Wikipédia:Demande de renommage/Archives39

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Sommaire

Confusion autour des Pomarancio[modifier le code]

Requête acceptée - 29 décembre 2018 à 14:01 (CET)


  • Demandé par : Daehan [p|d|d] le 28 décembre 2018 à 12:01 (CET)
  • Justification de la demande :

Bonjour,

L'article Niccolò Pomarancio traite en fait de Cristoforo Roncalli (actuellement une redirection vers cet article), ainsi que toutes les sources et tous les liens interprojets le montrent. Cristoforo Roncalli avait également comme surnom Pomarancio (page d'homonymie qui recense les trois peintres appelés ainsi), mais Niccolò Pomarancio est le surnom de Niccolò Circignani.

Il faudrait donc que le contenu et l'historique de Niccolò Pomarancio soient déplacés sur Cristoforo Roncalli ; que Niccolò Pomarancio devienne une redirection vers Niccolò Circignani.

Et si possible corriger les avis d'homonymie en tête des articles.

Merci, — Daehan [p|d|d] 28 décembre 2018 à 12:01 (CET)

  1. Pour fort le renommage de Niccolò Pomarancio en Cristoforo Roncalli est nécessaire (confusion de personne). --A1AA1A (discuter) 29 décembre 2018 à 11:24 (CET)
 Fait. Je vous laisse revoir chacune des pages pour s'assurer que tout est en ordre. — Like tears in rain {-_-} 29 décembre 2018 à 14:01 (CET)
Merci Like tears in rain, c'est ok :) — Daehan [p|d|d] 29 décembre 2018 à 15:52 (CET)

Snégourotchka (folklore) (hjRen.) vers Snégourotchka (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 30 décembre 2018 à 18:57 (CET)


  • Demandé par : Paris91 (discuter) le 30 décembre 2018 à 11:49 (CET)
  • Justification de la demande : plus court.
FaitKvardek du (laisser un message) le 30 décembre 2018 à 18:57 (CET)

