc.), bâtiment ou monument public prennent une majuscule et sont liés par des traits d’union. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 24 septembre 2014 à 10:02 (CEST)
- Merci beaucoup pour cette réponse. Je ne suis pas certain que j'aurais fait ce choix pour l'encyclopédie, pour des raisons essentiellement philosophiques, mais je respecte les règles décidées par l'encyclopédie. Bien amicalement. --Guy Courtois (discuter) 26 septembre 2014 à 11:28 (CEST)
Luzerne (genre) (d · h · j · ↵) vers ↳ Medicago (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 26 septembre 2014 à 00:00 (CEST)
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 1 septembre 2014 à 12:58 (CEST)
- Justification de la demande :
Pour éviter l'utilisation des parenthèses. --pixeltoo (discuter) 1 septembre 2014 à 12:58 (CEST)
- Et pourquoi pas plutôt renommer Luzerne (genre) en Luzerne et la page d'homonymie en Luzerne (homonymie) puisque les plupart des autres "homonymes" sont en fait des La Luzerne (homonymie) (il y a des de La Luzerne et La Luzerne) ? -- Amicalement, Salix [Converser] 24 septembre 2014 à 16:39 (CEST)
- D'accord avec Salix : un sens éclipse tous les autres. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 septembre 2014 à 16:44 (CEST)
- Me semble en effet judicieux, un sens éclipse tous les autres. • Octave.H hello 25 septembre 2014 à 09:43 (CEST)
- Qu'en dis-tu pixeltoo ? -- Amicalement, Salix [Converser] 25 septembre 2014 à 20:47 (CEST)
- ça me va mais je n'ai pas regardé si ce nom est typique pour le genre dans son entièreté.--pixeltoo (discuter) 25 septembre 2014 à 20:49 (CEST)
- Pixeltoo Oui, le mot est aussi utilisé pour le genre dans son entier : [21] (Papilionacées est syn. de Fabaceae dont fait justement partie ce genre Medicago), [22], même si ce mot est souvent utilisé dans le langage courant pour désigner Medicago sativa, la luzerne cultivée ou luzerne commune. Comme toujours, l'idéal serait de titrer Luzernes (avec un S), pour le genre, et Luzerne (sans S) pour l'espèce commune. Mais j'ai cru comprendre que cela ne se fait toujours pas... -- Amicalement, Salix [Converser] 25 septembre 2014 à 21:29 (CEST)
- Ok. Si tout le monde est d'accord.--pixeltoo (discuter) 25 septembre 2014 à 22:05 (CEST)
- Donc Fait. Vers Luzerne. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 26 septembre 2014 à 00:00 (CEST)
- Ok. Si tout le monde est d'accord.--pixeltoo (discuter) 25 septembre 2014 à 22:05 (CEST)
- Pixeltoo Oui, le mot est aussi utilisé pour le genre dans son entier : [21] (Papilionacées est syn. de Fabaceae dont fait justement partie ce genre Medicago), [22], même si ce mot est souvent utilisé dans le langage courant pour désigner Medicago sativa, la luzerne cultivée ou luzerne commune. Comme toujours, l'idéal serait de titrer Luzernes (avec un S), pour le genre, et Luzerne (sans S) pour l'espèce commune. Mais j'ai cru comprendre que cela ne se fait toujours pas... -- Amicalement, Salix [Converser] 25 septembre 2014 à 21:29 (CEST)
- ça me va mais je n'ai pas regardé si ce nom est typique pour le genre dans son entièreté.--pixeltoo (discuter) 25 septembre 2014 à 20:49 (CEST)
- Qu'en dis-tu pixeltoo ? -- Amicalement, Salix [Converser] 25 septembre 2014 à 20:47 (CEST)
- Me semble en effet judicieux, un sens éclipse tous les autres. • Octave.H hello 25 septembre 2014 à 09:43 (CEST)
- D'accord avec Salix : un sens éclipse tous les autres. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 septembre 2014 à 16:44 (CEST)
Loi du 11 octobre 2010 interdisant la dissimulation du visage dans l'espace public (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi interdisant la dissimulation du visage dans l'espace public (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi du 11 octobre 2010 interdisant la dissimulation du visage dans l'espace public
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:32 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 13:59 (CEST)
- Justification de la demande : Idem précédent : pas d'homonymie.
Loi du 17 janvier 2002 de modernisation sociale (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi de modernisation sociale (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi du 17 janvier 2002 de modernisation sociale
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:33 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 14:11 (CEST)
- Justification de la demande : Idem : pas d'homonymie.
Loi du 5 mars 2007 relative à la prévention de la délinquance (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi relative à la prévention de la délinquance (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi du 5 mars 2007 relative à la prévention de la délinquance
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:36 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 14:38 (CEST)
- Justification de la demande : Idem : pas d'homonymie.
Loi Neuwirth du 28 décembre 1967 sur la contraception (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi Neuwirth (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi Neuwirth du 28 décembre 1967 sur la contraception
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:48 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 14:53 (CEST)
- Justification de la demande : Nom usuel ou nom officiel, pas les deux.
Loi électorale française du 9 mai 1951 (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi des apparentements (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi électorale française du 9 mai 1951
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:54 (CEST)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 9 septembre 2014 à 14:57 (CEST)
- Justification de la demande : « Loi électorale française du 9 mai 1951 » n'est ni usuel ni le titre officiel de la loi.
- Contre car trop franco-centré, et imprécis ... --ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 septembre 2014 à 00:01 (CEST)
- Connais-tu d'autres articles qui pourraient avoir le même titre ? Si c'est la seule loi avec ce titre il n'y a pas de raison de ne pas utiliser son nom comme titre. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 16:45 (CEST)
- Une loi italienne des années cinquante.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 septembre 2014 à 12:50 (CEST)
- Héraclès et Enzino : L'article sur la loi italienne n'existe pas, non ? Mais si on doit le créer, Loi des apparentements (France) me semble le plus indiqué parce que le nom usuel est vraiment le plus connu ici. --Superbenjamin | discuter | 22 septembre 2014 à 13:55 (CEST)
- Une loi italienne des années cinquante.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 septembre 2014 à 12:50 (CEST)
- Connais-tu d'autres articles qui pourraient avoir le même titre ? Si c'est la seule loi avec ce titre il n'y a pas de raison de ne pas utiliser son nom comme titre. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 16:45 (CEST)
- Habertix (discuter) 25 septembre 2014 à 23:54 (CEST)
Charte du 4 juin 1814 (h • j • ↵ • Ren.) vers Charte constitutionnelle du 4 juin 1814 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Charte du 4 juin 1814
Requête acceptée - 26 septembre 2014 à 00:08 (CEST)
- Demandé par : Mandrak (Discuter), le 12 septembre 2014 à 13:36 (CEST)
- Justification de la demande : J'ai oublié le mot "constitutionnelle" lors d'un premier renommage, fait celui-ci pour harmoniser les titres des constitutions françaises (voir ici, à la fin de la discussion. Merci par avance chers administrateurs.
Loi complétant la législation sur la protection du patrimoine historique et esthétique de la France (h • j • ↵ • Ren.) vers Loi Malraux (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Loi complétant la législation sur la protection du patrimoine historique et esthétique de la France
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 22:34 (CEST)
- Demandé par : LectriceDuSoir (discuter) le 25 septembre 2014 à 01:58 (CEST)
- Justification de la demande : (1) Titre le plus court (2) Titre le plus commun (3) Discussion Bistro[1] (4) Test Google : 48 pages pour le titre actuel versus 112 000 pour le titre proposé
- Bonjour. C'est moi qui ai fait le renommage dans l'autre sens. Vu la discussion sur le Projet:Droit, j'ai privilégié le titre de la loi à chaque fois, sauf les cas où le nom « usuel » (du ministre en général) m'apparaissait vraiment être le plus usité (p. ex. Loi Évin). Il se peut que je me sois trompé, donc je ne m'oppose évidemment pas à ce rerenommage. Par contre, il en reste encore à traiter ici. --Superbenjamin | discuter | 25 septembre 2014 à 08:02 (CEST)
- Fait. LectriceDuSoir : techniquement, cette opération ne nécessitait pas les outils et vous pouviez faire l'annulation vous-même.
Par contre, je pense que cela aurait été mieux de contacter le "renommeur" initial sur sa pdd, ou en ouvrant un sujet dans la pdd de l'article.Comme Superbenjamin a donné son avis ci-dessus, il n'y aura pas de guerre de renommage et ça me semble un point important. Merci à vous deux. -- Habertix (discuter) 25 septembre 2014 à 22:34 (CEST).- Bonsoir Habertix. Pas de souci, LectriceDuSoir a bien pris soin de me contacter sur ma PDD ! --Superbenjamin | discuter | 25 septembre 2014 à 22:40 (CEST)
- Superbenjamin Je n'avais pas pensé à regarder et je vais m'occuper des demandes qui trainent -- Habertix (discuter) 25 septembre 2014 à 23:05 (CEST).
- Bonsoir Habertix. Pas de souci, LectriceDuSoir a bien pris soin de me contacter sur ma PDD ! --Superbenjamin | discuter | 25 septembre 2014 à 22:40 (CEST)
Utilisateur:Rémi Walter (h • j • ↵ • Ren.) vers Rémi Walter (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:11 (CEST)
- Demandé par : PAULOM le 25 septembre 2014 à 18:17 (CEST)
- Justification de la demande : Il vaudrait mieux enlever le Utilisateur: du titre non?--PAULOM 25 septembre 2014 à 18:17 (CEST)
- Fait. -- Habertix (discuter) 25 septembre 2014 à 23:11 (CEST).
- PS. PAULOM, la prochaine fois, il vaudrait mieux faire la demande dans les règles . Rien de grave bien sûr .
My Way (chanson de Paul Anka) (h • j • ↵ • Ren.) vers My Way (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#My Way (chanson de Paul Anka)
Requête acceptée - 25 septembre 2014 à 23:24 (CEST)
- Demandé par : Guil2027 (discuter) le 25 septembre 2014 à 19:51 (CEST)
- Justification de la demande : Le renommage de l'article My Way en My Way (chanson de Paul Anka) ne fait pas l'unanimité (cf Discussion:My_Way_(chanson_de_Paul_Anka)#Renommage). My Way (homonymie) existe déjà et Paul Anka est le traducteur de cette chanson et non son interprète. Selon le principe de moindre surprise, My Way est largement connue et peut difficilement être confondue avec My Way (chanson d'Usher)
Principauté de Transylvanie (XIe siècle-1711) (h • j • ↵ • Ren.) vers Principauté de Transylvanie (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Principauté de Transylvanie (XIe siècle-1711)
Requête acceptée - 26 septembre 2014 à 10:19 (CEST)
- Demandé par : Benoit21 (discuter) le 21 septembre 2014 à 15:54 (CEST)
- Justification de la demande : Il n'y a qu'une seule Principauté de Transylvanie : voir Discussion:Principauté_de_Transylvanie/Suppression
- Pour, cela permettra de clôturer le PàS "mal lancée". --Nouill 21 septembre 2014 à 16:22 (CEST)
- Fait. -- Habertix (discuter) 26 septembre 2014 à 10:19 (CEST).
- Merci. --Benoit21 (discuter) 29 septembre 2014 à 15:39 (CEST)
- Fait. -- Habertix (discuter) 26 septembre 2014 à 10:19 (CEST).
Tamburlaine (h • j • ↵ • Ren.) vers Tamerlan (Marlowe) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tamburlaine
Requête acceptée - 26 septembre 2014 à 00:41 (CEST)
- Demandé par : 205.237.72.37 (discuter) le 23 septembre 2014 à 22:21 (CEST)
- Justification de la demande : La pièce existe en français sous le titre Tamerlan. Voir le catalogue de la Bibliothèque nationale de France [23]. Pour éviter la confusion avec le personnage historique, je propose d'ajouter entre parenthèses le nom de l'auteur - (Marlowe) - mais il est possible de retitrer l'article en ajoutant entre parenthèses le type de l'oeuvre. Cela donnerait : Tamerlan (pièce de théâtre). Je laisse le choix au renommeur qui s'y connaît mieux que moi.--205.237.72.37 (discuter) 23 septembre 2014 à 22:21 (CEST)
- Je propose plutôt de renommer cette page Tamerlan le Grand pour deux raisons. D'abord, ce titre français est plus près du titre original. Ensuite, il existe une traduction récente en français qui a ce titre : Tamerlan le Grand, traduit par Luc de Goustine, Belval, Éditions Circé, coll. Théâtre no 13, 2003 (ISBN 978-2842421489)--173.177.125.106 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:53 (CEST)
- Ce titre "Tamerlan le Grand" a été utilisé pour une traduction de 1889
- Article déjà renommé en Tamerlan le Grand (d · h · j · ↵) le 24 septembre. Merci Jacques Ballieu . -- Habertix (discuter) 26 septembre 2014 à 00:41 (CEST).
- Je propose plutôt de renommer cette page Tamerlan le Grand pour deux raisons. D'abord, ce titre français est plus près du titre original. Ensuite, il existe une traduction récente en français qui a ce titre : Tamerlan le Grand, traduit par Luc de Goustine, Belval, Éditions Circé, coll. Théâtre no 13, 2003 (ISBN 978-2842421489)--173.177.125.106 (discuter) 24 septembre 2014 à 05:53 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rouchy
Requête acceptée - 26 septembre 2014 à 19:21 (CEST)
- Demandé par : Hadrianus (d) le 26 septembre 2014 à 00:47 (CEST)
- Justification de la demande : La forme "rouchi" est mieux attestée (voir dans l'article). Il conviendrait d'inverser la redirection. Merci d'avance.
Gurdići (Olovo) (h • j • ↵ • Ren.) vers Gurdići (Sokolac) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gurdići (Olovo)
Requête acceptée - 27 septembre 2014 à 22:13 (CEST)
- Demandé par : Aristote2 (discuter) le 27 septembre 2014 à 08:49 (CEST)
- Justification de la demande : Le contributeur qui a réalisé le renommage de Gurdići (Sokolac) en Gurdići (Olovo) reconnaît lui-même son erreur (« Please, revert my mistakes »). Cordialement, --Aristote2 (discuter) 27 septembre 2014 à 08:49 (CEST)
- Voilà, c'est fait. -- Habertix (discuter) 27 septembre 2014 à 22:13 (CEST).
- Merci ! J'ai précisé mes sources dans la pdd de Gurdići (Sokolac).--Aristote2 (discuter) 28 septembre 2014 à 10:10 (CEST)
Fichier:Goldcoast7 (1).jpg (h • j • ↵ • Ren.) vers Fichier:Goldcoast7_2014.jpg (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Fichier:Goldcoast7 (1).jpg
Requête acceptée - 27 septembre 2014 à 22:26 (CEST)
- Demandé par : Sacamol (discuter) le 27 septembre 2014 à 12:17 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, j'ai oublié que j'avais deja importé cette image avec le meme titre l'an dernier. Serait il possible de renommer avec un titre plus "user-friendly" ? Merci d'avance
École nationale supérieure des mines de Nantes (Mines Nantes) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines de Nantes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines de Nantes (Mines Nantes)
Requête acceptée - 27 septembre 2014 à 23:49 (CEST)
- Demandé par : Motisances (discuter) le 27 septembre 2014 à 17:46 (CEST)
- Justification de la demande : C'est ou l'un ou l'autre, nom complet École nationale supérieure des mines de Nantes, simplifié Mines Nantes
- Fait. Et j'ai demandé s'il fallait faire la même chose pour les autres écoles de Mines. -- Habertix (discuter) 27 septembre 2014 à 23:24 (CEST).
- Il ne faut le faire pour aucun : le décret cité en note indique bien que les parenthèses font partie du nom officiel de ces établissements. C'est étrange mais c'est comme cela. --Héraclès (discuter) 29 septembre 2014 à 15:35 (CEST)
Noisetier de Byzance (h • j • ↵ • Ren.) vers Corylus colurna (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Noisetier de Byzance
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 00:31 (CEST)
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 27 septembre 2014 à 18:21 (CEST)
- Justification de la demande : Quatre noms recommandés ou typiques pour cette espèce selon Tela botanica.--pixeltoo (discuter) 27 septembre 2014 à 18:21 (CEST)
Sakura Mail (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Journal intime de Sakura (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sakura Mail
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 04:17 (CEST)
- Demandé par : Vamich (discuter) le 23 septembre 2014 à 22:44 (CEST)
- Justification de la demande : Changement de titre non concerté alors que le titre précédent correspond à l'usage et au titre fr de la série (cf manga sanctuary, bedetheque...)
Église catholique du Canada (h • j • ↵ • Ren.) vers Église catholique au Canada (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Église catholique du Canada
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 04:10 (CEST)
- Demandé par : Amqui (discuter) le 26 septembre 2014 à 20:53 (CEST)
- Justification de la demande : Discussion:Église catholique du Canada#Préposition en titre
École nationale supérieure des mines de Douai (Mines Douai) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines de Douai (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines de Douai (Mines Douai)
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 10:56 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 28 septembre 2014 à 00:52 (CEST)
- Justification de la demande : Standardisation sur les titres d'article suite aux modifications effectuées sur les articles relatifs aux articles des écoles des mines comme celles de Nantes et de Nancy
École nationale supérieure des mines d'Albi-Carmaux (Mines Albi-Carmaux) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines d'Albi-Carmaux (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines d'Albi-Carmaux (Mines Albi-Carmaux)
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 11:00 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 28 septembre 2014 à 00:54 (CEST)
- Justification de la demande : Standardisation sur les titres des écoles des mines suite aux modifications effectuées sur les articles relatifs aux articles comme celles de Nantes et de Nancy
École nationale supérieure des mines d'Alès (Mines Alès) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines d'Alès (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines d'Alès (Mines Alès)
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 11:04 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 28 septembre 2014 à 00:55 (CEST)
- Justification de la demande : Standardisation sur les titres des écoles des mines suite aux modifications effectuées sur les articles relatifs aux articles comme celles de Nantes et de Nancy
École nationale supérieure des mines de Paris (Mines ParisTech) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines de Paris (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines de Paris (Mines ParisTech)
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 11:08 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 28 septembre 2014 à 00:57 (CEST)
- Justification de la demande : Standardisation sur les titres des écoles des mines suite aux modifications effectuées sur les articles relatifs aux articles comme celles de Nantes et de Nancy
- Habertix (discuter) 28 septembre 2014 à 11:08 (CEST)
- Jado : Vous auriez du prendre en compte le fait que cette école appartenait à un autre ensemble : Modèle:Palette ParisTech. Il y a eu de nombreuses polémiques à l'époque si ma mémoire est bonne. --pixeltoo (discuter) 2 octobre 2014 à 22:30 (CEST)
- Pixeltoo : Vous écrivez que « cette école appartenait… » ce qui sous-entends que ce n'est plus le cas aujourd'hui. Vous n'avez pas tort puisqu'elle fait désormais partie du Groupe des écoles des mines, au point où elle est citée dans le Décret n° 2012-279 du 28 février 2012 relatif à l'Institut Mines-Télécom avec les autres écoles. D'ailleurs chacun des articles a été renommé indépendamment les uns des autres en faisant valoir des exceptions diverses, ceci sans aucune concertation globale sur la dénomination des articles concernés. C'est dommage… (voir aussi discussion relative au nom des écoles des mines) --Jado (discuter) 3 octobre 2014 à 00:11 (CEST)
- Jado : Vous auriez du prendre en compte le fait que cette école appartenait à un autre ensemble : Modèle:Palette ParisTech. Il y a eu de nombreuses polémiques à l'époque si ma mémoire est bonne. --pixeltoo (discuter) 2 octobre 2014 à 22:30 (CEST)
Je ne comprends pas comment Habertix peut se prévaloir des conventions sur les titres pour le renommage qu’il a effectué. En effet, le point 2 de WP:TITRE#Cas particuliers indique « Pour une organisation ayant une dénomination officielle (État, parti politique, syndicat, armée, association, etc.), la dénomination officielle (pour peu qu'elle soit clairement établie comme telle) doit être considérée comme un fait ». Dans le cas présent, le décret n°91-1033 du 8 octobre 1991, dans sa version en vigueur au 3 octobre 2014 est le texte qui établit clairement la dénomination officielle. En l’occurrence, cette dénomination officielle est École nationale supérieure des mines de Paris (Mines ParisTech). Il faut donc rétablir le titre conforme à la dénomination officielle.
Le décret n° 2012-279 du 28 février 2012 cité par Jado montre également que les autres renommages effectués pour les diverses écoles des mines sont eux aussi non conformes à WP:TITRE. --Chrismagnus (discuter) 3 octobre 2014 à 00:28 (CEST)
- Chrismagnus : On se demande alors pourquoi les articles sur les écoles des mines de Nancy et Nantes ont été précédemment renommées sans aucun problèmes respectivement le 13 avril 2014 et le 27 septembre 2014) alors que ce renommage serait non conformes à WP:TITRE et sans les initiateurs ne préoccupent d'appliquer cette règles aux autres écoles. --Jado (discuter) 3 octobre 2014 à 00:45 (CEST)
- Jado :Pour ces renommages, je dirais plutôt qu’il y a eu absence de vigilance ou de disponibilité (c’est mon cas). Cela étant le fait que des renommages aient été faits sans qu’il soit relevé immédiatement que ce n’était pas conforme à WP:TITRE ne suffit pas à créer une jurisprudence ou une situation irréversible. J’observe par ailleurs que tu ne contestes pas le fond des arguments que j’ai avancés.--Chrismagnus (discuter) 3 octobre 2014 à 01:00 (CEST)
- Chrismagnus : Je ne conteste pas le fond, mais la forme, à savoir les renommages individuelles en dépit des règles que l'on a établit et qui doit s'appliquer aux 7 écoles. --Jado (discuter) 3 octobre 2014 à 01:18 (CEST)
- Jado : Je viens d’intervenir sur la discussion relative au nom des écoles des mines. Personne ne s’était soucié du point 2 de WP:TITRE#Cas particuliers, ce qui explique les renommages erronés. Ce loupé ponctuel n’est pas grave, on peut revenir au nommage conforme à la dénomination officielle. J’ai moi-même découvert de manière relativement récente le du point 2 de WP:TITRE#Cas particuliers et j’ai été amené à changer des titres que j’avais donnés sans respecter cette règle.--Chrismagnus (discuter) 3 octobre 2014 à 10:46 (CEST)
- J’ai rétabli les dénominations officielles pour Paris, Saint-Étienne, Alès, Albi-Carmaux, Douai, Nantes. --Chrismagnus (discuter) 4 octobre 2014 à 16:15 (CEST)
- Jado : Je viens d’intervenir sur la discussion relative au nom des écoles des mines. Personne ne s’était soucié du point 2 de WP:TITRE#Cas particuliers, ce qui explique les renommages erronés. Ce loupé ponctuel n’est pas grave, on peut revenir au nommage conforme à la dénomination officielle. J’ai moi-même découvert de manière relativement récente le du point 2 de WP:TITRE#Cas particuliers et j’ai été amené à changer des titres que j’avais donnés sans respecter cette règle.--Chrismagnus (discuter) 3 octobre 2014 à 10:46 (CEST)
- Chrismagnus : Je ne conteste pas le fond, mais la forme, à savoir les renommages individuelles en dépit des règles que l'on a établit et qui doit s'appliquer aux 7 écoles. --Jado (discuter) 3 octobre 2014 à 01:18 (CEST)
- Jado :Pour ces renommages, je dirais plutôt qu’il y a eu absence de vigilance ou de disponibilité (c’est mon cas). Cela étant le fait que des renommages aient été faits sans qu’il soit relevé immédiatement que ce n’était pas conforme à WP:TITRE ne suffit pas à créer une jurisprudence ou une situation irréversible. J’observe par ailleurs que tu ne contestes pas le fond des arguments que j’ai avancés.--Chrismagnus (discuter) 3 octobre 2014 à 01:00 (CEST)
- Chrismagnus : On se demande alors pourquoi les articles sur les écoles des mines de Nancy et Nantes ont été précédemment renommées sans aucun problèmes respectivement le 13 avril 2014 et le 27 septembre 2014) alors que ce renommage serait non conformes à WP:TITRE et sans les initiateurs ne préoccupent d'appliquer cette règles aux autres écoles. --Jado (discuter) 3 octobre 2014 à 00:45 (CEST)
École nationale supérieure des mines de Saint-Étienne (Mines Saint-Étienne) (h • j • ↵ • Ren.) vers École nationale supérieure des mines de Saint-Étienne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#École nationale supérieure des mines de Saint-Étienne (Mines Saint-Étienne)
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 11:09 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 28 septembre 2014 à 00:58 (CEST)
- Justification de la demande : Standardisation sur les titres des écoles des mines suite aux modifications effectuées sur les articles relatifs aux articles comme celles de Nantes et de Nancy
Cortès générales (h • j • ↵ • Ren.) vers Cortes Generales (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cortès générales
Requête acceptée - 28 septembre 2014 à 20:42 (CEST)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 28 septembre 2014 à 19:34 (CEST)
- Justification de la demande : Suite à la discussion sur la page du projet:Espagne
- Buenas tardes. £e p$y £éon (discuter) 28 septembre 2014 à 20:42 (CEST)
RFM TV (1997-2005) (h • j • ↵ • Ren.) vers RFM TV (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#RFM TV (1997-2005)
Requête refusée - 29 septembre 2014 à 00:04 (CEST)
- Demandé par : Wikicontributeur (discuter) le 25 septembre 2014 à 14:36 (CEST)
- Justification de la demande : Demande de renommage afin de conserver l'entièreté de l'historique suite à fusion après scission sauvage voir : discussion:RFM TV (1997-2005)
- Contre : avec 4 pour et 3 contre au bout de 6 jours, cette fusion était précipitée. --Benoit21 (discuter) 25 septembre 2014 à 22:22 (CEST)
- Pour le moment, on garde deux articles séparés. Donc pas de renommage. -- Habertix (discuter) 29 septembre 2014 à 00:04 (CEST).
Utilisateur:Csfmbc/Brouillon (h • j • ↵ • Ren.) vers csfm_bc (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Csfmbc/Brouillon
Requête refusée - 28 septembre 2014 à 11:25 (CEST)
- Demandé par : CSFMBC le 28 septembre 2014 à 01:06 (CEST)
- Justification de la demande : plus simple et pratique
- Non car "csfm_bc" n'est pas conforme aux conventions sur les titres et que le centre de formation que vous présenter dans votre brouillon ne remplit pas les critères d'admissibilité de Wikipédia. J'ai d'ailleurs supprimé le centre sectoriel de formation en mécatronique pour cette dernière raison. -- Habertix (discuter) 28 septembre 2014 à 11:25 (CEST).
Liste des ponts de la commune de Nantes (h • j • ↵ • Ren.) vers Liste des ponts de Nantes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Liste des ponts de la commune de Nantes
Requête acceptée - 29 septembre 2014 à 03:05 (CEST)
- Demandé par : Jado (discuter) le 29 septembre 2014 à 00:02 (CEST)
- Justification de la demande : Les Listes de ponts français par ville ne spécifie pas le terme de « commune » (ce qui semble être conforme aux conventions sur les titres) et qui est dans ce cas superflu, d'autant que l'introduction de l'article décrit exactement de quel type de ponts y s'agit.
- Voilà, c'est faitr ! -- Polmars • Parloir ici, le 29 septembre 2014 à 03:05 (CEST)
Dégel (climat) (h • j • ↵ • Ren.) vers Dégel (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dégel (climat)
Requête acceptée - 29 septembre 2014 à 17:56 (CEST)
- Demandé par : John Trololo (discuter) le 29 septembre 2014 à 17:01 (CEST)
- Justification de la demande : A la base, j'avais donné la page Dégel à l'homonymie, ce qui est une erreur étant donné que le terme n'est prit que par le dégel "climatologique"... Voir : Dégel_(homonymie). Merci.
Église catholique du Québec (h • j • ↵ • Ren.) vers Église catholique au Québec (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Église catholique du Québec
Requête acceptée - 29 septembre 2014 à 21:14
- Demandé par : Amqui (discuter) le 29 septembre 2014 à 19:30 (CEST)
- Justification de la demande : Discussion:Église catholique au Québec#Renommer et les mêmes raisons que Église catholique au Canada qui vient d'être renommé.
- Voilà, c'est fait. J'ai laissé la redirection, pour l'instant, à cause des pages liées. Elle pourra être supprimée par la suite, lorsque les pages liées auront été corrigées. -- Polmars • Parloir ici, le 29 septembre 2014 à 21:14 (CEST)
Der Ring des Nibelungen (h • j • ↵ • Ren.) vers L'Anneau du Nibelung (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Der Ring des Nibelungen
Requête refusée - 29 septembre 2014 à 17:58 (CEST)
- Demandé par : Nouill le 28 septembre 2014 à 19:36 (CEST)
- Justification de la demande : C'est un peu bizarre d'avoir l'oeuvre la plus connue de sous ce titre ne pas utilisé ce titre... Voir L'Anneau des Nibelungen qu'il faudrait renommer dans la foulée en L'Anneau des Nibelungen (homonymie). Voir aussi Discographie de l'Anneau du Nibelung et Personnages de l'Anneau du Nibelung.
- Attendre Il faudrait demander son avis au projet Musique classique. Il me semble qu'on parle très couramment du Ring et beaucoup plus rarement de L'Anneau. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 septembre 2014 à 14:29 (CEST)
- Attendre. L'appellation la plus usuelle, y compris dans un contexte francophone, me semble être le « Ring ». Et, pour une question de cohérence sur une question qui a fait coulé jadis beaucoup d'encre (titre des œuvres musicales en VO ou en VF), l'avis du projet Musique classique me semble à moi aussi indispensable (n'est-ce pas, Mandariine ?). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 29 septembre 2014 à 15:23 (CEST)
- Contre pour respecter les conventions du portail musique classique --GdGourou - Talk to °o° 29 septembre 2014 à 15:34 (CEST)
- Requête refusée. — Kvardek du (laisser un message) le 29 septembre 2014 à 17:58 (CEST)
Team BS (groupe) (h • j • ↵ • Ren.) vers Team BS (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Team BS (groupe)
Requête acceptée - 30 septembre 2014 à 15:58 (CEST)
- Demandé par : Patrick Rogel (discuter) le 28 septembre 2014 à 14:18 (CEST)
- Justification de la demande : pas d'homonymie
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ïambe
Requête acceptée - 30 septembre 2014 à 14:01 (CEST)
- Demandé par : Berthothos (discuter) le 29 septembre 2014 à 21:42 (CEST)
- Justification de la demande : Bonjour, l'orthographe iambe est celle donnée comme principale par le Robert, ïambe étant donné comme variante. De plus, comme je suis en train de finir un article de poésie iambique (Épodes), j'ai pu me rendre compte que l'orthographe sans tréma était la seule attestée dans les livres que j'ai consultés. Je ne peux pas (ou je n'arrive pas) à effectuer le renommage moi-même, puisque Iambe est déjà une redirection vers Ïambe. Est-il possible d'inverser cette redirection ? Cordialement.
Pour Même usage dans le Larousse, où ïambe est donnée comme variante. Cette orthographe me semble minoritaire et/ou vieillie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 septembre 2014 à 22:31 (CEST) Pour l'orthographe avec tréma n'a en plus absolument aucune justification en français, "ia" et "ïa" ayant même prononciation. SenseiAC (discuter) 29 septembre 2014 à 23:51 (CEST)
- Il y a eu copié-collé sans crédit d'auteur le 14 juillet 2007, je fusionne les historiques et je renomme en suivant. — Kvardek du (laisser un message) le 29 septembre 2014 à 23:56 (CEST)
- Merci ! Berthothos (discuter) 30 septembre 2014 à 19:12 (CEST).
Col de Porte (Chartreuse) (h • j • ↵ • Ren.) vers Col de Porte (Isère) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Col de Porte (Chartreuse)
Requête acceptée - 30 septembre 2014 à 14:05 (CEST)
- Demandé par : ₡lassiccardinal [réf. nécessaire] le 30 septembre 2014 à 13:05 (CEST)
- Justification de la demande : Il existe dans l'Ain un col de Portes, qui a la particularité d'accueillir également une chartreuse. Du coup, l'intitulé "Col de Porte (Chartreuse)" peut induire en erreur.--₡lassiccardinal [réf. nécessaire] 30 septembre 2014 à 13:05 (CEST)
Tour du Trentin international féminin (d · h · j · ↵) vers ↳ Tour du Trentin-Haut-Adige-Tyrol-du-Sud (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 30 septembre 2014 à 16:30 (CEST)
- Demandé par : DamonKingKong le 17 juillet 2014 à 14:29 (CEST)
- Justification de la demande : nouveau nom de la course en 2014
- DamonKing : : la course masculine n'a pas changé de nom ? Cordialment. SenseiAC (discuter) 24 juillet 2014 à 20:59 (CEST)
- D'après la page wp:it et le site officiel de la course, le nom officiel est Giro Ciclistico del Trentino-Memorial Audenzio Tiengo, ce qui donne en français Tour cycliste du Trentin – Mémorial Audenzio Tiengo. J'ignore qui est ou ce qu'est Audenzio Tiengo... --Cyril-83 (discuter) 24 juillet 2014 à 21:28 (CEST)
- En français cela donne Tour cycliste du Trentin - Mémorial Audenzio-Tiengo : aucune trace du Tyrol du Sud (sans traits d'union, car ce n'est pas un toponyme juridique). Contre.--93.4.218.111 (discuter) 21 août 2014 à 14:08 (CEST)
- D'après la page wp:it et le site officiel de la course, le nom officiel est Giro Ciclistico del Trentino-Memorial Audenzio Tiengo, ce qui donne en français Tour cycliste du Trentin – Mémorial Audenzio Tiengo. J'ignore qui est ou ce qu'est Audenzio Tiengo... --Cyril-83 (discuter) 24 juillet 2014 à 21:28 (CEST)
L'introduction de l'article indique toujours que le nom de la course est Tour du Trentin-Haut-Adige-Tyrol-du-Sud... --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:32 (CEST)
Je classe en refus : unanimité contre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:30 (CEST)
Requête refusée - 30 septembre 2014 à 16:11 (CEST)
- Demandé par : MLL (discuter) 19 juillet 2014 à 12:49 (CEST)
- Justification de la demande : <retour au titre originel, par homogénéité avec les autres "Guerres de Gaza", Opérations Pilier de défense (2012) et Bordure protectrice (2014) >
- À mon avis, ce renommage délicat devrait reposer sur une discussion consensuelle. Binabik (discuter) 22 juillet 2014 à 09:21 (CEST)
En l'absence d'homonymie le titre de destination devrait être ↳ Opération Plomb durci (h · j · ↵). Or le motif de renommage de 2009 est la neutralité de POV. Donc il faudrait effectivement une discussion préalable au renommage, pour vérifier si ↳ Opération Plomb durci (h · j · ↵) est finalement le titre préférable. --Héraclès (discuter) 23 juillet 2014 à 10:31 (CEST)
- Pour fort Titre plus neutre et uniforme. Panam2014 (discuter) 27 juillet 2014 à 04:00 (CEST)
« Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. »
Apparemment le présent article et celui du conflit de 2014 ont été renommés entre-temps. Je clôture donc, puisque cette page n'est pas le lieu approprié pour une discussion de fond sur le sujet. Refaire une demande après concertation. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:11 (CEST)
Colón costaricien (d · h · j · ↵) vers ↳ Colón costaricain (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 30 septembre 2014 à 16:19 (CEST)
- Demandé par : Graan (discuter) le 24 juillet 2014 à 12:42 (CEST)
- Justification de la demande :
Pour harmoniser l'utilisation des termes, celui de « costaricain » étant plus courant que « costaricien ». Cordialement, Graan (discuter) 24 juillet 2014 à 12:42 (CEST)
- Contre Il faut des motifs valables pour harmoniser ! L'espagnol, langue source dans ce cas-là, donne costarricense (et non costarriqueño) pour le Costa Rica, tandis qu'il donne puertorriqueño ou portorriqueño pour Porto Rico. Nos suffixes de gentilés sont très fournis, et il ne me semble pas qu'il y ait de règle particulière. Autant s'adapter sur la base de l'espagnol pour le cas qui nous intéresse. --Cyril-83 (discuter) 24 juillet 2014 à 12:50 (CEST)
Plutôt que de se baser sur une traduction de l'espagnol ou sur une harmonisation il faudrait définir l'usage le plus courant dans les sources (WP:TITRE : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé »).
J'ai procédé à une petite recherche Google :
- le terme "Colón costaricien" renvoie trois fois plus de résultats que "Colón costaricain", mais sur un volume global assez léger (300 000 vs 100 000). C'est peu concluant.
- j'ai essayé de trouver des sites de conversion, afin de savoir comment est nommée cette monnaie en français sur les marchés. J'ai trouvé
- Colon du Costa Rica
- Colón Costaricien ou Colon Costaricien (sans accent)
- Colón Costaricain ou Colon costaricain (sans accent)
bref cette piste n'est pas probabante.
Dans le doute autant laisser le titre existant depuis 8 ans, à mon avis.
--Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 14:10 (CEST)
- Justement, « costaricain » est bien plus courant que « costaricien ». Quand on lit la page du wiktionnaire par exemple, cette section va même jusqu'à dire que « costaricien » est un terme rare. De même, celle-ci dit clairement que le terme « costaricain » est plus courant. Le nombre de résultat sur Google le montre également. Environ 482 000 résultats pour « costaricain » et 87 600 résultats pour « costaricien » (soit au moins cinq fois plus de résultats pour le premier que pour le deuxième). Je pense que parce qu'il est plus utilisé, ce renommage devrait être appliqué (en laissant une redirection bien-sûr). Cordialement, Graan (discuter) 24 juillet 2014 à 14:50 (CEST)
- La question ici n'est pas de savoir si « costaricain » est plus courant que « costaricien», mais de savoir si « colón costaricien » est plus courant que « colón costaricain » dans les sources. Le google test, que j'ai effectué, n'est pas concluant. --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 15:01 (CEST)
- Me concernant j'ai toujours entendu "costaricain" et "colo/ón costaricain". SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 14:21 (CEST)
- merci à SenseiAC de nous indiquer ce qu'il a entendu le plus souvent, mais le ministère des Affaires étrangères français est clair sur le sujet : le gentilé du Costa Rica est costaricien (arrêté paru au JO). Contre ce renommage.--82.239.58.189 (discuter) 31 août 2014 à 05:35 (CEST)
- Me concernant j'ai toujours entendu "costaricain" et "colo/ón costaricain". SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 14:21 (CEST)
- La question ici n'est pas de savoir si « costaricain » est plus courant que « costaricien», mais de savoir si « colón costaricien » est plus courant que « colón costaricain » dans les sources. Le google test, que j'ai effectué, n'est pas concluant. --Héraclès (discuter) 24 juillet 2014 à 15:01 (CEST)
Je clôture en refus : absence de consensus + argument final de l'IP. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:19 (CEST)
Mouha ou Hammou Zayani (d · h · j · ↵) vers ↳ Mouha Ou Hammou Zayani (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 30 septembre 2014 à 20:53 (CEST)
- Demandé par : Hadraj (discuter) 5 septembre 2014 à 11:20 (CEST)
- Justification de la demande : Revenir à la nomination Mouha Ou Hammou Zayani ; le O doit être en majuscule.
- Rappel demande du 24 juillet 2014 : Ou : le O doit être en majuscule car il s'agit d'un nom propre Mouha Ou Hammou Zayani, initialement la nomination était: Mouha Ou Hammou Zayani -- 24 juillet 2014 à 15:00 (CEST)
- S'il s'agit d'une particule nobiliaire, alors non, la majuscule n'est pas requise (comme pour de en français). Binabik (discuter) 27 juillet 2014 à 18:40 (CEST)
- Hadraj : pourriez-vous remplacer XXX et YYY par les noms des pages concernées s'il vous plaît ? — Kvardek du (laisser un message) le 5 septembre 2014 à 13:38 (CEST)
- Mouais... S'il n'y avait qu'un problème de renommage ! Mais de nombreuses « phrases » de l'article sont presque incompréhensibles, au point de sembler provenir d'une {{traduction automatique}}. Rien n'est sourcé dans le corps du texte, alors que le ton promotionnel et le nombre d'opinions personnelles exprimées font craindre un travail inédit (première fois que je vois 35 000 octets pratiquement sans aucune référence).
Enfin l'article est en partie copié - sans autorisation écrite préalable - du site du rédacteur de l'article, ce qui renforce d'autant la crainte d'un TI.
Donc dans tout ça, la demande de renommage, d'ailleurs non argumentée, ça me semble assez mineur. D'ailleurs, les rares sources livresques qui en parlent en dehors de Wikipédia écrivent bien le nom Mouha ou Hammou Zayani, avec « ou » en minuscules, comme pour l'article anglais. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 septembre 2014 à 03:20 (CEST)
- Mouais... S'il n'y avait qu'un problème de renommage ! Mais de nombreuses « phrases » de l'article sont presque incompréhensibles, au point de sembler provenir d'une {{traduction automatique}}. Rien n'est sourcé dans le corps du texte, alors que le ton promotionnel et le nombre d'opinions personnelles exprimées font craindre un travail inédit (première fois que je vois 35 000 octets pratiquement sans aucune référence).
- Contre Binabik s'est montré convaincant contre ce renommage. Les remarques d'Azurfrog ci-dessus méritent d'être éclaircies. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:50 (CEST)
- Hadraj est maintenant bloqué indéfiniment, compte de ses difficultés à écrire un texte vérifiable et encyclopédique. Je l'avais précédemment longuement prévenu des problèmes de l'article. Dans ces conditions, je ne vois aucune raison de donner suite à cette demande de renommage (tout comme l'avis de Binabik, les sources m'incitent à ne rien changer, selon le principe de moindre surprise).
