Jérôme Keen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jérôme Keen
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Acteur, acteur de doublage

Jérôme Keen est un acteur français.

Apparu dans de nombreux films et séries, il est essentiellement actif au théâtre. Prêtant sa voix pour divers projets, il est également connu pour son travail dans le doublage, notamment pour être la voix française de Jason Isaacs, Tobias Moretti, John Corbett et Kevin Sorbo et celle du personnage Roland dans les jeux vidéo Borderlands.

Biographie[modifier | modifier le code]

Jérôme Keen suit une formation classique à Paris pendant plusieurs années auprès de Cécile Grandin, Jean-Louis Bihoreau et Jean-Pierre Martino. Ensuite complète sa formation avec Carlo Boso du Piccolo Teatro di Milano et avec Jack Waltzer de l'Actor's Studio. Il participe également à des stages avec Jean-Paul Zehnacker, Jordan Beswick et avec Xavier Durringer. Ce dernier lui propose un des rôles importants dans La Source, Rouge Sang, et dans La Mort dans l'âme.

Au théâtre, il interpète plusieurs rôles tel que Don Juan et Tartuffe, Timon d'Athènes, Œdipe, Narcisse (Rousseau), Britannicus, Kent (Le Roi Lear), le duc Orsino (La Nuit des rois) et Olivier (Comme il vous plaira). Il joue également Merlin dans Le Roi Arthur, Clov dans Fin de partie, Apémentus dans Timon d'Athènes, le général Philippe Pétain dans Le Chemin des Dames, le roi Jean dans Le Roi Jean, Jérôme Malher dans Jeux d'enfants, Pozzo dans En attendant Godot et Javert dans Jean Valjean.

À la télévision, il apparaît dans Gone for good, Germinal, T'en fais pas je suis là, Astrid et Raphaelle, Munch, La Source et Dame d'atout entre-autres.

Théâtre[modifier | modifier le code]

Filmographie[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Information icon with gradient background.svg Sources du doublage : fiche de l'acteur sur RS Doublage[1] et Doublage Séries Database[2].

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

  • Tom O'Brien dans :
    • JAG (1997) : le capitaine Cahill (saison 2, épisode 1)
    • Smallville (2001-2002) : Roger Nixon (5 épisodes)
    • Dead Zone (2007) : Dr Jaeger (saison 3, épisode 12)
  • Alex Carter dans :
    • These Arms of Mine (1999) : David Bishop (épisode 5)
    • JAG (2003) : le commandant Mark Joyner (saison 9, épisode 7)
    • Dead Zone (2007) : le capitaine Steve Wilcox (saison 6, épisode 3)

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. a b et c La date correspond à la sortie initiale du film dont Jérôme Keen a assuré le redoublage.
  2. a et b Doublage effectué en 2021.
  3. Le doublage de la série s'est ensuite arrêté.
  4. a et b Doublage effectué en 2006.
  5. Doublage effectué en 2006 pour une diffusion sur Mangas.
  6. Doublage effectué en 2011.
  7. Doublage effectué en 2021.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b « Jérôme Keen », sur RS Doublage (consulté le ).
  2. « Voxographie de Jérôme Keen », sur Doublage Séries Database (consulté le ).
  3. « Fiche de Charlie et la Chocolaterie », sur Voxofilm.
  4. « Fiche du film » sur Festival-cannes.com

Liens externes[modifier | modifier le code]