Swaziland (hjRen.) vers Eswatini (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 31 décembre 2018 à 05:38 (CET)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 13 décembre 2018 à 23:28 (CET)
  • Justification de la demande : Nouvel usage du nom, Consensus sur la PdD. Source [1], entre autres.
  • Plutôt contre Quand je lis ce lien (emploi dans les autres wikis), la chose n'a pas l'air évidente. Y a-t-il des liens indiscutables, style du ministère français des Affaires étrangères, de l'ONU, etc. ? Cdt. — Gkml (discuter) 14 décembre 2018 à 05:04 (CET). Vu les nouvelles pièces apportées, vote « plutôt contre » retiré. — Gkml (discuter) 15 décembre 2018 à 13:08 (CET)
  • Contre. Tout a été dit et redit sur la pdd. --Cyril-83 (discuter) 14 décembre 2018 à 06:22 (CET)
  • Pour Je veux tempérer ces avis défavorables. France diplomatie, qui ne reconnaît pas Myanmar, reconnaît en revanche Eswatini. Voilà qui répond aux soucis de Gkml. Pourquoi refuser ce nouveau nom quand on a accepté sans discuter Lesotho (ex Basoutoland) ou Botswana (ex Bechouanaland) ? Nous ne sommes pas dans le cas d'un nom francisé face à un nom local, mais d'un nom britannique face à un nom légitime. Moi, j'ai vite choisi et je ne suis pas seul à l'avoir fait. Le prétexte des autres wikis n'est pas à prendre. Ils sont loin d'être une garantie, surtout en géographie. Par exemple, les coordonnées du cap Horn, aujourd'hui rectifiées par mes soins dans toutes les versions. La définition du détroit de Foveaux était aussi erronée sur plusieurs wikis, je l'ai rectifiée en version française. Cordialement Carlassimo (discuter) 14 décembre 2018 à 14:15 (CET)
    Bonjour Carlassimo, j'ai vu que sur la pdd de Swaziland ce matin, donc après mon message ci-dessus, sont arrivés des liens (France diplomatie [le MAé] et ONU) qui confirment le changement de nom. Pour les liens interwikis, c’était un simple signalement sans plus. Après, je sais qu'il faut aussi prendre en considération l'usage en français, du moins d’après certains contributeurs ; là c’est plus difficile à mesurer. J'attends un éventuel retour de Cyril-83, que je notifie donc. Cdt. — Gkml (discuter) 14 décembre 2018 à 15:11 (CET)
    Merci Gkml Je te remercie d'avoir notifié Cyril-83. Je désirais par ce vote montrer que la demande d'Enzino valait la peine d'être examinée avec attention, quitte à attendre dans le pire des cas ce que donneront les dictionnaires Larousse et Robert de l'année prochaine. Ah ! une chose encore : Wikipédia en langue anglaise a fait le pas que nous n'osons pas franchir. Un tel choix des anciens colonisateurs, cela devrait nous donner à réfléchir. Quant à l'usage, il évoluera, du moins je l'espère. Cordialement Carlassimo (discuter) --Carlassimo 14 décembre 2018 à 18:11 (CET)
    cher Carlassimo, ton argument sur les Anglais qui auraient fait le pas en tant qu’ancienne puissance coloniale ne tient pas plus debout que le tabouret du Saint Matthieu du Caravage (bancal). Non seulement l’anglais n’est pas la langue de la seule Angleterre (c’est aussi une langue officielle en Eswatini et dans une bonne cinquantaine d’autres pays qui n’ont pas été des puissances coloniales !) mais en plus en matière d’exonymie, la culture anglaise adopte volontiers les noms d’origine tels quels sans les lexicaliser (Myanmar, Beijing, etc). Donc le pas franchi est vraiment minuscule. Sinon je te remercie de ton intervention apaisante.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 décembre 2018 à 10:26 (CET)
  •  Neutre il me semble que c'est eSwatini... --Bouzinac (discuter) 14 décembre 2018 à 17:58 (CET)
    non Bouzinac, c’est uniquement la Typo du swazi. En français et en anglais, c’est Eswatini (relire la PdD avant de voter neutre sans aucune source ou argument valable).-ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 décembre 2018 à 01:00 (CET)
  • Pour un renommage en Eswatini. Pour récapituler, au niveau des sources utilisant ce nom, nous avons le site du gouvernement du pays lui même, bien sûr [2], l'ONU dans sa version française [3], l'Union Africaine [4], la France [5], le Canada [6] et la Suisse [7]. Seule la Belgique semble utiliser encore Swaziland [8]. A noter que l'ensemble de ces sources gouvernementales ou supra gouvernementales utilisent "Eswatini" et non "eSwatini", cette dernière n'étant que la graphie dans l'une des deux langues officielle du pays. Je le précise parce qu'une partie des médias utilisent cette dernière, peut être par exotisme, mais rien ne nous oblige a utiliser ce format contraignant à l'utilisation sur l'encyclopédie. Au niveau des médias, nous avons eu en 2018 deux événements qui ont fait parler du pays : le foot, et les législatives. Pour la Coupe Africaine des nations (CAN), l'équipe ne joue plus dans les compétitions officielles sous le nom d'équipe du Swaziland mais en tant que celle du nouveau nom. Les journaux de sports ont peut être moins d'importance en tant que source pour ce genre de question, mais il est à mon avis fort possible que pour le lecteur cherchant à se renseigner, le nom correspondant au principe de moindre surprise ait été le nouveau. L'équipe [9], [10], RFI [11], Afrik-foot [12], Football365 [13]. Enfin et surtout, pour les législatives de septembre 2018, les médias francophones ont dans leurs écrasantes majorité utilisés le nouveau nom, souvent en précisant quelque part dans leurs articles "(ex-Swaziland)", parfois sans même le préciser : Le Monde [14], L'Express [15], Amnesty International [16], Rfi (mais ex-swaziland en titre) [17], L'Obs (idem) [18] LaLibre [19], FranceInfo [20] Voa AFrique [21], France24 [22] et Le Point [23]. Pour finir, petite mention à part pour l'Union Inter Parlementaire [24], qui archive les données de tout les scrutins de ce type et qui utilise également Eswatini. Bref, à mon avis, l'usage est suffisamment établi pour renommer. Cordialement.--Aréat (discuter) 14 décembre 2018 à 19:39 (CET)
  • Pour fort (je ne suis pas censé voter normalement ici mais c'est pour tempérer les avis contre) unanimité en PDD. --Panam (discuter) 14 décembre 2018 à 19:57 (CET)
    @Gkml, @Cyril-83, @Bouzinac et @Carlassimo cette page est technique, ce n'est pas le lieu pour voter. Sinon, au contraire, il y a unanimité en PDD pour renommer, puisque Enzino qui s'opposait à l'époque au renommage, a changé d'avis et a posté cette requête au vu d'éléments nouveaux. --Panam (discuter) 14 décembre 2018 à 19:57 (CET)
    OK, Panam, comme je l'ai dit ci-dessus ===> (voir supra), rien ne me semblait clair en pdd quand j'ai voté ci-dessus ; et maintenant j'attends le retour de Cyril-83. Cdt. — Gkml (discuter) 14 décembre 2018 à 20:35 (CET)
    Notification Gkml : Tu demandais la position de l'ONU sur le sujet. Je te réponds : l'ONU mentionne Eswatini dans sa liste des États, on n'y trouve plus Swaziland. L'UNESCO a bien entendu fait le même choix. Ainsi que France Diplomatie, comme vu précédemment. Cordialement.Carlassimo (discuter) --Carlassimo 14 décembre 2018 à 21:54 (CET)
  • Pour Le royaume a repris son nom historique (langue swati). --A1AA1A (discuter) 15 décembre 2018 à 10:00 (CET)
    A1AA1A : non, ce n’est pas son nom historique qui aurait été davantage Ngwane, ce n’est pas non plus en langue swazie, sinon ce serait eSwatini, et ce n’est pas un lieu ici, comme déjà rappelé par les Administrateurs pour « voter », car il fallait le faire sur la page Swaziland. - cf. la PdD Swaziland 🇸🇿 !-ᄋEnzino᠀ (discuter) 15 décembre 2018 à 10:44 (CET)
  • Pour : un nouvel usage semble établi. NAH, le 16 décembre 2018 à 15:23 (CET).
  • Pour fort Au vu des sources notables utilisant le nouveau nom, il n'y a plus aucune raison de s'opposer au renommage. ジュリアン discuter 18 décembre 2018 à 14:33 (CET)
  • Pour fort car nouvel usage indéniable. --VKloé (discuter) 19 décembre 2018 à 05:29 (CET)
  • Merci à Enzino d’avoir d’avoir déposé cette demande de renommage, et merci à toutes celles et ceux qui ont voté ici.
    Personnellement je suis bien sûr Pour fort mais ayant contribué à relancer la discussion en PDD je ne suis pas censé voter dans la DR (voir ce qui est écrit plus haut).
    Mon souci c’est qu’il serait important de savoir avant le 7 janvier, clôture de l’actuelle collecte de données au CLDR, si les utilisateurs francophones acceptent que Swaziland soit remplacé par Eswatini, et que Swaziland soit déclassé en variante de nom.
    Il est souhaitable qu’au-delà, Wikipédia francophone et les interfaces utilisateur en français adoptent une seule et même nomenclature et terminologie, c’est-à-dire qu’il faut éliminer les discordances que l’on peut éviter.
    Merci, ici pareillement, à tous les contributeurs pour cette nouvelle discussion, qui débouche sur la conclusion que les Français sont prêts à dire et lire Eswatini et non plus Swaziland. Le renommage de l’article prendra son temps, mais il est désormais certain qu’il aboutira.
    Cordialement, -- Hnvnc (discuter) 21 décembre 2018 à 18:21 (CET)
Fait Gratus (discuter) 31 décembre 2018 à 05:38 (CET)
Merci à vous, et bonne année. ;) --Aréat (discuter) 31 décembre 2018 à 14:51 (CET)