De toutes façons, la situation actuelle ne pose guère de problème de recherche, et l'article a tant d'autres problèmes que ça reste très secondaire, même si son sujet est certainement admissible. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 30 septembre 2014 à 20:43 (CEST)
- Hadraj est maintenant bloqué indéfiniment, compte de ses difficultés à écrire un texte vérifiable et encyclopédique. Je l'avais précédemment longuement prévenu des problèmes de l'article. Dans ces conditions, je ne vois aucune raison de donner suite à cette demande de renommage (tout comme l'avis de Binabik, les sources m'incitent à ne rien changer, selon le principe de moindre surprise).
Je clôture donc en refus vu les développements exposés ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 20:53 (CEST)
Wu Xia Pian (h • j • ↵ • Ren.) vers Wu xia pian (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wu Xia Pian
Requête acceptée - 1 octobre 2014 à 22:40 (CEST)
- Demandé par : Nodulation (discuter) le 29 septembre 2014 à 01:06 (CEST)
- Justification de la demande : Correction de la typographie.
- Pour Il semble bien qu'il s'agit d'un nom commun. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 17:09 (CEST)
- Bonne soirée. £e p$y £éon (discuter) 1 octobre 2014 à 22:40 (CEST)
- Pour Il semble bien qu'il s'agit d'un nom commun. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 17:09 (CEST)
Vogue (France) (h • j • ↵ • Ren.) vers Vogue Paris (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vogue (France)
Requête acceptée - 1 octobre 2014 à 22:24 (CEST)
- Demandé par : Arroser Γen mode Mode → le 30 septembre 2014 à 17:58 (CEST)
- Justification de la demande : le nom du magazine est bien Vogue Paris depuis 1968 ; par ailleurs, ça a déjà été corrigé le 23 mai de cette année puis de nouveau modifié aujourd'hui. Je ne peux renommer, la page Vogue Paris a été transformée en redirection. Par contre il est justifié que Vogue (France) soit elle une redirection.
- Mieux sourcer pour éviter ce type de confusion. Pour appuyer votre demande : « Vogue-Paris » depuis le site de l'OJD.--Wikicontributeur (discuter) 30 septembre 2014 à 18:00 (CEST)
- Il faut aussi renommer la catégorie dédiée en Catégorie:Vogue Paris SVP. --Arroser Γen mode Mode → 30 septembre 2014 à 18:36 (CEST)
- Cela dit, vu que le changement de nom était indiqué dans le RI et l'article, et vu mes contributions à cet article, on aurait pu au moins estimer ma bonne fois avant de changer le titre. Bon, pas grave, j'ai maintenant sourcé l'information pour « Vogue Paris ». Cdlt, --Arroser Γen mode Mode → 30 septembre 2014 à 22:50 (CEST)
- Cela dit, vu que le changement de nom était indiqué dans le RI et l'article, et vu mes contributions à cet article, on aurait pu au moins estimer ma bonne fois avant de changer le titre. Bon, pas grave, j'ai maintenant sourcé l'information pour « Vogue Paris ». Cdlt, --Arroser Γen mode Mode → 30 septembre 2014 à 22:50 (CEST)
- Il faut aussi renommer la catégorie dédiée en Catégorie:Vogue Paris SVP. --Arroser Γen mode Mode → 30 septembre 2014 à 18:36 (CEST)
- Mieux sourcer pour éviter ce type de confusion. Pour appuyer votre demande : « Vogue-Paris » depuis le site de l'OJD.--Wikicontributeur (discuter) 30 septembre 2014 à 18:00 (CEST)
Vision (d · h · j · ↵) vers ↳ Vision humaine (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 2 octobre 2014 à 14:57 (CEST)
- Demandé par : PolBr (discuter) le 6 août 2014 à 10:37 (CEST)
- Justification de la demande :
La situation des pages Vision (homonymie), Vision et Vision humaine serait plus satisfaisante si la page d'homonymie s'appelait Vision, et que l'actuel Vision puisse être renommé en Vision humaine ; la vue des organismes non humains étant traitée dans Vue jusqu'à ce que des contributeurs puissent créer les articles sur la vision des mamifères, des oiseaux, des poissons, des insectes, etc. (cette répartition serait alors identique à ce qu'on trouve pour Ouïe, Audition, Audition humaine).
Pour que cela soit possible sans perte d'historique, il faudrait renommer Vision en Vision humaine, mais cela demande une intervention autorisée, car Vision humaine, si elle n'a qu'une ligne d'historique, renvoie vers Œil humain. Voir à ce sujet Discussion:Vue. Ellande : qu'en pense-tu ?
- Pourquoi cette requête est-elle bloquée ? Présente-t-elle un problème ? --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:39 (CEST)
- Perso, j'ai essayé de la comprendre et ça m'a piqué les yeux :) Je crois qu'il faudrait qu'un spécialiste se prononce sur le sujet. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:49 (CEST)
C'est assez simple en fait. PolBr demande :
- le renommage de Vision (d · h · j · ↵) vers ↳ Vision humaine (h · j · ↵)
- puis le renommage de Vision (homonymie) (d · h · j · ↵) vers ↳ Vision (h · j · ↵)
--Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 12:13 (CEST)
- Ah OK. Donc Pour : il y a effectivement plusieurs sens à « vision », la vue humaine n'éclipse pas forcément le sens religieux, par exemple. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:51 (CEST)
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 2 octobre 2014 à 14:57 (CEST)
Hussein Dey (personnalité) (d · h · j · ↵) vers ↳ Hussein Dey (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 2 octobre 2014 à 14:40 (CEST)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 28 août 2014 à 21:42 (CEST)
- Justification de la demande : SenseiAC :Salut. Précision inutile. En effet, les autres homonymies sont des noms de lieux qui ont reçu leur nom en hommage à Hussein Day. Par exemple, il serait déraisonnable de renommer Victor Hugo en Victor Hugo (auteur) sous prétexte qu'il y a des homonymies de lieux comme les rues nommées Victor-Hugo en hommage à l'auteur français. La page d'homonymie doit s'appeler Hussein Day (homonymie). Merci.
- Plutôt pour : l'article Hussein Dey (personnalité) est le plus consulté (1000 c/ 700 c/ 200), et c'est aussi le sens originel. C'est d'ailleurs ce qui est fait sur WP.en, cf. en:Hussein Dey (disambiguation). Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 15:57 (CEST)
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 2 octobre 2014 à 14:40 (CEST)
- J'ai corrigé les pages liées. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 16:08 (CEST)
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 2 octobre 2014 à 14:40 (CEST)
- Plutôt pour : l'article Hussein Dey (personnalité) est le plus consulté (1000 c/ 700 c/ 200), et c'est aussi le sens originel. C'est d'ailleurs ce qui est fait sur WP.en, cf. en:Hussein Dey (disambiguation). Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 15:57 (CEST)
République de Crimée (sujet fédéral russe) (h • j • ↵ • Ren.) vers République de Crimée (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#République de Crimée (sujet fédéral russe)
Requête acceptée - 2 octobre 2014 à 13:34 (CEST)
- Demandé par : Golfestro (discuter) le 18 septembre 2014 à 07:43 (CEST)
- Justification de la demande : annulation d'un renommage fait sans consensus
- Contre fort Il y a de nombreuses entités portant ce nom et nommer cette page ainsi veut dire que c'est cette entité qui mérite le plus de porter ce nom. Je demande une conservation du titre République de Crimée (sujet fédéral russe). Golfestro et SenseiAC :. Pas besoin de consensus c'est évident. Le titre de la page d'homonymie doit être République de Crimée comme un administrateur a accepté hier. Panam2014 (discuter) 18 septembre 2014 à 14:18 (CEST)
- J'ignorais que l’évidence (laquelle ?) avait remplacé le consensus sur Wikipédia !? Il y certes plusieurs sujets, mais l'un a une existence de facto alors que les autres sont des sujets d'importance relative plus ou moins éphémère. Il fallait lire l'historique des discussions sur le sujet avant de vous lancer dans vos renommages. Golfestro (discuter) 18 septembre 2014 à 14:36 (CEST)
- Panam2014 : et Golfestro : : comme on me l'a fait remarqué récemment dans le cadre de mes contributions personnelles, il est toujours bon de discuter avant de se lancer dans un renommage (surtout lorsque le sujet est sensible). Par ailleurs, ce qui peut paraître comme étant évident ne l'est pas forcément. Retour au statu quo pour qu'il y ait, éventuellement, une discussion, sur la PdD appropriée concernant ce renommage. Cordialement Treehill Opérateur - Présentation - PdD 18 septembre 2014 à 18:49 (CEST)
- Discussion en cours ICI. Pour info l'article s'est vu réattribuer son titre sans parenthèse, comme avant les renommages unilatéraux non consensuels. SenseiAC (discuter) 19 septembre 2014 à 22:55 (CEST)
- Panam2014 : et Golfestro : : comme on me l'a fait remarqué récemment dans le cadre de mes contributions personnelles, il est toujours bon de discuter avant de se lancer dans un renommage (surtout lorsque le sujet est sensible). Par ailleurs, ce qui peut paraître comme étant évident ne l'est pas forcément. Retour au statu quo pour qu'il y ait, éventuellement, une discussion, sur la PdD appropriée concernant ce renommage. Cordialement Treehill Opérateur - Présentation - PdD 18 septembre 2014 à 18:49 (CEST)
- J'ignorais que l’évidence (laquelle ?) avait remplacé le consensus sur Wikipédia !? Il y certes plusieurs sujets, mais l'un a une existence de facto alors que les autres sont des sujets d'importance relative plus ou moins éphémère. Il fallait lire l'historique des discussions sur le sujet avant de vous lancer dans vos renommages. Golfestro (discuter) 18 septembre 2014 à 14:36 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Karaikal
Requête acceptée - 2 octobre 2014 à 14:24 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 27 septembre 2014 à 21:10 (CEST)
- Justification de la demande : C'est le nom français attesté et usuel de la ville, celui de tous les dictionnaires et encyclopédies en français. Entre autres : [24].
- Pour On trouve effectivement « Karikal » dans le Larousse et l'Universalis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:00 (CEST)
- Fait. Reste à corriger les pages liées
- Pour On trouve effectivement « Karikal » dans le Larousse et l'Universalis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:00 (CEST)
Vulcain Watches (Manufacture des Montres Vulcain) (h • j • ↵ • Ren.) vers Vulcain (montres) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Vulcain Watches (Manufacture des Montres Vulcain)
Requête acceptée - 2 octobre 2014 à 17:14 (CEST)
- Demandé par : Milegue (discuter) le 2 octobre 2014 à 14:54 (CEST)
- Justification de la demande : titre précédent renommé sans raison légitime, la marque étant Vulcain
- Contre le sujet de l’article est une entreprise d’horlogerie, et non une marque de montres. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 15:26 (CEST)
- Pour Le proposant a raison : la société (et la marque qui lui est attachée) semble bien s'appeler « Vulcain S.A. » et non « Vulcain Watches » (cf. site Internet, http://www.vulcain-watches.ch/en/home). D'après nos conventions, je propose donc Vulcain (entreprise), qui me semble le meilleur titre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 15:44 (CEST)
- Les avis concernent la demande de renommage telle que spécifiée dans le titre de section. Si vous proposez un autre titre que celui du demandeur, c’est donc que vous vous opposez à sa demande. Ensuite, libre à lui de renommer vers le titre de page inexistant de son choix. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 16:17 (CEST)
- Le titre actuel est tellement mal foutu (contient deux fois Vulcain, deux fois montre et deux fautes de typo) qu'on ne peut qu'approuver un renommage. Après, Vulcain (montres) me va aussi, même si je préfère Vulcain (entreprise). Cf. par ailleurs Catégorie:Entreprise d'horlogerie suisse, où on trouve de nombreux articles utilisant « (montre[s]) » comme suffixe. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 16:48 (CEST)
- Ce qui compte, c'est plus l'opportunité de la demande que le titre proposé. Or, comme le dit Bibi Saint-Pol, le titre actuel est bien trop tiré par les cheveux et non conforme aux CT. Donc j'approuve l'idée du renommage et Vulcain (entreprise) me semble judicieux. Martin // discuter 2 octobre 2014 à 16:56 (CEST)
- Le titre actuel est tellement mal foutu (contient deux fois Vulcain, deux fois montre et deux fautes de typo) qu'on ne peut qu'approuver un renommage. Après, Vulcain (montres) me va aussi, même si je préfère Vulcain (entreprise). Cf. par ailleurs Catégorie:Entreprise d'horlogerie suisse, où on trouve de nombreux articles utilisant « (montre[s]) » comme suffixe. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 16:48 (CEST)
- Les avis concernent la demande de renommage telle que spécifiée dans le titre de section. Si vous proposez un autre titre que celui du demandeur, c’est donc que vous vous opposez à sa demande. Ensuite, libre à lui de renommer vers le titre de page inexistant de son choix. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 16:17 (CEST)
Tout le monde est d'accord pour renommer. Je renomme donc en Vulcain (entreprise) (d · h · j · ↵ · DdA), conformément aux usages (pour les entreprises c'est le mot entreprise qui est utilisé pour l'homonymie, pas son activité). --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 17:14 (CEST)
- Dites donc il y a eu du débat, j'ai proposé (montres) car comme souligné plusieurs articles ont ce suffixe, maintenant (entreprise) me va bien. --Milegue (discuter) 2 octobre 2014 à 17:46 (CEST)
- Si d'autres entreprises ont un titre avec montres entre parenthèses il faudrait les renommer en utilisant entreprise entre parenthèse. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 17:57 (CEST)
- Dites donc il y a eu du débat, j'ai proposé (montres) car comme souligné plusieurs articles ont ce suffixe, maintenant (entreprise) me va bien. --Milegue (discuter) 2 octobre 2014 à 17:46 (CEST)
Remarque : il faudrait aussi prendre en compte le lien vers le débat en PàS: Discussion:Vulcain Watches (Manufacture des Montres Vulcain)/Suppression à conserver pour historique. -- Speculos (dialoguer) 2 octobre 2014 à 18:11 (CEST)
- Erf, c'est vrai que l'option de renommer automatiquement les sous-page n'est disponible que pour les admins. J'ai renommé la PàS. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 18:13 (CEST)
Brandon Silvestry (d · h · j · ↵) vers ↳ Low Ki (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:35 (CEST)
- Demandé par : Sismarinho (discuter) le 28 mai 2014 à 21:13 (CEST)
- Justification de la demande : Bonsoir, je doit faire cet demande de renommage sur ce catcheur qui a utilisé principalement ce nom de ring bien que Low Ki devient par moment Lo-Ki ou Loki. Je suis à votre disposition pour de plus amples renseignements.
- Pardon de montrer mon impatience mais on est le 9 juin et personne n'a encore daigné traiter ma demande. Alors est-il possible qu'un administrateur fasse avancer un peu le schmilblick (c'est facile c'est un œuf).--Sismarinho (discuter) 9 juin 2014 à 21:35 (CEST)
- Je ne suis pas certain, mais il me semble que les articles sur les catcheurs sont sous leur nom réel et pas sous leurs pseudonymes. As-tu vérifié auprès du projet Catch les critères de nommage ?
- --Hercule (discuter) 12 juin 2014 à 23:07 (CEST)
- Le principe de moindre surprise s'applique.--Sismarinho (discuter) 1 juillet 2014 à 08:14 (CEST)
- Sismarinho : : sauf si le projet concerné a une convention sur le sujet. SenseiAC (discuter) 1 juillet 2014 à 21:42 (CEST)
- Ben il n'y en a pas dans le projet catch et je constate que nos amis anglophones l'ont nommé Low-Ki.--Sismarinho (discuter) 1 juillet 2014 à 22:28 (CEST)
- Sismarinho : : sauf si le projet concerné a une convention sur le sujet. SenseiAC (discuter) 1 juillet 2014 à 21:42 (CEST)
- Le principe de moindre surprise s'applique.--Sismarinho (discuter) 1 juillet 2014 à 08:14 (CEST)
Pas de nouvelles ? --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 09:53 (CEST)
- Pas de réponse, donc je clos en refus. Je note que cette personne a 3 pseudos. Donc nommer l'article sous son identité réelle plutôt que sous un pseudo qui serait jugé plus important n'est pas forcément une mauvaise chose, par soucis de neutralité. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:35 (CEST)
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:36 (CEST)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 19 juin 2014 à 23:34 (CEST)
- Justification de la demande : Monóvar (en castillan) et Monòver (en valencien) sont les deux appellations officielles de la même commune, mais nous sommes officiellement dans la zone à prédominance valencienne, l'appellation en valencien Monòver doit donc être préférée.
- Ce qui compte c'est la forme utilisée par les sources de qualité en français, car nous sommes sur la Wikipédia en français. Quelle est la forme utilisée par les sources en français ? --Héraclès (discuter) 20 juin 2014 à 12:42 (CEST)
- En fait Monòver est une toute petite commune. Il n'y a pas vraiment de sources de qualité en français sur cette localité, d'autant que les deux noms sont officiels depuis seulement le 21 janvier 1994. Le choix est simplement lié au fait qu'on soit dans la zone à prédominance valencienne ou non. --Berdea (discuter) 21 juin 2014 à 11:58 (CEST)
- Berdea, le projet Espagne a défini une règle concernant les cas comme ça ? Je me souviens d'une demande récente sur Cuatretondeta / Quatretondeta. SenseiAC (discuter) 22 juin 2014 à 18:09 (CEST)
- Non pas vraiment. Le cas de Quatretondeta est différent car Quatretondeta est le seul nom officiel. Pour Monòver, c'est différent car les deux noms en valencien (Monòver) et en castillan (Monóvar) sont tous deux officiels. Il faut choisir entre les deux pour l'entrée sur la WP française. Le seul élément qui me guide est le fait que la commune se trouve dans la zone à prédominance de langue valencienne. --Berdea (discuter) 22 juin 2014 à 23:48 (CEST)
- Berdea, le projet Espagne a défini une règle concernant les cas comme ça ? Je me souviens d'une demande récente sur Cuatretondeta / Quatretondeta. SenseiAC (discuter) 22 juin 2014 à 18:09 (CEST)
- En fait Monòver est une toute petite commune. Il n'y a pas vraiment de sources de qualité en français sur cette localité, d'autant que les deux noms sont officiels depuis seulement le 21 janvier 1994. Le choix est simplement lié au fait qu'on soit dans la zone à prédominance valencienne ou non. --Berdea (discuter) 21 juin 2014 à 11:58 (CEST)
- Berdea : Àma c'est le genre de chose dont ils faut discuter avec le Projet:Espagne et (s'ils existent) les projets des différentes communautés autonomes. Une fois ceci fait, on pourra procéder au renommage si la décision va en ce sens. Cdlt. SenseiAC (discuter) 24 juin 2014 à 01:08 (CEST)
- Ok. Je m'en occupe. --Berdea (discuter) 24 juin 2014 à 10:42 (CEST)
- Berdea, as-tu des informations nouvelles ? --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 09:56 (CEST)
- Je finis de travailler sur les communes de la province de Valence (cela devrait être terminé dans quelques jours) pour faire une demande d'ensemble des cas où cela se présente dans la Communauté valencienne. --Berdea (discuter) 19 septembre 2014 à 10:07 (CEST)
- OK. Je clos donc. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:36 (CEST)
- J'ai fait la demande ce jour ici. --Berdea (discuter) 5 octobre 2014 à 15:16 (CEST)
- OK. Je clos donc. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:36 (CEST)
- Je finis de travailler sur les communes de la province de Valence (cela devrait être terminé dans quelques jours) pour faire une demande d'ensemble des cas où cela se présente dans la Communauté valencienne. --Berdea (discuter) 19 septembre 2014 à 10:07 (CEST)
- Berdea, as-tu des informations nouvelles ? --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 09:56 (CEST)
- Ok. Je m'en occupe. --Berdea (discuter) 24 juin 2014 à 10:42 (CEST)
Felipe VI d'Espagne (d · h · j · ↵) vers ↳ Philippe VI d'Espagne (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:37 (CEST)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 4 juillet 2014 à 17:45 (CEST)
- Justification de la demande :
Salut. Même si j'ai voté pour Felipe VI mais je ne vois pas d’inconvénient à un renommage puisque la majorité a accepté. Preuves : [25] SenseiAC :. Cordialement.
- Contre fort Panam, votre attitude est plus que trouble. Vous changez d'avis comme de chemise, si vous me passez l'expression, vous ne voulez pas renommer mais vous faites quand même une demande de renommage. Ce comportement est, me semble-t-il, répréhensible sur notre encyclopédie ; les administrateurs jugeront. En tout état de cause, il n'y a aucun consensus sur la PdD de Felipe VI d'Espagne (d · h · j · ↵) pour un renommage en ↳ Philippe VI d'Espagne (h · j · ↵). Vanoot59 a fait la même demande dans la journée d'aujourd'hui et l'a retirée presque aussitôt. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:25 (CEST)
- A vouloir défendre votre chappelle Cyril vous finissez pas sortir une énormité, je ne vois pas quoi une demande de renommage qui fait suite à un vote massif sur le PDD est répréhensible pour un administrateur ! Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 22:43 (CEST) ( Pour fort également pour moi comme indiqué sur la PDD)
- Maximus, tâchez de bien lire ce que j'écris ! Cependant, il est vrai que la situaion est ambiguë... La demande de renommage est faite par quelqu'un qui ne souhaite pas le renommage. C'est en cela que l'attitude de Panam2014 me semble répréhensible. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:54 (CEST)
- Oui et bien justement je ne vois pas pourquoi ! mais ne nous éloignons pas de la question centrale Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 22:58 (CEST)
- Maximus, tâchez de bien lire ce que j'écris ! Cependant, il est vrai que la situaion est ambiguë... La demande de renommage est faite par quelqu'un qui ne souhaite pas le renommage. C'est en cela que l'attitude de Panam2014 me semble répréhensible. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:54 (CEST)
- A vouloir défendre votre chappelle Cyril vous finissez pas sortir une énormité, je ne vois pas quoi une demande de renommage qui fait suite à un vote massif sur le PDD est répréhensible pour un administrateur ! Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 22:43 (CEST) ( Pour fort également pour moi comme indiqué sur la PDD)
- Pour fort - Il y a bel et bien consensus : le vote est très majoritairement en faveur de Philippe, le nombre d'arguments apporté est très majoritairement en faveur de Philippe (voir tableau en PdD) et lorsque l'on pose la question de savoir si l'on peut renommer puisqu'il y a consensus, seuls Xbx, Panam2014, SenseiAC, Éduarel et Celette répondent, et de manière affirmative... C'est ce qui s'appelle un consensus ! De plus, je pense que c'est tout à l'honneur de Panam d'accepter, au point de faire la demande lui-même, que son avis ne soit pas majoritaire, Vanoot59 (discuter) 4 juillet 2014 à 22:40 (CEST)
- Ce vote est sans aucune valeur tant que les sources ne lui donnent pas raison. Il s'apparente donc à un simple avis personnel, voire un POV. J'ajoute que « cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. » (voir le haut de la présente page). --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:05 (CEST)
- Cyril, pouvez vous étoffer un peu la section source pour Felipe VI car le moins que l'on puisse dire c'est que Philippe VI est sourcé, et pas par n’importe quelles sources, notamment diplomatiques ! Pour moi il ne s'agit pas plus d'un POV que Felipe VI et les sources sont, selon moi, d'avantage encyclopédiques ... Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:08 (CEST)
- Maximus, j'ai déjà donné mon avis sur le remplissage de ce tableau et ma participation au vote. Je crains que notre discussion ne soit pas à la bonne place et qu'il faille retourner en PdD, si bien sûr de nouveaux arguments surgissent. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:17 (CEST)
- Vous essayer manifestement de gagner du temps, la discussion a eu lieu [longtemps] et des sources ont été données. Vous clamez haut et fort que "la vieille tradition de la trduction est terminé" mais pourquoi ne pas vouloir apporter des sources crédibles sur le cas de Philippe VI ? Quoi qu'il en soit l'administrateur qui se saisira du sujet n'aura cas consulter la PDD et jugera si les sources sont suffisantes puisque visiblement majorité [et sources] il y a ! Sur ce bonne soirée à tous Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:24 (CEST)
- Maximus, il ne sert à rien de me poursuivre ici en ressortant de la naphtaline ce que j'ai dit (ce n'est que mon avis et je le partage ) le 27 octobre 2006 à 14:18. Je ne cherche pas à gagner du temps, ne me prêtez pas de mauvaises intentions, vous serez gentil. L'administrateur qui se saisira du sujet fera en son âme et conscience, mais devra certainement nous renvoyer dans nos cordes, c'est-à-dire la PdD. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:32 (CEST)
- Vous essayer manifestement de gagner du temps, la discussion a eu lieu [longtemps] et des sources ont été données. Vous clamez haut et fort que "la vieille tradition de la trduction est terminé" mais pourquoi ne pas vouloir apporter des sources crédibles sur le cas de Philippe VI ? Quoi qu'il en soit l'administrateur qui se saisira du sujet n'aura cas consulter la PDD et jugera si les sources sont suffisantes puisque visiblement majorité [et sources] il y a ! Sur ce bonne soirée à tous Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:24 (CEST)
- Maximus, j'ai déjà donné mon avis sur le remplissage de ce tableau et ma participation au vote. Je crains que notre discussion ne soit pas à la bonne place et qu'il faille retourner en PdD, si bien sûr de nouveaux arguments surgissent. --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:17 (CEST)
- Cyril, pouvez vous étoffer un peu la section source pour Felipe VI car le moins que l'on puisse dire c'est que Philippe VI est sourcé, et pas par n’importe quelles sources, notamment diplomatiques ! Pour moi il ne s'agit pas plus d'un POV que Felipe VI et les sources sont, selon moi, d'avantage encyclopédiques ... Amicalement, Maximus (Message ?) 4 juillet 2014 à 23:08 (CEST)
- Ce vote est sans aucune valeur tant que les sources ne lui donnent pas raison. Il s'apparente donc à un simple avis personnel, voire un POV. J'ajoute que « cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. » (voir le haut de la présente page). --Cyril-83 (discuter) 4 juillet 2014 à 23:05 (CEST)
- Contre : aucun consensus en page de discussion en faveur d'un renommage. --Nashjean (discuter) 4 juillet 2014 à 23:40 (CEST)
- Contre Même si ce vote sur cette page n'a aucune valeur puisqu'on ne vote pas une fois. Le renommage techniquement ne peut pas être fait que par un administrateur. Cyril-83 : vous n'êtes pas obligé de remettre en cause ma bonne foi. Je précise que j'ai déjà vu des personne qui ouvrent une page à supprimer puis votent contre la suppression. Je précise qu'il y a un consensus même si je ne le partage pas. Cordialement. Panam2014 (discuter) 5 juillet 2014 à 00:57 (CEST)
- Pour fort - Une écrasante majorité des intervenants s'est prononcée en faveur du renommage en "Philippe VI" sur la PDD, avec des arguments solides. Xbx (discuter) 5 juillet 2014 à 04:04 (CEST)
- Pour fort : que l'on considère le vote (majoritaire pour l'appellation Philippe VI) comme valable ou non, je suis d'avis qu'il faut renommer cette page. Les médias ont dans leur majorité, par paresse pour la plupart d'entre eux, pas inculture pour d'autres, choisi la VO, qui est incohérente vis-à-vis des cinq autres rois d'Espagne appelés Philippe en français. Par ailleurs, comme il a été dit, l'Elysée a choisi la version francisée. Je rappellerai aussi que les dictionnaires choisissent généralement les versions françaises pour l'appellation des souverains (Marguerite II dans les Larousse et Robert 2013, au lieu de la version en danois).--Altofonte (discuter) 5 juillet 2014 à 15:32 (CEST)
- Pour fort, mais on ne va pas refaire le vote ici tout de même, ce n'est absolument pas le lieu pour cela !! Le fait est qu'alors qu'alors que la situation était bloquée, un vote a été organisé pour sortir de l'impasse et qu'une majorité assez nette s'est dégagée en faveur de « Philippe VI d'Espagne »... Au nom de quoi faudrait-il laisser pourrir la situation ? Cobber 17 Bavardages 5 juillet 2014 à 18:13 (CEST)
- Neutre, ou plus exactement Pour et Plutôt contre à la fois : je m'étais exprimé en PdD de la page concernée en faveur du renommage, tout en demandant d'agir conformément aux sources et non pas à l'avis de l'avis personnel de quelques personnes seulement : le sujet traité n'est pas, même s'il peut sembler l'être, un sujet de forme mais de fond (même si d'un intérêt fondamental fort limité, tout le monde a reconnu ce point depuis longtemps). Je tiens à rappeler que j'ai d'ailleurs réitéré cette dernière position (laquelle ne remet en rien en cause mon avis sur la question) récemment, pour voir où en étaient les médias à l'heure actuelle. Sur ce point, il n'y a pas eu de réponse, et j'ai franchement mieux à faire que de perdre du temps pour ça. Bref, pour résumer, je suis sur le fond favorable à ce renommage mais sur la forme pour le moment pas complètement favorable à cette demande, la discussion devant déjà aboutir à qqch en PdD avant d'agir ici puisque la discussion avait commencé là-bas. Cordialement. SenseiAC (discuter) 6 juillet 2014 à 00:38 (CEST)
- Contre fort, tant qu'il ne sera pas démontré que les sources secondaires sérieuses en français utiliseraient majoritairement « Philippe VI » au lieu de « Felipe VI » (appellation qui n'est certes pas cohérente, mais pas plus que le « Juan Carlos » qui a désigné et désigne encore son père depuis 1975). Lorsque cette démonstration sera apportée, il sera temps de renommer. Hégésippe (discuter) [opérateur] 6 juillet 2014 à 10:00 (CEST)
- François Hollande, Dalia Grybauskaitė, Abd Rabo Mansour Hadi et Michel Martelly ne sont donc pas des sources sérieuses ? De même que Benoît Pellistrandi, Jean Ortiz et Philippe Delorme ? Pour info, Larousse et le Petit Robert traduisent systématiquement le nom des souverains étrangers... Vanoot59 (discuter) 6 juillet 2014 à 22:25 (CEST)
- Pour fort Les encyclopédies en français concurrentes utilisent Philippe ; le gouvernement et la présidence de la république aussi. Ca fait quand même des sources qui pèsent lourd. v_atekor (discuter) 10 juillet 2014 à 14:39 (CEST)
Un mois après, on en est où ? Sachant que, qu'on garde l'un ou l'autre titre, le deuxième restera évidemment en sous-titre, cela va de soi. SenseiAC (discuter) 24 juillet 2014 à 21:06 (CEST)
- SenseiAC : à mon grand dam, Larousse online utilise Philippe. --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:44 (CEST)
Je n'arrête pas de m'étonner de ce qui peut être soumis à un simple vote sur le Wikipédia français. N'y a-t-il pas de règles pour cela dans la langue française? Il me semble que oui, comme plusieurs ont signalé que les encyclopédies francophones traduisent ces noms royaux. Alors, s'il n'y a pas de telle règle sur Wikipédia, crée-la alors, sinon vous allez vous amuser à chaque fois à ce genre de débat.
Ps: Pour les WP que je connais bien, principalement le EN, NL et DE, ils traduisent systématiquement, comme les encyclopédies françaises. --Midas02 (discuter) 11 août 2014 à 05:05 (CEST)
- Avez-vous réussi à trouver un consensus ? Si ce n'est pas le cas je propose de clore cette requête en refus. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:23 (CEST)
- Pas de consensus, pas de renommage. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:37 (CEST)
Pauvreté spirituelle (d · h · j · ↵) vers ↳ Pauvreté évangélique (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 2 octobre 2014 à 15:00 (CEST)
- Demandé par : FERNANDES Gilbert (discuter) le 2 octobre 2014 à 15:00 (CEST)
- Justification de la demande : ambiguité du terme "spirituel" voir discution en cours
Pardon, pourquoi y a t il refus ? aucun commentaire trouvé. Qu'est ce qui motive ce refus ? Merci à vous. Cdt,--FERNANDES Gilbert (discuter) 9 octobre 2014 à 08:59 (CEST)
- Bonjour FERNANDES Gilbert,
- Tu as ouvert cette requête en la refusant directement... Donc personne n'a étudié ta demande. Refais une requête, mais sans modifier la ligne réservée au traitement par les admins.
- Cordialement,
- --Héraclès (discuter) 9 octobre 2014 à 09:54 (CEST)
Abdallah ben Abdelaziz al-Saoud (d · h · j · ↵) vers ↳ Abdallah ben Abdelaziz Al Saoud (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:22 (CEST)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 25 juillet 2014 à 14:27 (CEST)
- Justification de la demande :
Salut Possible de renommer ce roi en Abdallah ben Abdelaziz Al Saoud de même que les membres de sa famille car en arabe son nom s'écrit عبد الله بن عبد العزيز آل سعود donc il doit s'écrire ainsi. Pour s'écrire Abdallah ben Abdelaziz al-Saoud, il aurait fallu qu'il s'écrive عبد الله بن عبد العزيز السعود. Par exemple Abdel Fattah al-Sissi s'écrit عبد الفتاح السيسي et non pas عبد الفتاح آل سيسي donc Abdel Fattah Al Sissi. C'est pour cette raison que Mohamed El Baradei a été renommé en Mohamed el-Baradei et Khalifa ben Zayed al-Nahyane Khalifa ben Zayed Al Nahyane. Pour moi, faire 15 demandes de renommages pour un même problème c'est assez long donc je ne sais pas quoi faire. Merci.
- PS si tu es dans les parages (ou après), SenseiAC :, tu peux traiter la demande ? Merci.
- SenseiAC :On a Sultan ben Abdelaziz Al Saoud , Nayef ben Abdelaziz Al Saoud et Salmane ben Abdelaziz Al Saoud . --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 16:11 (CEST)
- On a le même problème dans l'intro de Dynastie saoudienne, non ? Y a-t-il d'autres membres de la famille Al Saoud à traiter, que l'on fasse tout d'un coup ? SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 18:52 (CEST)
- À ce que je vois il y a une bonne partie si c'est toute la famille à renommer : y aurait-il, ou pourrais-tu faire, une liste de tous les membres de la famille Al Saoud que ça concerne ? Merci d'avance. SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 19:20 (CEST)
- SenseiAC :Voici la liste. --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:26 (CEST)
- Panam2014 : à la place d'une liste de 500 noms dont 99 % sont des liens rouges qui le resteront au moins pour longtemps si ce n'est pour toujours, pourrais-tu faire une liste n'incluant que les quelques articles à renommer ? SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 19:32 (CEST)
- SenseiAC :Voici la liste. --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:26 (CEST)
- SenseiAC :On a Sultan ben Abdelaziz Al Saoud , Nayef ben Abdelaziz Al Saoud et Salmane ben Abdelaziz Al Saoud . --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 16:11 (CEST)
- SenseiAC :Saoud ben Abdelaziz al-Saoud, Fayçal ben Abdelaziz al-Saoud, Khaled ben Abdelaziz al-Saoud, Abdallah ben Abdelaziz al-Saoud, Fahd ben Abdelaziz al-Saoud. --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:37 (CEST)
C'est un marronnier tellement vieux ! Je ne sais pas si la question a déjà été posée sur les pages de discussion des portails Moyen-Orient et Monde arabe, mais il me semble que cette question devrait associer des spécialistes érudits de la langue arabe. Sans quoi, des demandes de renommage contraires viendront fleurir dans un mois ou un an. Le problème concerne tellement de page de personnalités en dehors des princes saoudiens qu'il serait bon de régler une bonne fois le problème. Reste à savoir si les spécialistes seront d'accord ! --Cyril-83 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:39 (CEST)
- L'occasion d'éclaircir "AL" avant de procéder ? SenseiAC (discuter) 26 juillet 2014 à 19:46 (CEST)
- Al écrit ainsi veut dire « famille [royale ou princière] ». Il faut uniformiser avec les autres dynasties et les autres Al Séoud. --Panam2014 (discuter) 26 juillet 2014 à 19:55 (CEST)
- Êtes-vous un spécialiste ou bien est-ce juste votre avis ? C'est bien mince en tout cas au niveau des sources... --Cyril-83 (discuter) 26 juillet 2014 à 23:49 (CEST)
- Cyril-83 : et SenseiAC : évidemment c'est bien plus qu'un avis. Par ailleurs, il n'y a qu'à voir les autres Seoud et les autres dynasties du Golfe. Mais aussi la page de ces princes sur Wikipédia english et de même que l'article sur Al à ne pas confondre avec al-. Panam2014 (discuter) 27 juillet 2014 à 04:00 (CEST)
- Passez par les portails Moyen-Orient et Monde arabe car vous n'avez pas l'air bien sûr de ce que vous avancez. Il faut être compétent pour ce genre de choses, et non un simple passionné qui peut se tromper. --Cyril-83 (discuter) 27 juillet 2014 à 10:12 (CEST)
- Cyril-83 : et SenseiAC : évidemment c'est bien plus qu'un avis. Par ailleurs, il n'y a qu'à voir les autres Seoud et les autres dynasties du Golfe. Mais aussi la page de ces princes sur Wikipédia english et de même que l'article sur Al à ne pas confondre avec al-. Panam2014 (discuter) 27 juillet 2014 à 04:00 (CEST)
- Êtes-vous un spécialiste ou bien est-ce juste votre avis ? C'est bien mince en tout cas au niveau des sources... --Cyril-83 (discuter) 26 juillet 2014 à 23:49 (CEST)
Cyril-83 : et SenseiAC : Cf Nom arabe. Panam2014 (discuter) 27 juillet 2014 à 13:27 (CEST)
- La PdD de l'article Nom arabe déplore l'absence de sources. Non, décidément, vous ne pouvez pas vous passer d'une bonne discussion avec des érudits. Panam, je ne sais pas pourquoi vous insistez pour avancer à l'aveuglette, mais en l'état actuel des choses, je suis Contre. D'autant plus que personne ne s'exprime en cette période sur un sujet qui pourrait concerner davantage de monde dès la rentrée de septembre. --Cyril-83 (discuter) 27 juillet 2014 à 16:11 (CEST)
- Entièrement d'accord avec Cyril-83 sur sa position : malgré des recherches poussées sur une source que je n'ai jamais obtenue, il ne m'a pas été possible de trouver une référence en français distinguant al (article) d'un éventuel Al (princier ou royal), y compris en faisant appel à WP:TYPO. Contre car la version anglaise qui a tendance à mettre des majuscules partout ne fait pas foi ici,--ᄋEnzino᠀ (discuter) 10 septembre 2014 à 23:59 (CEST)
Enzino : ce n'est pas un article. Pas besoin de recherche. Le Al princier est selon toutes les sources arabes détaché alors pourquoi le recoller sans source. Il faut harmoniser avec les princes de la même famille ou familles du même type. Cyril-83 et SenseiAC : en anglais pour le al comme al-Sissi soit ils mettent un tiret ou collent comme en arabe.Pour Al Thani c'est détaché comme en arabe. Les sources le prouvent. Je vois dans ce cas un japonais retranscrit même si détaché en VO Asumasensei. C'est absurde l'argument en attendant des sources alors que les sources ne prouvent aucun et les linguistes ne vont pas faire une thèse par mot. Ça fonctionne sur le même principe. Connaissant l'arabe, c'est pas détaché pour rien il y a une raison. En arabe les articles sont attachés au nom ou mot car liés pas ici. Il ne faut pas assimilier deux notions différentes mais semblables d'une langue car on la connaît mal. C'est comme por qué et porque. Panam2014 (discuter) 18 septembre 2014 à 14:38 (CEST)
- Panam2014, « connaître » une langue ne dispense pas de fournir des sources appropriées et inattaquables. Je le répète : ce n'est pas ici que la discussion doit se faire mais sur une page avec une argumentation sourcée et des intervenants compétents. --Cyril-83 (discuter) 21 septembre 2014 à 08:14 (CEST)
Contre La discussion ici ne porte pas sur la façon dont le nom s'écrit en arabe ou en anglais, mais sur la façon dont il devrait s'écrire en français. Or comme ᄋEnzino᠀, je n'ai pas trouvé d'arguments convaincants pour le renommage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:38 (CEST)
- Bibi Saint-Pol : un nom détaché doit le rester en changeant de langue. On fait pas de règle par nom et les sources ne mettent pas le tiret et certaines confondent car peu rigoureuses. Donc c'est justifié. --Panam2014 (discuter) 30 septembre 2014 à 20:33 (CEST)
- Panam2014 :. Si tel était le cas, il faudrait écrire Hong Kong sans espace puisque le chinois (et le cantonais) ne mettent pas d'espace entre les caractères. Non, les règles de lexicalisation démontrent le contraire. En coréen, il n'y a pas de trait d'union et on met un en français. En arabe, qui est la langue qui nous concerne ici, les variantes graphiques sont fréquentes, parce que les normes sont différentes en fonction du contexte. Je n'ai toujours pas vu une seule source fiable en français qui justifierait ce Al "noble" distinct de l'article. L'histoire me fait penser au De Gaulle devenu de Gaulle avec un acte d'état civil disparu à Lille. Pour une famille royale, ça ne m'étonnerait pas de vouloir se distinguer par une espace qui ne répond pas aux mêmes règles qu'en français (les espaces sont au féminin en typo, pour ceux qui penseraient à une fôte de ma part).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 octobre 2014 à 22:36 (CEST)
Enzino : ta comparaison est hors sujet. Les deux Al s'écrivent différemment et j'attends les sources qui prouvent que c'est pareil même si c'est différent en arabe. Et se différencier pour les nobles est un argument inédit de même que remettre en cause la rigueur des anglais. Je précise aussi que ça se prononce différemment. Att pour al et Al pour Al. --Panam2014 (discuter) 1 octobre 2014 à 23:20 (CEST)
- C'est à toi d'apporter des sources pertinentes en français et non à quelqu'un dont tu qualifies de « hors sujet » les exemples qui eux prouvent logiquement que tu as tort sur les règles de transcription d'une langue vers l'autre : on n'est pas à l'école ... --ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 octobre 2014 à 23:54 (CEST)
Je clôture la requête en refus, suite à la remarque d'ᄋEnzino᠀ : pas de renversement de la charge de preuve (c'est au proposant de prouver qu'il a raison). Or en trois mois, la discussion s'est enlisée et n'a recueilli que des avis sceptiques ou défavorables. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:22 (CEST)
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:44 (CEST)
- Demandé par : Tomates Mozzarella (discuter) le 4 septembre 2014 à 11:42 (CEST)
- Justification de la demande : cette page d'homonymie concerne essentiellement le sigle
Plutôt contre Il me semble que l'usage, jusqu'ici, était de ne pas utiliser de majuscules sauf si la page d'homonymie contenait uniquement des sigles, ce qui n'est pas le cas. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:46 (CEST)
- Il y a des justifications possibles pour les deux titres. Autant laisser comme cela. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:44 (CEST)
Constitution française de 1848 (h • j • ↵ • Ren.) vers Constitution du 4 novembre 1848 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Constitution française de 1848
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 12:40 (CEST)
- Demandé par : Mandrak (Discuter), le 12 septembre 2014 à 14:24 (CEST)
- Justification de la demande : Harmonisation des titres des articles sur les constitutions françaises (cf. Discussion_Projet:Droit#Titre_des_articles_sur_les_lois). Merci par avance encore.
- Voir ci-dessous la réponse pour 1958. SenseiAC (discuter) 17 septembre 2014 à 02:41 (CEST)
- Contre Cf. 58. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:56 (CEST)
Je clôture : voir motivation pour la requête sur la constitution française de 1958. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:40 (CEST)
Constitution française de 1852 (h • j • ↵ • Ren.) vers Constitution du 14 janvier 1852 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Constitution française de 1852
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 12:41 (CEST)
- Demandé par : Mandrak (Discuter), le 12 septembre 2014 à 14:29 (CEST)
- Justification de la demande : Idem ci-dessus. Merci.
- Idem ci-dessus. SenseiAC (discuter) 17 septembre 2014 à 02:42 (CEST)
- Contre Cf. 58. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:57 (CEST)
Je clôture : voir motivation pour la requête sur la constitution française de 1958. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:41 (CEST)
Constitution française du 4 octobre 1958 (h • j • ↵ • Ren.) vers Constitution du 4 octobre 1958 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Constitution française du 4 octobre 1958
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 12:43 (CEST)
- Demandé par : Mandrak (Discuter), le 12 septembre 2014 à 14:47 (CEST)
- Justification de la demande : Idem ci-dessus. La précision "française" est inutile (pas d'homonymie, aucune autre constitution n'a été adoptée le 4 octobre 1958 a priori). Merci.
- Si renommage il devait y avoir, "Constitution française de 1958" me semble être beaucoup plus proche de la moindre surprise. SenseiAC (discuter) 13 septembre 2014 à 14:43 (CEST)
- SenseiAC : "Constitution de 1958" est le plus proche du principe de moindre surprise pour sans doute 80 % des utilisateurs de la WP:fr . Mais comme il semble (selon en:Constitution of 1958) qu'il y ait eu 2 constitutions cette année-là, il faut une précision. Ensuite, la précision peut être "Constitution française de 1958" ou "Constitution du 4 octobre 1958". Comme le projet:Droit s'est plutôt orienté vers une mention de la "nationalité" d'un texte qu'en cas d'homonymie, il m'a paru qu'il était plus logique de mettre comme nom des constitutions leur date exacte de promulgation : c'est aussi une question de cohérence alors qu'il existe de nombreux textes constitutionnels français. J'ai conscience que plusieurs manières de titrer sont possibles, mais la date exacte est encore la plus juste je pense, la plus précise, courte, complète, et la moins surprenante. Les redirections ou les pages d'homonymie peuvent ensuite aider le lecteur à retrouver exactement ce qu'il cherche, en ayant à l'esprit qu'aucun titre, en matière de texte juridique, ne peut embrasser la totalité des requêtes de recherche qui seront faites (la plupart des textes peuvent être appelés de différentes manières). --Mandrak (Discuter), 15 septembre 2014 à 19:12 (CEST)
- Mandrak : entre le "4 octobre" et le fait qu'elle soit "française", qu'est-ce qui est le plus intéressant/pertinent au premier abord, le moins surprenant, ce que les personnes ont le plus de chance de taper, ce à quoi tout le monde s'attend ? S'il faut supprimer un des deux éléments entre le jour exact et le pays, c'est clairement le pays qu'il faut conserver : le commun des mortels s'attend à trouver qqch du style "Constitution du Pays-X de Année-N" ou "Constitution du Régime-Politique-X", bref ici "Constitution française de 1958" à défaut de pouvoir mettre "Constitution de la République française" (car il y a eu 5 "RF"), et pour qq autres exemple, "Constitution de la République populaire de Chine", "Constitution soviétique de 1985" ou encore "Constitution de la République tchèque". SenseiAC (discuter) 16 septembre 2014 à 01:30 (CEST)
- SenseiAC : Une fois encore, je vous renvoie au projet:Droit, où une discussion similaire a eu lieu (ici), dans laquelle il y a eu une sorte de consensus pour omettre le nom du pays dans tous les cas où il n'y avait pas d'homonymie. La discussion portait sur les titres des articles pour les lois, mais elle vaut aussi pour les constitution. Je n'ai cherché qu'à renommer les articles sur les constitutions en cohérence avec ce consensus, dans l'optique finale que TOUS les titres de constitutions françaises (dans un premier temps) soient rédigés sur le même modèle. On peut toujours discuter, c'est une évidence, car les titres des articles ne sont que rarement parfaits.
- Je souligne cependant que le nom exact de ce texte est "Constitution du 4 octobre 1958", qu'un titre en forme de "Constitution française de XX" est un raccourci, non le nom exact, que les redirections couvriront sans aucune difficulté les autres appellations possibles, sans même que le lecteur lambda se rende compte qu'il est passé, pour arriver à l'article, par une redirection, et enfin, que ce titre suit le consensus qui a été établi sur le projet:Droit. Si vous le contestez, je ne peux que vous inviter à vous rendre, comme utilisateur, sur la page de discussion, afin d'ouvrir le débat . --Mandrak (Discuter), 16 septembre 2014 à 09:24 (CEST)
- Le mieux eût été (et est toujours) de demander l'avis du projet Droit : une loi, on a toujours un nom pour s'y rattacher ; là c'est une date, laquelle ne permet pas de facilement de avoir de quoi on parle : dis-moi combien de personne sauront quel pays est concerné par la "constitution du 4 décembre 1982"… "Constitution soviétique de 1977" est quand même bien plus explicite que "Constitution du 7 octobre 1977" non ? SenseiAC (discuter) 16 septembre 2014 à 10:16 (CEST)
- SenseiAC : Je suis sûr que vous avez vu sur la PDD du projet:Droit que j'ai demandé l'avis du projet pour le renommage. Certes, les avis n'ont pas été nombreux (c'est un euphémisme !), mais "qui ne dit mot consent" n'est-ce pas ! Ensuite, je persiste à penser que les redirections permettent de couvrir tout le spectre des requêtes de recherche possibles, surtout dans le cas d'articles qui peuvent avoir autant de noms : "Constitution française de 1958", "Constitution du 4 octobre 1958", "Constitution française de la Cinquième République", "Constitution de la Cinquième République française", "Constitution de la France", "Constitution de la France de 1958", "Constitution de 1958" (homonymie possible là), etc. L'avantage d'une encyclopédie en ligne par rapport à une encyclopédie papier, c'est la possibilité de multiplier les entrées pour un même article. --Mandrak (Discuter), 16 septembre 2014 à 10:39 (CEST)
- Mandrak : "qui ne dit mot consent" : non, ce n'est pas un vrai argument pour renommer, je peux aussi dire "qui ne dit mot désapprouve", l'"argument" est aussi (peu) pertinent... Vu le nombre d'avis exprimés sur la question (deux sur le projet Droit + moi ici) et le désaccord qu'il y a, il n'y a pas de quoi "valider" le renommage ; je me permets en conséquence de rouvrir la discussion sur le projet "Droit". Rendez-vous donc là-bas. Cordialement. SenseiAC (discuter) 17 septembre 2014 à 02:40 (CEST)
- La discussion a évolué sur le projet Droit concernant les Constitutions, je pense qu'on ne peut plus dire que les changements proposés ici font consensus. --Superbenjamin | discuter | 22 septembre 2014 à 16:32 (CEST)
- Mandrak : "qui ne dit mot consent" : non, ce n'est pas un vrai argument pour renommer, je peux aussi dire "qui ne dit mot désapprouve", l'"argument" est aussi (peu) pertinent... Vu le nombre d'avis exprimés sur la question (deux sur le projet Droit + moi ici) et le désaccord qu'il y a, il n'y a pas de quoi "valider" le renommage ; je me permets en conséquence de rouvrir la discussion sur le projet "Droit". Rendez-vous donc là-bas. Cordialement. SenseiAC (discuter) 17 septembre 2014 à 02:40 (CEST)
- SenseiAC : Je suis sûr que vous avez vu sur la PDD du projet:Droit que j'ai demandé l'avis du projet pour le renommage. Certes, les avis n'ont pas été nombreux (c'est un euphémisme !), mais "qui ne dit mot consent" n'est-ce pas ! Ensuite, je persiste à penser que les redirections permettent de couvrir tout le spectre des requêtes de recherche possibles, surtout dans le cas d'articles qui peuvent avoir autant de noms : "Constitution française de 1958", "Constitution du 4 octobre 1958", "Constitution française de la Cinquième République", "Constitution de la Cinquième République française", "Constitution de la France", "Constitution de la France de 1958", "Constitution de 1958" (homonymie possible là), etc. L'avantage d'une encyclopédie en ligne par rapport à une encyclopédie papier, c'est la possibilité de multiplier les entrées pour un même article. --Mandrak (Discuter), 16 septembre 2014 à 10:39 (CEST)
- Le mieux eût été (et est toujours) de demander l'avis du projet Droit : une loi, on a toujours un nom pour s'y rattacher ; là c'est une date, laquelle ne permet pas de facilement de avoir de quoi on parle : dis-moi combien de personne sauront quel pays est concerné par la "constitution du 4 décembre 1982"… "Constitution soviétique de 1977" est quand même bien plus explicite que "Constitution du 7 octobre 1977" non ? SenseiAC (discuter) 16 septembre 2014 à 10:16 (CEST)
- Mandrak : entre le "4 octobre" et le fait qu'elle soit "française", qu'est-ce qui est le plus intéressant/pertinent au premier abord, le moins surprenant, ce que les personnes ont le plus de chance de taper, ce à quoi tout le monde s'attend ? S'il faut supprimer un des deux éléments entre le jour exact et le pays, c'est clairement le pays qu'il faut conserver : le commun des mortels s'attend à trouver qqch du style "Constitution du Pays-X de Année-N" ou "Constitution du Régime-Politique-X", bref ici "Constitution française de 1958" à défaut de pouvoir mettre "Constitution de la République française" (car il y a eu 5 "RF"), et pour qq autres exemple, "Constitution de la République populaire de Chine", "Constitution soviétique de 1985" ou encore "Constitution de la République tchèque". SenseiAC (discuter) 16 septembre 2014 à 01:30 (CEST)
- SenseiAC : "Constitution de 1958" est le plus proche du principe de moindre surprise pour sans doute 80 % des utilisateurs de la WP:fr . Mais comme il semble (selon en:Constitution of 1958) qu'il y ait eu 2 constitutions cette année-là, il faut une précision. Ensuite, la précision peut être "Constitution française de 1958" ou "Constitution du 4 octobre 1958". Comme le projet:Droit s'est plutôt orienté vers une mention de la "nationalité" d'un texte qu'en cas d'homonymie, il m'a paru qu'il était plus logique de mettre comme nom des constitutions leur date exacte de promulgation : c'est aussi une question de cohérence alors qu'il existe de nombreux textes constitutionnels français. J'ai conscience que plusieurs manières de titrer sont possibles, mais la date exacte est encore la plus juste je pense, la plus précise, courte, complète, et la moins surprenante. Les redirections ou les pages d'homonymie peuvent ensuite aider le lecteur à retrouver exactement ce qu'il cherche, en ayant à l'esprit qu'aucun titre, en matière de texte juridique, ne peut embrasser la totalité des requêtes de recherche qui seront faites (la plupart des textes peuvent être appelés de différentes manières). --Mandrak (Discuter), 15 septembre 2014 à 19:12 (CEST)
- Si renommage il devait y avoir, "Constitution française de 1958" me semble être beaucoup plus proche de la moindre surprise. SenseiAC (discuter) 13 septembre 2014 à 14:43 (CEST)
- Contre Harmoniser, c'est bien. Le faire dans l'intérêt du lecteur, c'est mieux. Ici, le changement proposé relève de l'« emmerdement maximal » : impossible d'identifier facilement un sujet en fonction de son titre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:58 (CEST)
- Contre Je rejoins Bibi. Je fais référence à WP:TITRE, qui est la seule référence dans la matière. Je cite: Le titre idéal est le titre le plus court qui définit précisément le sujet. Alors, selon cette recommendation, la précision 'française' est assez indispensable car une constitution peut concerner quelconque pays. Et merci d'arrêter de toujours utiliser à tort cet argument de la moindre surprise qui ne concerne strictement que le contenu d'un article, et pas son titre! --Midas02 (discuter) 2 octobre 2014 à 03:56 (CEST)
Je clôture en rejet : proposition ne ralliant pas d'avis favorable. Parallèlement, la discussion sur Discussion Projet:Droit#Titre des articles sur les lois (suite) a permis d'élaborer une proposition plus consensuelle (cf. avis de Superbenjamin). Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:43 (CEST)
Siegfried (mythologie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Siegfried (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Siegfried (mythologie)
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 11:38 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 29 septembre 2014 à 22:44 (CEST)
- Justification de la demande : Un sens éclipse ou donne naissance à tous les autres (la page d'homonymie devrait être renommée en conséquence).
Désolé, mais impossible à motiver cela. La page d'homonymie contient des dizaines d'entrées. De plus, sur la page mythologique, le type est appelé Sigurd et pas Siegfried. Et je termine par: 'éclipser', selon qui? Je ne connais pas ou peu le charactère mythologique, des personnes s'appellant Siegfried par contre, si, et Siegfried & Roy aussi, et encore d'autres. Donc tout est une question de point de vue. --Midas02 (discuter) 2 octobre 2014 à 03:33 (CEST)
- Mouais. J'ai peut-être poussé un peu loin mon raisonnement ici, désolé ; je m'auto-clôture. Cependant je note que le remarque récurrente (« La page d'homonymie contient des dizaines d'entrées ») est un non-argument : on peut éclipser 100 article comme un seul, cf. Paris. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:38 (CEST)
The Comeback (film, 1915) (h • j • ↵ • Ren.) vers The Comeback (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Comeback (film, 1915)
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 12:26 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 1 octobre 2014 à 16:06 (CEST)
- Justification de la demande : pas d'homonyme
- Contre Il semble qu'il existe un téléfilm homonyme de 1989 vers lequel la plupart des pages liées à The Comeback pointent. Je suis donc favorable au renommage de The Comeback (film, 1915) vers The Comeback (film), et la transformation de The Comeback en page d'homonymie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 octobre 2014 à 16:31 (CEST)
- Dans ce cas, garde le nom du film, et ajoute Comeback (film, 1989) comme lien rouge à la page d'hom. Car si ce lien est utilisé ailleurs sur WP, il a le droit d'y figurer. Ensuite, ça permettre d'attribuer ce lien aux articles qui le reclament, et résoudra le problème des liens pointant vers la page d'hom. --Midas02 (discuter) 2 octobre 2014 à 03:20 (CEST)
Je clôture, après création de la page d'homonymie Comeback : la situation est actuellement satisfaisante. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:26 (CEST)
Modèle:Portail Plésiosaures (h • j • ↵ • Ren.) vers Portail:Plésiosaures (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Modèle:Portail Plésiosaures
Requête refusée - 2 octobre 2014 à 15:34 (CEST)
- Demandé par : Tyrannosaure (discuter) le 2 octobre 2014 à 15:25 (CEST)
- Justification de la demande : En créant ce portail , je ne m'était pas aperçu que le mot "Modèle" allait rester dans le titre.
- Renommez-le vous-même. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 15:29 (CEST)
Je classe en refus : l'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire ici, cette page peut être renommée par n'importe qui (bouton "Renommer"). Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 15:34 (CEST)
C'est fait.--₡lassiccardinal [réf. nécessaire] 3 octobre 2014 à 16:41 (CEST)
Edox (montres) (h • j • ↵ • Ren.) vers Edox (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel
Requête acceptée - 3 octobre 2014 à 08:10 (CEST)
- Demandé par : Héraclès (discuter) le 2 octobre 2014 à 17:59 (CEST)
- Justification de la demande : il n'y a pas d'homonyme
- Pour évidemment. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 18:15 (CEST)
- Pour (du coup Héraclès fait une passe sur tous les (montres) :)) --Milegue (discuter) 2 octobre 2014 à 18:26 (CEST)
Asher Durand (h • j • ↵ • Ren.) vers Asher Brown Durand (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Asher Durand
Requête acceptée - 4 octobre 2014 à 00:05 (CEST)
- Demandé par : pixeltoo (discuter) le 4 octobre 2014 à 00:04 (CEST)
- Justification de la demande : Le peintre est connu sous le nom Asher Brown Durand dans les musées. Tous les autres WP, dont la version anglaise, ont recours au nom Asher Brown Durand. Voir les articles en:Asher Brown Durand, de:Asher Brown Durand, it:Asher Brown Durand, etc.--173.177.125.106 (discuter) 3 octobre 2014 à 20:06 (CEST)
Edvaldo Izídio Neto (h • j • ↵ • Ren.) vers Vavá (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Edvaldo Izídio Neto
Requête acceptée - 4 octobre 2014 à 21:13 (CEST)
- Demandé par : H4stings δ le 30 septembre 2014 à 23:35 (CEST)
- Justification de la demande : D'après WP:TITRE, « pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. » Pour ce footballeur ça ne fait pas l'ombre d'un doute : universalis lequipe.fr la FIFA francetv lemonde.fr aujourdhui.ma eurosport theguardian etc.
- Ça ne motive personne ? Pour compléter mon argumentaire, l'article avait bien été créé sous son nom le plus commun, et renommé en 2008 par Linan (d · c · b) au motif suivant : « nom complet ». Or ce n'est pas (ou plus ?) ce qui est écrit dans Wikipédia:Conventions sur les titres. — H4stings δ 3 octobre 2014 à 17:10 (CEST)
- Pour D'après les arguments donnés, et particulièrement l'Universalis. Les interwikis aussi penchent largement dans ce sens. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 octobre 2014 à 17:26 (CEST)
- Pour Une erreur de jeunesse Linan (discuter) 3 octobre 2014 à 17:53 (CEST)
- C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 4 octobre 2014 à 21:13 (CEST)
Marieke (h • j • ↵ • Ren.) vers Marieke (chanson) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Marieke
Requête acceptée - 4 octobre 2014 à 21:16 (CEST)
- Demandé par : El pitareio (discuter) le 4 octobre 2014 à 18:08 (CEST)
- Justification de la demande : Pour créer une page d'homonymie sur le prénom, avec un lien vers la chanson et l'album de Jacques Brel. Les deux articles ont été créés par la même personne à six mois d'écart, l'un a été développé et l'autre transformé en redirection vers Discographie de Jacques Brel#1961
- C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 4 octobre 2014 à 21:16 (CEST)
Come Back to Me (h • j • ↵ • Ren.) vers Come Back to Me (chanson de Vanessa Hudgens) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Come Back to Me
Requête acceptée - 6 octobre 2014 à 13:10 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 5 octobre 2014 à 17:03 (CEST)
- Justification de la demande : Trois chansons homonymes. L'article central devrait être une une page d'homonymie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 octobre 2014 à 17:03 (CEST)
- Si l'oeuvre de VH portant ce nom se limite à une chanson, "Come Back to Me (Vanessa Hudgens)" est suffisant. SenseiAC (discuter) 6 octobre 2014 à 00:25 (CEST)
- Il me semble que ce n'est pas du tout la convention qui est appliquée dans la musique. Cf. Come Back to Me (chanson de Janet Jackson) et Come Back to Me (chanson d'Hikaru Utada), ou le contenu d'une catégorie comme Catégorie:Single musical sorti en 2009. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 10:58 (CEST)
- L'usage est de mettre entre parenthèse "chanson", et au besoin d'ajouter l'interprête. Comme pour les films, où l'on écrit XXX (film, 1930) et XXX (film, 1950), pas XXX (1930) et XXX (1950). --Héraclès (discuter) 6 octobre 2014 à 11:02 (CEST)
- Il me semble que ce n'est pas du tout la convention qui est appliquée dans la musique. Cf. Come Back to Me (chanson de Janet Jackson) et Come Back to Me (chanson d'Hikaru Utada), ou le contenu d'une catégorie comme Catégorie:Single musical sorti en 2009. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 10:58 (CEST)
- C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 6 octobre 2014 à 13:10 (CEST)
Slavon (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Slavon (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Slavon (homonymie)
Requête acceptée - 6 octobre 2014 à 21:05 (CEST)
- Demandé par : Aucassin (discuter) le 6 octobre 2014 à 20:06 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection vers une page d'homonymie au profit de la dénomination la plus simple.
- C'est fait. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 6 octobre 2014 à 21:05 (CEST)
Canal deGaronne (h • j • ↵ • Ren.) vers Canal de Garonne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Canal deGaronne
Requête refusée - 6 octobre 2014 à 11:08 (CEST)
- Demandé par : VVVF (discuter) le 6 octobre 2014 à 02:46 (CEST)
- Justification de la demande : erreur lors du renommage
- J'ai renommé en Canal latéral à la Garonne (d · h · j · ↵). Tu évoques le « principe de moindre surprise » et tu supprimes des sources. Tu oublies également d'indiquer qu'une discussion est en cours... Merci d'éviter à l'avenir de chercher à tromper les administrateurs en évoquant un motif futile pour le renommage (« erreur lors du renommage ») pour essayer de leur faire procéder à un renommage non consensuel.
- Je classe en refus, puisque la discussion n'est pas finie et que le consensus n'est pas acquis pour l'instant.
- --Héraclès (discuter) 6 octobre 2014 à 11:08 (CEST)
- On croit rêver... Rappel : WP:AGF. --VVVF (discuter) 6 octobre 2014 à 11:20 (CEST)
Communauté de communes duHaut val de Sèvre (h • j • ↵ • Ren.) vers Communauté de communes du Haut Val de Sèvre (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Communauté de communes duHaut val de Sèvre
Requête acceptée - 7 octobre 2014 à 11:07 (CEST)
- Demandé par : Père Igor (discuter) le 6 octobre 2014 à 17:26 (CEST)
- Justification de la demande : voir Discussion:Communauté de communes du Haut Val de Sèvre
Bonjour. Article initial renommé avec faute de typographie, impossible à modifier. Père Igor (discuter) le 6 octobre 2014 à 17:26 (CEST)
- Fait. — S t a r u s – ¡Dímelo! – 6 octobre 2014 à 17:44 (CEST)
Discussion:Riec-sur-Belon (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion:Riec-sur-Bélon (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Riec-sur-Belon
Requête acceptée - 7 octobre 2014 à 11:23 (CEST)
- Demandé par : Julien1978 (d.) le 7 octobre 2014 à 10:02 (CEST)
- Justification de la demande : L'article Riec-sur-Belon a été renommé Riec-sur-Bélon en juillet 2013, mais la page de discussion est restée en l'état et depuis une autre page de discussion a été créée Discussion:Riec-sur-Bélon mais ne reprenant pas les discussions présente sur l'ancienne page de discussion Discussion:Riec-sur-Belon. Et comme il est déconseillé de faire un transfert par copier/coller. Merci .
- Il faudra réintroduire ta dernière modif, l'historique de la « nouvelle » PdD ne justifiant pas une restauration. --V°o°xhominis [allô?] 7 octobre 2014 à 11:23 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Révolver
Requête acceptée - 7 octobre 2014 à 22:32 (CEST)
- Demandé par : The RedBurn (ϕ) le 7 octobre 2014 à 15:12 (CEST)
- Justification de la demande : Graphie la plus courante.
- Plutôt pour. D'ailleurs, le TLFi utilisé en note pour mentionner l'existence de la graphie sans accent donne la primauté à celle-ci. Martin // discuter 7 octobre 2014 à 16:10 (CEST)
- Plutôt pour. La graphie sans accent est la seule que recense le Larousse --Héraclès (discuter) 7 octobre 2014 à 16:24 (CEST)
- Pour Le Larousse n'utilise que cette graphie, de même que l'Universalis. Sur le wiktionnaire, on trouve que « révolver » (avec accent) correspond à l'orthographe rectifiée de 1990 ; elle semble cependant très minoritaire. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 octobre 2014 à 16:27 (CEST)
- Fait. Un peu parce qu'il s'agit de l'orthographe la plus courante, et surtout parce que c'était l'orthographe utilisée à la création de l'article en avril 2004 jusqu'aux changements faits en octobre 2009 (voir Boite de conserve pour un cas qui privilégie au contraire l'orthographe rectifiée de 1990. -- Habertix (discuter) 7 octobre 2014 à 22:32 (CEST).
- Merci ! The RedBurn (ϕ) 8 octobre 2014 à 08:05 (CEST)
- Fait. Un peu parce qu'il s'agit de l'orthographe la plus courante, et surtout parce que c'était l'orthographe utilisée à la création de l'article en avril 2004 jusqu'aux changements faits en octobre 2009 (voir Boite de conserve pour un cas qui privilégie au contraire l'orthographe rectifiée de 1990. -- Habertix (discuter) 7 octobre 2014 à 22:32 (CEST).
PFC Oleksandriïa (d · h · j · ↵) vers ↳ FK Oleksandriïa (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 7 octobre 2014 à 23:21 (CEST)
- Demandé par : 82.239.58.189 (discuter) le 30 juin 2014 à 12:22 (CEST)
- Justification de la demande :
Ce club de football ukrainien a changé de nom en 2014-2015 suite à une fusion.--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 12:22 (CEST)
- Après une petite recherche sur notre ami Google, je n'ai rien trouvé à propos d'une éventuelle fusion du PFC Oleksandriïa... Ce serait bien de donner des sources, merci. Cordialement, Leprodu94 (me contacter ?) 30 juin 2014 à 12:31 (CEST)
- La nouvelle est en ukrainien, et elle date du 25 juin 2014. Google ne répond pas à tout, mais il suffit de lire en anglais sur WPen pour avoir la même source. [28]--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 16:20 (CEST)
- Sur en.wikipedia ils écrivent que le nom est FC Oleksandriya, pas FK Oleksandriïa.
- Quelque soit le nom à donner à l'article il faudrait en profiter pour le mettre en conformité avec WP:TITRE, en développant le nom pour qu'il ne contienne pas de sigle.
- --Héraclès (discuter) 30 juin 2014 à 16:46 (CEST)
- Sur WP en, ils parlent anglais et donc écrivent Football Club, au lieu de Futbolnyi Klub, en ukrainien. Il n'existe aucune recommandation du Projet Football, si ce n'est de conserver le nom natif, peu importe qu'il soit développé ou pas. Je pense que le développer serait mieux, comme pour ONU ou OTAN.--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 17:26 (CEST)
- Pour le développement, c'est une application de WP:TITRE, qui proscrit les sigles. Est-ce qu'il existe des sources en français ayant déjà donné le nouveau nom ? Ce serait l'idéal pour confirmer le titre à donner. --Héraclès (discuter) 1 juillet 2014 à 10:52 (CEST)
- Cette Requête est en attente d'informations depuis le 30 juin. J'ai eu beau chercher (en français), il n'existe vraiment aucune source de qualité (secondaire) à part les sites de paris qui pullulent mais qui ne sont pas fiables. Les seules sources qui appuient cette DR sont en ukrainien et en anglais. Il n'y a pas eu fusion d'équipes, juste un changement du nom, et donc Heracles/Hercule qui veut du biscuit (une vraie source bien française) ne sera pas satisfait. En revanche, je confirme que le nom actuel est en anglais pour le sigle et ne respecte pas TITRES. Il ne faut donc plus tergiverser, d'aucun que personne ne s'oppose au renommage. Merci de bien vouloir l'effectuer,--ᄋEnzino᠀ (discuter) 10 septembre 2014 à 21:31 (CEST)
- Je n'attends aucun biscuit, j'ai juste relevé qu'une source est toujours mieux. Mais si tu pense qu'il faut accepter ce renommage, N'hésite pas à t'en occuper. Il n'y a pas besoin des droits d'administrateur pour le faire. --Héraclès (discuter) 19 septembre 2014 à 10:01 (CEST)
- Cette Requête est en attente d'informations depuis le 30 juin. J'ai eu beau chercher (en français), il n'existe vraiment aucune source de qualité (secondaire) à part les sites de paris qui pullulent mais qui ne sont pas fiables. Les seules sources qui appuient cette DR sont en ukrainien et en anglais. Il n'y a pas eu fusion d'équipes, juste un changement du nom, et donc Heracles/Hercule qui veut du biscuit (une vraie source bien française) ne sera pas satisfait. En revanche, je confirme que le nom actuel est en anglais pour le sigle et ne respecte pas TITRES. Il ne faut donc plus tergiverser, d'aucun que personne ne s'oppose au renommage. Merci de bien vouloir l'effectuer,--ᄋEnzino᠀ (discuter) 10 septembre 2014 à 21:31 (CEST)
- Pour le développement, c'est une application de WP:TITRE, qui proscrit les sigles. Est-ce qu'il existe des sources en français ayant déjà donné le nouveau nom ? Ce serait l'idéal pour confirmer le titre à donner. --Héraclès (discuter) 1 juillet 2014 à 10:52 (CEST)
- Sur WP en, ils parlent anglais et donc écrivent Football Club, au lieu de Futbolnyi Klub, en ukrainien. Il n'existe aucune recommandation du Projet Football, si ce n'est de conserver le nom natif, peu importe qu'il soit développé ou pas. Je pense que le développer serait mieux, comme pour ONU ou OTAN.--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 17:26 (CEST)
- La nouvelle est en ukrainien, et elle date du 25 juin 2014. Google ne répond pas à tout, mais il suffit de lire en anglais sur WPen pour avoir la même source. [28]--82.239.58.189 (discuter) 30 juin 2014 à 16:20 (CEST)
Non. puisque l'article a été renommé Futbolnyi klub Oleksandriïa, sans utilisation des outils. -- Habertix (discuter) 7 octobre 2014 à 23:21 (CEST).
Ambassade de Pologne en France (h • j • ↵ • Ren.) vers Hôtel de Monaco (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Ambassade de Pologne en France
Requête refusée - 7 octobre 2014 à 21:53 (CEST)
- Demandé par : Cordialement. 6PO (discuter) le 5 octobre 2014 à 13:47 (CEST)
- Justification de la demande : Il existait un article nommé à tord : Hôtel de Monaco. Le nom exact de ce bâtiment est Maison dite des Princes de Monaco renommé en conséquence. L'Hôtel de Monaco, situé dans Paris, est actuellement le siège de l'Ambassade de Pologne en France. Ce bâtiment est le sujet de l'article à renommer (ainsi il figure comme tel dans l'infobox). Ce bâtiment a eu d'autres usage à développer dans l'article. Merci.
- Contre : le sujet de cet article est bien l'ambassade en tant qu'institution et non le bâtiment qui l'abrite aujourd'hui. --Benoit21 (discuter) 5 octobre 2014 à 13:53 (CEST)
- Bonjour Benoit21, dans ce cas pourriez-vous me permettre de créer un article dont le titre serait : « Hôtel de Monaco », comme j'en ai l'intention ? En effet il faut maintenir « Maison dite des Princes de Monaco » et non « Hôtel de Monaco ». Avec mes remerciements. --Cordialement. 6PO (discuter) 5 octobre 2014 à 16:45 (CEST)
- 6PO : Bonjour. Vous n'avez pas besoin de mon "autorisation" pour cela ! Je pense que ce serait une bonne idée en effet. Cordialement. --Benoit21 (discuter) 5 octobre 2014 à 16:53 (CEST)
- Benoit21 : Bnjour et merci de votre réponse. --Cordialement. 6PO (discuter) 5 octobre 2014 à 20:31 (CEST)
- Benoit21 : Bonjour, grâce à vous l'article intitulé Hôtel de Monaco a vu le jour. --Cordialement. 6PO (discuter) 7 octobre 2014 à 19:07 (CEST)
- Benoit21 : Bnjour et merci de votre réponse. --Cordialement. 6PO (discuter) 5 octobre 2014 à 20:31 (CEST)
- 6PO : Bonjour. Vous n'avez pas besoin de mon "autorisation" pour cela ! Je pense que ce serait une bonne idée en effet. Cordialement. --Benoit21 (discuter) 5 octobre 2014 à 16:53 (CEST)
- Bonjour Benoit21, dans ce cas pourriez-vous me permettre de créer un article dont le titre serait : « Hôtel de Monaco », comme j'en ai l'intention ? En effet il faut maintenir « Maison dite des Princes de Monaco » et non « Hôtel de Monaco ». Avec mes remerciements. --Cordialement. 6PO (discuter) 5 octobre 2014 à 16:45 (CEST)
Non pour la demande de renommage, puisqu'il y a maintenant deux articles distincts, la fonction d'un côté, le bâtiment de l'autre. -- Habertix (discuter) 7 octobre 2014 à 21:53 (CEST).
Centre interdisciplinaire de formation à la fonction personnel (h • j • ↵ • Ren.) vers CIFFOP (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Centre Interdisciplinaire de formation à la fonction personnel
Requête refusée - 7 octobre 2014 à 16:14 (CEST)
- Demandé par : CIFFOP (discuter) le 7 octobre 2014 à 15:46 (CEST)
- Justification de la demande : plus facile à prononcer, usage quotidien plus fréquent
- Contre, en raison des conventions sur les titres : « Pour les sigles, on crée l'article sous le nom complet. » Martin // discuter 7 octobre 2014 à 16:07 (CEST)
- Les conventions de Wikipédia ne se préoccupent pas des problèmes de prononciation... Comme rappelé par Martin', la règle est de ne pas utiliser de sigle comme titre, mais le nom complet. --Héraclès (discuter) 7 octobre 2014 à 16:14 (CEST)
House of cards (h • j • ↵ • Ren.) vers House of Cards (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#House of cards
Requête acceptée - 8 octobre 2014 à 10:58 (CEST)
- Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 8 octobre 2014 à 09:00 (CEST)
- Justification de la demande : Harmonisation avec les liens étrangers, et de plus, il n'y en a aucun en français avec un c minuscule.
- Pour la raison invoquée est mauvaise (nos titres n'ont pas à être harmonisés avec ceux en anglais) mais la demande est pertinente (cf Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres en langue étrangère) --Héraclès (discuter) 8 octobre 2014 à 10:12 (CEST)
- Héraclès is right ! -- V°o°xhominis [allô?] 8 octobre 2014 à 10:58 (CEST)
2',5'-oligoadénylate synthase (h • j • ↵ • Ren.) vers 2'-5' oligoadénylate synthase (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#2',5'-oligoadénylate synthase
Requête acceptée - 8 octobre 2014 à 11:20 (CEST)
- Demandé par : Titou (d) le 8 octobre 2014 à 11:06 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Bjr, en fait il faudrait remettre le titre original avant que je me mêle les pinceaux dans la systématique des noms de chimie - voir Discussion_Projet:Chimie#Titres_d.27articles_de_chimie. Bref, super oups, j'ai fini par comprendre le schmilblick et le nom était bon ! je confirme donc 2'-5' oligoadénylate synthase avec un espace entre le 5'et le texte comme titre pour cet article. Merci de votre aide pour renommer -- Titou (d) 8 octobre 2014 à 11:06 (CEST)
- Il suffisait de revenir sur chacun de tes renommages, dans le bon ordre. Je m'en suis occupé. --Héraclès (discuter) 8 octobre 2014 à 11:20 (CEST)
- Merci -- Titou (d) 8 octobre 2014 à 12:12 (CEST)
Parti des travailleurs (Algérie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Parti des Travailleurs (Algérie) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti des travailleurs (Algérie)
Requête refusée - 8 octobre 2014 à 11:40 (CEST)
- Demandé par : Idir02 (discuter) le 8 octobre 2014 à 15:28 (CEST)
- Justification de la demande : en réspectant l'abréviation P.T en mettant le "T" en majuscule
- Bonjour,
- Vous devriez prendre connaissance de WP:TYPO.
- Cordialement,
- --Héraclès (discuter) 8 octobre 2014 à 16:19 (CEST)
Christian Roumegoux (h • j • ↵ • Ren.) vers Christian Goux (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Christian Roumegoux
Requête refusée - 9 octobre 2014 à 10:55 (CEST)
- Demandé par : Jacksonbd (discuter) le 8 octobre 2014 à 14:56 (CEST)
- Justification de la demande :
Bonjour,
Au nom de l'auteur concerné par cet article biographique et bibliographique, merci de bien vouloir prendre en considération notre demande de changement de nom.
En effet, Christian Roumégoux est essentiellement connu sous son pseudonyme Christian GOUX. Il y a donc une nécessité pour les lecteurs de Wikipédia d'identifier l'auteur par son pseudonyme.
Cordialement.
- Attention, il existe déjà une page d'homonymie Christian Goux . Il faudrait donc choisir un titre comme Christian Goux (dessinateur) si le changement de nom est décidé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 15:48 (CEST)
- Pour D'après le site de l'auteur, c'est bien le nom de « Christian Goux » qui est utilisé comme nom de plume sur toutes les couvertures. Favorable à un renommage en Christian Goux (dessinateur) ou Christian Goux (auteur), selon les habitudes dans la BD. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 15:53 (CEST)
- Il n'existe pas sur le projet d'appellation « auteur-dessinateur », comme on a « auteur-compositeur ». L'usage actuel majoritaire semble de choisir la mention « dessinateur » dans le cas d'une double casquette (scénariste et dessinateur), même si certains sont référencés comme « auteur » selon les choix initiaux du projet BD (mais qui semblent avoir évolué, le terme « auteur » étant un peu plus flou). La première solution est donc plutôt préconisée, sauf arguments contraires. Le lien cible étant de toutes façons rouge, cette opération peut être effectuée sans l'intervention d'un administrateur et cette demande clôturée. --V°o°xhominis [allô?] 9 octobre 2014 à 10:34 (CEST)
- Effectivement : je procède donc au renommage en Christian Goux (dessinateur) selon les indications fournies ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 9 octobre 2014 à 11:10 (CEST)
- Il n'existe pas sur le projet d'appellation « auteur-dessinateur », comme on a « auteur-compositeur ». L'usage actuel majoritaire semble de choisir la mention « dessinateur » dans le cas d'une double casquette (scénariste et dessinateur), même si certains sont référencés comme « auteur » selon les choix initiaux du projet BD (mais qui semblent avoir évolué, le terme « auteur » étant un peu plus flou). La première solution est donc plutôt préconisée, sauf arguments contraires. Le lien cible étant de toutes façons rouge, cette opération peut être effectuée sans l'intervention d'un administrateur et cette demande clôturée. --V°o°xhominis [allô?] 9 octobre 2014 à 10:34 (CEST)
- Pour D'après le site de l'auteur, c'est bien le nom de « Christian Goux » qui est utilisé comme nom de plume sur toutes les couvertures. Favorable à un renommage en Christian Goux (dessinateur) ou Christian Goux (auteur), selon les habitudes dans la BD. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 15:53 (CEST)
Langue liturgique slave (h • j • ↵ • Ren.) vers Slavon d'église (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Langue liturgique slave
Requête acceptée - 10 octobre 2014 à 18:40 (CEST)
- Demandé par : Aucassin (discuter) le 6 octobre 2014 à 20:29 (CEST)
- Justification de la demande : Dénomination la plus usuelle sur la période récente, cf. sur Google Ngram Viewer [29] - la tendance est d'autant plus nette qu'on accroît le lissage.