Champignol malgré lui (hjRen.) vers Champignol malgré lui (film) (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 31 décembre 2018 à 21:05 (CET)


Nautilida (hjRen.) vers Nautile (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 31 décembre 2018 à 05:28 (CET)


Contre le principe de moindre surprise est de trouver une page d'homonymie plutôt qu'un article que le lecteur ne cherche pas. -- Hercule (discuter) 27 décembre 2018 à 12:06 (CET)
Contre ; du même avis que mon prédécesseur, notamment car il me semble que p. ex. le Nautile est (un peu ?) plus connu du grand public que le coquillage. De toute façon, rien n'empêche de créer un article Nautile (coquillage), ce que je viens de faire ; opération à améliorer si nécessaire. Cdt. — Gkml (discuter) 27 décembre 2018 à 15:42 (CET)
Notification Hercule :Notification Gkml : Je ne suis pas certain de comprendre cet argument. Quand je vois l'article Poisson, il parle des animaux aquatiques, pas de l'insecte, du petit verre à liqueur, du nom de famille, de l'unité de mesure ou de la posture de yoga, etc. Toutes ces définitions, issues de l'animal aquatique, sont rangées dans Poisson (homonymie). Alors pourquoi notre Nautile, dont les autres définitions sont aussi issues du mollusque (dont le Nautile) n'aurait pas le droit à sa propre page ? L'exemple vaut pour Poisson, mais aussi pour de très nombreux articles de zoologie : Cheval, Vache, Oiseau, Calmar, Cochon, Baleine, Lapin, Requin, Âne, Singe, Kangourou, Poule, Girafe, etc, etc.--Citron (discuter) 27 décembre 2018 à 19:42 (CET)
Pour tous ces exemple un sens éclipse les autres. Pas pour Nautile. Voir Wikipédia:Homonymie. -- Hercule (discuter) 28 décembre 2018 à 09:59 (CET)
Contre pour les mêmes raisons : je suis pour que la page d’homonymie soit toujours la page sans parenthèses dans le titre, et aussi pour Wikipédia:Conventions sur les titres#Projets utilisant des conventions particulières paragraphe : « Botanique et zoologie » : les articles sur les taxons supérieurs au genre ont toujours leur titre avec le nom scientifique. TED 27 décembre 2018 à 19:56 (CET)
Notification TED : Prenons l'article de qualité Reptile, il n'applique pas la convention dont tu parles, alors que c'est une classe. Et que faire de tous ces articles que j'ai donnés en exemple qui ne donnent pas sur une page d'homonymie ? Où est la norme dont vous me parlez ? Je vous avoue que je suis un peu perdu ! --Citron (discuter) 27 décembre 2018 à 20:12 (CET)
@Citron : rien n’est parfait, encore moins sur WP, et ce n’est pas parce que quelques articles ne respectent pas une convention qu’il faut jeter la convention, au contraire : il faut faire ne sorte que la convention soit respectée. TED 27 décembre 2018 à 20:25 (CET)
@TED : Admettons que même les articles labellisés ne soient pas fiables, on pourrait quand même créer une redirection "Nautile" vers l'article "Nautilida". On respecterait alors la convention, tout en étant raccord avec les autres articles que j'ai mentionnés.--Citron (discuter) 28 décembre 2018 à 09:31 (CET)
@Citron : quel intérêt ? Il y a la page d’homonymie, et les articles liés sont donc corrigés, avec des liens qui pointent donc vers le bon article (principe de moindre surprise respecté), alors que le risque serait grand de se retrouver avec des liens internes non corrigés vers la redirection que tu proposes. TED 28 décembre 2018 à 09:34 (CET)
@TED : Je comprends l'idée, même si elle me parait incohérente vis à vis de la majorité des articles de zoologie. Tant pis ! Cordialement--Citron (discuter) 28 décembre 2018 à 09:54 (CET)
@Citron : il me semble que l’immense majorité des articles de zoologie a son titre avec le nom scientifique. Où est l’incohérence ? TED 28 décembre 2018 à 14:20 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Pas fait Le renommage ne fait pas consensus. — Gratus (discuter) 31 décembre 2018 à 05:28 (CET)

L'Apprenti salaud (hjRen.) vers L'Apprenti Salaud (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 2 janvier 2019 à 01:19 (CET)


  • Demandé par : 212.198.37.182 (discuter) le 31 décembre 2018 à 20:20 (CET)
  • Justification de la demande : Casse correcte selon WP:CTYP (puisque « apprenti » est ici un adjectif précédent le substantif).
  • Contre Il s'agit ici d'une mise en apposition d'un substantif avec un autre, le second (ici salaud) complétant le premier (ici apprenti). En application de nos conventions qui veut que seul le premier substantif prenne une majuscule (présence d'un article défini). Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 1 janvier 2019 à 11:49 (CET)
  • Pour. Ce n'est pas une mise en apposition de deux substantifs, c'est bien un adjectif (apprenti) suivi d'un substantif (salaud). Donc, majuscule pour tout adjectif précédant le premier substantif et majuscule également au premier substantif. Voir WP:TYPO#TITRES-FR. --Cyril-83 (discuter) 1 janvier 2019 à 12:12 (CET) Contre Autant pour moi, j'abonde donc dans le sens de Carlassimo, apprenti n'est effectivement pas un adjectif,, mea maxima culpa. --Cyril-83 (discuter) 2 janvier 2019 à 00:58 (CET)
    Bonjour Cyril-83, Le Petit Robert dit la même chose que Carlassimo : au fait, bonne année à vous deux. — Gkml (discuter) 1 janvier 2019 à 12:15 (CET)
Bonne année ! Notification Cyril-83 :, je ne fais que rapporter ce qu'affirme l'Académie française sur son site à l'entrée apprenti, en citant l'exemple apprenti maçon. Pour ce dernier exemple, elle parle bien d'apposition confirmant ainsi le Petit Robert. Même cas que ingénieur informaticien, artisan plombier etc. De plus apprenti n'a jamais été un adjectif. En revanche, un adjectif peut se substituer au substantif apposé : un apprenti républicain. On a alors le cas d'un adjectif substantivé apposé. Merci à Gkml. Cordialement. --Carlassimo (discuter) --Carlassimo 1 janvier 2019 à 15:21 (CET)
Non Non selon démonstration convaincante, et en l'absence de source qui démontrerait que le mot « apprenti » existe aussi comme adjectif. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 2 janvier 2019 à 01:19 (CET)

Macha et Michka (hjRen.) vers Masha et Michka (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 3 janvier 2019 à 10:45 (CET)


  • Demandé par : TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? le 2 janvier 2019 à 15:12 (CET)
  • Justification de la demande : Deusdet (d · c · b) a abusivement renommé l'article (en invoquant les règles de transcription du russe) sans se préoccuper du titre réellement donné à la version française. Que ce titre ne respecte pas les règles de transcription n'est pas notre problème : WP n'a pas à corriger ce genre d'"erreur" mais à se conformer à ce qui préexiste. Nous n'avons pas à créer des usages corrigés.-- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 2 janvier 2019 à 15:12 (CET)
    Pour, bien évidemment, il n'y a pas à se soucier des règles de transcription les plus courantes quand l’œuvre est traduite et que les traducteurs ont fait un autre choix. Surtout que le nom russe de la série n'est pas littéralement Macha et Michka non plus. GabrieL (discuter) 3 janvier 2019 à 10:42 (CET) P.S. : J'ai renommé, il n'y avait pas besoin des droits.

La Discorde chez l'Ennemi (hjRen.) vers La Discorde chez l'ennemi (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 3 janvier 2019 à 21:11 (CET)


  • Demandé par : Cheep (Λ), le 3 janvier 2019 à 21:02 (CET)
  • Justification de la demande : Pas de majuscule à « ennemi »
    Pour eu égard aux conventions typo. NAH, le 3 janvier 2019 à 21:04 (CET).
Fait, cf. Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres et de périodiques en français. — Hégésippe (Büro) [opérateur] 3 janvier 2019 à 21:11 (CET)

Borena (homonymie) (hjRen.) vers Borena (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 janvier 2019 à 17:45 (CET)


  • Demandé par : Piku (discuter) le 4 janvier 2019 à 12:15 (CET)
  • Justification de la demande : En inversant la redirection, merci d'avance
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 5 janvier 2019 à 17:45 (CET)

Composition des équipes au championnat masculin de handball 2011 (hjRen.) vers Composition des équipes au championnat du monde masculin de handball 2011 (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 janvier 2019 à 17:46 (CET)


  • Demandé par : LeFnake (discuter) le 4 janvier 2019 à 15:54 (CET)
  • Justification de la demande : typo
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 5 janvier 2019 à 17:46 (CET)

Tweed water spaniel (hjRen.) vers Tweed Water Spaniel (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 janvier 2019 à 17:44 (CET)


  • Demandé par : Kilianours (discuter) le 4 janvier 2019 à 18:54 (CET)
  • Justification de la demande : Les races de chien en anglais portent des majuscules de ce que je constate ailleurs. Merci.
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 5 janvier 2019 à 17:44 (CET)

Communauté de communes au Pays de la Roche aux Fées (hjRen.) vers Roche aux Fées Communauté (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 5 janvier 2019 à 10:18 (CET)


Bonjour Notification Prawdziwy Mikołajek,
Aucun besoin des outils d'admin pour faire ce renommage, tu peux le faire toi-même.
Wikipédiennement, Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 5 janvier 2019 à 10:18 (CET)
Bonjour, je pensais bien mais manquant d'habitude dans le renommage de pages, je préfère que quelqu'un de plus habitué le fasse, de peur de casser quelque chose au passage... Prawdziwy Mikołajek (discuter) 5 janvier 2019 à 13:32 (CET)

Tetiana Volosozhar (hjRen.) vers Tatiana Volosozhar (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 6 janvier 2019 à 12:42 (CET)


 Fait. — Like tears in rain {-_-} 6 janvier 2019 à 12:42 (CET)

SMS Seeadler (1878) (hjRen.) vers SMS Seeadler (1888) (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 6 janvier 2019 à 12:43 (CET)


  • Demandé par : 70.83.159.81 (discuter) le 5 janvier 2019 à 23:18 (CET)
  • Justification de la demande : Ce navire a été construit en 1888 et modifié en 1915-1916, pas en 1878. L'article en version anglaise affiche la date correcte
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 6 janvier 2019 à 12:43 (CET)

Lierre (homonymie) (hjRen.) vers Lierre (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 6 janvier 2019 à 12:41 (CET)


  • Demandé par : TED le 6 janvier 2019 à 05:00 (CET)
  • Justification de la demande : Le renommage inverse a été fait sans concertation. Étant donnés les différents homonymes, il me paraît plus judicieux que la page d’homonymie soit la page sans parenthèses. TED 6 janvier 2019 à 05:00 (CET)

Je viens de corriger les pages liées : 6 pour Lierre grimpant, 3 pour Hedera et 4 pour Lierre (Belgique) : on ne peut pas dire qu’un sens éclipse vraiment les autres. TED 6 janvier 2019 à 05:19 (CET)

 Fait. — Like tears in rain {-_-} 6 janvier 2019 à 12:41 (CET)
Merci Like tears in rain Clin d'œil ! TED 6 janvier 2019 à 12:43 (CET)

Forum urbain Moscou (hjRen.) vers Forum urbain de Moscou (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - --6 janvier 2019 à 20:22 (CET)


  • Demandé par : Illusionar Madillo 1850 (discuter) le 6 janvier 2019 à 19:34 (CET)
  • Justification de la demande : Titre correct en français, tel qu'utilisé dans l'article.
  • Renommage effectué sans outil spécifique. Cdt. — Gkml (discuter) 6 janvier 2019 à 20:22 (CET)

Jeune dame en 1866 (La Femme au perroquet) (hjRen.) vers La Femme au perroquet (Manet) (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 6 janvier 2019 à 20:25 (CET)