- J'hésite au vu des deux items bibliographiques (consacrés à cette langue) qui utilisent « slavon liturgique »… – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 6 octobre 2014 à 21:09 (CEST)
- Ce serait toujours mieux que langue liturgique slave, qui est le plus mauvais choix à faire en la circonstance. Aucassin (discuter) 6 octobre 2014 à 22:43 (CEST)
- Après quelques recherches sur Google, il semble que le terme « slavon liturgique » (+5000 occurrences) est majoritairement cité en rapport avec les ouvrages de Jean-Paul Deschler donnés en bibliographie. Au contraire de « slavon d'église » (+19000 occurrences), que l'on trouve utilisé dans des contextes plus variés. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 octobre 2014 à 11:05 (CEST)
- Vu ; c'est renommé. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 10 octobre 2014 à 18:40 (CEST)
- Après quelques recherches sur Google, il semble que le terme « slavon liturgique » (+5000 occurrences) est majoritairement cité en rapport avec les ouvrages de Jean-Paul Deschler donnés en bibliographie. Au contraire de « slavon d'église » (+19000 occurrences), que l'on trouve utilisé dans des contextes plus variés. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 octobre 2014 à 11:05 (CEST)
- Ce serait toujours mieux que langue liturgique slave, qui est le plus mauvais choix à faire en la circonstance. Aucassin (discuter) 6 octobre 2014 à 22:43 (CEST)
Halo : La Chute de Reach (h • j • ↵ • Ren.) vers La Chute de Reach (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Halo : La Chute de Reach
Requête acceptée - 10 octobre 2014 à 10:56 (CEST)
- Demandé par : Patangel (discuter) le 9 octobre 2014 à 23:23 (CEST)
- Justification de la demande : Il s'agit du titre enregistré à la bnf (http://catalogue.bnf.fr/servlet/biblio?idNoeud=1&ID=39141405&SN1=0&SN2=0&host=catalogue), Halo étant le nom de l'univers dans lequel le roman se déroule et ne faisant pas partie du titre.
- par homogénéisation avec les autres titres de la série. La BNF mentionne toutefois bien Halo comme « titre d'ensemble » (tome 1). Vérifier avec les usages du projet Littérature si toute la série ne doit pas être dès lors entièrement renommée avec un double titre (générique/spécifique). --V°o°xhominis [allô?] 10 octobre 2014 à 10:56 (CEST)
Mère Théodore Guérin (d · h · j · ↵) vers ↳ Théodore Guérin (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:05 (CEST)
- Demandé par : Vanoot59 (discuter) le 14 août 2014 à 18:00 (CEST)
- Justification de la demande : Conventions
Pour on n'écrit pas les titres ou les fonctions dans les titres des articles. --Héraclès (discuter) 22 août 2014 à 10:15 (CEST)
- Contre C'est un nom entier . Sur le même esprit, voir Mère Teresa Sœur Sourire. Sophia-ka (discuter) 23 août 2014 à 04:39 (CEST)
- Si c'était un nom entier le Vatican n'écrirait pas sa biographie sous le titre « Théodore Guérin » ! --Héraclès (discuter) 28 août 2014 à 16:07 (CEST)
Contre, même avis que Sophia-ka. Il y en a d'autres ici : [30]. Ou alors renommer vers son vrai nom Anne-Thérèse Guérin. --Benoit21 (discuter) 23 août 2014 à 12:13 (CEST)- Une grande partie des pages auxquelles tu fait référence sont des redirections ou ne sont pas des biographies.
- Pourquoi pas un renommage en Anne-Thérèse Guérin.
- --Héraclès (discuter) 28 août 2014 à 16:07 (CEST)
- Le problème est qu'elle n'est absolument pas connue sous son nom de naissance... Elle est connue sous le nom de Théodore Guérin, comme le montrent les articles WP écrits dans les autres langues ou encore le site du Vatican... C'est son nom officiel en tant que bienheureuse... Vanoot59 (discuter) 28 août 2014 à 16:27 (CEST)
Quelle est la différence avec Mère Meera, Mère Myriam, Mère Saint-Louis, Mère Angelica par exemple ? C'est le fait qu'elle ait gardé son nom de famille ? --Benoit21 (discuter) 28 août 2014 à 19:12 (CEST)Ok, c'est ce qu'explique Vanoot59 ci-dessous ! --Benoit21 (discuter) 28 août 2014 à 19:15 (CEST)
Pour Conventions. Benoit21 et Sophia-ka : Quant aux exemples : L'article se nomme Mère Teresa mais s'il s'était appelé Teresa de Calcutta, « Mère » n'apparaîtrait pas et pour Sœur sourire, c'est de toute façon un pseudonyme et non un nom de religion... Lorsqu'un religieux est simplement appelé par son prénom, on précise son titre (Abbé Pierre, Sœur Emmanuelle) mais pas lorsque son nom de famille (Marguerite Tiberghien) ou son nom d'usage (Marie Simon-Pierre, François-Marie de la Croix) est indiqué. C'est la même chose pour les saints (Sainte Monique, Saint Eubert mais Jean-Marie Vianney ou Thérèse de Lisieux). Vanoot59 (discuter) 28 août 2014 à 15:47 (CEST)
- Oui, j'ai "annulé" mon avis ci-dessus. Merci pour ces explications. --Benoit21 (discuter) 29 août 2014 à 19:48 (CEST)
Pour Suite aux explications de Vanoot59. C'est d'ailleurs ce que font toutes les autres WP, cf. interwikis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:23 (CEST)
Artémidore (d · h · j · ↵) vers ↳ Artémidore de Daldis (h · j · ↵) et Artémidore (homonymie) (d · h · j · ↵) vers ↳ Artémidore (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:11 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 8 septembre 2014 à 12:17 (CEST)
- Justification de la demande : Nombreux homonymes, pas de sens dominant.
- J'en ai profité pour fusionner les historiques, puisque le renommage avait été fait par copier-coller cet été. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:11 (CEST)
Égérie (nymphe) (h • j • ↵ • Ren.) vers Égérie (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Égérie (nymphe)
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:17 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 12 septembre 2014 à 21:54 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection. Merci.
- Bibi Saint-Pol et Gilles MAIRET : il me semble que s'il y avait application du principe de moindre surprise, l'article porterait sur le concept auquel la nymphe a donné son nom, non ? — Kvardek du (laisser un message) le 13 septembre 2014 à 12:49 (CEST)
- Je ne suis pas persuadé qu'un article sur le sens courant (« égérie inspiratrice ») soit admissible sur WP (quelle matière encyclopédique, quelles sources ?) => cela relève plutôt du wiktionnaire àma.
- A contrario, l'article Égérie (nymphe) porte sur les 2 sens : mythologique + un paragraphe consacré au sens courant dérivé. C'est ce qui convient le mieux en article central. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 septembre 2014 à 13:10 (CEST)
- Je n'ai pas d'avis tranché sur le sujet. L'important est que les diverses personnes ou notions associées aux termes "Egeria", "Égérie", "égérie" soient aisément accessibles. Si l'on s'en tient au principe de moindre surprise, selon Bibi Saint-Pol (sprechen), le renvoi immédiat devrait être vers l'article égérie de Wikipedia. Il me semble donc que la situation actuelle où "Égérie" renvoie vers "Égérie (nymphe)" est assez instructif pour le lecteur totalement ignorant. Somme toute, l'une ou l'autre situation me sont indifférentes. Gilles Mairet (discuter) 14 septembre 2014 à 23:12 (CEST)
- Contre le principe de moindre surprise est ici d’arriver sur une page d’homonymie. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 15:34 (CEST)
- Précision : un article sur le sens courant (« égérie inspiratrice ») du mot me paraît tout à la fois admissible et souhaitable. Zapotek ✉ 9 octobre 2014 à 11:57 (CEST)
- Puisque l'une redirige vers l'autre, l'application de WP:TITRE impose de choisir le titre le plus court. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:17 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Clan Asai
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:19 (CEST)
- Demandé par : ジュリアン ☆discuter☆ le 20 septembre 2014 à 06:39 (CEST)
- Justification de la demande : À l'heure actuelle, les articles scientifiques tendent à utiliser la dénomination Azai à la place de Asai, bien que celle-ci ne soit pas fausse, mais qui serait plus proche de la prononciation de l’époque
- As-tu des sources, ou un autre japaniste peut-il confirmer ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 17:01 (CEST)
Comme c'est la graphie utilisée par la quasi-totalité des interwikis, je renomme. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:19 (CEST)
Andreï Rousol (h • j • ↵ • Ren.) vers Andriy Rusol (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:21 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 20 septembre 2014 à 12:44 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Le nom actuel est un TI et ne correspond pas à son nom ukrainien (voir ici.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 septembre 2014 à 12:44 (CEST)
- Pour Le Google test est éloquent. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 13:40 (CEST)
mix-marketing (h • j • ↵ • Ren.) vers marketing mix (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#mix-marketingl
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:34 (CEST)
- Demandé par : Jean-Louis Swiners (discuter) le 25 septembre 2014 à 17:51 (CEST)
- Justification de la demande : C'est l'appellation usuelle universelle
Histoire de la Saintonge (h • j • ↵ • Ren.) vers Saintonge (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Histoire de la Saintonge
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:36 (CEST)
- Demandé par : Midas02 (discuter) le 26 septembre 2014 à 05:59 (CEST)
- Justification de la demande : L'ajout 'histoire de' est superflu et erroné, l'article ne traite pas que son histoire.
- Plutôt pour Selon proposant. Cependant il faut noter l'existence d'un article détaillé Géographie de la Saintonge, qui pourrait peut-être être fusionné avec le présent article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 16:06 (CEST)
- Pour idem. La Saintonge faisant par définition déjà partie de l'histoire. Mais je ne vois pas de nécessité à fusionner l'article détaillé sur sa géographie qui fait le pendant à Géographie de l'Aunis. -- Amicalement, Salix [Converser] 1 octobre 2014 à 18:19 (CEST)
Fichier:EnteteChaix.gif.gif (h • j • ↵ • Ren.) vers Fichier:Banque Chaix I logo.png (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Fichier:EnteteChaix.gif.gif
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:38 (CEST)
- Demandé par : Wikicontributeur (discuter) le 30 septembre 2014 à 15:15 (CEST)
- Justification de la demande : donner un nom au fichier
- Pour Le fichier devrait plutôt être renommé en Fichier:Banque Chaix logo ancien.gif, pour faire le pendant avec Fichier:Banque Chaix logo.png (le logo actuel). Bibi Saint-Pol (sprechen) 30 septembre 2014 à 17:12 (CEST)
Tueries de masse (h • j • ↵ • Ren.) vers Tuerie de masse (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tueries de masse
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:40 (CEST)
- Demandé par : Nodulation (discuter) le 2 octobre 2014 à 03:59 (CEST)
- Justification de la demande : Un titre doit être au singulier selon les conventions.
Apparemment, l'article a été renommé entre-temps en Tueur de masse, ce qui règle le problème si ce titre est justifié. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:15 (CEST)
- Tu as mal regardé. ↳ Tuerie de masse (h · j · ↵) est un redirect vers {'a|Tueur de masse}} (qui pourrait s'appeler Liste de tueurs de masse (d · h · j · ↵) d'ailleurs) mais il existe un article Tueries de masse (d · h · j · ↵). Il faut procéder au renommage. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 11:33 (CEST)
- Effectivement... Du coup, ne vaudrait-il pas mieux fusionner les articles Tueries de masse et Tueur de masse ? On peut remarquer que les articles Tueur en série et Tueur à la chaîne n'ont qu'un et un seul article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:41 (CEST)
- Tu peux lancer la discussion pour une fusion sur WP:PàF, mais je ne suis pas convaincu que ce soit nécessaire. Séparer le liste de l'article principal est plutôt une bonne chose je trouve. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 12:11 (CEST)
- En fait, après recherche, il y a bien Liste de tueurs en série qui fait pendant à Tueur en série. Je propose donc, dans un esprit de symétrie :
- Le renommage de Tueur de masse en Liste de tueurs de masse ;
- Le renommage de Tueries de masse en Tueur de masse. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 12:30 (CEST)
- Tu devrais regarder le contenu de Tueries de masse (d · h · j · ↵). Le renommage que tu proposes n'aurait aucun sens puisque Tueur de masse (d · h · j · ↵) est un article détaillé d'une partie de Tueries de masse (d · h · j · ↵). --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 13:29 (CEST)
- En fait, après recherche, il y a bien Liste de tueurs en série qui fait pendant à Tueur en série. Je propose donc, dans un esprit de symétrie :
- Tu peux lancer la discussion pour une fusion sur WP:PàF, mais je ne suis pas convaincu que ce soit nécessaire. Séparer le liste de l'article principal est plutôt une bonne chose je trouve. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 12:11 (CEST)
- Effectivement... Du coup, ne vaudrait-il pas mieux fusionner les articles Tueries de masse et Tueur de masse ? On peut remarquer que les articles Tueur en série et Tueur à la chaîne n'ont qu'un et un seul article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 11:41 (CEST)
Exodus: Gods and Kings (h • j • ↵ • Ren.) vers Exodus (film, 2014) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Exodus: Gods and Kings
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:46 (CEST)
- Demandé par : Patrick Rogel (discuter) le 2 octobre 2014 à 17:49 (CEST)
- Justification de la demande : Titre français
Titre français + confusion avec Exodus (film, 1960). Patrick Rogel (discuter) 2 octobre 2014 à 17:49 (CEST)
Attendre Pas clair : d'après ton lien, l'IMDB lui-même indique en petit "Exodus: Gods and Kings (original title)", tandis que sur Allociné on ne trouve que le titre "Exodus: Gods and Kings" (http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=208430.html). Voir aussi http://www.allocine.fr/film/fichefilm-208430/secrets-tournage/. De plus, peut-être que le titre sera traduit en français par L'Exode ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 18:34 (CEST)
- Sur IMDB les titres en différentes langues sont donnés dans la page releaseinfo. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:43 (CEST)
Théorie de la guerre du peuple (h • j • ↵ • Ren.) vers Théorie de la guerre populaire prolongée (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Théorie de la guerre du peuple
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:52 (CEST)
- Demandé par : 216.221.54.86 (discuter) le 4 octobre 2014 à 03:44 (CEST)
- Justification de la demande : Il s'agit de la formulation utilisé en français. Voir par exemple
- Puisque le terme "prolongée" est mis entre parenthèse, et que la palette n'utilise pas cet adjectif je renomme en Théorie de la guerre populaire --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:52 (CEST)
L'Alcúdia (Communauté valencienne) (h • j • ↵ • Ren.) vers L'Alcúdia (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#L'Alcúdia (Communauté valencienne)
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 22:01 (CEST)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 5 octobre 2014 à 05:18 (CEST)
- Justification de la demande : Il n'y a qu'un L'Alcúdia sur WP la précision Communauté valencienne est donc inutile
Contre L'Alcúdia devrait plutôt rediriger vers la page d'homonymie Alcúdia , qui est une simple variante graphique (l'usage de l'article défini semble d'ailleurs assez flottant, voir L'Alcúdia de Crespins mais Alcudia de Veo). Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 octobre 2014 à 16:48 (CEST)
- L'Alcúdia, est un nom en catalan (Alcudia est le nom en castillan). Il n'existe pas d'autres L'Alcúdia, car les autres communes précisent justement le nom : L'Alcúdia de Crespins (nom en catalan) ou Alcudia de Veo (nom en castillan, le nom en catalan étant L'Alcúdia de Veo). On voit donc bien que la précision Communauté valencienne est inutile. On peut éventuellement créer une page d'homonymie L'Alcúdia (homonymie). On ne va quand même pas privilégier une page d'homonymie par rapport à un article sur la commune. Au besoin je peux poser la question sur la discussion du projet. --Berdea (discuter) 6 octobre 2014 à 10:48 (CEST)
- Attention : il faut noter que le caractère ú n'est pas accessible sur un clavier français. Donc un lecteur moyen de WP.fr tapera indifféremment « Alcúdia » ou « Alcudia », il vaut mieux éviter de baser une différence de page dessus. Par ailleurs, il existe plusieurs homonymes très proches (la différence se fait à la présence de l'article ou non). Je suis donc favorable au maintien d'une page centrale d'homonymie, sauf si on montre qu'un sens éclipse tous les autres. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 11:06 (CEST)
- Puisqu'il s'agit d'une simple inversion de redirection je renomme. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 22:01 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Akhénaton
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 22:03 (CEST)
- Demandé par : Rudymxsg (discuter) le 10 octobre 2014 à 15:05 (CEST)
- Justification de la demande : SOURCES : dictionnaire et livres de National Geographic
On trouve uniquement « Akhenaton » (sans accent) dans le Larousse, l'Universalis et Imago Mundi. Si je me reporte à Akhénaton#Bibliographie, les deux graphies semblent coexister, avec un léger avantage pour « Akhenaton » (sans accent). À confirmer, mais la demande semble fondée. Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 octobre 2014 à 16:26 (CEST)
- Pour : après avoir consulté 2 dictionnaires, une encyclopédie, 2 ouvrages spécialisés sur l’Égypte, la graphie « Akhénaton » s’avère inexistante ; de plus, une variante sans e, « Akhnaton », suggère fortement que cette voyelle est inaudible, donc sans accent aigu. Zapotek ✉ 10 octobre 2014 à 17:08 (CEST)
- --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 22:03 (CEST)
- Contre Le dernier ouvrage de référence consacré à ce pharaon a pour titre Akhénaton
- --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 22:03 (CEST)
Dimitri Laboury, Akhénaton, Néfertiti, El-Amarna, Aton, Karnak, Paris, Pygmalion, 2010. Soutekh67 (discuter) 16 octobre 2014 à 15:42 (CEST)
Adonis (d · h · j · ↵) vers ↳ Adonis (homonymie) (j · ↵) et Adonis (mythologie) (d · h · j · ↵) vers ↳ Adonis (h · j · ↵)
[modifier le code]Requête refusée - 12 octobre 2014 à 21:07 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 5 septembre 2014 à 15:23 (CEST)
- Justification de la demande : Un sens éclipse et donne naissance à tous les autres. L'article mythologique, Adonis (mythologie), inspire le nom de la plupart des homonymes (les principaux étant Adonis (poète) et Adonis (genre)). Or l'article originel est aussi de loin le plus consulté (en juillet, et pour les 3 articles respectivement, 3647 > 1044 > 302).
La majorité des interwikis placent d'ailleurs l'Adonis mythologique en article principal (cf. https://www.wikidata.org/wiki/Q163920#sitelinks-wikipedia).
- Le cas n'est pas si évident, car on peut trouver autant d'arguments contre que pour. Les statistiques des visiteurs indiquent déjà que le sens mythologique ne domine pas massivement. Quand on met tout ensemble, il attire peut-être 50-60% des visites. Ca veut dire qu'il y a encore 40-50% des visiteurs qui cherchait autre chose. Je signale d'ailleurs qu'à la création de la page, elle faisait référence aux fleurs. Donc les botanistes l'interprètent dans leur sens.
- La page d'homonymie mentionne une dizaine d'homonymies strictes. Normalement ça fait beaucoup pour ensuite imposer un seul sens, mais effectivement, il paraît que la plupart de ces pages n'attirent pas de trafique. J'ajoute encore un constat. Une recherche sur internet indique une légère préférence pour le sens mythologique, mais j'y trouve aussi le poète et les fleurs par exemple. Donc cas ambigu, à discuter. --Midas02 (discuter) 7 septembre 2014 à 13:54 (CEST)
- Perso je n'y suis pas favorable : le sens n'est pas sur-prédominant par rapport aux autres. SenseiAC (discuter) 7 septembre 2014 à 20:08 (CEST)
- Un sens n'a pas à être « sur-prédominant » pour s'imposer en article principal. Il lui suffit, d'après nos conventions/habitudes, primo d'être dominant et deuxio d'être à l'origine des autres sens homonymes (au moins de la majorité). Ces deux conditions sont remplies ici. On peut prendre exemple sur Pan, qui se trouve dans la même situation (sens mythologique originel plus consulté que les homonymes/dérivés sans les écraser toutefois).
- Certes, on peut apprécier différemment l'importance des articles entre eux, mais si l'on se reporte aux chiffres de consultations, le seul vrai article concurrent est Adonis (poète) (les autres sont quantité négligeables). Or, d'une part il y a un ratio de plus de 3 visites contre 1 en faveur d'Adonis (mythologie), d'autre part le poète a choisi son nom de plume d'après le héros mythique. La moindre suprise, pour moi, est bien le sens mythologique en article central. C'est d'ailleurs ce que font plusieurs « grandes » WP. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 septembre 2014 à 22:27 (CEST)
- Perso je n'y suis pas favorable : le sens n'est pas sur-prédominant par rapport aux autres. SenseiAC (discuter) 7 septembre 2014 à 20:08 (CEST)
- Contre un renommage préjudiciable à la navigation sur Wikipédia. Un sens doit obligatoirement éclipser l’ensemble de tous les autres pour s’imposer en article principal. C’est très loin d’être le cas. Zapotek ✉ 2 octobre 2014 à 19:56 (CEST)
- J'ai fourni les chiffres de consultation : on est à 3 contre 1 au minimum, ce qui est un seuil confortable pour parler d'éclipse. De plus, on est ici dans le cas bien identifié où « un sens donne naissance à tous les autres ». Enfin, la plupart des interwikis placent le sens mythologique en article central. Bref, on peut être contre selon son ressenti subjectif, mais pas parler de renommage « préjudiciable » ni dire qu'on est « très loin » d'un renommage : gardons la mesure. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 21:29 (CEST)
- Les chiffres que vous avez renseignés ne sont pas des éléments d’information objectifs pour qui veut se forger une opinion sur cette demande de renommage. D’abord, il convient de remarquer que la page d’homonymie Adonis n’a été visualisée que 809 fois en juillet 2014, ce qui montre que l’accès à l’article Adonis (mythologie), visualisée 3648 fois pendant la même période, se fait principalement sans passer par la page d’homonymie. Les statistiques de trafic concernant les différents articles accessibles (et dont le sujet est en rapport direct avec « Adonis ») depuis la page d’homonymie n’ont donc qu’un caractère indicatif sur leur importance relative. Ces statistiques montrent que le trafic vers l’article Adonis (mythologie) reste du même ordre de grandeur que le trafic vers l’ensemble des autres articles (3418 pour le mois de juillet 2014). Je ne constate donc aucune dominance significative de l’article sur la mythologie, qui justifierait que l’utilisateur de Wikipédia soit dirigé automatiquement vers cet article quand il cherche Adonis en cliquant sur « Lire » (le plus souvent par réflexe, plutôt que par choix), plutôt que de lui offir le choix du sujet. Cette analyse quantitative ne tient pas compte d’un objectif de confort de navigation sur Wikipédia, dont l’un des principes pourrait être d’éviter de diriger d’autorité un internaute vers un sujet qu’il n’a pas choisi, en l’absence de motif sérieux pour ce faire. Zapotek ✉ 3 octobre 2014 à 16:05 (CEST)
- J'ai fourni les chiffres de consultation : on est à 3 contre 1 au minimum, ce qui est un seuil confortable pour parler d'éclipse. De plus, on est ici dans le cas bien identifié où « un sens donne naissance à tous les autres ». Enfin, la plupart des interwikis placent le sens mythologique en article central. Bref, on peut être contre selon son ressenti subjectif, mais pas parler de renommage « préjudiciable » ni dire qu'on est « très loin » d'un renommage : gardons la mesure. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 21:29 (CEST)
Le renommage ne fait pas consensus visiblement. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:07 (CEST)
Volodymyr Gustov (h • j • ↵ • Ren.) vers Volodymyr Hustov (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Volodymyr Gustov
Requête refusée - 12 octobre 2014 à 21:29 (CEST)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 22 septembre 2014 à 18:10 (CEST)
- Justification de la demande : Aucun nom ukrainien ne commence par un G, la lettre cyrillique se prononce et s'écrit H. Qui est plus, la meilleure source disponible Sports-Reference donne aussi Hustov [31] comme toutes les autres Wikipedia, et ce dans toutes les autres langues (sauf le russe, où c'est forcément un G).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 18:10 (CEST)
- C'est sous le nom de Gustov qu'il est connu dans la presse belge, française, c'est sous le nom de Gustov qu'il a figuré dans la liste des participants du Tour de France, des championnats du monde. Moindre surprise : Gustov, de loin. Vlaam (discuter) 22 septembre 2014 à 18:24 (CEST)
- sports-Reference est de loin la meilleure source pour la transcription des noms. en Italie il est connu comme Hustov et la Moindre surprise n'empêche pas l'erreur de transcription. Comme il est étrange de mettre les sources dès le RI, ce qui n'est pas préconisé par nos recommandations. Du POV-Pushing, comme le fait d'enlever la source ci-dessus ? je pose la question.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 18:32 (CEST)
- Je te retourne cette amabilité. « mettre les sources dès le RI » : RI ? Vlaam (discuter) 22 septembre 2014 à 18:35 (CEST)
- @Vlaam : Résumé Introductif probablement. Sinon, complètement d'accord avec Vlaam (donc Contre un tel renommage), le principe de moindre surprise est clair et net dans ce cas. J'ajoute que la problématique des noms ukrainiens ne concerne pas que ce cas en cyclisme, en témoigne la section ouverte par Céach (d · c) dans Discussion Projet:Cyclisme et perso, quand je tombe sur Ruslan Pidhornyy, j'ai très mal aux yeux, encore une situation initiale majoritaire à remettre en place... Floflo62 (d) 22 septembre 2014 à 20:34 (CEST)
- Tiens ça faisait longtemps... La lettre G n'existe pas en ukrainien, du moins sous cette forme. Le problème c'est que « perso », comme tu dis, on t'ecoute avec attention et respect, mais ça ne fait pas avancer les choses. Sports-Reference est ou n'est pas une source de qualité, le plus souvent très exacte et sérieuse ? Où sont les sources, car les avis personnels, même les tiens, je ne sais pas trop quoi m'en faire.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 22:56 (CEST)
- Tiens après avoir imprudemment avancé qu'aucune source ne donnait jamais Hustov, Vlaam reconnaît implicitement une erreur de transcription mais continue de défendre la faute... --ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 23:09 (CEST)
- Cf ce qu'a dit Vlaam, suffit de faire un minimum de recherche du genre pour Pidgornyy 51000 vs 26 Pidhornyy. On notera d'ailleurs que ce dernier lien, outre le fait qu'il comporte finalement X fois des articles WP (donc pas des sources) recommande explicitement de modifier la recherche pour en revenir au premier, normal vu l'écart abyssal rencontré dans les sources. Ces recherches, c'est toujours mieux que s'arc-bouter sur une unique source, non francophone, dont le caractère prétendument plus qualificatif en matière de titre que tout le reste n'est rien d'autre qu'un avis personnel. Sources ultra-majoritaire d'un côté, POV de l'autre, la balance penche clairement du côté des titres présents avant les renommages non appropriés d'Enzino, dont la liste amenée sur la pdd du projet cyclisme commence à s'avérer bien (trop) longue. Je ne parlerai même pas de cette soi-disant faute pour tenter de garder un peu de poids à un choix rejeté massivement par les sources sur l'intéressé. C'est quand même étonnant qu'Enzino prenne à son compte sur les Ukrainiens ce qu'il était le premier à opposer, alors fort justement, à des adeptes de transcription de russe basées sur un usage ultra-minoritaire de sources, ou même carrément TI. Floflo62 (d) 22 septembre 2014 à 23:15 (CEST)
- Vlaam : tu parles des presses française et belge, tu peux rajouter la suisse-romande à ta liste.
- Et "accessoirement" (ironie) le reste du monde francophone... SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 21:11 (CEST)
- Sinon, selon le principe de moindre surprise, Volodymyr Gustov est le titre d'article à garder. Ludo Bureau des réclamations 23 septembre 2014 à 18:42 (CEST)
- Tiens après avoir imprudemment avancé qu'aucune source ne donnait jamais Hustov, Vlaam reconnaît implicitement une erreur de transcription mais continue de défendre la faute... --ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 23:09 (CEST)
- Tiens ça faisait longtemps... La lettre G n'existe pas en ukrainien, du moins sous cette forme. Le problème c'est que « perso », comme tu dis, on t'ecoute avec attention et respect, mais ça ne fait pas avancer les choses. Sports-Reference est ou n'est pas une source de qualité, le plus souvent très exacte et sérieuse ? Où sont les sources, car les avis personnels, même les tiens, je ne sais pas trop quoi m'en faire.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 22:56 (CEST)
- @Vlaam : Résumé Introductif probablement. Sinon, complètement d'accord avec Vlaam (donc Contre un tel renommage), le principe de moindre surprise est clair et net dans ce cas. J'ajoute que la problématique des noms ukrainiens ne concerne pas que ce cas en cyclisme, en témoigne la section ouverte par Céach (d · c) dans Discussion Projet:Cyclisme et perso, quand je tombe sur Ruslan Pidhornyy, j'ai très mal aux yeux, encore une situation initiale majoritaire à remettre en place... Floflo62 (d) 22 septembre 2014 à 20:34 (CEST)
- Je te retourne cette amabilité. « mettre les sources dès le RI » : RI ? Vlaam (discuter) 22 septembre 2014 à 18:35 (CEST)
- sports-Reference est de loin la meilleure source pour la transcription des noms. en Italie il est connu comme Hustov et la Moindre surprise n'empêche pas l'erreur de transcription. Comme il est étrange de mettre les sources dès le RI, ce qui n'est pas préconisé par nos recommandations. Du POV-Pushing, comme le fait d'enlever la source ci-dessus ? je pose la question.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 22 septembre 2014 à 18:32 (CEST)
- La demande ne fait pas consensus. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:29 (CEST)
Aigosthena (h • j • ↵ • Ren.) vers Ægosthènes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aigosthena
Requête refusée - 12 octobre 2014 à 21:50 (CEST)
- Demandé par : azoée ¿∞? le 3 octobre 2014 à 17:42 (CEST)
- Justification de la demande : forme francisée selon l'article
Plutôt contre Pas convaincu : le grec Αἰγόσθενα peut se franciser de bien des manières, notamment Égosthéna. Et aujourd'hui, on a de plus en plus tendance à utiliser une transcription directe du nom grec pour les toponymes, les francisations sont souvent des formes vieillies. A voir selon les sources. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 octobre 2014 à 17:55 (CEST)
- Neutre : l’article donne deux formes francisées, sans sources ; pourquoi celle-là en particulier ? Zapotek ✉ 3 octobre 2014 à 20:37 (CEST)
- En même temps, Bibi Saint-Pol (d · c · b), ta dernière modif est totalement non-neutre. Pourquoi ajouter « parfois francisée » alors que ce n'est pas le texte original, sinon pour t'autojustifier de refuser un renommage ? azoée ¿∞? 4 octobre 2014 à 01:38 (CEST)
- Parce que c'est le cas : qu'est-ce que Égosthéna ou Ægosthènes, sinon deux tentatives de francisation du grec Αἰγόσθενα ? Selon toi Ægosthènes est francisé, mais pas Égosthéna peut-être ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 octobre 2014 à 17:10 (CEST)
- 1) Dans le déroulement des évènements tu refuses d'abord ; ensuite tu modifies l'article en écrivant que le terme est "parfois" francisé en Ægosthènes, sans sources. Tu donc tu as un a priori défavorable, et ensuite dans un deuxième temps tu minores une version qui, sans te contredire, peut inciter à soutenir une position différente de la tienne. Mais comme tu n'indiques aucune source, je ne peux que croire que tu te bases uniquement sur un a priori.
- 2) La version précédente de l'article privilégie plutôt la francisation Aigosthènes, et toi tu la met sur le même plan que Égosthéna, dont on trouve une seule occurence sur Internet... l'article de Wikipédia. Étrange aussi, et selon quelles sources ? Est-ce que tu fréquentes les textes citant cette île, est-ce que tu as une immersion dans cette partie de la culture, ou est-ce que tu te fondes seulement sur ton impression à la lecture de mon court argumentaire ?
- 3) Aigosthènes est plutôt une romanisation. Comme c'est ce qui était indiqué dans l'article, et qu'on parle d'une cité disparue, il semble plus logique d'utilisé la romanisation d'αι en Æ.
- Ma position n'a pas bougé d'un iota : « Ægosthènes » et « Égosthéna » sont deux formes francisées du grec Αἰγόσθενα. « Aigosthena » est la transcription directe ; or de nos jours les formes francisées sont a priori vieillies et on emploie plus volontiers une transcription comme « Aigosthena[réf. nécessaire] ».
- Par ailleurs, tu ne dois pas renverser la charge de preuve : c'est à toi de montrer pourquoi cet article doit être renommé. Donc :
- En quoi « Ægosthènes » doit-il s'imposer sur les autres francisations possibles ?
- Et surtout : en quoi doit-il s'imposer sur « Aigosthena », une forme a priori plus moderne ?
- Si tu peux prouver que les sources francophones modernes font un usage majoritaire de « Ægosthènes », je modifierai mon avis sans problème. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 11:18 (CEST)
- Je ne t'ai pas accusé de varier, mais de modifier l'article pour le faire coller à ta vision des choses.
- J'ai indiqué deux arguments en faveur d'Ægosthènes.
- Tu n'indiques pas en quoi Egosthéna est équivalent à Ægosthènes (ça c'est une modification que tu as fait dans l'article.
- « on emploie plus volontiers une transcription comme « Aigosthena » : ce n'est pas ce qu'indique l'article romanisation du grec, que j'ai déjà lié.
- Donc en réponse à ton 1), j'ai déjà répondu en 3) et en 2), merci de me lire. L'article indiquait avant tes modifications "sous forme francisée Ægosthènes".
- J'espère que ta prochaine réponse dissipera mon impression de mauvaise foi. Tu donnes beaucoup à W et il est parfois difficile de revenir sur une position adoptée, mais la formulation initiale de l'article n'est pas ambigüe, c'est ce qui m'a motivé à poster ici. azoée ¿∞? 8 octobre 2014 à 10:04 (CEST)
- Le débat est ici : « Ægosthènes » est-il une forme plus fréquente dans les sources modernes que « Aigosthena » ou toutes les autres francisations possibles ? Tu n'as jamais avancé la moindre source sur ce point, donc impossible d'aller dans ton sens.
- Une francisation, ce n'est pas un titre français correct. C'est une forme qui a été ou est en usage dans la langue française pour rendre un mot étranger (grec en l'occurrence). Par fois il en existe plusieurs. Parfois toutes sont obsolètes. Parfois une s'est fossilisée. Mais en tout cas : ce n'est pas parce qu'une francisation existe qu'elle doit devenir le titre de l'article, comme tu sembles le supposer. Exemples : Kos/Cos, Kéa/Céos, etc. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 13:28 (CEST)
- Parce que c'est le cas : qu'est-ce que Égosthéna ou Ægosthènes, sinon deux tentatives de francisation du grec Αἰγόσθενα ? Selon toi Ægosthènes est francisé, mais pas Égosthéna peut-être ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 octobre 2014 à 17:10 (CEST)
- En même temps, Bibi Saint-Pol (d · c · b), ta dernière modif est totalement non-neutre. Pourquoi ajouter « parfois francisée » alors que ce n'est pas le texte original, sinon pour t'autojustifier de refuser un renommage ? azoée ¿∞? 4 octobre 2014 à 01:38 (CEST)
Merci d'avoir été ouvert à la discussion, en répondant à mes questions. … … azoée ¿∞?
- Comme la demande ne fait pas consensus je clos en refus. N'hésitez pas à poursuivre la discussion, mais plutôt sur la page de discussion de l'article. --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:50 (CEST)
Charles Guilhem (h • j • ↵ • Ren.) vers Jacques Guilhem (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Charles Guilhem
Requête acceptée - 13 octobre 2014 à 13:32 (CEST)
- Demandé par : Vanoot59 (discuter) le 12 octobre 2014 à 12:29 (CEST)
- Justification de la demande : Nom usuel, sous lequel il est connu.
- Attention : il y a déjà un Jacques Guilhem. En cas de renommage il faudrait passer par une page d'homonymie. Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 octobre 2014 à 13:09 (CEST)
- Pas de problème sur la forme mais une source attestant qu'il « utilisait Jacques, son troisième prénom, comme prénom usuel » serait la bienvenue avant d'aller plus loin. --V°o°xhominis [allô?] 12 octobre 2014 à 13:37 (CEST)
- [32] ; [33] ; [34] Vanoot59 (discuter) 12 octobre 2014 à 19:36 (CEST)
- La dernière source n’est pas admissible et la première limite, mais l'ouvrage publié chez Fleurus est valable, bien qu'à confirmer si possible par d'autres. Jacques Guilhem étant destiné à devenir une page d'homonymie (après renommage en Jacques Guilhem (homme politique)), quelle terminologie employer pour l’ecclésiastique ? Jacques Guilhem (religieux) ? Jacques Guilhem (prélat) ? Jacques Guilhem (évêque) ? Quels sont les usages du projet en ce domaine ? --V°o°xhominis [allô?] 12 octobre 2014 à 22:01 (CEST)
- Je penche pour Jacques Guilhem (évêque). Il semble que cela soit la norme, cf. Maurice de Broglie (évêque), Jean de Lingendes (évêque), Hugues Pelletier (évêque), etc. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:43 (CEST)
- Va pour « évêque »... Renommage et redirections effectuées sur les pages concernées même si lien rouge blablabla... Des sources (véri)fiables resteront néanmoins les bienvenues. --V°o°xhominis [allô?] 13 octobre 2014 à 13:32 (CEST)
- Je penche pour Jacques Guilhem (évêque). Il semble que cela soit la norme, cf. Maurice de Broglie (évêque), Jean de Lingendes (évêque), Hugues Pelletier (évêque), etc. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:43 (CEST)
- La dernière source n’est pas admissible et la première limite, mais l'ouvrage publié chez Fleurus est valable, bien qu'à confirmer si possible par d'autres. Jacques Guilhem étant destiné à devenir une page d'homonymie (après renommage en Jacques Guilhem (homme politique)), quelle terminologie employer pour l’ecclésiastique ? Jacques Guilhem (religieux) ? Jacques Guilhem (prélat) ? Jacques Guilhem (évêque) ? Quels sont les usages du projet en ce domaine ? --V°o°xhominis [allô?] 12 octobre 2014 à 22:01 (CEST)
- [32] ; [33] ; [34] Vanoot59 (discuter) 12 octobre 2014 à 19:36 (CEST)
- Pas de problème sur la forme mais une source attestant qu'il « utilisait Jacques, son troisième prénom, comme prénom usuel » serait la bienvenue avant d'aller plus loin. --V°o°xhominis [allô?] 12 octobre 2014 à 13:37 (CEST)
Rue des boutiques obscures (h • j • ↵ • Ren.) vers Rue des Boutiques Obscures (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Rue des boutiques obscures
Requête acceptée - 13 octobre 2014 à 13:36 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 13 octobre 2014 à 03:39 (CEST)
- Justification de la demande : Modiano a choisi de donner à son roman le nom d'une rue (fictive). Il faut donc titrer l'article Rue des Boutiques Obscures, comme on écrit rue des Rosiers ou rue des Trois Ponts. Le site de Gallimard, qu'on peut consulter ici ne laisse aucun doute.
- Si la majuscule à « Boutiques » est en effet justifiée s'agissant d'un nom de rue, celle à « Obscures » est contraire aux conventions typographiques officielles en tant qu'adjectif postposé ; seule une justification explicite de l'auteur ou la graphie « Boutiques-Obscures » pourrait la garantir. --V°o°xhominis [allô?] 13 octobre 2014 à 09:34 (CEST)
- D'accord avec Voxo. Nos conventions imposent Rue des Boutiques obscures. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:47 (CEST)
- selon WP:TYPO, en l'absence de précisions de l'auteur. --V°o°xhominis [allô?] 13 octobre 2014 à 13:36 (CEST)
- Je ne conteste pas la décision, mais l'auteur a bien précisé ses intentions puisque le roman est paru chez Gallimard sous le titre Rue des Boutiques Obscures, et la majuscule est reprise sur les couvertures et les pages de titre de toutes les rééditions du roman. Si l'auteur avait constaté une erreur lors de la parution originale du roman, il aurait demandé une modification. S'il ne l'a pas fait, c'est qu'il s'agit bien de la façon de titrer ce roman. Cordialement.--173.177.125.106 (discuter) 13 octobre 2014 à 20:20 (CEST)
- Les éditeurs prennent souvent de grandes libertés avec la graphie des titres en couverture, que nous ne reproduisons pas sauf si elles correspondent à un écart motivé et revendiqué de la part de l'auteur. Or on ne peut pas prendre l’absence de réaction de l'auteur comme une revendication. Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 11:37 (CEST)
- Je ne conteste pas la décision, mais l'auteur a bien précisé ses intentions puisque le roman est paru chez Gallimard sous le titre Rue des Boutiques Obscures, et la majuscule est reprise sur les couvertures et les pages de titre de toutes les rééditions du roman. Si l'auteur avait constaté une erreur lors de la parution originale du roman, il aurait demandé une modification. S'il ne l'a pas fait, c'est qu'il s'agit bien de la façon de titrer ce roman. Cordialement.--173.177.125.106 (discuter) 13 octobre 2014 à 20:20 (CEST)
- selon WP:TYPO, en l'absence de précisions de l'auteur. --V°o°xhominis [allô?] 13 octobre 2014 à 13:36 (CEST)
- D'accord avec Voxo. Nos conventions imposent Rue des Boutiques obscures. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:47 (CEST)
Dealer Film (h • j • ↵ • Ren.) vers Dealer (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dealer Film
Requête refusée - 16 octobre 2014 à 18:54 (CEST)
- Demandé par : Alexis.perrin (discuter) le 16 octobre 2014 à 18:12 (CEST)
- Justification de la demande : nom du film
- Contre fort Sujets complètement différents, j'ai renommé l'article du film vers Dealer (film). — Thibaut120094 「にゃんぱすー」 16 octobre 2014 à 18:19 (CEST)
Je classe en refus : incompréhension des règles d'homonymie sur WP. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 18:54 (CEST)
Kim Jong-suk (héroïne coréenne) (h • j • ↵ • Ren.) vers Kim Jong-suk (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Kim Jong-suk (héroïne coréenne)
Requête acceptée - 17 octobre 2014 à 20:35 (CEST)
- Demandé par : Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 15 octobre 2014 à 12:14 (CEST)
- Justification de la demande : D'une part, le titre actuel manque quelque peu de neutralité, surtout si l'on tient compte du fait que l'épouse de Kim Il-sung, et grand-mère du dirigeant actuel, n'est une "héroïne" qu'en Corée du Nord. Ensuite, l'"autre" Kim Jong-suk étant Fleur Pellerin, il n'était pas nécessaire que Kim Jong-suk soit le titre de la page d'homonymie. J'ai donc rebaptisé la page Kim Jong-suk (homonymie), et transformé Kim Jong-suk en redirection vers la page consacrée à la mamie de Kim Jong-un. Il faudrait maintenant inverser le redirect. Merci.