  • Demandé par : Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) le 2 janvier 2019 à 18:55 (CET)
  • Justification de la demande : En plus de ne pas respecter les conventions de titre, le titre du tableau est simplement La Femme au perroquet
    Bonjour Jacques Ballieu, réflexion en passant : d'accord sur le fait que le titre actuel ne respecte pas les conventions typo. Néanmoins, les deux liens externes de l'article appellent ce tableau (qui se trouve au Metropolitan Museum of Art) Young lady in 1866. Par ailleurs, l'article anglophone en:Édouard Manet#Gallery l'appelle « paradoxalement » Woman with Parrot 1866. Bref, tout cela est troublant. Néanmoins ce site du musée d’Orsay mentionne « Jeune dame en 1866, dite aussi la femme au perroquet » et inciterait à garder le titre actuel, qu'il serait donc souhaitable de libeller « Jeune dame en 1866 (la Femme au perroquet) ». En effet, l'info du musée d’Orsay apparaît à mes yeux comme étant la plus fiable de langue française. — Gkml (discuter) 3 janvier 2019 à 07:33 (CET)
    Bonjour Gkml. En effet, après avoir déposé cette demande, je me suis en effet aperçu que j'ai été trop rapide. Mais si l'on se réfère au site du musée d’Orsay, le titre de l'article devrait être Jeune Dame en 1866, dite aussi la femme au perroquet car les mots "dite aussi" sont en italique et les mots "la femme" sans majuscules. Je vais contrôler dans toutes les monographies récentes en ma possession sur Monet comment cette œuvre est intitulée. — Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) 3 janvier 2019 à 11:11 (CET)
    Après une rapide recherche dans mes ouvrages de références, le titre complet de l'œuvre semble bien être Jeune Dame en 1866, dite aussi la femme au perroquet (avec il est vrai quelques variantes). Aussi j'abandonne cette demande de renommage et recopie celle-ci sur la page de discussion de l'article. — Jacques 128px-Nuvola man icon.png (me laisser un message) 3 janvier 2019 à 11:34 (CET)
    Bonjour. Il va y avoir un désaccord sur la typo quel que soit le titre choisi, je le crains. Il vaudrait mieux attendre un peu ou discuter du choix du nouveau titre en PdD de l'article. Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 janvier 2019 à 21:36 (CET)
    Pour les administrateurs, demande à clore selon le souhait du demandeur, suite de la discussion sur la pdd de l’article. — Gkml (discuter) 4 janvier 2019 à 11:38 (CET)
  • Non Non. Je clos en refus : voir la pdd de l’article où la réflexion se poursuit. — Gkml (discuter) 6 janvier 2019 à 20:25 (CET)

Canvas (non-violence) (hjRen.) vers Centre pour les actions et stratégies non-violentes appliquées (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 7 janvier 2019 à 22:43 (CET)


  • Demandé par : 144.85.158.51 (discuter) le 1 janvier 2019 à 16:42 (CET)
  • Justification de la demande : Traduction du nom en français (exemple). Mieux qu’abréviation et plus simple à comprendre.
 Fait. --Niridya (discuter) 7 janvier 2019 à 22:43 (CET)

Seconde Chance (film, 2018) (hjRen.) vers Seconde chance (film, 2018) (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 7 janvier 2019 à 22:39 (CET)


  • Demandé par : CD L (discuter) le 7 janvier 2019 à 19:44 (CET)
  • Justification de la demande : Typographie
  • Pour Nos conventions sur les titres sont claires : la majuscule se met uniquement au premier mot du titre, l'adjectif « seconde » n'étant pas un qualificatif. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 7 janvier 2019 à 21:28 (CET)
 Fait. --Niridya (discuter) 7 janvier 2019 à 22:39 (CET)

Philip W. Anderson (monteur) (hjRen.) vers Philip W. Anderson (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 7 janvier 2019 à 18:05 (CET)


Non Il y a un homonyme. J'ai renseigné la page d'homonymie Philip W. Anderson Ce lien renvoie vers une page d'homonymie --185.132.117.130 (discuter) 7 janvier 2019 à 18:05 (CET)

Boeing 737Classic (hjRen.) vers Boeing 737 Classic (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 8 janvier 2019 à 08:21 (CET)


  • Demandé par : Adrien le 7 janvier 2019 à 17:59 (CET)
  • Justification de la demande : La page de destination est une redirection, donc le renommage est impossible
    Cordialement, Adrien 7 janvier 2019 à 17:59 (CET)
  • Erreur typo manifeste, dans le titre actuel, isn'it ?Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 08:02 (CET)
Fait Binabik (discuter) 8 janvier 2019 à 08:21 (CET)

Orson Welles & Moi (hjRen.) vers Orson Welles et Moi (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 8 janvier 2019 à 15:27 (CET)


Fait Vigneron * discut. 8 janvier 2019 à 15:27 (CET)

Les Joueurs (homonymie) (hjRen.) vers Les Joueurs (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 9 janvier 2019 à 19:04 (CET)


  • Demandé par : — Jackrs (discuter) le le 9 janvier 2019 à 17:27 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour,

inversion de redirection, aucune page liée dans l'espace encyclopédique. Merci. — Jackrs (discuter) le 9 janvier 2019 à 17:27 (CET)

Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 9 janvier 2019 à 19:04 (CET)

Les Sables-d’Olonne (commune nouvelle ) (hjRen.) vers Les Sables-d’Olonne (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 9 janvier 2019 à 10:50 (CET)


  • Demandé par : Paul2bs (discuter) le 8 janvier 2019 à 17:37 (CET)
  • Justification de la demande : Fusion : application de la procédure prévue par le projet "Communes de France" qui indique que l'article concernant la commune déléguée se nomme "Nom de la ville (commune déléguée)" et le nom de la commune nouvelle "Nom de la ville"
La demande a déjà été effectuée au-dessus. Éduarel (discuter) 9 janvier 2019 à 10:30 (CET).
Doublon, je clos. SammyDay (discuter) 9 janvier 2019 à 10:50 (CET)

Aéroport d'Alger - Houari Boumédiène (hjRen.) vers Aéroport d'Alger-Houari-Boumédiène (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 15:38 (CET)


  • Demandé par : 83.200.23.176 (discuter) le 1 janvier 2019 à 21:57 (CET)
  • Justification de la demande : Graphie sans espace
  • Un trait d'union en plus, oui, pour respecter les conventions. Mais la graphie proposée est contrintuitive lorsqu'elle colle ainsi Alger et la « dénomination patronymique » de l'aéroport. Les conventions typo sont pour l'instant imprécises sur le sujet, bien que le « trait d'union espacé » n'y soit pas du tout tabou, soit parfois utilisé par le Lexique et soit de plus en plus en usage sur Wikipédia (comme sur l'article Musée du quai Branly - Jacques-Chirac). Les arguments rejetant ces espaces prétendument parce qu'ils ne font pas du « bon français » sont gratuits ou absurdes, ils ne reflètent que des préférences aveugles aux sources typo et à l'usage. Le renommage en Aéroport d'Alger - Houari-Boumédiène est préférable, et il ne nécessite pas de passer par cette page de demande. Cdlt. --Ryoga (discuter) 7 janvier 2019 à 11:21 (CET)
  • Fait Fait sans les outils selon les indications de Ryoga. — Gkml (discuter) 7 janvier 2019 à 14:38 (CET)

Gerald McBoing-Boing (film) (hjRen.) vers Gerald McBoing-Boing (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 20:58 (CET)


  • Demandé par : Braaark (discuter) le 3 janvier 2019 à 17:23 (CET)
  • Justification de la demande : Il s'agit de l’œuvre originale, à l'origine de la création du personnage. Ses homonymes n'en sont que des dérivés loin d'avoir la même notoriété (oscarisé) ni la même valeur artistique. De plus, ce renommage concorderait avec le titre de l'article dans Wikipédia en anglais.
  • Pour Vigneron * discut. 8 janvier 2019 à 16:00 (CET)
  • Pour même si j'ai du mal à comprendre les conventions sur les titres sur ce sujet. --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 13:50 (CET)
Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 11 janvier 2019 à 20:58 (CET)

Module:Country data/swaziland (hjRen.) vers Module:Country data/eswatini (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 17:20 (CET)


  • Demandé par : 185.132.117.130 (discuter) le 7 janvier 2019 à 14:51 (CET)
  • Justification de la demande : Suite du renommage de l'article associé

Attention : Ce renommage doit être accompagné de l'édition de l'entrée de Module:Country data/liste (entrée Q1050)

Plutôt Pour mais je propose d'! Attendre, le renommage de l’article semble toujours faire débat. Cdlt, Vigneron * discut. 8 janvier 2019 à 15:36 (CET)

Pour le renommage a obtenu l'avis favorable de plus d'une dizaine de contributeurs, et un seul contributeur s'oppose. De toute façon, je ne pense pas qu'il faille relancer le débat. --Panam (discuter) 10 janvier 2019 à 21:04 (CET)

Ce renommage ne peut pas être fait sous IP mais peut être réalisé par les contributeurs enregistrés. Au lieu de voter, pourquoi ne pas procéder à ce renommage purement technique ? --185.132.117.130 (discuter) 11 janvier 2019 à 15:42 (CET)
Fait Hercule (discuter) 11 janvier 2019 à 17:20 (CET)

Songhaï (langue) (hjRen.) vers Songhaï (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 20:53 (CET)


Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 11 janvier 2019 à 20:53 (CET)
Merci --Moyogo/ (discuter) 17 janvier 2019 à 07:49 (CET)

Liste des épisodes de Good Trouble (hjRen.) vers Épisodes de Good Trouble (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 12:38 (CET)


  • Demandé par : InMontreal (discuter) le 9 janvier 2019 à 14:22 (CET)
  • Justification de la demande : Convention de nommage. Notification ALDO CP : il s'agit d'un article de saison pour une nouvelle série. Message d'erreur lors du renommage. Ça prend au moins 5 saisons avant de scinder la "Liste des épisodes" dans une page dédiée.
Notification InMontreal : « Ça prend au moins 5 saisons... » je ne connais pas cette convention et les contre-exemples sont légion, d'autant que cela reste une liste dans l'absolu. As-tu un lien ? En outre, s'il n'y a qu'une saison, pourquoi ne pas tout mettre sur la page principale ?--ɄΓDO‾CЬWTH? 10 janvier 2019 à 08:28 (CET) PS : pas reçu la notification, sans doute car le fait de déposer une requête néquivaut pas à signer ?
Je ne suis pas créateur de la page. Vous référer à Projet:Séries télévisées/Modèles#Article sur une liste d'épisodes pour une LISTE (ce que la page n'est pas), comparé à Projet:Séries télévisées/Modèles#Article sur une saison pour un article de SAISON. Cette convention a été adopté il y a plus d'une quinzaine d'années par les contributeurs du Projet avant mon arrivée, et c'est une constante explication depuis. J'ai soulevé le problème dans Discussion Projet:Séries télévisées#Ajustements au projet ? (2e point) à l'automne dernier, laissé sans suite. InMontreal (discuter) 10 janvier 2019 à 15:15 (CET)
Fait. Cordialement, — --ɄΓDO‾CЬWTH? 11 janvier 2019 à 12:38 (CET)

Aéroport international de Lougansk (hjRen.) vers Aéroport international de Louhansk (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 17:56 (CET)