- Pour En accord avec le proposant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 octobre 2014 à 12:47 (CEST)
- Logique en effet. . SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:35 (CEST)
Body (film, 1993) (h • j • ↵ • Ren.) vers Body (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Body (film, 1993)
Requête acceptée - 17 octobre 2014 à 20:26 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 16 octobre 2014 à 17:48 (CEST)
- Justification de la demande : pas d'homonymie
Blanc (Humain) (h • j • ↵ • Ren.) vers Blanc (humain) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Blanc (Humain)
Requête acceptée - 18 octobre 2014 à 20:24 (CEST)
- Demandé par : Asram (discuter) le 18 octobre 2014 à 19:31 (CEST)
- Justification de la demande : Selon règles typo. si j'en crois Noir (humain) et Asiatique (humain). Il semble qu'il faille inverser une redirection, et je n'ai pas les droits, apparemment.
- La redirection Blanc (humain) comportait deux lignes d'historique (dont l'une par un robot), ce qui obligeait à supprimer l'article pour permettre le renommage, et donc à faire intervenir un admin. Mais effectivement, ce renommage s'imposait. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 18 octobre 2014 à 20:24 (CEST)
- Merci Azurfrog (d · c · b), mais il faudrait aussi corriger la PdD qui redirige vers la page avec majuscule. Cdlt, Asram (discuter) 18 octobre 2014 à 20:26 (CEST)
- Mea culpa. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 18 octobre 2014 à 20:31 (CEST)
- Merci encore. Bonne soirée, Asram (discuter) 18 octobre 2014 à 20:32 (CEST)
- Mea culpa. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 18 octobre 2014 à 20:31 (CEST)
- Merci Azurfrog (d · c · b), mais il faudrait aussi corriger la PdD qui redirige vers la page avec majuscule. Cdlt, Asram (discuter) 18 octobre 2014 à 20:26 (CEST)
- La redirection Blanc (humain) comportait deux lignes d'historique (dont l'une par un robot), ce qui obligeait à supprimer l'article pour permettre le renommage, et donc à faire intervenir un admin. Mais effectivement, ce renommage s'imposait. -- — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 18 octobre 2014 à 20:24 (CEST)
Wikipédia:Project Snowblind (h • j • ↵ • Ren.) vers Project Snowblind (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Wikipédia:Project Snowblind
Requête acceptée - 18 octobre 2014 à 23:42 (CEST)
- Demandé par : Archimëa ✉ le 18 octobre 2014 à 22:28 (CEST)
- Justification de la demande : Titre erroné
Le titre exact est Project: Snowblind.
Avant mes renommages le titre était "Project Snowblind". J'ai donc voulu rajouter les deux points.
Mais renommer vers "Project: Snowblind" renomme la page Wikipédia:Snowblind.
J'ai ensuite fait un autre renommage par erreur :((.............
Bref,comme indiqué dans le titre, il faut renommer Wikipédia:Project Snowblind vers Project Snowblind puis il faudra rajouter le modèle titre incorrect... Puis supprimer ce premier ainsi que sa pdd.-- Archimëa ✉ 18 octobre 2014 à 22:35 (CEST)
- J'ai renommé en Project Snowblind et j'ai ajouté un modèle {{Titre incorrect}}. -- Habertix (discuter) 18 octobre 2014 à 23:42 (CEST).
- Merci pour la manip -- Archimëa ✉ 19 octobre 2014 à 00:17 (CEST)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Li C
Requête acceptée - 19 octobre 2014 à 00:40 (CEST)
- Demandé par : Alain Schneider (discuter) le 18 octobre 2014 à 17:24 (CEST)
- Justification de la demande : erreur matérielle lors du renommage de Li chen
--Alain Schneider (discuter) 18 octobre 2014 à 17:24 (CEST)
- Voilà, c'est réparé . -- Habertix (discuter) 19 octobre 2014 à 00:40 (CEST).
Gastonia (ville) (h • j • ↵ • Ren.) vers Gastonia (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gastonia (ville)
Requête acceptée - 19 octobre 2014 à 23:56 (CEST)
- Demandé par : Jihaim ✍ le 19 octobre 2014 à 20:36 (CEST)
- Justification de la demande : pas d’autres villes de ce nom si j’en crois wk.en, de toutes façons on ne met jamais « ville » dans le titre d’une page pour une ville US mais le nom de l’État s’il y a ambiguïté ce qui n’est pas le cas ici. Demande faite à la suite d’un renommage qui casse les liens de la palette {{Palette Sièges de comtés de Caroline du Nord}}, laquelle concerne 99 pages.
- Comme je suis en partie responsable du bazar (en corrigeant un mauvais renommage par copié/collé), j'ai essayé de revenir à une situation plus saine : Gastonia (d · h · j · ↵) pour la ville, Gastonia (dinosaure) (d · h · j · ↵) pour la bestiole et Gastonia (homonymie) (d · h · j · ↵).
- -- Habertix (discuter) 19 octobre 2014 à 23:56 (CEST).
- Ouf, merci ! Jihaim ✍ 19 octobre 2014 à 23:57 (CEST)
titre actuel (h • j • ↵ • Ren.) vers titre souhaité (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#titre actuel
Requête refusée - 19 octobre 2014 à 17:09 (CEST)
- Demandé par : BikeX (discuter) le 14 octobre 2014 à 20:25 (CEST)
- Justification de la demande : justification
sujet unique, pas général donc un seul modèle précis de traité Cagiva Freccia C12R
- Merci de renseigner correctement les champs « titre actuel » et « titre souhaité », faute de quoi cette demande ne pourra pas être étudiée. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 15 octobre 2014 à 11:09 (CEST)
- Requête close faute de précisions. --V°o°xhominis [allô?] 19 octobre 2014 à 17:09 (CEST)
Utilisateur:NRJ Music Awards 2014 (h • j • ↵ • Ren.) vers NRJ Music Awards 2014 (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:NRJ Music Awards 2014
Requête refusée - 19 octobre 2014 à 17:07 (CEST)
- Demandé par : Yoyo697 (discuter) le 17 octobre 2014 à 19:17 (CEST)
- Justification de la demande : La cérémonie qui aura lieu le 13 décembre 2014 sera nommée ainsi.
- Le préfixe Utilisateur est réservé aux comptes utilisateurs. Cette page n'a donc pas de raison d'être et a été supprimée, d'autant que vous avez parallèlement créé l'article sous le bon intitulé. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 19 octobre 2014 à 17:07 (CEST)
Now & Forever (h • j • ↵ • Ren.) vers Now and Forever (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Now & Forever
Requête acceptée - 20 octobre 2014 à 12:08 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 19 octobre 2014 à 22:39 (CEST)
- Justification de la demande : l'usage de l'esperluette est proscrit dans un titre d'œuvre, merci
- --V°o°xhominis [allô?] 20 octobre 2014 à 12:08 (CEST)
Tro Breizh (h • j • ↵ • Ren.) vers Tro Breiz (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tro Breizh
Requête acceptée - 21 octobre 2014 à 11:14 (CEST)
- Demandé par : Kergourlay [d] le 16 octobre 2014 à 00:44 (CEST)
- Justification de la demande : Breiz sans h car le nom est fixé au XIXe s., avant l'apparition d'une orthographe normalisée du breton
- Bonjour. Je constate que l'article est écrit avec 'h' sur la WP.BR !! Et pareil sur la WP galloise (autre langue celte). Ce n'est que la page allemande qui contient une référence sur l'orthographe sans h commme étant bretonne. Il serait d'abord donc mieux d'apporter une source pour cette thèse, et de corriger éventuellement la page bretonne dans la foulée. --Midas02 (discuter) 16 octobre 2014 à 06:30 (CEST)
- Bonjour,
- cela n'est pas surprenant que le "h" n'apparaisse pas, pour les raisons déjà avancées.
- Pour les sources, les 2 journaux de la région Ouest-France[35] comme Le Télégramme[36] ont opté pour cette graphie. C'est aussi l'orthographe que l'on trouve si l'on fait une recherche sur Persée par exemple. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 16 octobre 2014 à 18:24 (CEST)
- Toute la bibliographie écrit Breiz sans h, idem pour le nom de l'association. Wikipedia br a rajouté un h par convention d'écriture normalisée, ce qui est une erreur dans ce cas et qui se reproduit sur les autres WP. --Kergourlay [d] 19 octobre 2014 à 19:18 (CEST)
- OK, en vue des différentes sources (journaux, livres, association) qui utilisent effectivement majoritairement Breiz, Breizh vient d'être coupé à la hache OK, je sors → []. Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 21 octobre 2014 à 11:14 (CEST)
- Toute la bibliographie écrit Breiz sans h, idem pour le nom de l'association. Wikipedia br a rajouté un h par convention d'écriture normalisée, ce qui est une erreur dans ce cas et qui se reproduit sur les autres WP. --Kergourlay [d] 19 octobre 2014 à 19:18 (CEST)
Société industrielle du combustible nucléaire (h • j • ↵ • Ren.) vers Société industrielle de combustible nucléaire (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Société industrielle du combustible nucléaire
Requête acceptée - 21 octobre 2014 à 17:06 (CEST)
- Demandé par : 88.160.13.244 (discuter) le 16 octobre 2014 à 22:54 (CEST)
- Justification de la demande : voir la dénomination officielle enregistrée à la création de l'entreprise sur http://www.societe.com/societe/societe-industrielle-de-combustible-nucleaire-325720209.html
- – Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 21 octobre 2014 à 17:06 (CEST)
Les souvenirs (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Souvenirs (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les souvenirs (film)
Requête acceptée - 21 octobre 2014 à 16:37 (CEST)
- Demandé par : Soboky [me répondre] le 21 octobre 2014 à 14:49 (CEST)
- Justification de la demande : Respect de WP:TYPO, renommage impossible à faire pour un péon. Merci.
- évidemment ! --V°o°xhominis [allô?] 21 octobre 2014 à 16:37 (CEST)
Marneffe (Belgique) (h • j • ↵ • Ren.) vers Marneffe (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Marneffe (Belgique)
Requête refusée - 21 octobre 2014 à 10:50 (CEST)
- Demandé par : — Bjung (d), le 21 octobre 2014 à 09:00 (CEST)
- Justification de la demande : parenthèses pas nécessaires (« Usage immodéré des parenthèses »)
- Euh... Usage immodéré des parenthèses n'a aucun rapport avec ce cas. Ce point indique juste qu'un article sur l'économie du Mexique, ne doit pas s'appeller « Économie (Mexique) » ni « Mexique (économie) ».
- Quand plusieurs pages pourraient porter le même titre on créé la page d'homonymie sous le titre court et on distingue les homonymies par un terme entre parenthèses. Voir « Aide:Homonymie#Dénomination »
- Marneffe doit rester la page d'homonymie.
- --Héraclès (discuter) 21 octobre 2014 à 09:45 (CEST)
Je classe en refus : faible notoriété, plusieurs homonymes. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 octobre 2014 à 10:50 (CEST)
- Euh… Est-ce que je peux vous demander de faire un peu plus attention ? « Quand plusieurs pages pourraient porter le même titre » ne s’applique PAS ici, et c’est précisément pour cela que je trouve l’usage de parenthèses abusif. Il n’y a PAS d’autre article qui porte exactement ce nom, le reste de ces pseudo homonymes étant des personnalités avec aussi un prénom. Cela n’a aucun sens de compliquer le nommage de ce village alors que ce n’est pas du tout nécessaire. Et je ne vois donc pas non plus pourquoi le critère de notoriété devrait être appliqué ici puisqu’il n’y a PAS d’homonymie exacte. Il y a plein d’autres exemples de ce cas de figure : une seule localité, mais plusieurs personnes avec ce nom de famille. Peut-être le cas a-t-il déjà été discuté, et si non je pense qu’il faudrait le faire, mais il me semble que l’aide sur les homonymies plaiderait pour éviter le rajout de choses inutiles, et c’est bien logique. — Bjung (d), 21 octobre 2014 à 15:36 (CEST)
- Valérie Marneffe (d · h · j · ↵) et Ernest Marneffe (d · h · j · ↵) pourraient porter le titre Marneffe (d · h · j · ↵). Il y a même des cas où la redirection du nom de famille pointe sur une personne plutôt que sur la page d'homonymie : ↳ Chirac (h · j · ↵).
- Il s'agit d'un cas très classique. Si tu veux lancer une discussion sur le sujet tu peux le faire, mais pas ici car ce n'est pas le bon endroit.
- --Héraclès (discuter) 21 octobre 2014 à 17:58 (CEST)
- Euh… Est-ce que je peux vous demander de faire un peu plus attention ? « Quand plusieurs pages pourraient porter le même titre » ne s’applique PAS ici, et c’est précisément pour cela que je trouve l’usage de parenthèses abusif. Il n’y a PAS d’autre article qui porte exactement ce nom, le reste de ces pseudo homonymes étant des personnalités avec aussi un prénom. Cela n’a aucun sens de compliquer le nommage de ce village alors que ce n’est pas du tout nécessaire. Et je ne vois donc pas non plus pourquoi le critère de notoriété devrait être appliqué ici puisqu’il n’y a PAS d’homonymie exacte. Il y a plein d’autres exemples de ce cas de figure : une seule localité, mais plusieurs personnes avec ce nom de famille. Peut-être le cas a-t-il déjà été discuté, et si non je pense qu’il faudrait le faire, mais il me semble que l’aide sur les homonymies plaiderait pour éviter le rajout de choses inutiles, et c’est bien logique. — Bjung (d), 21 octobre 2014 à 15:36 (CEST)
Utilisateur:Franckrigollet71/Brouillon (h • j • ↵ • Ren.) vers Mgr Hugonin (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Utilisateur:Franckrigollet71/Brouillon
Requête refusée - 21 octobre 2014 à 16:47 (CEST)
- Demandé par : Franckrigollet71 (discuter) le 21 octobre 2014 à 11:41 (CEST)
- Justification de la demande :
Pouvez-vous renommer la page dédiée à mgr Hugonin et intéger les photos que je peux vous envoyer par mail svp ?
- J'ai un peu remis en forme cette requête. Concernant le titre, il semble que cet évêque est connu sous son nom complet, à savoir Flavien-Abel-Antoine Hugonin, cf. https://www.google.fr/search?q=Flavien-Abel-Antoine+Hugonin&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&channel=sb&gfe_rd=cr&ei=VTFGVJqKGOWI8QfOjYCAAg et http://www.archives-carmel-lisieux.fr/carmel/index.php/h/12809-monseigneur-flavien-abel-antoine-hugonin, cf. aussi Liste des évêques de Bayeux et Lisieux. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 octobre 2014 à 12:14 (CEST)
- Sur le fond, l'article ne pose pas de problème d'admissibilité. Il est même assez surprenant qu'il n'existe pas déjà. Mais avant de le verser dans l'espace principal, il y a plusieurs points à traiter:
- Il faut se mettre d'accord sur son titre. comme signalé ci-dessus, Mgr n'a pas sa place dans un titre d'article. Une personnalité est désignée par son état civil: prénom nom. Quelques recherches (cf. notamment la BNF, le wiki allemand (oui, je sais, wiki n'est pas une source pour wiki...), ou les mentions de cet évêque sur notre wiki francophone (même remarque que précédemment)) indiquent que Flavien Hugonin est le bon titre.
- Surtout, l'article, en l'état, est loin d'être mûr pour intégrer l'espace encyclopédique. (d'ailleurs, ça ressemble à un beau copyvio: voir ici. Il existe de nombreux bons exemples concernant des évêques. Il est facile d'en trouver un pour s'en inspirer, structurer et compléter l'article. --Ydb2 (discuter) 21 octobre 2014 à 15:19 (CEST)
- Cette demande ne concerne pas WP:DR, le titre de l'article final n'étant pas encore décidé et n'existant probablement pas (Flavien Hugonin semble en effet le plus judicieux - si Flavien est le prénom d'usage attesté - selon les principes du projet, ou en cas d'homonymie Flavien-Abel-Antoine Hugonin). D'autre part, s'agissant d'un brouillon fait sur une sous-page personnelle, l'historique n'a pas à être transféré. On peut en revanche laisser à l'initiateur de cette demande la préséance pour créer l'article. --V°o°xhominis [allô?] 21 octobre 2014 à 16:47 (CEST)
- Sur le fond, l'article ne pose pas de problème d'admissibilité. Il est même assez surprenant qu'il n'existe pas déjà. Mais avant de le verser dans l'espace principal, il y a plusieurs points à traiter:
FRANCOIS CARLET (h • j • ↵ • Ren.) vers François Carlet (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#FRANCOIS CARLET
Requête acceptée - 22 octobre 2014 à 11:46 (CEST)
- Demandé par : Arthur Crbz[on cause ?] le 5 octobre 2014 à 17:56 (CEST)
- Justification de la demande : Typo
Andreï Mikhalkov-Kontchalovski (h • j • ↵ • Ren.) vers Andreï Kontchalovski (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Andreï Mikhalkov-Kontchalovski
Requête acceptée - 22 octobre 2014 à 14:10 (CEST)
- Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 17 octobre 2014 à 09:15 (CEST)
- Justification de la demande : En concordance avec la plupart des Wikipédia en autres langues. De plus la forme 'courte' est la plus usitée
Pour Effectivement. Surtout qu'il n'y a pas d'homonymes. Borvan53 (discuter) 17 octobre 2014 à 17:45 (CEST)
- Voir pour plus de détails cette discussion sur le projet Cinéma. Cordialement.--Soboky [me répondre] 21 octobre 2014 à 14:54 (CEST)
- Pour, évidemment, sachant que j'avais posé une autre demande de renommage sans voir celle-ci. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 octobre 2014 à 09:32 (CEST)
- , en vertu du principe de mondre surprise. Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 22 octobre 2014 à 14:10 (CEST)
Elephant (film, 2003) (h • j • ↵ • Ren.) vers Elephant (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Elephant (film, 2003)
Requête acceptée - 22 octobre 2014 à 11:15 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 21 octobre 2014 à 18:19 (CEST)
- Justification de la demande : pas d'homonymie
- --V°o°xhominis [allô?] 22 octobre 2014 à 11:15 (CEST)
Andreï Mikhalkov-Kontchalovski (h • j • ↵ • Ren.) vers Andreï Kontchalovski (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Andreï Mikhalkov-Kontchalovski
Requête acceptée - 22 octobre 2014 à 14:11 (CEST)
- Demandé par : Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 22 octobre 2014 à 00:28 (CEST)
- Justification de la demande : Cas évoqué sur le projet cinéma. Ce renommage n'a fait l'objet d'aucune discussion, et il se trouve que ce cinéaste est appelé un peu partout en Occident Andreï Kontchalovski (ou Kontchalovsky, en anglais). Il est crédité ainsi au générique de ses films. Bref, en vertu du principe de moindre surprise, un retour au titre précédent me semble opportun.
- Jean-Jacques_Georges (d · c · b) Il s'agit de la deuxième demande, une première a été faite un peu plus haut au tout début de la discussion du projet, vu à quelle point les renommages sont un peu en retard, Peut-être vaut-il mieux aller la compléter ? Cordialement.--Soboky [me répondre] 22 octobre 2014 à 09:22 (CEST)
- Je ne l'avais pas vue. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 octobre 2014 à 09:36 (CEST)
- Demande traitée. Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 22 octobre 2014 à 14:11 (CEST)
- Je ne l'avais pas vue. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 22 octobre 2014 à 09:36 (CEST)
Paul Murphy (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Paul Murphy (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Paul Murphy (homonymie)
Requête acceptée - 22 octobre 2014 à 14:05 (CEST)
- Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 22 octobre 2014 à 13:00 (CEST)
- Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
- . Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 22 octobre 2014 à 14:05 (CEST)
Unreal II (h • j • ↵ • Ren.) vers Unreal II: The Awakening (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Unreal II
Requête refusée - --22 octobre 2014 à 15:28 (CEST)
- Demandé par : Archimëa ✉ le 21 octobre 2014 à 17:58 (CEST)
- Justification de la demande : Titre tronqué, le titre complet est Unreal II: The Awakening. une recherche google, permet de trouver des sources, les wiki étrangers notamment de et en ont opté pour titre complet. -- Archimëa ✉ 21 octobre 2014 à 17:58 (CEST)
- La note 36 de WP:TYPO indique : « Si le titre double résulte de la juxtaposition du titre principal et d'un sous-titre ou du titre original et de sa traduction française, seul le titre principal est retenu comme titre d'article, sauf en cas d'homonymie. » Il me semble que c'est le cas ici.
- Je ne sais pas sur quel fondement se base cette note.
- --Héraclès (discuter) 21 octobre 2014 à 18:02 (CEST)
- Je suis circonspect en lisant ceci!
- Repris depuis cette note : « Exemples : "La Nuit des masques" et non "Halloween : La Nuit des Masques" »
- Donc "The Awakening" et non "Unreal II: The Awakening" ?? ou "Unreal II"! le choix se fait comment?
- Exemple également donné : Tous les "Pirates des Caraïbes" doivent donc ne garder que le titre double ? étrange. Le Secret du coffre maudit, La Malédiction du Black Pearl
- Pour l'instant, je ne peux que proposer des contre-exemples pris au hasard dans mon énoorme culture de cinéphile Rambo 2 : La Mission, ne s'appelle pas "La mission, ni "Rambo 2"
- Idem pour Alien vs. Predator (film) et Aliens vs. Predator: Requiem
- Au passage c'est Unreal 2 et pas Unreeal II, puisque le jeu ne s’établit pas dans une série prévue dès le départ.-- Archimëa ✉ 21 octobre 2014 à 22:40 (CEST)
- Selon les conventions typographiques sur les « suites », c'est en effet dans le cas présent 2 en chiffres arabes, car non prévu dès l'origine. Après il existe plusieurs sortes de titres doubles : générique/spécifique comme Pirates des Caraïbes : Le Secret du coffre maudit, principal/sous-titre comme Rambo 2 : La Mission, VO/VF (pas d'exemple en tête), titres de ressorties comme Halloween : La Nuit des Masques (suite au succès des opus suivants tous intitulés Halloween 2, 3, 4 etc.) ou encore titres à part entière comme Aliens vs. Predator: Requiem (ne possédant pas de numéro d'opus, aucune partie n'est supprimable). Selon les conventions, c'est toujours le titre principal (ou spécifique) qui est privilégié, sauf cas particuliers notamment pour les séries de films très connues. Ainsi, Le Retour du Jedi suffit à identifier le film sans ambiguïté mais il a été estimé que la saga Star Wars était de nos jours beaucoup plus ancrée dans les esprits et que le titre de ressortie Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi était pour le coup justifié en tant que titre d'article... mais on s'éloigne ! Dans le cas présent on est dans une forme titre principal/sous-titre. Unreal 2 suffisant a priori à identifier le jeu sans ambiguïté, le sous-titre n'a pas de raison d'être présent dans le titre de l'article (en revanche, il a sa place dans l'introduction). Maintenant force est de constater que cette règle a du mal à passer auprès de certains contributeurs, avec par exemple les renommages multiples de la série Rambo. --V°o°xhominis [allô?] 22 octobre 2014 à 00:56 (CEST)
- Merci pour la confirmation. Ce connaissait pascette fichu note 36! pas de soucis. En effet, il ya toujours des préférences à choisir le nom complet ou utiliser la graphie originelle (les chiffres romains).
- J'en ait profité pour transférer l'article sur Unreal 2
- On peut clore la demande alors... -- Archimëa ✉ 22 octobre 2014 à 13:57 (CEST)
Thomas Sangster (h • j • ↵ • Ren.) vers Thomas Brodie-Sangster (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Thomas Brodie
Requête acceptée - 23 octobre 2014 à 20:38 (CEST)
- Demandé par : Yodie (discuter) le 21 octobre 2014 à 21:20 (CEST)
- Justification de la demande : Il semblerait plus logique que la page porte son nom complet (quitte à préciser dans l'introduction que son nom "raccourci" est parfois utilisé).
La page anglaise et sa fiche IMDB utilise la nom complet et surtout, il est crédité dans la plupart des génériques sous son nom complet. Ce n'est pas possible de faire le renommage actuellement parce qu'une page de redirection existe déjà à ce nom. Est ce qu'il serait possible d'inverser ?
Pomme de discorde (h • j • ↵ • Ren.) vers Jugement de Pâris (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pomme de discorde
Requête acceptée - 23 octobre 2014 à 21:32 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 23 octobre 2014 à 12:16 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : titre plus courant et plus global (la pomme de discorde n'est qu'un des aspects du jugement de Pâris)
Merlin l'enchanteur (film, 1963) (h • j • ↵ • Ren.) vers Merlin l'enchanteur (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Merlin l'enchanteur (film, 1963)
Requête refusée - 23 octobre 2014 à 21:38 (CEST)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 23 octobre 2014 à 16:43 (CEST)
- Justification de la demande : Pas de films homonymes.
- Non Bibi Saint-Pol : comme l'article cible Merlin l'enchanteur (film) n'existe pas, vous pouvez faire le renommage vous-même . -- Habertix (discuter) 23 octobre 2014 à 21:38 (CEST).
- En fait la page existe et redirige vers Merlin l'enchanteur (homonymie), mais cela m'a permis de découvrir qu'il existe un film homonyme (apparemment confidentiel). Donc plus de raison de renommer. Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 octobre 2014 à 23:16 (CEST)
Liste des villes des Philippines par province (h • j • ↵ • Ren.) vers Liste des municipalités des Philippines par province (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Liste des villes des Philippines par province
Requête refusée - 23 octobre 2014 à 20:29 (CEST)
- Demandé par : Gaelix (discuter) le 23 octobre 2014 à 18:21 (CEST)
- Justification de la demande : Sur cette pages, ce sont les municipalités des Philippines qui sont listées. Certes, certaines d'entre elles ont le statut de ville, mais pas toutes, loin de là
- Renommage effectué par le demandeur lui-même, passage par cette page non nécessaire. ̴̴̴̴— Kvardek du (laisser un message) le 23 octobre 2014 à 20:29 (CEST)
La balade du bourreau (h • j • ↵ • Ren.) vers La Balade du bourreau (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La balade du bourreau
Requête acceptée - 24 octobre 2014 à 11:22 (CEST)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 24 octobre 2014 à 01:15 (CEST)
- Justification de la demande : Selon la convention de WP sur les titres.
- . Reste à compléter l'article qui en a bien besoin. --V°o°xhominis [allô?] 24 octobre 2014 à 11:22 (CEST)
Langue bashu (h • j • ↵ • Ren.) vers Bashu (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Langue bashu
Requête acceptée - 24 octobre 2014 à 12:17 (CEST)
- Demandé par : Aucassin (discuter) le 24 octobre 2014 à 10:49 (CEST)
- Justification de la demande : En application de Projet:Langues/Contribuer au projet#Titres des articles et catégories. Bashu redirigeait initialement vers un film iranien, Bashu, le petit étranger ; j'ai redirigé la redirection et apposé des bandeaux d'homonymie. Il reste à donner à l'article sur la langue le titre attendu. Merci d'avance.
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 24 octobre 2014 à 12:17 (CEST)
Jean Rondeau (h • j • ↵ • Ren.) vers Jean Rondeau (pilote automobile) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Jean Rondeau
Requête refusée - 24 octobre 2014 à 11:40 (CEST)
- Demandé par : Dominoclassi (discuter) le 21 octobre 2014 à 12:40 (CEST)
- Justification de la demande : Création à venir d'un homonyme Jean Rondeau, qui sera "Jean Rondeau (musicien)"
Le musicien est apparemment très jeune. Rentre-t-il vraiment dans nos critères d'admissibilité (cf. Wikipédia:Notoriété de la musique#Artistes de musique classique) ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 octobre 2014 à 12:48 (CEST)
- Son premier disque solo sort en janvier 2015 chez Erato, et il a remporté le 1er prix du Concours international de clavecin de Bruges, ce qui fait 2 critères parmi les critères d'amissibilité. Cordialement. Dominoclassi
- S'il n'y a que deux personnes admissibles de ce nom, pourquoi créer obligatoirement une page d'homonymie et pas simplement Jean Rondeau (musicien) + un modèle:autre4 pour passer de l'un à l'autre ? C'est souvent aussi simple pour le lecteur, ça évite d'avoir à attendre le renommage et aussi de devoir s'occuper des pages liées, surtout si la notoriété de l'un est naissante et que celle de l'autre est bien installée. Cordialement.--Soboky [me répondre] 21 octobre 2014 à 18:14 (CEST)
- Tout est dit par Soboky. Cas de homonymie bifide, inutile de passer par une page d'homonymie tant que les deux sujets ne se trouvent pas au même pied de notoriété. --Midas02 (discuter) 24 octobre 2014 à 06:02 (CEST)
- Demande prématurée, l'article n'existant pas encore, et ne relevant pas de toutes façons de WP:DR puisque ne nécessitant pas l'intervention d'un admin. --V°o°xhominis [allô?] 24 octobre 2014 à 11:40 (CEST)
- Tout est dit par Soboky. Cas de homonymie bifide, inutile de passer par une page d'homonymie tant que les deux sujets ne se trouvent pas au même pied de notoriété. --Midas02 (discuter) 24 octobre 2014 à 06:02 (CEST)
- S'il n'y a que deux personnes admissibles de ce nom, pourquoi créer obligatoirement une page d'homonymie et pas simplement Jean Rondeau (musicien) + un modèle:autre4 pour passer de l'un à l'autre ? C'est souvent aussi simple pour le lecteur, ça évite d'avoir à attendre le renommage et aussi de devoir s'occuper des pages liées, surtout si la notoriété de l'un est naissante et que celle de l'autre est bien installée. Cordialement.--Soboky [me répondre] 21 octobre 2014 à 18:14 (CEST)
Psychose (film, 1960) (h • j • ↵ • Ren.) vers Psychose (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Psychose (film, 1960)
Requête refusée - 24 octobre 2014 à 11:30 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 24 octobre 2014 à 03:14 (CEST)
- Justification de la demande : pas d'homonyme, merci.
Attention, le film d'origine s'appelle Psycho. Qui a eu un remake de 1998, qui à son tour n'a pas été traduit. Bien que, paraît que le titre québécois est ... Psychose. Comme quoi. --Midas02 (discuter) 24 octobre 2014 à 06:13 (CEST)
- Étant donné la confusion possible, autant conserver en effet la dénomination la plus précise possible. Psychose (film) a pour sa part été redirigé vers Psychose (homonymie) plus développé. --V°o°xhominis [allô?] 24 octobre 2014 à 11:30 (CEST)
- J'ai également inversé la redirection faite ce matin par Soren56 entre Psycho (film, 1998) et Psycho (film), car « Psycho » est un titre ambigu parfois utilisé pour se référer à l'œuvre d'Hitchcock. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 octobre 2014 à 11:56 (CEST)
Pauvreté spirituelle (h • j • ↵ • Ren.) vers Pauvreté évangélique (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pauvreté spirituelle
Requête acceptée - 25 octobre 2014 à 21:45 (CEST)
- Demandé par : FERNANDES Gilbert (discuter) le 9 octobre 2014 à 17:53 (CEST)
- Justification de la demande : inversion entre l'article et le raccourcit car le nom du raccourcit est plus judicieux. Voir discutions dans l'article.
- Pour Évidemment, car le titre « Pauvreté spirituelle » peut être la source d'un gros contre-sens. En effet, dans les milieus religieux, la pauvreté spirituelle évoque souvent une activité spirituelle faible, voire une absence d’opinion sur des sujets doctrinaux. L'éloge de la pauvreté n'est pas une spécificité des évangiles, d'autres religions la célèbrent, mais là, le contenu est essentiellement focalisé sur le christianisme. Borvan53 (discuter) 15 octobre 2014 à 16:59 (CEST)
- Pour Je soutiens la demande. Le titre 'Pauvreté spirituelle' est très ambigu, comme expliqué ci-dessus. -- Zerged (discuter) 17 octobre 2014 à 05:32 (CEST)
- Pour Mon avis n'a pas changé depuis cette discussion. --Laurent Jerry (discuter) 18 octobre 2014 à 10:55 (CEST)
- Pour : c'est vrai que le titre prête à confusion. Le contenu aussi est à revoir. Cordialement, Kertraon (discuter) 25 octobre 2014 à 14:54 (CEST)
Toaru Majutsu no Index (h • j • ↵ • Ren.) vers A Certain Magical Index (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Toaru Majutsu no Index
Requête acceptée - 25 octobre 2014 à 21:51 (CEST)
- Demandé par : — Thibaut120094 「にゃんぱすー」 le 12 octobre 2014 à 13:55 (CEST)
- Justification de la demande : Titre officiel de l'éditeur français (Ki-oon) du manga. (Consensus en PDD)
- D'après l'intro, l'article semble plutôt consacré à l'univers dans son entier, avec plusieurs séries dérivées. Utiliser le titre français de l'œuvre première n'est-il pas dès lors trop restrictif ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 octobre 2014 à 14:02 (CEST)
- C'est pour appliquer le principe de moindre surprise, l'univers est plus connu dans le monde francophone sous le nom "A Certain Magical Index" que "Toaru Majutsu no Index". Dans le monde anglophone, le light novel, l'anime et le manga sont publiés sous le même nom. Puis le Projet:ABDA recommande de nommer les articles avec le titre officiel s'il existe. Tant que le titre original est précisé dans l'intro et dans l'infobox ça devrait, je pense, pas être un problème. (Exemples : Love, Chunibyo and Other Delusions! ou Outbreak Company) Cordialement. — Thibaut120094 「にゃんぱすー」 12 octobre 2014 à 14:11 (CEST)
- Pour, d'après les explication fournies. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:45 (CEST)
- C'est pour appliquer le principe de moindre surprise, l'univers est plus connu dans le monde francophone sous le nom "A Certain Magical Index" que "Toaru Majutsu no Index". Dans le monde anglophone, le light novel, l'anime et le manga sont publiés sous le même nom. Puis le Projet:ABDA recommande de nommer les articles avec le titre officiel s'il existe. Tant que le titre original est précisé dans l'intro et dans l'infobox ça devrait, je pense, pas être un problème. (Exemples : Love, Chunibyo and Other Delusions! ou Outbreak Company) Cordialement. — Thibaut120094 「にゃんぱすー」 12 octobre 2014 à 14:11 (CEST)
Archanthropus europaeus petraloniensis (h • j • ↵ • Ren.) vers Homme de Petralona (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Archanthropus europaeus petraloniensis
Requête acceptée - 25 octobre 2014 à 21:59 (CEST)
- Demandé par : Nandoo (discuter) le 13 octobre 2014 à 10:51 (CEST)
- Justification de la demande : Le nom scientifique est complétement obsolète, comme l'explique le RI. Le titre actuel donne la fausse impression qu'il s'agit d'une espèce totalement à part.
- Plutôt pour : l'« A. e. p. » n'existe plus mais l'« homme de Petralona » existe toujours, donc avoir « homme de Petralona » comme titre me semble plus cohérent avec le sujet traité par l'article au vu des connaissances actuelles. Je préfère néanmoins un ou deux avis supplémentaires en ce sens avant de procéder -- sans réponse d'ici la fin du week-end, je renommerai. SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:54 (CEST)
- Pour A l'instar de Homme de Tautavel, cela semble plus pratique et indépendant des variations de classement auquel semble soumis ce crâne. Culex (discuter) 19 octobre 2014 à 08:41 (CEST)
Plug (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Plug (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Plug (homonymie)
Requête acceptée - 25 octobre 2014 à 22:18 (CEST)
- Demandé par : Héraclès (discuter) le 21 octobre 2014 à 17:37 (CEST)
- Justification de la demande : retrait des parenthèses
Pour Il faudra ajouter plug (bijou) File:Totonaque_Auch_4.jpg. --pixeltoo (discuter) 21 octobre 2014 à 22:37 (CEST) Fait, Binabik (discuter) 25 octobre 2014 à 22:18 (CEST).
Paradise Lost (Film, 2014) (h • j • ↵ • Ren.) vers Paradise Lost (film, 2014) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Paradise Lost (Film, 2014)
Requête acceptée - 25 octobre 2014 à 07:08 (CEST)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 25 octobre 2014 à 01:42 (CEST)
- Justification de la demande : minuscule au "f" de "film"
Tempestaire (h • j • ↵ • Ren.) vers Tempestaires (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tempestaire
Requête refusée - 25 octobre 2014 à 22:08 (CEST)
- Demandé par : Monasteriolensis (discuter) le 16 octobre 2014 à 16:23 (CEST)
- Justification de la demande : L'article "Tempestaire" (au singulier) gagnerait à être re-nommé au PLURIEL ("Tempestaires"), car ces personnages, agissant en groupes, sont toujours mentionnés au pluriel dans nos sources (notamment le traité d'Agobard de Lyon). Mais je ne suis pas arrivé à obtenir cette légère modification : le protocole me répond à chaque fois que le titre "Tempestaires" existe déjà, ce qui n'est qu'à moitié vrai : il existe, mais comme titre subsidiaire, avec redirection. Il conviendrait qu'il devint le titre UNIQUE, ou du moins PRINCIPAL. Merci d'avance !
- Plutôt contre Nos conventions imposent généralement le singulier : voir p. ex. Druide ou Augure. Je ne vois pas de raison d'y déroger ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 17:45 (CEST)
- Plutôt contre également : l'intro devrait d'ailleurs être au singulier car, a priori, pas besoin d'être plusieurs pour être "tempestaire". S'ils agissaient souvent en groupe, une mention sourcée dans l'intro et reprise (ou développée s'il y a de quoi) dans le texte me semble le plus adapté. SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:32 (CEST)
Clos : absence de consensus. Binabik (discuter) 25 octobre 2014 à 22:08 (CEST)
Guerre de la coalition contre l'État islamique (h • j • ↵ • Ren.) vers Guerre contre l'État islamique (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Guerre de la coalition contre l'État islamique
Requête acceptée - 26 octobre 2014 à 21:30 (CET)
- Demandé par : Tan Khaerr (discuter) le 26 octobre 2014 à 19:08 (CET)
- Justification de la demande : Après discussion sur Discussion:Guerre de la coalition contre l'État islamique
- Fait. Et la page de discussion est maintenant Discussion:Guerre contre l'État islamique . -- Habertix (discuter) 26 octobre 2014 à 21:30 (CET).
État islamique (organisation) (h • j • ↵ • Ren.) vers État islamique en Irak et au Levant (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#État islamique (organisation)
Requête refusée - 26 octobre 2014 à 21:16 (CET)
- Demandé par : Isildur8 (discuter) le 26 octobre 2014 à 14:12 (CET)
- Justification de la demande : Salut, sur la page anglaise, ils ont garder le nom EIIL parce que le nom Etat Islamique représente en fait le califat qu'ils ont proclamer à cheval entre l'Irak et la Syrie et sans frontières définis et non pas un renommage du nom de l'organisation
- Attendre Y a-t-il un consensus dans ce sens ? Ne conviendrait-il pas de discuter sur la pdd de l'article avant de faire une demande de renommage ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 octobre 2014 à 16:03 (CET)
- Non Utilisateur bloqué pour abus de compte multiple. Mais si un autre contributeur souhaite ce renommage ... pas de problème. -- Habertix (discuter) 26 octobre 2014 à 21:16 (CET).
Église Saint-Nizier (Troyes) (h • j • ↵ • Ren.) vers Église Saint-Nizier de Troyes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Église Saint-Nizier (Troyes)
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 18:11 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 14 octobre 2014 à 12:02 (CEST)
- Justification de la demande : Inversion de redirection pour respecter la forme en usage dans les noms d'église (cf. Discussion Projet:Architecture chrétienne#Conventions de nommage). Pour l'anecdote, voir aussi la demande identique et presque concomitante de Kertraon (d · c · b), et cette discussion sur sa pdd.