  • Demandé par : SammyDay (discuter) le 10 janvier 2019 à 11:50 (CET)
  • Justification de la demande : Le nom "Lougansk" est la transcription russe de la ville ukrainienne de Louhansk. Aussi il serait logique de donner le nom ukrainien à l'aéroport de cette même ville.
    On ne m'empêchera pas de penser que Louhansk est de l'hypercorrection et du purisme, en décalage complet avec la réalité des usagers francophones. Même argument que déjà utilisé ailleurs sur une question du même type : « il arrive souvent, lors d'une recherche sur un sujet donné, de commencer par la lecture de Wikipédia, puis d'étendre la recherche avec le sacro-saint Google. Lorsque le nom du sujet de recherche offre une certaine complexité graphique, il arrive régulièrement que l'utilisateur standard (j'en suis) copie le mot en vedette et le colle dans la fenêtre de recherche de Google. Avec [Louhansk], vous n'obtenez… rien (ou presque). » Dans le cas d'espèce, une grosse centaine de pages dans Google, contre un petit 100 000 pour Lougansk. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 janvier 2019 à 12:53 (CET).
    Plutôt que Google, qui ne sait distinguer le bon grain de l’ivraie, il vaut mieux consulter un dictionnaire encyclopédique ou une encyclopédie, ou des ouvrages papier de qualité. Le Petit Robert valide prudemment les deux graphies. Bon, comme c’est une zone en guerre, disputée par les russophones (Lougansk, en russe : Луга́нск) et les Ukrainiens (Louhansk, en ukrainien Луганськ), on n'est pas sortis d’affaire. En l'état, comme fr.wiki a opté pour Louhansk, le plus logique serait de suivre ce choix (et de reporter les discussions dans l'article-père). Par ailleurs, en dépit de mes ancêtres et de l'existence de ce caractère dans le nom de ma mère d’origine ukrainienne, je suis notoirement incompétent pour juger de la différence de prononciation du г ukrainien, du г russe (mais je sais que les officiers d’état-civil français qui se sont occupés de son cas à son arrivée en France, lui ont mis un « H » en tête de son nom dans son identité française [ils lui ont même doublé une voyelle ensuite !!! probablement en l'entendant prononcer] ; pour faire référence à une autre discussion, je présume que c’est le même type de prononciation que pour Daghestan ; en tout cas, en russe c’est la même lettre). Tout ceci pour dire que pour mieux rappeler la prononciation du « gue » expiré (ou aspiré ?) ukrainien ou russe, on aurait en fait dû écrire « Loughansk », mais cela j'ai la forte impression que peu de monde l’a fait en français, cf. [25]. En tout cas, cela aurait permis de mettre tout le monde d’accord dans le monde francophone : chacun aurait eu son « g », chacun aurait eu son « h » (!). — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 13:33 (CET)
    P.-S. : y a-t-il un spécialiste des langues difficiles (pour un francophone) dans la salle ? Je crois que oui, mais il est dans les îles en ce moment (et j'évite de le notifier car ça le met de mauvaise humeur). — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 13:36 (CET)
  • Pour nom de la ville en ukrainien. --Panam (discuter) 10 janvier 2019 à 21:09 (CET)
  • Pour Les deux écritures sont valables, selon le point de vue duquel on se place. Aussi ai-je eu du mal à me décider. L'ennui, c'est qu'il faut choisir une graphie et éliminer l'autre. On ne peut tout de même pas écrire « Loughansk » ! La république populaire de Lougansk a-t-elle été reconnue par une majorité d'États membres de l'ONU ? La réponse est non. On a par conséquent le devoir de privilégier l'écriture de cette ville selon l'alphabet ukrainien. Et selon l'alphabet phonétique international le caractère ukrainien « г » vaut /ɦ/. De plus, la cohérence s'établit avec l'article portant sur la ville de Louhansk. Il est cependant naturel d'écrire « république populaire de Lougansk », puisque cette dernière est russophone. Cordialement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 10 janvier 2019 à 22:06 (CET)
Fait Je n'ai vu qu'après qu'il n'y avait pas besoin d'être administrateur pour réaliser ce renommage... Hercule (discuter) 11 janvier 2019 à 17:56 (CET)

Fonds National de Protection Sociale (Azerbaïdjan) (hjRen.) vers Fonds national de protection sociale de la république d'Azerbaïdjan (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 17:02 (CET)


  • Demandé par : 185.132.117.130 (discuter) le 11 janvier 2019 à 15:44 (CET)
  • Justification de la demande : Typographie. "république d'Azerbaïdjan" fait partie du nom azéri
  • Pour : conforme aux normes typo. — Gkml (discuter) 11 janvier 2019 à 16:46 (CET)
  • Fait Fait sans les outils. — Gkml (discuter) 11 janvier 2019 à 17:02 (CET)

Koninklijk Conservatorium Antwerpen (hjRen.) vers Conservatoire royal d'Anvers (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 11 janvier 2019 à 20:51 (CET)


Fait Fait. Cordialement, — Jules Discuter 11 janvier 2019 à 20:51 (CET)

Fallopia sachalinensis (hjRen.) vers Renouée de Sakhaline (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 11 janvier 2019 à 21:00 (CET)


Bonjour, selon les sources, cette espèce est comprise dans le genre Reynoutria, alors que d'autres la mettent dans le genre Fallopia. Voir les sources dans les genres sus-mentionnés. Dans ce cas, seul le nom français est neutre. Voir également cette discussion où de nombreux arguments valident ce point de vue. --Abalg|partager le bout de gras 29 octobre 2018 à 12:39 (CET)