- Pour Raison évidente, vérification facile. Borvan53 (discuter) 15 octobre 2014 à 17:04 (CEST)
- Bibi Saint-Pol, ne faut-il mieux pas assurer d'abord que la dite discussion arrive à une conclusion (j'ai l'impression qu'elle s'est embourbée en cours de route, qu'ensuite la conclusion soit inscrite dans WP:TITRE afin de l'entériner et d'éviter des futures discussions, et finalement de faire une passe sur toutes les églises en un seul coup? --Midas02 (discuter) 16 octobre 2014 à 06:30 (CEST)
- Midas02 : Ce serait, effectivement, idéal. Cependant je n'ai guère de temps à consacrer à ce sujet actuellement... Par ailleurs, la forme avec « de » est largement assez attestée pour devenir un usage de facto. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 11:44 (CEST)
- C'est en effet un usage standard : on a bien Cathédrale Notre-Dame de Paris et pas Cathédrale Notre-Dame (Paris) par exemple. SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:43 (CEST)
- Fait. Reste à modifier les pages liées. • Octave.H hello 27 octobre 2014 à 17:55 (CET)
- Traité, merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 octobre 2014 à 18:11 (CET)
- Fait. Reste à modifier les pages liées. • Octave.H hello 27 octobre 2014 à 17:55 (CET)
- C'est en effet un usage standard : on a bien Cathédrale Notre-Dame de Paris et pas Cathédrale Notre-Dame (Paris) par exemple. SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:43 (CEST)
- Midas02 : Ce serait, effectivement, idéal. Cependant je n'ai guère de temps à consacrer à ce sujet actuellement... Par ailleurs, la forme avec « de » est largement assez attestée pour devenir un usage de facto. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 11:44 (CEST)
Advanced Dungeons & Dragons: Pool of Radiance (h • j • ↵ • Ren.) vers Advanced Dungeons and Dragons: Pool of Radiance (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Advanced Dungeons & Dragons: Pool of Radiance
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 20:34 (CET)
- Demandé par : Archimëa ✉ le 26 octobre 2014 à 13:01 (CET)
- Justification de la demande : En accord avec Wikipédia:Conventions sur les titres et Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.) et la discussion sur le projet jeu vidéo Discussion Projet:Jeu vidéo#Du cas de la typologie des titres des articles sur des jeux vidéo : Suppression de l'esperluette dans le titre -- Archimëa ✉ 26 octobre 2014 à 13:03 (CET)
- selon WP:TYPO. --V°o°xhominis [allô?] 27 octobre 2014 à 20:34 (CET)
Astyanax (mythologie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Astyanax (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Astyanax (mythologie)
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 18:21 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 26 octobre 2014 à 13:07 (CET)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens éclipse ou donne naissance à tous les autres (cf. stats de consultation, pages liées et interwikis).
Arcanum : Engrenages & Sortilèges (h • j • ↵ • Ren.) vers Arcanum : Engrenages et Sortilèges (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Arcanum : Engrenages & Sortilèges
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 17:40 (CET)
- Demandé par : Archimëa ✉ le 26 octobre 2014 à 13:24 (CET)
- Justification de la demande : En accord avec Wikipédia:Conventions sur les titres et Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.) et la discussion sur le projet jeu vidéo Discussion Projet:Jeu vidéo#Du cas de la typologie des titres des articles sur des jeux vidéo : Suppression de l'esperluette dans le titre -- Archimëa ✉ 26 octobre 2014 à 13:24 (CET)
- Fait. Reste à modifier les pages liées. • Octave.H hello 27 octobre 2014 à 17:40 (CET)
- Fait. -- Archimëa ✉ 27 octobre 2014 à 21:24 (CET)
- Fait. Reste à modifier les pages liées. • Octave.H hello 27 octobre 2014 à 17:40 (CET)
Crafton and Xunk (h • j • ↵ • Ren.) vers Crafton et Xunk (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crafton and Xunk
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 20:39 (CET)
- Demandé par : Archimëa ✉ le 27 octobre 2014 à 14:38 (CET)
- Justification de la demande : J'ai supprimé l'esperluette hier, mais je me suis aperçu seulement ce midi que ce titre est français -- Archimëa ✉ 27 octobre 2014 à 14:38 (CET)
- --V°o°xhominis [allô?] 27 octobre 2014 à 20:39 (CET)
Louis XI de Frane (h • j • ↵ • Ren.) vers Louis XI de France (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Louis XI de Frane
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 17:21 (CET)
- Demandé par : Buff [oui ?] le 27 octobre 2014 à 14:51 (CET)
- Justification de la demande : J'ai bien noté que l'article avait fait l'objet d'une guerre d'édition quant à son titre ces derniers jours (et je n'ai aucun avis sur la question), mais depuis samedi soir il a été laissé avec cette coquille (qui ne fait pas bien sérieux). Donc Louis XI de France, ou Louis XI, ou Louis XI le Prudent, mais pas « de Frane », s'il vous plaît. Merci !
- Pour Bien sûr. Les responsables de ce jeu de massacre devraient être averties. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 octobre 2014 à 15:19 (CET)
- Pour fort Faute de frappe. Bibi Saint-Pol : vous devez m'expliquer pourquoi en tant qu'admin, vous avez le pouvoir de renommer et vous vous contentez de voter pour et de parler d'avertissement alors que l'erreur est humaine. Et oui, impossible de renommer techniquement sans admin. Autre choses : les bots devraient en plus réparer ces coquilles au lieu de corriger les double redirection et d'empêcher ces renommages sans l'aide des admins.
- Et me traiter de dyslexique n'est pas la chose à faire. [37] --Panam2014 (discuter) 27 octobre 2014 à 15:27 (CET)
- Je ne suis pas (plus) admin et, surtout, je ne traite personne de dyslexique... Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 octobre 2014 à 15:35 (CET)
- Bibi Saint-Pol : je ne te parlais pas à propos de l'attaque personnelle, j'ai sauté une ligne pour le montrer. --Panam2014 (discuter) 27 octobre 2014 à 15:39 (CET)
- Je ne suis pas (plus) admin et, surtout, je ne traite personne de dyslexique... Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 octobre 2014 à 15:35 (CET)
Le Système périodique (Primo Levi) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Système périodique (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Système périodique (Primo Levi)
Requête acceptée - 27 octobre 2014 à 17:27 (CET)
- Demandé par : Alex-F (discuter) le 27 octobre 2014 à 15:31 (CET)
- Justification de la demande : Pas d'homonymie. La question avait déjà été soulevée en 2007 et relancée par une IP en 2009, puis plus rien... À noter que la wiki en italien utilise le titre demandé. Merci !
- Plutôt pour En l'absence d'homonymes. Bibi Saint-Pol (sprechen) 27 octobre 2014 à 15:51 (CET)
- Fait. Reste à modifier les pages liées. • Octave.H hello 27 octobre 2014 à 17:27 (CET)
ISIT - Institut de management et de communication interculturels (h • j • ↵ • Ren.) vers Institut de management et de communication interculturels (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#ISIT - Institut de management et de communication interculturels
Requête acceptée - 29 octobre 2014 à 12:20 (CET)
- Demandé par : Héraclès (discuter) le 29 octobre 2014 à 10:17 (CET)
- Justification de la demande : Le nom de cet établissement est Institut de management et de communication interculturels.
- . À garder en suivi, les renommages ayant été faits par des contributeurs non au fait des conventions. --V°o°xhominis [allô?] 29 octobre 2014 à 12:20 (CET)
Musée d'art moderne André-Malraux - MuMa (h • j • ↵ • Ren.) vers Musée d'art moderne André-Malraux (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Musée d'art moderne André-Malraux - MuMa
Requête acceptée - 29 octobre 2014 à 18:56 (CET)
- Demandé par : Héraclès (discuter) le 29 octobre 2014 à 10:44 (CET)
- Justification de la demande : L'acronyme est juxtaposé dans la communication mais ne fait pas partie du nom de cet établissement. Cf http://www.muma-lehavre.fr/fr/mentions-legales-credits : l'adresse est sans l'acronyme.
- . À garder en suivi, les renommages ayant été faits par des contributeurs non au fait des conventions. --V°o°xhominis [allô?] 29 octobre 2014 à 12:20 (CET)
Les Vertes années (roman) (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Vertes Années (roman) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Les Vertes années (roman)
Requête acceptée - 30 octobre 2014 à 05:01 (CET)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 30 octobre 2014 à 02:43 (CET)
- Justification de la demande : Selon les règles sur les titres des œuvres de WP.
Abbeyville (Colorado) (h • j • ↵ • Ren.) vers Abbeyville (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Abbeyville (Colorado)
Requête acceptée - 30 octobre 2014 à 23:51 (CET)
- Demandé par : Matrix76 (discuter) le 30 octobre 2014 à 23:43 (CET)
- Justification de la demande : Inversion de redirection, il n'y a plus d'articles homonymes [38]
- — Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 30 octobre 2014 à 23:51 (CET)
Théâtre (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Théâtre (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Théâtre (homonymie)
Requête refusée - -29 octobre 2014 à 12:30 (CET)
- Demandé par : Midas02 (discuter) le 26 octobre 2014 à 04:33 (CET)
- Justification de la demande : Restauration de l'homonymie classique. En nettoyant des liens vers des pages d'homonymie, j'ai remarqué que beaucoup d'articles ont abusivement un lien vers théâtre (l'art), car c'est l'article par défaut sous cette appellation. Notamment le sens théâtre (édifice) est souvent celui recherché. Donc il me semble qu'il vaut mieux restaurer un schéma d'homonymie classique. Sauf si quelqu'un veut débroussailler ces liens à chaque fois.
- Contre La page Théâtre s'appelle ainsi sans discontinu depuis sa création (2002) et je n'ai pas trouvé de discussions visant à la renommer dans le passé. Il s'agit par ailleurs d'un sujet de première importance, lié à des milliers de pages, que presque tous les interwikis placent en article central. Bref, un changement de ce niveau ne peut pas être décidé sur cette page. Bibi Saint-Pol (sprechen) 26 octobre 2014 à 12:47 (CET)
- Semble en effet difficilement applicable étant donné les très nombreuses (et lourdes) implications. Mieux vaut vérifier et modifier le cas échéant les LI, d'autant que l'inclusion vers l'édifice a souvent un intérêt limité, des articles détaillés existant vers presque toutes les salles de spectacles. --V°o°xhominis [allô?] 29 octobre 2014 à 12:30 (CET)
Coralie Clément (chanteuse) (h • j • ↵ • Ren.) vers Coralie Biolay (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Coralie Clément (chanteuse)
Requête refusée - 29 octobre 2014 à 19:51 (CET)
- Demandé par : AINSI le 29 octobre 2014 à 18:46 (CET)
- Justification de la demande : problème de contrefaçon et usurpation d'identité de Marie-Laure Collin sur Coralie Clément dont elle est l'utilisatrice depuis 1977 date à laquelle Biolay n'était pas née et ne peut donc pas être Coralie Clément
- Contre : elle est connue sous le nom de Coralie Clément. --Benoit21 (discuter) 29 octobre 2014 à 18:55 (CET)
- Contre : Coralie Biolay est connue comme Coralie Clément, que cela plaise ou pas à AINSI. Celui-ci serait d'ailleurs bien avisé de cesser immédiatement d'accuser la chanteuse de « contrefaçon » et d'« usurpation d'identité », qui sont des délits en France. Venant après des menaces de poursuites judiciaires antérieures sur le wiki, cela commence à faire beaucoup. Je suis très tenté de bloquer indéfiniment AINSI, qui en fait vraiment trop pour défendre la mémoire de celle qu'il présente comme sa sœur. Hégésippe (discuter) [opérateur] 29 octobre 2014 à 19:04 (CET)
- Contre également. J'ai d'ailleurs procédé à une annulation du renommage par AINSI de l'article. Martin // discuter 29 octobre 2014 à 19:06 (CET)
Je clôture en rejet vu les avis. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 octobre 2014 à 19:51 (CET)
The Chinese Parrot (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Perroquet chinois (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Chinese Parrot
Requête acceptée - 31 octobre 2014 à 12:41 (CET)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 31 octobre 2014 à 05:59 (CET)
- Justification de la demande : Ce roman policier américain est traduit et connu en France depuis 1932 sous son titre français.
Fait. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 octobre 2014 à 12:41 (CET)
The House Without a Key (h • j • ↵ • Ren.) vers La Maison sans clef (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The House Without a Key
Requête acceptée - 31 octobre 2014 à 12:42 (CET)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 31 octobre 2014 à 06:40 (CET)
- Justification de la demande : En France, ce roman policier américain, dans sa traduction intégrale, est connu depuis 1966 sous le titre La Maison sans clef
Fait. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 octobre 2014 à 12:42 (CET)
The Painted Veil (h • j • ↵ • Ren.) vers La Passe dangereuse (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Painted Veil
Requête acceptée - 31 octobre 2014 à 13:13 (CET)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 31 octobre 2014 à 07:47 (CET)
- Justification de la demande : Ce roman de Somerset Maugham est traduit et connu en France sous ce titre depuis des décennies.
- Pour selon proposant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 octobre 2014 à 12:54 (CET)
- Un petit LE ne gâche rien (et permet des corrections) ! --V°o°xhominis [allô?] 31 octobre 2014 à 13:13 (CET)
Game & Watch (h • j • ↵ • Ren.) vers Game and Watch (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Game & Watch
Requête acceptée - 1 novembre 2014 à 12:38 (CET)
- Demandé par : Archimëa [halala quoi! mais qu'est-ce que j'ai fait ?] le 31 octobre 2014 à 14:48 (CET)
- Justification de la demande : Suppression de l'esperluette dans le titre : En accord avec Wikipédia:Conventions sur les titres et Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.) et la discussion sur le projet jeu vidéo Discussion Projet:Jeu vidéo#Du cas de la typologie des titres des articles sur des jeux vidéo -- Archimëa [halala quoi! mais qu'est-ce que j'ai fait ?] 31 octobre 2014 à 14:48 (CET)
- --V°o°xhominis [allô?] 1 novembre 2014 à 12:38 (CET)
Flash Point (h • j • ↵ • Ren.) vers Flashpoint (film, 2007) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Flash Point
Requête acceptée - 1 novembre 2014 à 14:56 (CET)
- Demandé par : Killianostor (discuter) le 1 novembre 2014 à 00:53 (CET)
- Justification de la demande : Il me semble que ma demande respecte mieux les conventions sur les films, italique etc... Et je pense que Flashpoint est le nom qui est donné au film en France (Allociné), et pas Flash Point.
- logique, en effet. --V°o°xhominis [allô?] 1 novembre 2014 à 14:56 (CET)
Des Abeilles et des Hommes (h • j • ↵ • Ren.) vers Des abeilles et des hommes (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Des Abeilles et des Hommes
Requête acceptée - 1 novembre 2014 à 14:45 (CET)
- Demandé par : TwøWiñgš Et si on discutait ? le 1 novembre 2014 à 14:28 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPOE. Je me suis personnellement trompé en voulant corriger le titre précédent (qui, de toute façon, ne respectait pas non plus les conventions). --TwøWiñgš Et si on discutait ? 1 novembre 2014 à 14:28 (CET)
- bien entendu... -- V°o°xhominis [allô?] 1 novembre 2014 à 14:45 (CET)
The Movies: Stunts & Effects (h • j • ↵ • Ren.) vers The Movies: Stunts and Effects (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Movies: Stunts & Effects
Requête acceptée - 1 novembre 2014 à 22:27 (CET)
- Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 1 novembre 2014 à 21:11 (CET)
- Justification de la demande : Suppression de l'esperluette dans le titre : En accord avec Wikipédia:Conventions sur les titres et Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres (livres, films, etc.) et la discussion sur le projet jeu vidéo Discussion Projet:Jeu vidéo#Du cas de la typologie des titres des articles sur des jeux vidéo -- Archimëa [Toc 2 Mi] 1 novembre 2014 à 21:11 (CET)
Steeven & Christopher (h • j • ↵ • Ren.) vers Steeven et Christopher (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Steeven & Christopher
Requête acceptée - 1 novembre 2014 à 22:21 (CET)
- Demandé par : 81.220.169.125 (discuter) 1 novembre 2014 à 22:14 (CET)
- Justification de la demande : Typographie, cf. Aide:Typographie#Graphies_particuli.C3.A8res_et_caract.C3.A8res_sp.C3.A9ciaux sur l'usage de l'esperluette. Merci d'avance :-)
Alstom Coradia (h • j • ↵ • Ren.) vers Coradia (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alstom Coradia
Requête acceptée - 2 novembre 2014 à 17:45 (CET)
- Demandé par : Pic-Sou le 21 octobre 2014 à 11:19 (CEST)
- Justification de la demande : Suite à une discussion sur le projet concerné, l’usage habituel pour les pages sur le matériel roulant est de nommer les articles par le nom qui leur est donné par le constructeur : puis qu’aucune confusion n’est possible : le nom du constructeur n’est pas nécessaire dans le titre. Cordialement --Pic-Sou 21 octobre 2014 à 11:19 (CEST)
Alexandre Loukachenko (h • j • ↵ • Ren.) vers Aleksandr Loukachenko (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alexandre Loukachenko
Requête refusée - 2 novembre 2014 à 17:19 (CET)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 30 octobre 2014 à 12:06 (CET)
- Justification de la demande : SenseiAC et Enzino : Transcription biélorusse. On a bien le Biélorusse Aleksandr Kuschynski. Personne ne suit les sources qui francisent Oleksandr Tourtchynov en Olexandre ou Viktor Ianoukovytch en Victor. Il faut être rigoureux comme pour toutes les personnalités et ne pas suivre bêtement les sources.
- Et non ! Le nom biélorusse de Loukachenko est Аляксaндр Рыгoравіч Лукашэнка, en bon français, ce serait Aliaksandr Loukachienka. Forme que personne n'emploie dans les médias français. En revanche, lui laisser un prénom francisé, c'est un peu n'importe quoi, Panam2014 a raison.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 30 octobre 2014 à 17:05 (CET)
- Enzino : ça ne serait pas une déformation du même calibre que Blok Petra Porochenka ? Merci. --Panam2014 (discuter) 30 octobre 2014 à 17:52 (CET)
- non mon cher Panam2014, pour le bloc on a un génitif ce qui explique les a finaux, tandis qu'en biélorusse, les -a sont la forme normale du nominatif masculin.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 novembre 2014 à 00:32 (CET)
- Je retire ma demande. --Panam2014 (discuter) 1 novembre 2014 à 02:27 (CET)
- Vu que la demande est annulée, je clos. — Rome2 [Discuter], le 2 novembre 2014 à 17:20 (CET)
- Je retire ma demande. --Panam2014 (discuter) 1 novembre 2014 à 02:27 (CET)
- non mon cher Panam2014, pour le bloc on a un génitif ce qui explique les a finaux, tandis qu'en biélorusse, les -a sont la forme normale du nominatif masculin.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 novembre 2014 à 00:32 (CET)
- Enzino : ça ne serait pas une déformation du même calibre que Blok Petra Porochenka ? Merci. --Panam2014 (discuter) 30 octobre 2014 à 17:52 (CET)
The Legend is Born – Ip Man (h • j • ↵ • Ren.) vers Ip Man : la légende est née (film, 2010) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Legend is Born – Ip Man
Requête refusée - 2 novembre 2014 à 15:25 (CET)
- Demandé par : Killianostor (discuter) le 2 novembre 2014 à 02:30 (CET)
- Justification de la demande : Déjà, il y a plusieurs films sur Ip Man, et il existe bien un nom français pour celui-ci (Allociné) J'ai prévu de retravailler cette ébauche mais je ne veux pas la renommer moi-même, cordialement.
- Dans tous les cas, il faudrait respecter les conventions typographiques et de nommage, donc Ip Man : La légende est née. Sinon, l'article-cible n'existant pas, n'importe qui peut faire ce renommage. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 novembre 2014 à 13:54 (CET)
- En accord avec les préconisations Bibi Saint-Pol, l'intervention d'un admin n'est pas nécessaire. --V°o°xhominis [allô?] 2 novembre 2014 à 15:25 (CET) PS : il ne manquera plus, histoire d'être complet, que Ip Man : Le Combat final... et une page d'homonymie récapitulative Ip Man (homonymie).
Brantonne (h • j • ↵ • Ren.) vers René Brantonne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Brantonne
Requête acceptée - 3 novembre 2014 à 23:23 (CET)
- Demandé par : Fantafluflu (d) le le 22 octobre 2014 à 17:23 (CEST)
- Justification de la demande : Selon les conventions du projet BD[réf. nécessaire], lorsqu'un auteur signe de son nom le titre de la page doit être de la forme prénom + nom.
- Sans remettre en cause la raison, un LI serait utile car la page du projet renvoie plutôt sur les conventions générales et le gabarit ne traite pas le problème. --V°o°xhominis [allô?] 24 octobre 2014 à 11:44 (CEST)
Biniou (h • j • ↵ • Ren.) vers Biniou kozh (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Biniou
Requête acceptée - 3 novembre 2014 à 23:09 (CET)
- Demandé par : XIII,東京から [何だよ] le 30 septembre 2014 à 20:29 (CEST)
- Justification de la demande : l'article ne traite que du Biniou kozh, et l'autre biniou, le biniou braz est en fait le Great Highland Bagpipe. Du coup la page biniou devrait idéalement être une page d'homonymie.
- Contre L'article traite bien des deux : il y a une section pour chacun. --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 15:41 (CEST)
- Héraclès : précisément, l'article traite des 2 alors qu'il s'agit de 2 sujets différents.
- Il y a une redirection qui est en place dans le sens Biniou kozh->Biniou, mais aussi Biniou braz->Biniou (alors qu'il y a un article Great Highland Bagpipe et qu'il s'agit du Biniou braz]) qui empêche de créer un article pour chaque instrument.
- Voir à ce sujet comment ces instruments sont présentés sur le site de la BAS.
- Donc il faut que Biniou une page de redirection, indiquant le sens du mot en breton, et renvoyant vers un article dédié au Biniou kozh d'un coté, et au Biniou braz/Great Highland Bagpipe de l'autre. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 2 octobre 2014 à 17:12 (CEST)
- Ce sont tous les deux des binious, avec chacun une particularité. La section « Biniou braz » concerne bien cet instrument, utilisé en Bretagne. L'article Great Highland Bagpipe (d · h · j · ↵) traite de la cornemuse écossaise, utilisée en Écosse.
- La différence est faite sur le lieu d'usage de l'instrument, et les articles sont rédigés en ce sens. Cela n'est pas moins pertinent que de se baser sur les similarités techniques (auquel cas il faudrait en plus renommer Great Highland Bagpipe (d · h · j · ↵) en ↳ grande cornemuse écossaise (j · ↵)).
- On peut aussi créer un article ↳ grande cornemuse écossaise (j · ↵) dédié à la description technique et faire des renvois pour ce qui concerne l'usage vers les articles actuels.
- Mais faire de Biniou (d · h · j · ↵) une simple page d'homonymie au lieu d'une page destinée à la famille d'instruments me semble une mauvaise idée.
- Voir cette présentation : le « biniou kozh » ou « biniou bihan » est l'instrument que l'on appelle couramment « biniou ».
- --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 17:30 (CEST)
- Note que l'on a cornemuse (d · h · j · ↵) et biniou (d · h · j · ↵). Pourtant, selon ta logique il faudrait un seul article avec deux redirections (puisque « biniou » est synonyme de « cornemuse », la seule différence étant le lieu d'utilisation). --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 17:36 (CEST)
- Bon écoute Héraclès :, je suis en train de reprendre l'article bagad pour le wikiconcours (et donc aussi la parti instrumentale), j'ai pas mal de biblio sous la main, donc :
- Je sais ce que je fais (il n'y a PAS d'instrument appelé simplement biniou, ou alors par abus de langage)
- Je me base sur des sources sérieuses.
- J'en ai besoin pour pouvoir retravailler tout ça, en faisant le ménage dans les interlangue et avec Commons.
- (et non, Great Highland Bagpipe est beaucoup plus utilisé, même en français, que grande cornemuse écossaise, donc pas de renommage à faire).
- Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 2 octobre 2014 à 18:00 (CEST)
- Ecoute XIII,東京から (c'est marrant à écrire),
- je t'ai cité des sources sur le fait qu'un des instrument soit appelé biniou. Et sur le fait que « grande cornemuse écossaise » est le nom en français (sur Wikipédia on préfère le titre en français quand il existe).
- il y a un article biniou (d · h · j · ↵) et un cornemuse (d · h · j · ↵) alors que le biniou est une cornemuse de Bretagne. C'est exactement le même genre de cas : la distinction se fait sur la zone géographique d'usage.
- je ne suis pas de ton avis, et ce n'est pas en essayant l'argument d'autorité (« Je sais ce que je fais », « Je me base sur des sources sérieuses ») que tu me feras changer d'opinion sur l'opportunité de remplacer un article clair sur ce qu'est un biniou par une page d'homonymie visant à éparpiller l'information sur des sous-pages.
- Cordialement,
- --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 18:30 (CEST)
- Je te fournis une liste de sources universitaires et le lien vers le site de la principale association qui gère les sonneurs en Bretagne, tout ça après avoir passé quelques heures à travaillé le sujet.
- Tu ne te bases que sur un vague site perso (avec le beau gif animé et la musique qui se lance automatiquement), accompagné qu'une définition de 3 mots sur le site du Larousse. Grandiose . XIII,東京から [何だよ] 2 octobre 2014 à 18:45 (CEST)
- Ecoute XIII,東京から (c'est marrant à écrire),
- Bon écoute Héraclès :, je suis en train de reprendre l'article bagad pour le wikiconcours (et donc aussi la parti instrumentale), j'ai pas mal de biblio sous la main, donc :
- Note que l'on a cornemuse (d · h · j · ↵) et biniou (d · h · j · ↵). Pourtant, selon ta logique il faudrait un seul article avec deux redirections (puisque « biniou » est synonyme de « cornemuse », la seule différence étant le lieu d'utilisation). --Héraclès (discuter) 2 octobre 2014 à 17:36 (CEST)
- Pour Je pense avoir compris. Biniou est juste un synonyme de Cornemuse. Biniou kozh et Great Highland Bagpipe sont des sous types de cornemuse/biniou en lisant la source fournie par XIIIfromTOKYO. Wikipedia n'est pas un dictionnaire.--pixeltoo (discuter) 3 octobre 2014 à 23:57 (CEST)
- C'est bien le raccourci qu'il présente. Mais cela reste un raccourci. Un article biniou permet de présenter les subtilité tout en renvoyant éventuellement vers des sous-articles détaillés. Transformer en page d'homonymie obligera à faire des raccourcis, et à scinder tout le qui concerne l'ensemble des binious (autrement dit les cornemuses de Bretagne). --Héraclès (discuter) 6 octobre 2014 à 09:52 (CEST)
- Non, il ne faut pas croire ce que Hercule raconte, il est ignorant sur le sujet.
- "Biniou" est le mot breton qui désigne de façon générique une cornemuse, quelque soit son origine.
- Il y a 2 cornemuses bretonnes qui utilisent le mot "biniou" dans leurs nom, le biniou kozh (l'interlangue de l'article biniou pointe vers cet instrument dans la version bretonne de Wikipédia), et le biniou braz (qui est à l'origine une variante locale de Great Highland Bagpipe fabriquée par Dorig Le Voyer, mais qui maintenant se confond avec le modèle écossais).
- Bref, le mot biniou ne peut désigner que 3 chose : par abus de langage en Bretagne une cornemuse, un biniou kozh, ou un biniou braz. Donc nécessité de mettre en place une page de redirection.
- XIII,東京から [何だよ] 6 octobre 2014 à 11:55 (CEST)
- Un article général sur ce que recouvre le terme « biniou » et présentant les variantes existantes est bien meilleur qu'une simple page d'homonymie. Ceci n'empêche aucunement de créer des articles détaillés pour chacune des variantes, ou de renvoyer pour les détails sur le biniou braz vers l'article sur la grande cornemuse écossaise.
- --Héraclès (discuter) 6 octobre 2014 à 12:06 (CEST)
- C'est bien le raccourci qu'il présente. Mais cela reste un raccourci. Un article biniou permet de présenter les subtilité tout en renvoyant éventuellement vers des sous-articles détaillés. Transformer en page d'homonymie obligera à faire des raccourcis, et à scinder tout le qui concerne l'ensemble des binious (autrement dit les cornemuses de Bretagne). --Héraclès (discuter) 6 octobre 2014 à 09:52 (CEST)
- Plutôt pour Pixeltoo a bien résumé la situation : biniou est souvent synonyme de cornemuse pour le profane, mais correspond en réalité au biniou kozh et très très rarement au biniou braz inventé dans les années 40. L'avantage d'une page d'homonymie Biniou, c'est que ça aiguillera correctement le lecteur vers ce qu'il cherche : soit Biniou kozh, soit Cornemuse, soit Cornemuse écossaise, soit Biniou braz, etc. - Bzh99(discuter) 6 octobre 2014 à 12:13 (CEST)
- EDIT : Héraclès : : Il n'y a aucun lien de parenté entre le bibiou kozh et le biniou braz (hormis l'appartenance à la famille des cornemuses). Difficile d'avoir un article consacré à deux choses différentes. - Bzh99(discuter) 6 octobre 2014 à 12:19 (CEST)
Plutôt contre Si j'ai bien compris le débat (c'est aussi ce que j'aurai dit naïvement), « biniou » est synonyme de cornemuse mais est généralement employé de façon abusive pour désigner le « biniou kozh » breton. Or il n'appartient à Wikipédia de corriger l'usage de la langue, même impropre : si « biniou » désigne majoritairement le « biniou kozh », l'article Biniou doit porter sur ce seul instrument. Dans ce sens, je suis favorable à ce que l'article Biniou soit consacré au « biniou kozh » (avec un avertissement clair en début d'article renvoyant vers le « biniou braz »). Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 12:49 (CEST)Je retire mon avis : débat trop nébuleux pour moi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 7 octobre 2014 à 11:13 (CEST)
- Bibi Saint-Pol : non, quand on utilise le mot « biniou » seul, et sans contexte il n'est pas possible de savoir s'il est question d'un kozh ou d'un bras. Les bagadou utilisent essentiellement des biniou braz (et de temps en temps un ou deux musiciens avec un kozh), et pourtant c'est le mot biniou que l'on accole à leur instrument. XIII,東京から [何だよ] 6 octobre 2014 à 13:40 (CEST)
- Personnellement, pour avoir un peu trainé dans le milieu, la distinction est faite assez strictement : un biniou, c’est un biniou kozh (ou on dit un « kozh » tout court) et une cornemuse est une cornemuse. L'usage en langue française est — il me semble — de désigner par biniou à peu près tout ce qui ressemble de près ou de loin à une cornemuse.
- Faire de l'article biniou un article consacré uniquement au kozh est une bonne idée, l'introduction devant préciser que le mot désigne de manière impropre n'importe quelle cornemuse. Ou aller vers une page d'homonymie, pourquoi pas... C’est plus pédagogique qu'encyclopédique, cependant.
- Trizek bla 6 octobre 2014 à 13:54 (CEST)
-
biniou kozh.
-
biniou braz, dit aussi Great Highland bagpipe.
-
Autre type d'outils appelé localement, et de façon impropre, un biniou.
- Je note que le wiktionnaire précise : « Sorte de cornemuse en usage en Bretagne. », ce qui semble désigner le biniou kohz. Mais il s'agit peut-être d'une définition erronée ?
- Tout ceci n'est pas clair : chaque avis contredisant le précédent sur cette demande, je laisse les spécialistes en discuter en leur âme et conscience... Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2014 à 15:07 (CEST)
- Cette définition est exacte si on considère que la cornemuse écossaise, plus largement utilisée aujourd'hui que le biniou kozh, n'est pas un instrument breton. Par ailleurs, attention si on veut être strict, biniou braz et cornemuse écossaise, ce n'est pas le même instrument, même si le premier est dérivé de la seconde. Aujourd'hui, ce qui est utilisé, ce sont des cornemuses écossaises, le biniou braz stricto sensu a disparu ou presque. - Bzh99(discuter) 6 octobre 2014 à 16:07 (CEST)
- Pour ce qui concerne la différence entre le biniou braz de Le Voyer et le Great Highland bagpipe, elle existe dans les faits (cf ce mémoire pp.62-69) et il y a de quoi faire quelque chose de bien sourcé, mais un certain nombres d'auteurs ne semblent la considérer que comme une variante locale de l'instrument principal, développé dans un contexte d'acculturation de cet instrument (un seul facteur l'a fabriqué : Le Voyer). Par contre, il semblerait que l'appellation biniou braz soit antérieur au travail de Le Voyer. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 6 octobre 2014 à 16:44 (CEST)
- NB : concernant les phénomènes d'acculturation de la Great Highland Bagpipe, il y a en plus du cas breton des études qui ont été faites sur le Canada, où pas mal d'écossais ont émigré au moment des Highland Clearances (avec dans leurs valises cet instrument).
- Voir par exemple Dance to the Piper: The Highland Bagpipe in Nova Scotia, ou The Highland Bagpipe: Music, History, Tradition au chapitre 3. XIII,東京から [何だよ] 8 octobre 2014 à 12:55 (CEST)
- Pour ce qui concerne la différence entre le biniou braz de Le Voyer et le Great Highland bagpipe, elle existe dans les faits (cf ce mémoire pp.62-69) et il y a de quoi faire quelque chose de bien sourcé, mais un certain nombres d'auteurs ne semblent la considérer que comme une variante locale de l'instrument principal, développé dans un contexte d'acculturation de cet instrument (un seul facteur l'a fabriqué : Le Voyer). Par contre, il semblerait que l'appellation biniou braz soit antérieur au travail de Le Voyer. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 6 octobre 2014 à 16:44 (CEST)
- Cette définition est exacte si on considère que la cornemuse écossaise, plus largement utilisée aujourd'hui que le biniou kozh, n'est pas un instrument breton. Par ailleurs, attention si on veut être strict, biniou braz et cornemuse écossaise, ce n'est pas le même instrument, même si le premier est dérivé de la seconde. Aujourd'hui, ce qui est utilisé, ce sont des cornemuses écossaises, le biniou braz stricto sensu a disparu ou presque. - Bzh99(discuter) 6 octobre 2014 à 16:07 (CEST)
- Pour. selon les arguments du proposant que je rejoins. Ludo Bureau des réclamations 8 octobre 2014 à 13:05 (CEST)
- Pour le renvoie vers un article consacré au biniou kozh et concernant le biniou braz renvoyer vers une section dans l'article de la cornemuse écossaise, ou à voir si le contenu serait suffisant pour créer l'article. Kergourlay [d] 8 octobre 2014 à 23:58 (CEST)
Bon,
cela fait presque 3 semaines que la demande a été faite, que des sources ont été données, et que des avis ont été exprimés. J'avais besoin de ce renommage pour avancer sur certains articles dans le cadre du wikiconcours, et du coup j'ai été obligé de faire autre chose (j'ai entre temps eu le temps de produire 2 articles labelisables, mais il y a des livres que j'ai été obligé de rendre à la bibliothèque, donc du boulot de perdu). Du coup, serait-il possible de trancher une bonne fois pour toute ?
XIII,東京から [何だよ] 19 octobre 2014 à 20:28 (CEST)
Fait. ou en partie. Avec mon oeil neuf et même avec les deux, je n'ai pas eu de mal à ne prendre que le miminim vital dans ces échanges. Je rappelle que ces questions de variantes d'instruments sont des plus banales. Si bien que je n'ai pas validé en tant que tel le texte de la demande, mais plutôt son esprit qui m'a paru se résumer au renommage de la page d'homonymie en biniou afin que celle-ci traite de manière générale de tout ce qu'on peut ranger grossièrement sous ce terme. C'est bien le besoin justificatif de la demande ? entendu que cet article général n'interdit pas plus que les autres la création d'articles spécialisés si la matière y pousse. Pour finir logiquement ce sens, il faudrait supprimer la redirection qu'est devenue l'homonymie... TigH (discuter) 3 novembre 2014 à 23:09 (CET)
American Eagle Airlines (h • j • ↵ • Ren.) vers Envoy Air (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#American Eagle Airlines
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 00:33 (CET)
- Demandé par : Fleet ch (discuter) le 13 octobre 2014 à 21:04 (CEST)
- Justification de la demande : La compagnie a changé de nom
- D’après l’article (en), la marque exploité par la compagnie reste « American Eagle ». Quelle est la visibilité du nouveau nom de cette filiale d’American Airlines Group (à 100% semble-t-il) ? Zapotek ✉ 14 octobre 2014 à 17:24 (CEST)
- Il ne faut pas confondre American Eagle (airline brand)(en) (article manquant en français pour l'instant) avec American Eagle Airlines, devenue Envoy Air. American Eagle est le nom sous lequel plusieurs compagnies aériennes régionales américaines opèrent des vols pour le compte d'American Airlines. C'est l'équivalent de Delta Connection et United Express. Envoy Air (anciennement American Eagle Airlines, donc) n'est qu'une des compagnies régionales qui opère des vols pour American Airlines au sein de la marque American Eagle.
- Il faudrait donc:
- Renommer American Eagle Airlines en Envoy Air
- Renommer American Eagle en American Eagle (montagnes russes)
- Créer American Eagle, sur la même base que Delta Connection et United Express. Ou alors créer une page d'homonymie pour American Eagle, mais il me semble que la marque aérienne est nettement plus connue que le roller coaster.
- Fleet ch (discuter) 15 octobre 2014 à 01:21 (CEST)
- Tout cela me semble assez cohérent (au passage la plupart des autres wikipédias ont fait l renommage). Binabik (discuter) 25 octobre 2014 à 22:12 (CEST)
- Je serai aussi partant pour le renommage vu que cette compagnie à changé de nom. — Rome2 [Discuter], le 2 novembre 2014 à 17:29 (CET)
- Tout cela me semble assez cohérent (au passage la plupart des autres wikipédias ont fait l renommage). Binabik (discuter) 25 octobre 2014 à 22:12 (CEST)
Guerre civile de 1994 au Yémen (h • j • ↵ • Ren.) vers Guerre civile yéménite (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Guerre civile de 1994 au Yémen
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 23:28 (CET)
- Demandé par : Panam2014 (discuter) le 21 septembre 2014 à 01:33 (CEST)
- Justification de la demande : Demande technique pour harmoniser avec les autres conflits civils comme guerre civile syrienne.
L'adjectif yéménite est-il usité ? --Dereckson (discuter) 21 septembre 2014 à 01:44 (CEST)
- Dereckson : salut. Je ne comprends pas votre question. --Panam2014 (discuter) 21 septembre 2014 à 01:46 (CEST)
- Contre pour l'instant : Panam2014, est quel est le nom sous lequel la guerre civile est le plus connu ? [Note pour exemple : Récemment j'ai renommé « droit au Québec » en « droit québécois » pour uniformiser avec les autres droits nationaux. Ca m'a été reproché car l'expression « droit québécois » semble inusiter au Québec tandis que « droit au Québec » l'est (droit comparé notamment)]. Harmonisation ok, mais raisonnée.
- Dereckson et Treehill : [39]. --Panam2014 (discuter) 21 septembre 2014 à 12:08 (CEST)
- Panam2014 : : pour voir le nombre de fois ou l'expression guerre civile yéménite est utilisée, il faut mettre les guillemets : 6040 résultats, l'autre 5340 résultats. Mais le nombre d’occurrence sur internet n'est pas suffisant en soi (surtout quand c'est ténu à ce point). Treehill Opérateur - Présentation - PdD 21 septembre 2014 à 16:59 (CEST)
- Dereckson et Treehill : [39]. --Panam2014 (discuter) 21 septembre 2014 à 12:08 (CEST)
- Contre pour l'instant : Panam2014, est quel est le nom sous lequel la guerre civile est le plus connu ? [Note pour exemple : Récemment j'ai renommé « droit au Québec » en « droit québécois » pour uniformiser avec les autres droits nationaux. Ca m'a été reproché car l'expression « droit québécois » semble inusiter au Québec tandis que « droit au Québec » l'est (droit comparé notamment)]. Harmonisation ok, mais raisonnée.
Non Rien de bien évident. TigH (discuter) 3 novembre 2014 à 23:28 (CET)
Food truck (h • j • ↵ • Ren.) vers Restauration mobile (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Food truck
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 23:47 (CET)
- Demandé par : Matieu Castel (discuter) le 23 septembre 2014 à 11:30 (CEST)
- Justification de la demande : Il me semble que la page food truck s'approprie de façon abusive un concept qui lui était bien antérieur, le tout en s'appuyant sur un argumentaires hautement subjectif (et qui tire limite vers de la publicité déguisée). J'ai essayé de développer mon argumentaire dans la page de discussion. Je pense qu'il faudrait faire un article Camion Restaurant ou, mieux, Restauration mobile en y incluant les foods trucks en sous partie (et en insistant sur le côté "marketing" de cette appellation) et en fusionnant avec l'article Camion Bar. Bien entendu, les camions pizzas et autres friteries ou sandwicheries mobiles trouveraient également leur place là-dedans.
- Pour Soit renommer Food truck en Camion restaurant, soit fusionner avec Camion bar dans un article Restauration mobile, comme demandé par le proposant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 septembre 2014 à 14:24 (CEST)
- Plutôt contre si je n'ai pas particulièrement d'avis sur le fond, ne m'étant jamais réellement penché sur le sujet, juste posé un ressenti sur la PdD de l'article. Je fais quand même remarquer que le terme Food truck est omniprésent dans la presse depuis un moment déjà. Peut être un effet de mode, mais il est difficile de passer à coté de ce terme. Enfin, je trouve cette demande très prématurée, vu qu'aucun avis n'a été obtenu en PdD de l'article, si ce n'est le mien qui est plutôt opposé (sans réellement savoir il est certain ; malgré tout c'est un avis même si il n'est pas très étayé). Si on ouvre une discussion sans attendre l'avis de la communauté, mieux vaut ne rien ouvrir. Cela dit, je me rangerai sans souci à la majorité des avis exprimés ici ou en PdD. Amicalement, --Arroser Γen mode Mode → 1 octobre 2014 à 23:02 (CEST)
- Food truck est l'appellation urbaine et markétée d'un phénomène plus large et plus ancien. On pourrait sans peine inclure une section food truck dans un article Camion restaurant (pour étudier la mode actuelle), l'inverse n'est pas vrai. D'où l'idée de créer un article Restauration mobile pour traiter ce sujet dans sa globalité, dont le food truck n'est qu'un avatar récent. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 17:18 (CEST)
- Pour ma part, je suis tout à fait Pour. Il n'y a en effet aucune différence entre un camion pizza classique et un food truck "moderne", à part que l'un fait des pizzas et l'autre des hamburgers (en général). On peut débattre du titre final, histoire de trouver le plus judicieux, mais on est bien dans le même sujet, donc le même article. Martin // discuter 2 octobre 2014 à 16:53 (CEST)
- Bibi Saint-Pol et Martin' : A l'origine camion bar parlait peut être de la Restauration mobile à la Réunion. D'ailleurs je ne suis pas certain qu'il soit nécessaire d'effectuer une internationalisation. Ou alors il faut fusionner également avec friterie. Il y a peut être de la place pour parler du food truck en tant que véhicule. Et par ailleurs de la restauration mobile. Par exemple ceci File:Kerak Telor Betawi Vendor.jpg est de la restauration mobile mais n'est pas un food truck. Je pense que cela dépend surtout de la quantité de sources centrée sur le sujet. --pixeltoo (discuter) 2 octobre 2014 à 21:52 (CEST)
- Concrètement, on a Food truck ⊂ Camion restaurant ⊂ Restauration mobile. À voir effectivement les sources sur le sujet, mais il me parait peu probable que les food trucks soient vraiment attestés dans des sources de qualité, contrairement aux camion restaurant/à la restauration mobile, beaucoup plus anciens et sans doute mieux étudiés.
- L'article Camion bar, dans sa forme actuelle, pourrait certainement est être renommé Camion bar à la Réunion, et faire l'objet d'un renvoi dans un article Restauration mobile, par exemple. Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 octobre 2014 à 23:11 (CEST)
- Bibi Saint-Pol : La locution Camion bar n'est sans doute pas connue en dehors de la Réunion. Plutot opposé à un renommage. De meme nous avons Boutique chinois qui ne doit pas etre transformer en redirection vers commerce de détail.--pixeltoo (discuter) 3 octobre 2014 à 22:49 (CEST)
- Contre : à ce qu’il me semble, la restauration mobile, c’est la restauration dans un moyen de transport qui se déplace, comme dans l’avion ou en wagon-restaurant. Rien à voir avec le concept de camion restaurant, à l’intérieur duquel des clients consomment des repas, le camion étant en stationnement. Ni avec les camions qui déploient des étals de fromages, charcuterie, sandwiches, etc sur les marchés ou autres lieux de vente quand la nourriture vendue est emportée pour être consommée ailleurs ; ce sont des commerces ambulants. Zapotek ✉ 4 octobre 2014 à 00:00 (CEST)
Sur ce dernier argument, je me demande juste (voir la Pdd de l'article) ce qui différencie un food truck d'un camion pizza ou d'un camion sandwicherie. Et honnêtement, l'article est à la limite du prospectus publicitaire (même si c'est involontaire de la part du rédacteur).Matieu Castel (discuter) 4 octobre 2014 à 13:20 (CEST)
- Zapotek : ce que tu achètes dans un food truck, tu le consommes devant si tu veux, tu le consommes ailleurs si tu veux mais tu ne le consommes pas « à l'intérieur » (sauf cas très particuliers et très marginaux). Comme il l'a déjà été dit, il n'y a aucune différence entre les camions restaurants, délivrant des sandwichs, des pizzas, bref de la restauration rapide, et les food trucks. Ca n'a rien à voir avec le camion du producteur de fromages qui fait la tournée des marchés de la région. Martin // discuter 7 octobre 2014 à 16:20 (CEST)
- Le restaurant (crêperie, salon de thé, etc) se distingue du commerce par l’existence d’un lieu aménagé pour que la clientèle puisse consommer confortablement les produits vendus (généralement tables et chaises). La différence est confirmée par le fisc qui applique des taux de TVA différents suivant le mode de vente. Maintenant, quand vous considérez un commerce ambulant qui vend, entre autres, des pizzas, il importe peu que la pizza soit vendue surgelée, préparée ou réchauffée sur place, fraîche et préparée dans un établissement proche. Ces commerces ne se distinguent pas fondamentalement du camion du marchand de fromages, qui pourrait tout aussi bien vendre de la fondue savoyarde prête à consommer s’il le voulait. Zapotek ✉ 7 octobre 2014 à 17:59 (CEST)
Quoi qui en soit, une médaille pour celui qui nous délivre de cet horrible anglicisme. --Midas02 (discuter) 8 octobre 2014 à 08:33 (CEST)
- Camion restaurant semble faire l'unanimité dans les débats. On pourra toujours renommer dans ce sens. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 13:31 (CEST)
Pour le moment, l'article ne comporte qu'une occurrence de camion restaurant. De ce point de vue, ma pratique la plus assurée a toujours été de ne pas donner un titre qui ne se trouve pas massivement employé dans les développements (histoire de la charrue avant les boeufs en quelque sorte). Par ailleurs, l'aspect promotionnel n'est en rien un élément à considérer pour ce qui concerne un titre pour autant que celui-ci ne l'est pas plus que l'article. Finalement, l'avenir est à ce que cet article soit réécrit pour élargir et approfondir le concept, les aspects promotionnels et de titre se trouvant quasiment réglés quand ce sera réalisé. TigH (discuter) 3 novembre 2014 à 23:47 (CET)
Chakhtar Donetsk (h • j • ↵ • Ren.) vers Shakhtar Donetsk (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chakhtar Donetsk
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:10 (CET)
- Demandé par : Axeo (discuter) le 30 septembre 2014 à 22:50 (CEST)
- Justification de la demande : Traduction utilisée par l'UEFA dans les compétitions officielles
- Attendre. La graphie de l'UEFA fait-elle foi ? N'est-ce pas habituellement juste la graphie anglaise, différente ici de la graphie française d'après nos règles de transcription du cyrillique ? Par ailleurs, il y a plusieurs articles concernés, par exemple Dynamo Kiev - Chakhtar Donetsk en football ou HK Chakhtsior Salihorsk. Il faudrait que tout cela reste harmonisé dans tous les cas. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 octobre 2014 à 16:27 (CEST)
- L'UEFA utilise non la transcription anglaise mais celle que je qualifierai d'usage international, avec des voyelles écrites comme en italien et des consonnes comme en anglais. Cette graphie tend à devenir celle la plus employée par les sources françaises peu regardantes en matière de transcription. À cette occasion, je réitère ma question souvent dénigrée par les passionnés du Portail Sport (et notamment Football) : faut-il se donner des recommandations qui aboutissent à des formes qui ne sont pas en usage comme Associazione Sportiva Roma pour l'AS Rome ou des formes comme Futbolnyi klub pour les Football Club ukrainiens. Bref, un peu au hasard des goûts ou de l'absence de goût en matière de transcription des langues peu connues et différentes du russe. Pour la demande d'Axeo, je n'ai pas de préférence.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 1 octobre 2014 à 22:29 (CEST)
- Il faut peut-être mieux apporter qques références de la presse francophone (pas que française d'ailleurs), ainsi que consulter les règles de la transcription des noms russes sur WP afin de motiver un peu la demande. --Midas02 (discuter) 2 octobre 2014 à 03:35 (CEST)
Expulsion des Allemands d'Europe de l'Est (h • j • ↵ • Ren.) vers Fuite et expulsion des Allemands (1944-1950) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Expulsion des Allemands d'Europe de l'Est
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 18:55 (CET)
- Demandé par : Xx234 (discuter) le 3 octobre 2014 à 15:14 (CEST)
- Justification de la demande : Tout ou partie de cet article est issu de la traduction de l'article sous licence CC-BY-SA « (en) Flight and expulsion of Germans (1944–50) »
- Je trouve les deux titres légèrement flous et d'ailleurs le second plus que le premier. Par ailleurs, il n'y a pas d'homonyme au second titre, donc il ne faut pas employer les parenthèses. Il aurait probablement été plus judicieux d'en parler sur la page de discussion, où il semble y avoir une certaine réactivité à vos questions et remarques. Martin // discuter 3 octobre 2014 à 16:58 (CEST)
- Idem : c'est plus un point à discuter en PdD de l'article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 octobre 2014 à 17:29 (CEST)
- Il n'y a pas aucune discussion.Xx234 (discuter) 6 octobre 2014 à 09:46 (CEST)
- D'où l'intérêt de la lancer. Martin // discuter 7 octobre 2014 à 16:13 (CEST)
- Il n'y a pas aucune discussion.Xx234 (discuter) 6 octobre 2014 à 09:46 (CEST)
Je clôture : ce n'est pas le lieu adéquat pour cette demande. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 18:55 (CET)
Cathédrale Saint-Trophime d'Arles (h • j • ↵ • Ren.) vers Église Saint-Trophime (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Cathédrale Saint-Trophime d'Arles
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 23:53 (CET)
- Demandé par : Tiraden (discuter) le 4 octobre 2014 à 12:10 (CEST)
- Justification de la demande : justification
Vpe :, pourtant utilisateur expérimenté a renommé l'article en cassant l'historique. Il faudrait réparer ça. Note : Cette demande est purement technique, je ne sais pas si c'est une église ou une cathédrale.
- C'est bel et bien une cathédrale puisqu'elle fut le siège d'un évêché. Désolé si j'ai commis des erreurs en cassant l'historique. Vpe (discuter) 4 octobre 2014 à 14:28 (CEST)
Bonjour, quelqu'un peut me dire quelle est la convention pour le nommage des églises sur WP.FR? Car le nom de cet article a attiré mon attention, et en consultant une catégorie d'églises aléatoire, je constate qu'on a droit à toutes sortes de "église xxx de yyy" et "église xxx à yyy". Là ou normalement le lieu d'implantation du sujet ne doit pas y figurer, sauf s'il fait parti du nom, ou en cas d'homonymie, ou on va le mettre en parenthèses, donc "église xxx (yyy)". Y a-t-il une convention déviante de cette règle pour les églises? --Midas02 (discuter) 4 octobre 2014 à 15:57 (CEST)
- Pour les édifices religieux français, l'usage habituel sur WP est
<type_édifice> <nom(s)_patron(s)> de <nom_lieu>
. Je crois que cela correspond à un usage fossilisé en français (exemple le plus connu : « Cathédrale Notre-Dame de Paris »), on ne peut donc pas parler de « convention déviante ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 octobre 2014 à 16:43 (CEST)
Je note que sur gcatholic (ça vaut ce que ça vaut), on trouve en « type » : Former Cathedral, Minor Basilica. Et sur le site de la paroisse, on trouve cette fois « primatiale ». Donc à renommer en Basilique Saint-Trophime d'Arles ou Primatiale Saint-Trophime d'Arles ? Sur le réseau des villes-cathédrales (qui, j'espère, savent de quoi ils parlent), on trouve bien Saint-Trophime parmi les 188 cathédrales de France. — Plus sérieusement : quelle est la source pour définir le statut d'un édifice religieux ? L'Église doit bien tenir des listes à jour qui font référence, non ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 octobre 2014 à 16:02 (CEST)
- Pour ma part, je pense que le « d'Arles » est dispensable dans la mesure ou il n'y a pas d'homonymie (Saint-Trophime est une dédicace rarissime). - Bzh99(discuter) 12 octobre 2014 à 19:52 (CEST)
- Il faudrait peut-être demander des avis au Projet:Église (ou quelque chose d'approchant), afin de savoir comment ils traitent ce genre de cas. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 octobre 2014 à 12:39 (CEST)
- J'ai trouvé une discussion récente ici : Discussion Projet:Architecture chrétienne#Conventions de nommage. Il faudrait donc, dans tous les cas, supprimer « d'Arles ».
- J'ai aussi posé la question sur ce projet sur le statut de « cathédrale ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 12:07 (CEST)
- Bonjour à tous,
La question est difficile. Aujourd'hui, Saint-Trophime est “simple” église paroissiale, mais elle a été siège d’évêché, et construite en tant que telle. La primatie (qui a réellement eu un rôle important) n'a plus vraiment de sens vu que Lyon est considérée comme primatiale des Gaules depuis au moins le XIIe siècle, et il n'y a plus de cathèdre depuis 1801. Donc, au sens strict, ce n'est “qu'une” église paroissiale. Par contre, effectivement, elle est érigée en basilique mineure depuis 1882 (par Léon XIII). Peut-être que ce serait une solution consensuelle : renommer en « Basilique Saint-Trophime » : permet d'évacuer les anciennes fonctions archidiocésaines, mais sans nier l'aspect “spécial” de l'édifice. --Laurent Jerry (discuter) 14 octobre 2014 à 12:36 (CEST)- Laurent Jerry : merci pour les précisions. Donc Pour Basilique Saint-Trophime, d'après les indications fournies. Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 13:05 (CEST)
- Sachant que 'basilique' est un titre honorifique accordé par le pape, et que des sites spécalisés la mentionnent encore en tant que tel, je suppose que son titre n'a pas été retiré (plutôt rare d'ailleurs), et qu'elle est donc une basilique (basilica minor). Détail intéressant, on peut toujours reconnaitre une basilique aux clefs croisées de Pierre qu'elle porte sur ses bannières. --Midas02 (discuter) 15 octobre 2014 à 06:42 (CEST)
- Généralement les anciennes cathédrales restent dénommées avec le nom de cathédrale (cf. Catégorie correspondante~). L'archidiocèse portant toujours le nom d'Aix et Arles, il est probable qu'elle conserve un statut de co-cathédrale (en France, contrairement aux USA par exemple, le terme n'est pas très utilisé, mais dans les faits, ces édifices apparaissent bien comme cathédrale secondaire du diocèse). D'autre part, pour le nom de l'article, ma préférence va au maintien de la ville dans le titre. Combien de personnes chercheront cathédrale Saint-Trophime? Combien d'autres chercheront Cathédrale d'Arles? L'information de localisation, même en dehors des cas d'homonymie, me semble tellement importante que je ne vois pas comment l'exclure du titre... Pour résumer, je suis sans ambigüité aucune, Pour Cathédrale Saint-Trophime d'Arles. Par contre il serait bon que l'article traite davantage du statut de cet édifice et explique pourquoi c'est une cathédrale, pourquoi une primatiale, pourquoi une basilique. Voilà des pistes d'amélioration. --Ydb2 (discuter) 16 octobre 2014 à 13:01 (CEST)
- Je confirme ce que dit Ydb2 (d · c) : les cathédrales continuent à porter ce nom même quand elles ne sont plus le siège principal de l'évêque. Elles conservent d'ailleurs souvent une cathèdre. En l'occurrence, je suis Contre le renommage proposé vers le nom avec église, pour le nom avec cathédrale, pas opposé au nom avec basilique. Cordialement, Kertraon (discuter) 17 octobre 2014 à 11:26 (CEST)
- Puisque pas de renommage, je fais une Wikipédia:Demande de fusion d'historiques. Tiraden (discuter) 19 octobre 2014 à 16:27 (CEST)
- Tiraden : Bonjour, pourquoi une fusion d'historique ? La redirection à partir de "église de ..." vers "cathédrale de ..." est légitime et doit être conservé ; et l'historique de cette page de redirection ne montre que des modifs faites par bot, à conserver sur l'historique de la redirection, et sans intérêt sur l'historique de la page principal. Merci, cordialement, Kertraon (discuter) 20 octobre 2014 à 19:44 (CEST)
- Kertraon :, regardez bien les historiques, l'article a été renommé par copier-collé. C'était d'ailleurs la raison initiale de ma demande. Tiraden (discuter) 20 octobre 2014 à 21:03 (CEST)
- J'attends de comprendre comme Kertraon puisque j'ai fait la même lecture que lui suite à la demande de fusion (qui m'amène ici), sans en faire part. Tu vois les choses comment plus précisément ? Allez savoir (discuter) 20 octobre 2014 à 22:25 (CEST)
- oui en effet c'est un peu subtil car il y avait des doubles redirections, mais regardez ceci ; https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ancienne_cath%C3%A9drale_Saint-Trophime_d%27Arles&diff=105246420&oldid=105246291 et https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Cath%C3%A9drale_Saint-Trophime_d%27Arles&diff=105246431&oldid=72232677. Tiraden (discuter) 21 octobre 2014 à 20:08 (CEST)
- J'attends de comprendre comme Kertraon puisque j'ai fait la même lecture que lui suite à la demande de fusion (qui m'amène ici), sans en faire part. Tu vois les choses comment plus précisément ? Allez savoir (discuter) 20 octobre 2014 à 22:25 (CEST)
- Kertraon :, regardez bien les historiques, l'article a été renommé par copier-collé. C'était d'ailleurs la raison initiale de ma demande. Tiraden (discuter) 20 octobre 2014 à 21:03 (CEST)
- Tiraden : Bonjour, pourquoi une fusion d'historique ? La redirection à partir de "église de ..." vers "cathédrale de ..." est légitime et doit être conservé ; et l'historique de cette page de redirection ne montre que des modifs faites par bot, à conserver sur l'historique de la redirection, et sans intérêt sur l'historique de la page principal. Merci, cordialement, Kertraon (discuter) 20 octobre 2014 à 19:44 (CEST)
- Puisque pas de renommage, je fais une Wikipédia:Demande de fusion d'historiques. Tiraden (discuter) 19 octobre 2014 à 16:27 (CEST)
- Je confirme ce que dit Ydb2 (d · c) : les cathédrales continuent à porter ce nom même quand elles ne sont plus le siège principal de l'évêque. Elles conservent d'ailleurs souvent une cathèdre. En l'occurrence, je suis Contre le renommage proposé vers le nom avec église, pour le nom avec cathédrale, pas opposé au nom avec basilique. Cordialement, Kertraon (discuter) 17 octobre 2014 à 11:26 (CEST)
- Généralement les anciennes cathédrales restent dénommées avec le nom de cathédrale (cf. Catégorie correspondante~). L'archidiocèse portant toujours le nom d'Aix et Arles, il est probable qu'elle conserve un statut de co-cathédrale (en France, contrairement aux USA par exemple, le terme n'est pas très utilisé, mais dans les faits, ces édifices apparaissent bien comme cathédrale secondaire du diocèse). D'autre part, pour le nom de l'article, ma préférence va au maintien de la ville dans le titre. Combien de personnes chercheront cathédrale Saint-Trophime? Combien d'autres chercheront Cathédrale d'Arles? L'information de localisation, même en dehors des cas d'homonymie, me semble tellement importante que je ne vois pas comment l'exclure du titre... Pour résumer, je suis sans ambigüité aucune, Pour Cathédrale Saint-Trophime d'Arles. Par contre il serait bon que l'article traite davantage du statut de cet édifice et explique pourquoi c'est une cathédrale, pourquoi une primatiale, pourquoi une basilique. Voilà des pistes d'amélioration. --Ydb2 (discuter) 16 octobre 2014 à 13:01 (CEST)
- Sachant que 'basilique' est un titre honorifique accordé par le pape, et que des sites spécalisés la mentionnent encore en tant que tel, je suppose que son titre n'a pas été retiré (plutôt rare d'ailleurs), et qu'elle est donc une basilique (basilica minor). Détail intéressant, on peut toujours reconnaitre une basilique aux clefs croisées de Pierre qu'elle porte sur ses bannières. --Midas02 (discuter) 15 octobre 2014 à 06:42 (CEST)
- Laurent Jerry : merci pour les précisions. Donc Pour Basilique Saint-Trophime, d'après les indications fournies. Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 13:05 (CEST)
- Bonjour à tous,
Tiraden : Maintenant je comprends : tu ne demandes pas la fusion d'historiques avec Église Saint-Trophime (ce que je pensais voyant le titre de cette section), mais uniquement entre Cathédrale Saint-Trophime d'Arles et Ancienne cathédrale Saint-Trophime d'Arles ce qui est effectivement justifié ; et je vois que tu as rectifié ta demande sur la page de DFH (J'y ai juste supprimé ta première demande (erronée) pour éviter les confusions). Donc :
- la présente demande de renommage vers "église" est à clore en refus ou abandon, conformément à la discussion plus haut,
- mais la DFH entre l'article "cathédrale" et la redir "ancienne cathédrale" est à accepter.
Cordialement, Kertraon (discuter) 22 octobre 2014 à 03:05 (CEST)
Non Je suis la conclusion de Kertraon. Refaire une demande si nécessaire en prenant en compte les éléments nouveaux et clarifications. TigH (discuter) 3 novembre 2014 à 23:53 (CET)
Aleh Ryjankow (h • j • ↵ • Ren.) vers Oleg Ryzhenkov (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aleh Ryjankow
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:08 (CET)
- Demandé par : Nairoflying (discuter) le 13 octobre 2014 à 01:58 (CEST)
- Justification de la demande : nom de naissance, nommé tel quel par les instances sportives officielles
- le premier est le nom biélorusse en transcription française (mais est un TI, jamais employé par les médias français), le second est le nom russe, selon la transcription anglaise. Bref, aucun des deux n'est conformes à TITRE. Des sources !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 octobre 2014 à 23:05 (CET)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Monóvar
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:26 (CET)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 13 octobre 2014 à 02:55 (CEST)
- Justification de la demande : J'ai fait déjà la demande le 19 juin 2 014 et la demande a été archivée ici. J'ai posé la question sur le projet Pays catalans (voir ici) et il y a eu une réponse favorable. Je fais donc une demande identique pour Novelé et je vais attendre 1 mois pour Alcoy, Elche et Castellón de la Plana
- D'un point de vue étranger, cette commune fait parti de l'Espagne, où la langue officielle est l'espagnol. Le 'valencien' n'ayant aucun statut officiel sur quelconque Wikipedia, il me paraît. J'ai donc l'impression qu'on essaye de pousser un agenda régionaliste qui n'est pas dans l'intérêt de WP. --Midas02 (discuter) 14 octobre 2014 à 05:27 (CEST)
- Idem Midas02 : avons-nous une jurisprudence sur ce point ? La voix du Projet:Pays catalans est-elle recevable seule (conflit d'intérêt) ? D'ailleurs, quelle est la portée réelle de cette demande ? — Si le but est de renommer toutes les communes en catalan, aragonais, etc. au détriment du castillan, il faudrait une discussion de grande ampleur pour aboutir à un consensus. — Si le but n'est que de renommer quelques communes, pourquoi celles-ci et pas d'autres ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 11:50 (CEST)
- En fait, l'espagnol est bien officiel en Espagne ! Mais l'espagnol et le valencien/catalan sont tous deux officiels dans la Communauté valencienne. Deuxièmement, les noms des communes ont bien un caractère officiel, soit c'est le nom en espagnol qui a été retenu comme officiel, soit c'est celui en valencien/catalan et dans quelques cas les noms en espagnol et en valencien ont tous deux été retenus comme officiels. Troisièmement, les zones à prédominance linguistique sont définies de manière tout à fait légale. Dans les questions posées, il n'y a donc aucun caractère "régionaliste" comme le sous-entend Midas02. --Berdea (discuter) 14 octobre 2014 à 17:21 (CEST)
- Apparemment, Monóvar/Monòver est dans le cas où le nom espagnol et le nom valencien sont tous deux officiellement reconnus. Donc pourquoi vouloir changer ? N'est-ce pas une perte de temps ? Quelqu'un ne fera-t-il pas une demande inverse dans un an ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 octobre 2014 à 11:51 (CEST)
- Monóvar/Monòver n'est utilisé que pour indiquer que Monóvar et Monòver sont tous deux officiels. Il faut donc choisir comme entrée pour la commune ou Monóvar, ou Monòver. Mon choix vers Monòver est basé uniquement sur le fait que la commune est située dans la zone à prédominance linguistique valencienne et rien d'autre. --Berdea (discuter) 15 octobre 2014 à 18:14 (CEST)
- Je n'ai rien contre vous, mais sur votre page vous affichez clairement votre appartenance à la Catalogne, donc vous n'êtes pas neutre. Ceci ne mérite aucune discussion. Le niveau catalan est un niveau strictement régional, qui n'a donc de l'intéret que pour les Catalans, et qui est dépassé par le niveau espagnol. L'appellation officielle du gouvernement espagnol est dons la seule qui importe pour des non-catalans. D'ailleurs, si vous avez vraiment du courage, au lieu de venir avec un petit village perdu, je propose que vous renommez, ici, sur la WP.FR, Perpignan en Perpinyà. C'est aussi la Catalogne non? Bon courage. --Midas02 (discuter) 16 octobre 2014 à 06:30 (CEST)
- Personnellement, les deux noms me vont, à partir du moment où une règle est trouvée par consensus et appliquée de façon systématique pour toutes les communes dans le même cas de figure. Donc, soit on s'accorde pour donner le nom local en cas de double dénomination, soit pour conserver le nom espagnol dans tous les cas. Mais de façon globale, pas au cas par cas comme ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 11:30 (CEST)
- Monóvar/Monòver n'est utilisé que pour indiquer que Monóvar et Monòver sont tous deux officiels. Il faut donc choisir comme entrée pour la commune ou Monóvar, ou Monòver. Mon choix vers Monòver est basé uniquement sur le fait que la commune est située dans la zone à prédominance linguistique valencienne et rien d'autre. --Berdea (discuter) 15 octobre 2014 à 18:14 (CEST)
- Apparemment, Monóvar/Monòver est dans le cas où le nom espagnol et le nom valencien sont tous deux officiellement reconnus. Donc pourquoi vouloir changer ? N'est-ce pas une perte de temps ? Quelqu'un ne fera-t-il pas une demande inverse dans un an ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 octobre 2014 à 11:51 (CEST)
- En fait, l'espagnol est bien officiel en Espagne ! Mais l'espagnol et le valencien/catalan sont tous deux officiels dans la Communauté valencienne. Deuxièmement, les noms des communes ont bien un caractère officiel, soit c'est le nom en espagnol qui a été retenu comme officiel, soit c'est celui en valencien/catalan et dans quelques cas les noms en espagnol et en valencien ont tous deux été retenus comme officiels. Troisièmement, les zones à prédominance linguistique sont définies de manière tout à fait légale. Dans les questions posées, il n'y a donc aucun caractère "régionaliste" comme le sous-entend Midas02. --Berdea (discuter) 14 octobre 2014 à 17:21 (CEST)
- Idem Midas02 : avons-nous une jurisprudence sur ce point ? La voix du Projet:Pays catalans est-elle recevable seule (conflit d'intérêt) ? D'ailleurs, quelle est la portée réelle de cette demande ? — Si le but est de renommer toutes les communes en catalan, aragonais, etc. au détriment du castillan, il faudrait une discussion de grande ampleur pour aboutir à un consensus. — Si le but n'est que de renommer quelques communes, pourquoi celles-ci et pas d'autres ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2014 à 11:50 (CEST)
- A partir du moment où l'on ne se contente pas de changer un nom par ci par là, je ne vois pas d'opposition à ce que l'on choisisse le nom officiel en Valencien pour cette région, sauf pour les villes principales ayant un nom plus connu en français. Je ne pense pas qu'il s'agisse là de revendication régionaliste, mais simplement de se conformer à l'usage local des noms dans chaque région, le nom régional n'étant pas moins légitime/légal que le nom castillan. De surcroît, les toponymes locaux sont souvent les noms historiques, argument principal en ce qui me concerne pour s'y conformer. L'uniformisation semble avoir été faite pour les noms des communes basques et catalanes en Espagne, pourquoi pas pour le Pays Valencien ? Je précise par avance que je ne suis pas un indépendantiste de quoi que ce soit ou un militant de quelque cause même si je vis moi-même à la frontière espagnole. Culex (discuter) 16 octobre 2014 à 16:25 (CEST)
- Midas02 me fait un procès d'intention, ce qui n'est pas de bon aloi. Sur ma page personnelle, je dis simplement que "je connais et j'aime la Catalogne", de plus je connais assez bien le catalan et l'espagnol et c'est bien la raison qui me fait participer au projet:Espagne et au projet:Pays catalans de manière active. Je fais remarquer à Midas que j'ai créé les portails Catalogne, Pays valencien, Aragon, Galice, Cantabrie, Région de Murcie, Asturies, La Rioja, Estrémadure, Castille-et-León, Castille-La Manche, Navarre, CA du Pays basque et Biens d'intérêt culturel d'Espagne donc il faut arrêter de me prêter des intentions que je n'ai pas. Vous avez manifestement une méconnaissance de la situation en Espagne et considérer comme vous le dites que "Le niveau catalan est un niveau strictement régional, qui n'a donc de l'intéret que pour les Catalans, et qui est dépassé par le niveau espagnol" prouve cette méconnaissance. Le fait est que dans la communauté valencienne chaque commune présente en général une appellation en valencien/catalan et en espagnol et que l'une de ces deux appellations est officiel. Il y a quelques communes qui ont décidé (la validation étant du ressort du gouvernement valencien) que les deux appellations seraient officielles et on est bien dans ce cas là. Le choix que je propose est lié uniquement à l'appartenance ou non aux zones de prédominance linguistique définies par la loi du 23 novembre 1983. Maintenant concernant les Pyrénées-Orientales, la situation est différente puisqu'au contraire de la Communauté valencienne le catalan n'a pas de statut officiel, le nom en catalan des communes n'est donc pas officiel mais présente simplement une valeur d'usage. --Berdea (discuter) 16 octobre 2014 à 19:32 (CEST)
- Berdea, ce n'est pas dans ces termes que je l'ai écrit, ni n'était-il mon intention. Mais vos arguments ne changent rien à mon exposé. Les affaires des comunidades autónomas sont une affaire strictement interne à l'Espagne, et ne concernent pas la relation de ces entités vis-à-vis de l'étranger. En étant francophone, donc pas Catalan, Basque ou quoi d'autre, je ne vois donc pas pourquoi le nom officiel en espagnol ne devrait pas être utilisé, vu que c'est le plus haut niveau organisationnel qui gouverne ces communes. Je tiens quand même à remarquer que l'autonomie et les choses identitaires dans ces régions ne font pas l'unanimité non plus, ni dans l'Espagne, ni dans ces régions mêmes. Pour l'anecdote, je connais des Valencianos qui préfèrent utiliser l'espagnol au catalan. Et cette ambiguïté est, à part le pays basque où les choses identitaires prennent un goût assez amertume, assez présente dans l'ensemble de ces régions. Juste pour prouver mon point, j'ai mené une petite enquête, et je constate que le site web de la commune de Monovar existe dans les deux langues, mais que la version espagnole est plus developpée. Par contre, leur compte Twitter s'appelle Ayto. de Monóvar, donc en espagnol, mais ensuite suit un texte explicatif en Catalan! Le site web mentionné par contre: espagnol à nouveau. Donc quod erat demonstrandum.
- Je reste donc sur mon point, et c'est que pour la totalité de ces régions, la langue de préférence sur WP.FR devrait être l'espagnol, car c'est tout simplement le niveau du pays qui est le niveau d'interaction pour quelconque étranger. Amicalement, --Midas02 (discuter) 18 octobre 2014 à 06:52 (CEST)
- Ton raisonnement initial est fallacieux et tu ne peux imposer un nom en espagnol pour une commune dont le nom officiel décidé par la commune et validé par le gouvernement valencien est en valencien. L'incertitude n'existe que pour quelques communes, en nombre réduit, dont les deux appellations, en valencien et en espagnol, sont conjointement officielles. Il n'y a que 33 communes dans ce cas là sur un total de 559 communes, ces 33 communes se trouvent toutes dans la zone à prédominance linguistique de langue valencienne et là aussi c'est une loi qui a défini ces zones. C'est la présence de ces communes dans cette zone qui guide ma proposition et qui a guidé les contributeurs précédents. Bien cordialement. --Berdea (discuter) 22 octobre 2014 à 02:53 (CEST)
- Midas02 me fait un procès d'intention, ce qui n'est pas de bon aloi. Sur ma page personnelle, je dis simplement que "je connais et j'aime la Catalogne", de plus je connais assez bien le catalan et l'espagnol et c'est bien la raison qui me fait participer au projet:Espagne et au projet:Pays catalans de manière active. Je fais remarquer à Midas que j'ai créé les portails Catalogne, Pays valencien, Aragon, Galice, Cantabrie, Région de Murcie, Asturies, La Rioja, Estrémadure, Castille-et-León, Castille-La Manche, Navarre, CA du Pays basque et Biens d'intérêt culturel d'Espagne donc il faut arrêter de me prêter des intentions que je n'ai pas. Vous avez manifestement une méconnaissance de la situation en Espagne et considérer comme vous le dites que "Le niveau catalan est un niveau strictement régional, qui n'a donc de l'intéret que pour les Catalans, et qui est dépassé par le niveau espagnol" prouve cette méconnaissance. Le fait est que dans la communauté valencienne chaque commune présente en général une appellation en valencien/catalan et en espagnol et que l'une de ces deux appellations est officiel. Il y a quelques communes qui ont décidé (la validation étant du ressort du gouvernement valencien) que les deux appellations seraient officielles et on est bien dans ce cas là. Le choix que je propose est lié uniquement à l'appartenance ou non aux zones de prédominance linguistique définies par la loi du 23 novembre 1983. Maintenant concernant les Pyrénées-Orientales, la situation est différente puisqu'au contraire de la Communauté valencienne le catalan n'a pas de statut officiel, le nom en catalan des communes n'est donc pas officiel mais présente simplement une valeur d'usage. --Berdea (discuter) 16 octobre 2014 à 19:32 (CEST)
Non - Comme expliqué, il est impensable de consacrer autant d'énergie à des cas par cas, des débats devant poser d'abord de la manière la plus claire et précise possible ce qu'il est raisonnable de faire, notamment sur quelles bases.
TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 00:26 (CET)
- Les éléments ont largement été détaillés ici et sur la page du projet. Je n'épiloguerais pas. Mais on aura sans doute l'occasion de revenir sur la question ultérieurement. --Berdea (discuter) 5 novembre 2014 à 16:06 (CET)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Novelé
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:27 (CET)
- Demandé par : Berdea (discuter) le 13 octobre 2014 à 02:57 (CEST)
- Justification de la demande : Justification identique à celle donnée pour le renommage de Monóvar
Dynamic Link Library (h • j • ↵ • Ren.) vers Bibliothèque de liens dynamiques (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dynamic Link Library
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 18:52 (CET)
- Demandé par : Microco (discuter) le 1 novembre 2014 à 00:22 (CET)
- Justification de la demande : Pourquoi utiliser l’appellation anglaise alors qu'il en existe une traduction ? Dynamic Link Library à sa place sur le Wikipedia EN et pas sur le Wikipedia FR. Mon affirmation est justifiée par trois sources fiables dont celle de Microsoft et de l'Institut supérieur d'informatique, de modélisation et de leurs applications ajoutées à notre article. --Microco (discuter) 1 novembre 2014 à 00:22 (CET)
- Plutôt contre Il ne s'agit pas ici d'un terme générique mais plus d'un nom de format (souvent abrégé en DLL). En tant que tel, il devrait être traité comme un sigle à mon avis et ne pas être traduit. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 novembre 2014 à 14:06 (CET)
- Plutôt contre Après discussion et réflexion avec différents contributeurs je suis finalement plutôt contre à condition de garder le terme français dans l'introduction car il est utilisé dans de nombreuses documentations techniques.--Microco (discuter) 3 novembre 2014 à 16:37 (CET)
Je clôture donc, sur demande du proposant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 18:52 (CET)
Dig (film, 1972) (h • j • ↵ • Ren.) vers Dig (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dig (film, 1972)
Requête refusée - 3 novembre 2014 à 15:42 (CET)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 2 novembre 2014 à 19:23 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonymie
- Plutôt contre : il y a bien DiG!, dont la graphie est non conventionnelle mais qui peut être considéré comme un homonyme (les lecteurs chercheront indépendamment « Dig » pour les deux films). Bibi Saint-Pol (sprechen) 2 novembre 2014 à 20:41 (CET)
- J'avais également envisagé le risque de méprise de la part des lecteurs, mais à ce compte-là, ne pouvons-nous pas renommer "DiG!" en "Dig (film, 2004)" ? Soren56 (discuter) 3 novembre 2014 à 10:02 (CET)
- Je ne sais pas : la règle pour les graphies « non conventionnelles » m'a toujours paru assez floue, et son application assez lâche. En tout cas, je pense qu'il faudrait créer au moins une redirection depuis Dig (film, 2004). Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 13:07 (CET)
- « Lâche » dans le sens « souple » ou « n'assumant pas » ? Le renommage date de 2005, à une époque où les conventions typo étaient balbutiantes. Si le grand « G » est en effet injustifié, le « ! » est admissible. Je propose de revenir à Dig! (en partant du principe que le titre original a été conservé, donc sans espace), mais la redirection Dig (film, 2004) peut être utile. Quant à Dig (film), il redirige logiquement vers la page d'homonymie Dig, la graphie du film de 2004 étant trop subtile pour être trouvée directement comme l'explique Bibi. --V°o°xhominis [allô?] 3 novembre 2014 à 15:42 (CET)
- « Lâche » dans le sens « souple qui n'assume pas » :) OK pour moi pour la solution choisie, j'ai créé la redirection en question. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 15:48 (CET)
- Très bien partons là-dessus ! Je me charge de corriger les liens. Merci. Soren56
- Juste un problème de source par rapport à ton dernier ajout : où apparaît la graphie DiG! ? Le trailer et la jaquette utilisent DIG!. --V°o°xhominis [allô?] 3 novembre 2014 à 16:29 (CET)
- Très bien partons là-dessus ! Je me charge de corriger les liens. Merci. Soren56
- « Lâche » dans le sens « souple qui n'assume pas » :) OK pour moi pour la solution choisie, j'ai créé la redirection en question. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 15:48 (CET)
- « Lâche » dans le sens « souple » ou « n'assumant pas » ? Le renommage date de 2005, à une époque où les conventions typo étaient balbutiantes. Si le grand « G » est en effet injustifié, le « ! » est admissible. Je propose de revenir à Dig! (en partant du principe que le titre original a été conservé, donc sans espace), mais la redirection Dig (film, 2004) peut être utile. Quant à Dig (film), il redirige logiquement vers la page d'homonymie Dig, la graphie du film de 2004 étant trop subtile pour être trouvée directement comme l'explique Bibi. --V°o°xhominis [allô?] 3 novembre 2014 à 15:42 (CET)
- Je ne sais pas : la règle pour les graphies « non conventionnelles » m'a toujours paru assez floue, et son application assez lâche. En tout cas, je pense qu'il faudrait créer au moins une redirection depuis Dig (film, 2004). Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 novembre 2014 à 13:07 (CET)
- J'avais également envisagé le risque de méprise de la part des lecteurs, mais à ce compte-là, ne pouvons-nous pas renommer "DiG!" en "Dig (film, 2004)" ? Soren56 (discuter) 3 novembre 2014 à 10:02 (CET)
Réduction directe (sidérurgie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Réduction directe (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Réduction directe (sidérurgie)
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 00:37 (CET)
- Demandé par : Borvan53 (discuter) le 14 octobre 2014 à 20:51 (CEST)
- Justification de la demande : But : inverser l'article Réduction directe (sidérurgie) avec la redirection Réduction directe. Les autres sens de réduction directe sont en effet anecdotiques, le BA actuel (que j'ai écrit, je sais donc ce que je demande) traitant du sens le plus courant, les parenthèses ne sont pas justifiées.
- À défaut de me prononcer, je me permets d'éclaircir la situation actuelle : il y a deux articles homonymes, Réduction directe (sidérurgie) et Réduction directe (haut fourneau) ; Réduction directe était au départ la page d'homonymie et redirige désormais vers "(sidérurgie)" ; Réduction directe (homonymie) est la page d'homonymie depuis le renommage de "Réduction directe". SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:40 (CEST)
- Tout à fait exact, c'est moi qui ai fait ça. Pour ajouter une autre justification, je vous invite à taper Direct reduction sous Google pour vous convaincre que le sens sidérurgique du terme est très majoritaire devant n'importe lequel → adoption du principe de moindre surprise. Borvan53 (discuter) 21 octobre 2014 à 23:46 (CEST)
- À défaut de me prononcer, je me permets d'éclaircir la situation actuelle : il y a deux articles homonymes, Réduction directe (sidérurgie) et Réduction directe (haut fourneau) ; Réduction directe était au départ la page d'homonymie et redirige désormais vers "(sidérurgie)" ; Réduction directe (homonymie) est la page d'homonymie depuis le renommage de "Réduction directe". SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:40 (CEST)
Secure Session Layer (h • j • ↵ • Ren.) vers Secure Sockets Layer (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Secure Session Layer
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 00:41 (CET)
- Demandé par : JackPotte ($♠) le 15 octobre 2014 à 20:18 (CEST)
- Justification de la demande : Nous avons cette page depuis 2005, mais le protocole est bien plus connu sous un autre nom, qui pointait vers son successeur TLS jusqu'à aujourd'hui.
- Pour C'est le nom correct. Aussi d'accord pour Fusionner avec TLS comme enwiki. — Thibaut120094 「にゃんぱすー」 16 octobre 2014 à 17:55 (CEST)
- Je confirme. Remarque que les autres WP n'ont plus qu'un seul article, TLS, donc il faut peut-être mieux considérer d'intégrer le contenu (limité) de cet article dans celui sur TLS, et de changer SSL en redirection. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Midas02 (discuter), le 16 octobre 2014 à 06:30 (CEST)
- Fusionner avec Transport Layer Security, comme sur les autres WP. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2014 à 11:24 (CEST)
Fait. fusion faisable dans tous les cas. TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 00:41 (CET)
- JackPotte, Thibaut120094 et Midas02 : Demande de fusion avec TLS effectuée, cf. [40]. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 novembre 2014 à 11:22 (CET)
- Merci, je verrai si j'ai le temps cette semaine. JackPotte ($♠) 4 novembre 2014 à 13:29 (CET)
Hiatus (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Hiatus (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Hiatus (homonymie)
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 00:48 (CET)
- Demandé par : Héraclès (discuter) le 17 octobre 2014 à 12:12 (CEST)
- Justification de la demande : Il n'y a pas un sens qui éclipse les autres
- Pas convaincu. Personnellement, je ne connaissais que le sens linguistique, mais je note surtout qu'il n'y a pas d'article homonyme (quand on clique sur l'autre sens, on tombe sur Hernie hiatale, page sans aucune référence au mot « Hiatus »). Bibi Saint-Pol (sprechen) 17 octobre 2014 à 12:29 (CEST)
- Personnellement je ne connaissais que me sens médical .
- Je rajoute des articles avec le mot hiatus dans la page d'homonymie.
- --Héraclès (discuter) 17 octobre 2014 à 13:14 (CEST)
- Vu. Je fais donc évoluer mon avis en Plutôt pour : il semble que l'éclipse n'est pas évidente. Bibi Saint-Pol (sprechen) 17 octobre 2014 à 15:14 (CEST)
- Force est de constater qu'il n'y qu'un article qui s'appelle hiatus. Toutes les autres sont des appellations composées. Par contre ça ne poserait pas de problème si les autres exemples sont informellement aussi appelés hiatus.
- Héraclès, il y a encore un peu de travail à la page d'hom. Ce n'est pas bon ton d'utiliser le piping vers des sections d'articles pour les entrées. Il faut mieux créer une redirection pour chacun, c'est plus propre et moins trompeur pour le lecteur. --Midas02 (discuter) 18 octobre 2014 à 06:52 (CEST)
- D'où sort cette recommandation ? Je n'en ai jamais entendu parler. Personnellement j'ai toujours évité les redirections dans les pages d'homonymie.
- --Héraclès (discuter) 20 octobre 2014 à 10:25 (CEST)
- J'ignore s'il y a une recommandation, mais je suis d'accord avec Midas02 sur ce point : le lien principal donné dans la page d'homonymie devrait être celui portant le nom pour lequel il est référencé dans ladite page, même s'il s'agit d'une redirection. Cela parait plus naturel, c'est plus pratique pour le rédacteur qui cherche un tel lien, et de plus cela permet de prendre les devants si jamais un article dédié devait être créé. Bibi Saint-Pol (sprechen) 20 octobre 2014 à 11:36 (CEST)
- J'ai ajouté le sens figuré, qui m'est personnellement plus familier que le sens linguistique ou médical. Pour : Je suis d'accord avec la demande pour renommer « hiatus (homonymie) » en « hiatus » tout simplement. Cordialement, Kertraon (discuter) 25 octobre 2014 à 13:24 (CEST)
Chrístos Stilianídis (h • j • ↵ • Ren.) vers Christos Stylianides (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chrístos Stilianídis
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 01:07 (CET)
- Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 24 octobre 2014 à 09:00 (CEST)
- Justification de la demande : Pour correspondre avec sa fiche d'eurodéputé sur le site du Parlement européen, merci.
- La meilleure version devrait être : Khrístos Stylianídis. --Cyril-83 (discuter) 25 octobre 2014 à 13:16 (CEST)
- je suis d'accord avec Cyril-83 mais le plus usuel devrait être celui retenu, non ?--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 octobre 2014 à 23:10 (CET)
Fait. en attendant. TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 01:07 (CET)
Aissa Djabir Saïd-Guerni (h • j • ↵ • Ren.) vers Djabir Saïd-Guerni (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Aissa Djabir Saïd-Guerni
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 01:17 (CET)
- Demandé par : Sellig (d) le 25 octobre 2014 à 16:11 (CEST)
- Justification de la demande : Nom usuel figurant notamment sur la page biographique de l'IAAF
- Sports Reference donne Aïssa etc., mais le nom usuel est celui que lui donne l'IAAF. Modèle:Favorable--ᄋEnzino᠀ (discuter) 30 octobre 2014 à 17:09 (CET)
Discussion:Teymuraz Gabashvili (h • j • ↵ • Ren.) vers Teymuraz Gabashvili (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Discussion:Teymuraz Gabashvili
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 01:31 (CET)
- Demandé par : KoshiroGT (discuter) le 25 octobre 2014 à 16:12 (CEST)
- Justification de la demande : nom mal orthographié à l'origine ("Teimuraz Gabachvili" au lieu de "Teymuraz Gabashvili"), erreur lors du changement de titre (basculement du contenu de l'article dans "Discussion") et impossibilité de revenir en arrière
Fait. Prière d'informer les auteurs de ces collisions un peu tardives ... TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 01:31 (CET)
Parti communiste (Belgique) (h • j • ↵ • Ren.) vers Parti communiste de Belgique (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Parti communiste (Belgique)
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 12:41 (CET)
- Demandé par : Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) le 27 octobre 2014 à 18:07 (CET)
- Justification de la demande : Voir ici : il s'agit de mettre fin à la confusion entre l'actuel Parti communiste belge francophone et l'ancien Parti communiste de Belgique, qui a bien porté ce nom durant toute son existence, de 1921 à 1989. Le cas de figure, bien que plus tardif, est le même que celui du Parti socialiste belge qui s'est scindé pour devenir le Parti socialiste (Belgique) et le Socialistische Partij Anders. Ne pas oublier de corriger les redirections comme Parti communiste belge. Merci.
- Pour info, j'ai corrigé tous les liens afin qu'ils donnent vers Parti communiste de Belgique (vrai nom du parti historique), ainsi que certains qui devaient en fait pointer vers le parti actuel, et j'ai créé deux ébauches séparées, Parti communiste (Wallonie-Bruxelles) et Parti communiste (Flandre). Il reste à inverser la redirection. Merci d'avance.
TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 12:41 (CET)
- Parfait. Je me suis chargé de corriger les redirections à la main. Jean-Jacques Georges (Sonnez avant d'entrer) 4 novembre 2014 à 12:56 (CET)
Pétronille d’Aragon (h • j • ↵ • Ren.) vers Pétronille d'Aragon (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Pétronille d’Aragon
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 11:26 (CET)
- Demandé par : Pelanch3 (discuter) le 30 octobre 2014 à 10:56 (CET)
- Justification de la demande : Utilisation de l'apostrophe typographique fortement déconseillée voir Wikipédia:Conventions sur les titres#Apostrophes typographiques et caractères similaires
Bullhead (album des Melvins) (h • j • ↵ • Ren.) vers Bullhead (album) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Bullhead (album des Melvins)
Requête acceptée - 4 novembre 2014 à 03:50 (CET)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 3 novembre 2014 à 10:00 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonymes, merci
Antonio Aldape Chávez (h • j • ↵ • Ren.) vers Antonio Aldape (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Antonio Aldape Chávez
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:51 (CET)
- Demandé par : Petro [pronto?] le 17 octobre 2014 à 14:49 (CEST)
- Justification de la demande : Pour les noms espagnols, deuxième nom d'usage facultatif
Alors pourquoi changer? L'un est déjà une redirection vers l'autre, donc ça ne changera rien. --Midas02 (discuter) 18 octobre 2014 à 06:52 (CEST)
- Plutôt contre Aucune raison d'amputer les noms hispaniques ? Culex (discuter) 19 octobre 2014 à 08:47 (CEST)
- Modèle:Favorable, le second patronyme n'est pas employé usuellement en Espagne, sauf risque d'homonymie. Il ne s'agit pas d'amputer le nom mais de respecter TITRE : le nom le plus commun et le plus court doit être employé ! Personne n'appelle l'ancien président Sarkozy de Nagy-Bocsa, alors que c'est bien son nom.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 28 octobre 2014 à 23:08 (CET)
Non Il faut une convention après débats généraux. TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 00:51 (CET)
Moisés Aldape Chávez (h • j • ↵ • Ren.) vers Moisés Aldape (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Moisés Aldape Chávez
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:53 (CET)
- Demandé par : Petro [pronto?] le 17 octobre 2014 à 14:51 (CEST)
- Justification de la demande : Pour les noms espagnols, deuxième nom d'usage facultatif
- Plutôt contre Aucune raison d'amputer les noms hispaniques ? Culex (discuter) 19 octobre 2014 à 08:48 (CEST)
Liste des noms de code OTAN pour divers avions (h • j • ↵ • Ren.) vers Liste des noms de code OTAN pour les autres avions (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Liste des noms de code OTAN pour divers avions
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 00:58 (CET)
- Demandé par : Brennos80 (discuter) le 17 octobre 2014 à 16:15 (CEST)
- Justification de la demande : Titre plus compréhensible voir Discussion:Liste des noms de code OTAN pour divers avions
- Salut Brennos80 : : "les autres" n'est pas plus compréhensible car on ne sait pas "les autres" par rapport à quoi. Le titre doit être définir sans ambiguïté le sujet traité, indépendamment de tout autre article. "divers" n'étant en effet pas clair non plus, je vous laisse réfléchir et discuter (avec le projet Aviation peut-être) du titre le plus adapté avant de revenir demander ce renommage. Cordialement. SenseiAC (discuter) 17 octobre 2014 à 20:22 (CEST)
Non Argument ci-dessus, ni plus ni moins. TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 00:58 (CET)
Unión de Rugby de Buenos Aires (h • j • ↵ • Ren.) vers Torneo de la Unión de Rugby de Buenos Aires (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Unión de Rugby de Buenos Aires
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 01:33 (CET)
- Demandé par : MENUISERIE91 (discuter) le 26 octobre 2014 à 14:25 (CET)
- Justification de la demande :
- Bonjour,
- Les autres articles consacrés au sujet chez les Wiképidiens étrangers portent le nom de "Tournoi de la URBA"... Ne conviendrait-il pas de changer ?
- Cordialement.
- MENUISERIE91 (discuter) 26 octobre 2014 à 14:25 (CET)
- MENUISERIE91 : pour autant que je vois, les interwikis sont tous "Unión de Rugby de Buenos Aires", c'est-à-dire le nom de la fédération sportive et de l'équipe, ce qui est expliqué au début de notre article, et pas "Torneo de la Unión de Rugby de Buenos Aires", qui comme le nom l'indique est un "tournoi" (torneo) organisé par l'URBA. Àma le plus pertinent est de créer un article distinct correspondant à l'espagnol es:Torneo de la URBA, c'est-à-dire en français tournoi de l'URBA, voire de façon plus explicite et àma préférable tournoi de l'Unión de Rugby de Buenos Aires, plutôt que de faire un grand fourre-tout mélangeant tout. Cordialement. SenseiAC (discuter) 31 octobre 2014 à 00:34 (CET)
Non comme suggéré. TigH (discuter) 4 novembre 2014 à 01:33 (CET)
Gastonia (h • j • ↵ • Ren.) vers Gastonia (Caroline du Nord) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gastonia
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 12:04 (CET)
- Demandé par : Tyrannosaure (discuter) le 30 octobre 2014 à 18:54 (CET)
- Justification de la demande : Il y a déja un dinosaure nommé Gastonia
- Pour L'article sur le dinosaure est même plus consulté que celui sur la ville. Il faudrait aussi renommer Gastonia (homonymie) en Gastonia pour être complet. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 novembre 2014 à 11:37 (CET)
La gazza ladra (h • j • ↵ • Ren.) vers La Pie voleuse (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La gazza ladra
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 22:24 (CET)
- Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 1 novembre 2014 à 00:28 (CET)
- Justification de la demande : titre courant en français
- Pour Pas évident du temps de Tintin, mais titre français plus courant depuis. Borvan53 (discuter) 1 novembre 2014 à 16:05 (CET)
- Voir avec le projet:Musique classique qui a établi des règles précises concernant le nommage des œuvres de musique classique. --Polmars • Parloir ici, le 1 novembre 2014 à 16:08 (CET)
Contre Les règles pour les œuvres lyriques de musique classique sont complexes ; il faudrait un consensus sur le projet MG pour renommer sereinement, ce qui n'est pas le cas actuellement. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 novembre 2014 à 11:48 (CET)Je change logiquement mon vote en Pour vu qu'il y a unanimité ici. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 novembre 2014 à 18:11 (CET) pitibizou ! mandariine (libérez les sardiines) 5 novembre 2014 à 18:26 (CET)
- Pour ayé ! vu avec le projet mc ! y a consensus : 4 contre 1 ! on renomme ! pitibizou ! mandariine (libérez les sardiines) 5 novembre 2014 à 18:06 (CET)
- : Voila qui est fait . — Rome2 [Discuter], le 5 novembre 2014 à 22:24 (CET)
Tigre blanc royal (h • j • ↵ • Ren.) vers Tigre blanc (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Tigre blanc royal
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 22:30 (CET)
- Demandé par : Theolala (discuter) le 1 novembre 2014 à 11:44 (CET)
- Justification de la demande : l'appellation "tigre blanc royal" est minoritaire dans les parcs zoologiques (seuls endroits où vivent ces animaux) et ne reflète qu'un outil de communication utilisé par quelques zoos dans un but sensationnaliste et/ou pour faire passer ces tigres pour une espèce à part entière (ce qu'elle n'est pas). Renommage impossible car la page Tigre blanc existe déjà et redirige vers Tigre blanc royal. L'inverse serait préférable.
- Pour Je me suis toujours demandée ce qui justifiait ce titre. -- Amicalement, Salix [Converser] 5 novembre 2014 à 18:46 (CET)
- : Tigre blanc royal peut être parce que c'est rare. — Rome2 [Discuter], le 5 novembre 2014 à 22:30 (CET)
Crizam César de Oliveira Filho (h • j • ↵ • Ren.) vers Zinho (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Crizam César de Oliveira Filho
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 10:19 (CET)
- Demandé par : H4stings δ le 3 novembre 2014 à 10:25 (CET)
- Justification de la demande : exactement les mêmes que pour son compatriote Vavá : WP:TITRE dit que « pour une personne, on donne les prénoms et nom ou pseudonyme sous lesquels elle est la plus connue. »
JSA (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers JSA (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#JSA (homonymie)
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 14:10 (CET)
- Demandé par : Eric-92 (discuter) le 5 novembre 2014 à 04:03 (CET)
- Justification de la demande : Je ne pense pas que Joint Security Area (film) éclipse les autres sens. Merci.
- Pour Bien sûr. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 novembre 2014 à 11:45 (CET)
Puelches (ville) (h • j • ↵ • Ren.) vers Puelches (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Puelches (ville)
Requête acceptée - 5 novembre 2014 à 12:29 (CET)
- Demandé par : Piku (discuter) le 5 novembre 2014 à 12:19 (CET)
- Justification de la demande : en inversant la redirection.
Al-Muwaffaq (vizir) (h • j • ↵ • Ren.) vers Al-Muwaffaq (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Al-Muwaffaq (vizir)
Requête acceptée - 6 novembre 2014 à 21:48 (CET)
- Demandé par : Cplakidas (discuter) le 5 novembre 2014 à 16:41 (CET)
- Justification de la demande : Cet prince abbaside n'etait jamais vizir, et la désambiguïsation n'est pas nécessaire parce que le seul article quasi homonyme utilise la transcription du perse, Muvaffak. Al-Muwaffaq déjà redirige a Al-Muwaffaq (vizir).
Le Jardin des délices (Bosch) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Jardin des délices (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Jardin des délices (Bosch)
Requête acceptée - 6 novembre 2014 à 19:41 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 6 novembre 2014 à 11:58 (CET)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : un sens éclipse et donne naissance à tous les autres (cf. stats : 5700 c/ 161 + 249 et interwikis).
- Pour Redirection inutile. Antériorité et notoriété sans équivalent parmi les homonymes. -- Amicalement, Salix [Converser] 6 novembre 2014 à 18:43 (CET)
- Pour également pour les raisons indiquées ci-dessus. Martin // discuter 6 novembre 2014 à 19:17 (CET)
La Tour de Babel (tableaux) (h • j • ↵ • Ren.) vers La Tour de Babel (Brueghel) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#La Tour de Babel (tableaux)
Requête acceptée - 6 novembre 2014 à 18:21 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 6 novembre 2014 à 13:30 (CET)
- Justification de la demande : Terminologie habituelle pour les peintures, voir Catégorie:Tableau de Pieter Brueghel l'Ancien.
- Il est vrai que la mention « (tableaux) » est, elle, inhabituelle... --V°o°xhominis [allô?] 6 novembre 2014 à 18:21 (CET)
Développement décimal périodique de l'inverse d’un nombre premier (h • j • ↵ • Ren.) vers Développement décimal périodique de l'inverse d'un nombre premier (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Développement décimal périodique de l'inverse d’un nombre premier
Requête acceptée - 6 novembre 2014 à 18:18 (CET)
- Demandé par : Anne (discuter) le 6 novembre 2014 à 15:52 (CET)
- Justification de la demande : même typo pour les 2 apostrophes
- Pour bien sûr. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 novembre 2014 à 16:52 (CET)
- Pour une fois l'erreur n'est pas humaine. Peut-être faudrait-il l'indiquer au dresseur pour prévenir d'autres problèmes. --V°o°xhominis [allô?] 6 novembre 2014 à 18:18 (CET)
- Merci. L'erreur initiale était humaine ; le robot n'a fait que sa tâche de réparation de double redirect. Anne
- Pour une fois l'erreur n'est pas humaine. Peut-être faudrait-il l'indiquer au dresseur pour prévenir d'autres problèmes. --V°o°xhominis [allô?] 6 novembre 2014 à 18:18 (CET)
Meltdown (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Meltdown (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Meltdown (chaîne de bars)
Requête acceptée - 7 novembre 2014 à 22:34 (CET)
- Demandé par : Benoit21 (discuter) le 7 novembre 2014 à 00:41 (CET)
- Justification de la demande : Pas de sens dominant.
Lim Yo-hwan (h • j • ↵ • Ren.) vers BoxeR (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lim Yo-hwan
Requête acceptée - 12 octobre 2014 à 21:24 (CEST)
- Demandé par : Arkélis (envoyer un message) le 21 septembre 2014 à 22:11 (CEST)
- Justification de la demande : Personnalité du jeu vidéo connue sous son nom de scène ou pseudonyme.
- Tous les interwikis ont pour titre Lim Yo-hwan. Qu'en dit le projet Jeux vidéo ? --Hercule (discuter) 12 octobre 2014 à 21:24 (CEST)
- Hercule : Après en avoir parlé ici, il a été décidé d'adopter le pseudonyme. —Arkélis (envoyer un message) 12 octobre 2014 à 23:30 (CEST)
The Ancestor's Tale (h • j • ↵ • Ren.) vers Il était une fois nos ancêtres (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#The Ancestor's Tale
Requête acceptée - 8 novembre 2014 à 17:26 (CET)
- Demandé par : Mîme Andhat (discuter) le 8 novembre 2014 à 17:19 (CET)
- Justification de la demande : Le livre est traduit en français et il me parait donc opportun d'utiliser la version française comme titre de l'article.
Unweaving the Rainbow (h • j • ↵ • Ren.) vers Les mystères de l'arc-en-ciel (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Unweaving the Rainbow
Requête acceptée - 8 novembre 2014 à 17:50 (CET)
- Demandé par : Mîme Andhat (discuter) le 8 novembre 2014 à 17:42 (CET)
- Justification de la demande : Le livre est traduit en français et il me parait donc opportun d'utiliser la version française comme titre de l'article.
- vers Les Mystères de l'arc-en-ciel, conformément à nos conventions typographiques sur les titres. Bibi Saint-Pol (sprechen) 8 novembre 2014 à 17:50 (CET)
Chiens perdus sans collier (film, 1955) (h • j • ↵ • Ren.) vers Chiens perdus sans collier (film) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chiens perdus sans collier (film, 1955)
Requête acceptée - 9 novembre 2014 à 11:15 (CET)
- Demandé par : Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le le 9 novembre 2014 à 01:20 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonymie de film, uniquement roman nommé Chiens perdus sans collier
Gouvernement français (h • j • ↵ • Ren.) vers Gouvernement de la France (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gouvernement français
Requête acceptée - 10 novembre 2014 à 20:53 (CET)
- Demandé par : — Hr. Satz le 9 novembre 2014 à 09:56 (CET)
- Justification de la demande : Les articles sur les gouvernements des autres pays sont tous libellés ainsi : « Gouvernement de xxx » et non avec un adjectif. C'est une tendance qui existe non seulement pour les gouvernements mais pour un peu tout ce qui concerne un pays, une région, etc. : on évite les adjectifs (qui ne sont pas parfois pas évidents à connecter au pays pour un néophyte, un enfant, ou quelqu'un qui ne maîtrise pas bien le français, par exemple « malgache » pour « Madagascar »). Merci. — Hr. Satz 9 novembre 2014 à 09:56 (CET)
Deutschen Filmpreis (h • j • ↵ • Ren.) vers Deutscher Filmpreis (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Deutschen Filmpreis
Requête acceptée - 10 novembre 2014 à 09:59 (CET)
- Demandé par : Aucassin (discuter) le 10 novembre 2014 à 09:10 (CET)
- Justification de la demande : Variation due à la déclinaison de l'adjectif en allemand, qui dépend du cas grammatical et de la présence ou non d'un article. Deutschen Filmpreis n'est pas une forme impossible, elle correspond à l'accusatif, mais l'usage quand on a un nom propre d'une langue à déclinaison à rendre en français est d'employer le nominatif, cas de la forme de citation d'un nom, et de s'y tenir. Le nom du site officiel emploie naturellement le nominatif. J'ai modifié l'article et ses liens en ce sens, mais ne peux pas faire le renommage car une redirection au nominatif existe déjà (l'article a été créé ainsi).
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 10 novembre 2014 à 09:59 (CET)
- Merci. J'ai corrigé les doubles redirections à la main et demandé l'intervention d'un bot pour le reste : Wikipédia:Bot/Requêtes/2014/11#Redirection de Deutschen Filmpreis vers Deutscher Filmpreis. Aucassin (discuter) 10 novembre 2014 à 11:26 (CET)
- Fait. Reste à corriger les pages liées. • Octave.H hello 10 novembre 2014 à 09:59 (CET)
Opéra (musique) (h • j • ↵ • Ren.) vers Opéra (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Opéra (musique)
Requête acceptée - 10 novembre 2014 à 13:41 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 10 novembre 2014 à 12:45 (CET)
- Justification de la demande : Consensus sur la proposition dans Discussion Projet:Musique classique#Opéra(s).
Le Bal des vampires (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Bal des vampires (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Bal des vampires (film)
Requête acceptée - 10 novembre 2014 à 20:55 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 10 novembre 2014 à 15:25 (CET)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : sens principal.
- Fait. Mais : pages liées à modifier. • Octave.H hello 10 novembre 2014 à 20:55 (CET)
Merci ! Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 novembre 2014 à 01:05 (CET)
¿Quién eres tú? (h • j • ↵ • Ren.) vers Doubles Jeux (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#¿Quién eres tú?
Requête acceptée - 11 novembre 2014 à 17:17 (CET)
- Demandé par : Gilles2014 (discuter) le 11 novembre 2014 à 02:34 (CET)
- Justification de la demande : dans les pays francophones on utilise le titre traduit en français de cette série TV conformément aux conventions sur les oeuvres filmographiques; Mc Veigh a fait le renommage inverse sans en discuter le 10 novembre 2014 à 22:13. Il est en conflit car il ne veut pas suivre les règles et écrit ne pas vouloir négocier
- Fait par Jmax. — Jules Discuter 11 novembre 2014 à 17:17 (CET)
Gauche républicaine de Catalogne (ERC) (h • j • ↵ • Ren.) vers Gauche républicaine de Catalogne (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Gauche républicaine de Catalogne (ERC)
Requête acceptée - 11 novembre 2014 à 16:40 (CET)
- Demandé par : -- El Caro bla le 11 novembre 2014 à 13:59 (CET)
- Justification de la demande : Les parenthèses sont réservées aux homonymes.
Stay (album) (h • j • ↵ • Ren.) vers Stay (album de Simply Red) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Stay (album)
Requête acceptée - 11 novembre 2014 à 16:47 (CET)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 11 novembre 2014 à 16:01 (CET)
- Justification de la demande : homonymies multiples
Elfen lied (h • j • ↵ • Ren.) vers Elfen Lied (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Elfen lied
Requête acceptée - 11 novembre 2014 à 22:47 (CET)
- Demandé par : Dying-Deathz (discuter) le 11 novembre 2014 à 21:23 (CET)
- Justification de la demande : il manque la majuscule à la deuxième partie du titre
- Pour Puisqu'il s'agit d'un titre en allemand. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 novembre 2014 à 22:14 (CET)
Moon (chanson de Björk) (h • j • ↵ • Ren.) vers Moon (chanson) (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Moon (chanson de Björk)
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 01:24 (CET)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 3 novembre 2014 à 21:11 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonyme
- Non en:Moon (disambiguation)#Songs — Rhadamante 4 novembre 2014 à 03:47 (CET)
- Dans le lien que tu donnes, Rhadamante, on ne trouve qu'une seule chanson sous le titre Moon, les autres étant composés (The Moon) notamment. Donc la demande ne me paraît pas illégitime. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 novembre 2014 à 11:33 (CET)
- Alors que fait-on ? 8 novembre 2014 à 18:31 (CET)
- Jusqu'à preuve du contraire, il n'y qu'une seule chanson nommée Moon, donc le renommage est justifié pour moi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 novembre 2014 à 12:12 (CET)
- Donc on renomme ou pas ? Cordialement. Soren56 (discuter) 11 novembre 2014 à 16:05 (CET)
- Jusqu'à preuve du contraire, il n'y qu'une seule chanson nommée Moon, donc le renommage est justifié pour moi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 novembre 2014 à 12:12 (CET)
- Alors que fait-on ? 8 novembre 2014 à 18:31 (CET)
- Dans le lien que tu donnes, Rhadamante, on ne trouve qu'une seule chanson sous le titre Moon, les autres étant composés (The Moon) notamment. Donc la demande ne me paraît pas illégitime. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 novembre 2014 à 11:33 (CET)
Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#F.E.A.R.
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 13:20 (CET)
- Demandé par : Soren56 (discuter) le 8 novembre 2014 à 18:27 (CET)
- Justification de la demande : pas de points pour les acronymes, merci.
- Bonjour Soren56. Selon les conventions sur les titres (cas particuliers numéros 5 et 6), s'agissant des œuvres et des marques déposées, « le choix de l'auteur en matière typographique doit être respecté lorsque celui-ci a été justifié explicitement, au travers par exemple de textes ou d'interviews ». Ici, sais-tu si c'est le cas ? Sinon, en effet, je suppose qu'il faut renommer en « FEAR ». Bien à toi, — Jules Discuter 9 novembre 2014 à 13:22 (CET)
- J'ignore si c'est le cas et, entre nous, cette règle a été outrepassée nombre de fois par des utilisateurs auxquels elle ne convenait pas. Soren56 (discuter) 9 novembre 2014 à 16:35 (CET)
- Il est vrai que l'application de cette règle n'est pas claire du tout. Je note cependant que tous les interwikis utilisent la graphie « F.E.A.R. » (avec points). Ne serait-il pas dommage de s'écarter d'une telle unanimité ? :) Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 novembre 2014 à 12:25 (CET)
- Les autres wikis ne poussent pas aussi loin les conventions typo (!), d'où sans doute ce choix, les deux graphies cohabitant irl.
- @ Jules : outre que le choix est exceptionnellement justifié, les éditeurs ne sont pas considérés comme auteurs et un logo de jeu vidéo se rapproche plus de la graphie d'une affiche de film que d'une une marque commerciale. Le respect des ces dernières est hérité visiblement d'avant l'établissement des CT et n'a jamais été révisé ; de fait, non seulement les mentions © ® et ™ sont proscrites de WP, mais des débats ont eu lieu, notamment pour les banques, décidant du choix prépondérant des conventions internes.
- De plus, cette graphie a le mérite d'être claire : mot en majuscules = acronyme ; les points sont donc superflus. Une normalisation progressive a lieu en ce sens. La réticence du projet jeu vidéo, contrairement aux autres, à appliquer les CT peut expliquer l'usage flottant actuel. Mais elle ne justifie pas pour autant d'« outrepasser » des conventions qui le dépassent. --V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 13:20 (CET) PS : le présent renommage ayant eu lieu en 2005, il ne pouvait clairement pas connaître les CT.
- Il serait peut-être temps de faire appliquer ces règles sur le projet jeu vidéo. Chose que j'ai déjà tenté très récemment et sans succès faute d'aide. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 novembre 2014 à 14:41 (CET)
- Voxhominis : je ne comprends pas, la requête est marquée comme acceptée mais le renommage n'a apparemment pas été fait.
- Archimëa : si tu veux te lancer dans une requête de renommage en masse pour respecter les CTYP, tu as mon soutien :) Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 novembre 2014 à 14:54 (CET)
- Interruption de réseau juste après mon message, désolé ! --V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 16:20 (CET)
- En fait, il a fallu s'attaquer à toute la série, le plus gratiné étant F.3.A.R. ! Les renommages sont faits, je vous laisse appliquer aux articles les changements (à part FEAR et FEAR 3 faits à titre d'exemple.
- Il serait peut-être temps de faire appliquer ces règles sur le projet jeu vidéo. Chose que j'ai déjà tenté très récemment et sans succès faute d'aide. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 novembre 2014 à 14:41 (CET)
- Il est vrai que l'application de cette règle n'est pas claire du tout. Je note cependant que tous les interwikis utilisent la graphie « F.E.A.R. » (avec points). Ne serait-il pas dommage de s'écarter d'une telle unanimité ? :) Bibi Saint-Pol (sprechen) 10 novembre 2014 à 12:25 (CET)
- J'ignore si c'est le cas et, entre nous, cette règle a été outrepassée nombre de fois par des utilisateurs auxquels elle ne convenait pas. Soren56 (discuter) 9 novembre 2014 à 16:35 (CET)
- Pour ma part, je ne suis pas d'accord avec le renommage. Le jeu est universellement connu avec un acronyme à point, c'est ce qui fait son identité. Il ne faut pas s'enfermer dans un carcan typographique de mauvais aloi, et ne pas hésiter à se laisser une certaine liberté, dans des cas comme celui-ci. Selon moi, renommer cet article est une erreur. FF 12.11.14 16:45 CEST.
- C'est par souci de neutralité que la WP francophone a choisi d'adopter les recommandations d'organismes officiels, l'Imprimerie nationale et l'Office québécois de la langue française (qu'on peut difficilement taxer de « mauvais aloi »), afin de servir de garde-fou à l'imagination débridée des graphistes et publicitaires qui, sans la juger, ne s'inscrit pas dans une démarche encyclopédique. On ne peut en effet pas dire que la graphie F.3.A.R., bien qu'originale, soit des plus lisibles. D'autre part, de nombreuses erreurs sont commises notamment avec l'omission du point final. Le choix d'une graphie standardisée pour l'article, tout en mentionnant la graphie « commerciale » dans l'introduction, tente de concilier le tout. -- V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 17:42 (CET)
- Voxhominis :
Je m'occupe de nettoyer les titres (redirections, liens...) de la série,ce soir j'espère.y'a pas grand chose à faire apparemment. - Bibi Saint-Pol : Voilà les réactions typiques que l'on rencontre sur le projet jeu vidéo. Enfin, Je te propose de lire 3 discussions, le soucis porte sur l'utilisation des chiffres arabes et romains dans les titres d’œuvres : je me suis renseigné sur le projet cinéma et sur l'atelier typo, et j'ai ouvert le débat sur la pdd du projet jv. Choux blanc. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 12 novembre 2014 à 18:19 (CET)
- Je me charge également de corriger les liens et redirections. Soren56 (discuter) 16 novembre 2014 à 19:31 (CET)
- Voxhominis :
- C'est par souci de neutralité que la WP francophone a choisi d'adopter les recommandations d'organismes officiels, l'Imprimerie nationale et l'Office québécois de la langue française (qu'on peut difficilement taxer de « mauvais aloi »), afin de servir de garde-fou à l'imagination débridée des graphistes et publicitaires qui, sans la juger, ne s'inscrit pas dans une démarche encyclopédique. On ne peut en effet pas dire que la graphie F.3.A.R., bien qu'originale, soit des plus lisibles. D'autre part, de nombreuses erreurs sont commises notamment avec l'omission du point final. Le choix d'une graphie standardisée pour l'article, tout en mentionnant la graphie « commerciale » dans l'introduction, tente de concilier le tout. -- V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 17:42 (CET)
Seismosaurus (h • j • ↵ • Ren.) vers Diplodocus hallorum (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Seismosaurus
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 01:16 (CET)
- Demandé par : Tyrannosaure (discuter) le 10 novembre 2014 à 12:25 (CET)
- Justification de la demande : Seismosaurus est désormais consideré comme une espèce de Diplodocus .
Merci, après avoir accepté ou refusé la demande (ce deuxième cas m'étonnerais beaucoup) de l' indiquer ici.
Raúl García de Mateo (h • j • ↵ • Ren.) vers Raúl García de Mateos (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Raúl García de Mateo
Requête acceptée - 13 novembre 2014 à 00:16 (CET)
- Demandé par : Petro [pronto?] le 11 novembre 2014 à 13:20 (CET)
- Justification de la demande : Véritable nom du coureur. Voir les liens externes et les interwikis
Modèle:Palette Merlin générale (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Palette Merlin (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Modèle:Palette Merlin générale
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 13:23 (CET)
- Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 11 novembre 2014 à 23:07 (CET)
- Justification de la demande : Inversion de redirection : titre plus simple.
- Le plus simple... --V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 13:23 (CET)
Liniers (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Liniers (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Liniers (homonymie)
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 00:57 (CET)
- Demandé par : El pitareio (discuter) le 12 novembre 2014 à 00:07 (CET)
- Justification de la demande : Pour transformer l'article Liniers en page d'homonymie (le village de la Vienne n'étant pas nettement plus célèbre que Jacques de Liniers). En fait je pensais pouvoir le faire tout seul après avoir renommé « Liniers » en « Liniers (Vienne) », mais ça ne marche pas bien que l'article soit une redirection avec une seule ligne d'historique. Ne pas laisser la redirection Liniers (homonymie) après renommage, je corrigerai les quelques liens. Merci !
- La redirection aurait du rediriger vers Liniers (homonymie) pour que cela fonctionne. — Kvardek du (laisser un message) le 12 novembre 2014 à 00:57 (CET)
- Je me coucherai moins bête... Merci ! El pitareio (discuter) 12 novembre 2014 à 01:23 (CET)
Montpellier Méditerranée Métropole (h • j • ↵ • Ren.) vers Montpellier Agglomération (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Montpellier Méditerranée Métropole
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 12:49 (CET)
- Demandé par : Superbenjamin | discuter | le 12 novembre 2014 à 12:00 (CET)
- Justification de la demande : Renommage visiblement prématuré : la métropole n'existe pas (le décret ne semble même pas publié) et l'article traite de la Communauté d'agglomération.
fr:catégorie:gare montréalaise (h • j • ↵ • Ren.) vers :catégorie:gare de Montréal (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#fr:catégorie:gare montréalaise
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 16:03 (CET)
- Demandé par : Akiry (discuter) le 12 novembre 2014 à 14:19 (CET)
- Justification de la demande : Je viens de renommer cette catégorie manuellement (par erreur) pour maintenir la cohérence des nom de catégories de gare. Si un admin pouvait effectuer ce travail proprement. Merci. --Akiry (discuter) 12 novembre 2014 à 14:19 (CET)
- Bonjour Akiry, c'est fait. Pour la prochaine, RenommageCategorie pourra faire l'ensemble du travail, sans avoir à utiliser HotCats .
- Bonne journée, — Kvardek du (laisser un message) le 12 novembre 2014 à 15:30 (CET)
- Merci pour le tuyau. --Akiry (discuter) 13 novembre 2014 à 13:35 (CET)
- — Jules Discuter 12 novembre 2014 à 16:03 (CET)
Le Mort avait les dents blanches (h • j • ↵ • Ren.) vers Le mort avait les dents blanches (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Le Mort avait les dents blanches
Requête acceptée - 12 novembre 2014 à 20:59 (CET)
- Demandé par : 173.177.125.106 (discuter) le 12 novembre 2014 à 19:17 (CET)
- Justification de la demande : Selon la convention sur les titres de WP, il n'y a pas de majuscules lorsqu'un verbe conjugué est présent dans le titre.
- Tout à fait exact... comme le téléfilm qui en a été tiré s'écrit La mort avait les dents blanches. -- V°o°xhominis [allô?] 12 novembre 2014 à 20:59 (CET)
Genèse (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Genèse (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Genèse (homonymie)
Requête acceptée - 13 novembre 2014 à 00:14 (CET)
- Demandé par : Cherche [Trouve] le 12 novembre 2014 à 20:15 (CET)
- Justification de la demande : Simplification, car le mot "homonymie" est inutile
- — Jules Discuter 13 novembre 2014 à 00:14 (CET)
- Pour info, j'ai rétabli la situation « normale » : Genèse (avec quelques 700 pages liées) redirige vers Livre de la Genèse, et la page d'homonymie est Genèse (homonymie). Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 novembre 2014 à 11:26 (CET)
- Dans ce cas, il faudrait renommer Livre de la Genèse en Genèse. La bâtardise de la situation actuelle n'aura échappé à personne, je pense. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 13 novembre 2014 à 12:54 (CET)
- Je suis plutôt contre le renommage de Livre de la Genèse en Genèse, car le mot "Genèse" signifie plus que seulement le livre en question. La solution qui vient d'être annulée me semblait la meilleure. Si il faut corriger ensuite des liens, je peux m'en occuper. Cordialement, Cherche [Trouve] 13 novembre 2014 à 13:32 (CET)
- Je suis également Pour le renommage de Livre de la Genèse en Genèse : l'argument qu'il y a plusieurs sens est caduc au regard des règles d'homonymie de WP. Ici, la Genèse biblique est, de loin, l'article principal (le plus consulté et le plus lié), et est de plus le sens originel. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 novembre 2014 à 13:59 (CET)
- Dans ce cas, il faudrait renommer Livre de la Genèse en Genèse. La bâtardise de la situation actuelle n'aura échappé à personne, je pense. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 13 novembre 2014 à 12:54 (CET)
- Pour info, j'ai rétabli la situation « normale » : Genèse (avec quelques 700 pages liées) redirige vers Livre de la Genèse, et la page d'homonymie est Genèse (homonymie). Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 novembre 2014 à 11:26 (CET)
Montpellier Méditerranée Métropole (h • j • ↵ • Ren.) vers Montpellier Agglomération (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Montpellier Méditerranée Métropole
Requête refusée - 12 novembre 2014 à 13:23 (CET)
- Demandé par : NicolasNicolas11 (discuter) le 26 octobre 2014 à 21:42 (CET)
- Justification de la demande : Je souhaite créer un article spécifique à la nouvelle structure communale qui verra le jour en janvier 2015 seulement
- Demande toujours pas traitée — @NicolasNicolas11 : serait-il possible d'expliciter la demande ? Bien cordialement, — Jules Discuter 12 novembre 2014 à 01:28 (CET)
- Je clôture ici car apparemment, ça a été traité plus bas (après 3 requêtes indépendantes pour la même demande...). Bibi Saint-Pol (sprechen) 12 novembre 2014 à 13:23 (CET)
Montpellier Méditerranée Métropole (h • j • ↵ • Ren.) vers Montpellier Agglomération (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Montpellier Méditerranée Métropole
Requête refusée - 4 novembre 2014 à 01:38 (CET)
- Demandé par : 90.57.73.202 (discuter) le 27 octobre 2014 à 16:13 (CET)
- Justification de la demande : L'article "Montpellier Agglomération" a été renommé alors que la métropole ne verra le jour qu'en janvier 2015 : il serait plus judicieux de rendre son nom d'origine à l'article concernant l'agglomération et de créer un nouvel article concernant la métropole de Montpellier
Doublon.
Goulet d'étranglement de population (h • j • ↵ • Ren.) vers Goulot d'étranglement de population (h • j • ↵)
[modifier le code]Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Goulet d'étranglement de population
Requête refusée - 13 novembre 2014 à 00:27 (CET)
- Demandé par : 90.5.192.168 (discuter) le 3 novembre 2014 à 20:19 (CET)
- Justification de la demande : Renommé il y a peu en "goulet" sans aucune justification.
- Il semble que l'expression originelle soit bien "goulet". Mais en tout état de cause, cela veut dire strictement la même chose. Martin // discuter 3 novembre 2014 à 21:01 (CET)
L'article portait jusqu'à aujourd'hui le titre de "goulot" ce qui correspond au terme utilisé par la littérature scientifique francophone sur le sujet. Voir par ex. http://www.pourlascience.fr/ewb_pages/a/actu-l-humanite-issue-d-un-goulot-d-etranglement-genetique-29995.php . Voir également ce documentaire http://www.youtube.com/watch?v=7NPIFpJ5Gjg --90.5.192.168 (discuter) 3 novembre 2014 à 22:06 (CET)
- La littérature scientifique emploie indistinctement les deux expressions qui sont parfaitement équivalentes (même si j'ai l'impression que l'on parle plus volontiers « d'étranglement génétique ». Toutefois, l'expression originelle est bien « goulet d'étranglement » bien que « goulot d'étranglement » soit également très répandue[41][42]. Donc j'aurais plutôt tendance à approuver le renommage de Ramzan : bien que celui-ci aurait pu donner une explication. Mais je n'ai aucune opposition de principe à un retour à la situation antérieure. En tout état de cause, il faudra homogénéiser les autres articles et les expressions dans chaque articles de la série. Martin // discuter 5 novembre 2014 à 12:48 (CET)
En l'absence de consensus, pas de renommage. Bonne continuation, — Jules Discuter 13 novembre 2014 à 00:27 (CET)