Contre : @Abalg : le « bon » nom semble être Fallopia sachalinensis, puisque les bases de données (par exemple The plant list) qui le donne comme « invalide » le donne en réalité comme « unresolved ». TED 29 octobre 2018 à 14:28 (CET)
Pour : @TED Je n'apprécie pas trop que tu changes la taxobox à ta convenance sans qu'une décision commune ait été prise. Je ne vais pas me lancer dans une guerre d'édition avec toi, fais-en sorte que ce soit également ton cas. Discutes-en avant. Merci.
Ceci étant dit, Wikipédia se doit être neutre dans cette histoire. Pour moi, aucune source n'est supérieure à une autre, ce qui n'est visiblement pas ton cas, et je remarque que ton argument n'est pas une affirmation avec son « semble ». Par contre je peux affirmer qu'il n'y a pas du tout de consensus clair sur la question :
  • Tu l'as remarqué toi même en modifiant l'article fort judicieusement, la liste des références taxonomiques est longue pour chacune des deux opinions.
  • Cette étude sur la phylogénie des genres qui nous préoccupent datant de 2011, montre clairement une distinction entre les deux :
    • Reynoutria : Inflorescence paniculate; flowers bisexual with some unisexual flowers; styles long, divided; stigmas distinct, triangular, fimbriate
    • Fallopia : Inflorescence racemose; flowers bisexual; styles short to subsessile; stigmas partially fused, capitate, smooth or papillate
Devant ces arguments, je ne comprends pas comment tu peux être contre ce changement de nom qui apporte la neutralité de point de vue si chère à Wikipédia. --Abalg|partager le bout de gras 29 octobre 2018 à 16:43 (CET)
@Abalg : holà ! Du calme !
Je pourrais te reprocher d’avoir aussi modifié la taxobox à ta convenance, en supprimant des sources… et en mettant les deux noms dans la taxobox, ce qui est contraire à l’utilisation de la taxobox.
Je me suis contenté de mettre à jour les liens vers les banques de données taxinomiques, et les sources sont assez claires à mon avis pour le moment :
  • eFloras, ITIS, NCBI et Tropicos, etc. pour Fallopia et contre Reynoutria,
  • et seulement Catalogue of Life (sans explication, ou alors je l’ai loupée), GRIN (sans explication non plus) et The plant list (avec une donnée « unresolved », donc en attente de confirmation) pour Reynoutria et contre Fallopia.
On verra dans quelques temps si la référence que tu donnes est reprise par les bases de données, mais je pense qu’il n’est pas nécessaire de se précipiter. TED 29 octobre 2018 à 17:06 (CET)
Quelles explications? Je ne vois que des affirmations. Peux-tu m'en dire plus? --Abalg|partager le bout de gras 29 octobre 2018 à 17:14 (CET) @TED --Abalg|partager le bout de gras 29 octobre 2018 à 17:21 (CET)
@Abalg : tout d’abord, merci de relire Aide:Notifications pour faire des notifications qui fonctionnent (une notif et une signature, sans rien d’autre, cela ne notifie pas !).
Ensuite, je n’ai pas compris ta question : quelles affirmations ? TED 29 octobre 2018 à 17:27 (CET)
@TED Désolé pour les notifs et pour le retard de réponse (40 cm de neige auj et les coupures de courant sont régulières) Tu dis qu'il n'y a pas d'explications pour quelques ref, mais je n'en vois pas non plus pour les autres. D'où ma question, quelles sont ces si précieuses explications que j'ai loupées?--Abalg|partager le bout de gras 29 octobre 2018 à 17:38 (CET)
@Abalg : je t’en prie ! Je ne suis pas non plus rapide à répondre. Je te soutiens moralement avec la neige !
Pour les « explications », il y a ceci sur Tropicos par exemple. Est-ce de cela que tu parles ? TED 29 octobre 2018 à 18:25 (CET)

@TED : Bonjour. Le jus est revenu. J'ai oublié de te dire que cette initiative part de cette modif sur la Renouée du Japon (que j'ai ensuite modifié comme je l'avais fait pour la Renouée de Sakhaline. Ceci étant clarifié, j'ai recherché la publication citée dans Tropicos, sans résultat. Si je me base sur cette date comme point de départ, les résultats de Google Scoolar sont de 1 370 pour Fallopia sachalinensis, 2270 pour Reynoutria sachalinensis et 1270 pour Polygonum sachalinensis. Après, je ne sais pas si cet argument est valable, car de ce que j'en sais, les recherches pharmaceutiques se basent sur une nomenclature très ancienne (Souvent celle de la Flore Coste pour la France par exemple). Enfin bon, si j'admet que Tropicos justifie son choix, est-ce que cela rend-il cette source supérieure aux autres? Par exemple, Taxref du MNHN (ref INPN) est-elle dans le faux parce qu'elle ne justifie pas son choix sur le site? C'est bien là toute la question? Comment hiérarchiser la validité des différentes sources? --Abalg|partager le bout de gras 30 octobre 2018 à 12:47 (CET)

@TED : Bonjour TED, pas de réponse? --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 10:56 (CET)
@Abalg : non… pas de réponse, sinon que je t’ai djéà donné les liens et sources, en particulier un lien externe qui s’appuie sur une source correctement citée, et qu’en réponse tu ne donnes toujours aucune source. Les bases de données qui ne justifient pas leurs choix avec des sources ne sont pas de bonnes sources secondaires à mon avis. TED 1 novembre 2018 à 11:58 (CET)
Juste un complément : tu n’as pas bien cherché car la publication citée par Tropicos est disponible TED 1 novembre 2018 à 12:03 (CET)
@TED : Ok, ta source principale est Flora of North America. Cela aurait été bien de la donner tout de suite, sans passer par toutes nos tergiversations. Je ne connais pas beaucoup de Flores de références car je ne fais que de la botanique en France, mais Flora Gallica (ref française actuelle) donne pour nom valide Reynoutria sachalinensis (F.Schmidt) Nakai, 1922. Et les addentum de Flora Iberica (ref espagnole et portugaise actuelle) donnent pour nom valide Fallopia sachaliensis (F. Schmidt) Ronse Decr.
Là où je veux en venir, c'est que le flou règne dans les sources les plus sérieuses et que nommer cet article de l'un ou de l'autre nom scientifique est ne pas faire preuve de NPOV. Une fois n'est pas coutume, le nom français, plus générique, peut nous sauver la mise. Cela me paraît évident. --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 13:42 (CET)
@Abalg : peux-tu donner des liens pour tes flores (si elles sont en ligne) ? Et surtout, préciser les années d’édition ? La référence que j’ai donnée est de 2005. Est-ce que les autres sont plus récentes ? TED 1 novembre 2018 à 15:52 (CET)
@TED : Voici Flora Iberica (addentum de 2015) et pour Flora Gallica, elle date de 2014 et elle n'est pas en ligne à ma connaissance, mais Taxref la cite sur l'INPN. --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 16:44 (CET)
Et une autre pour la route : Flora helvetica version 2018 (Flore de ref Suisse) indique Reynoutria sachalinensis --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 16:57 (CET)
@Abalg : Flora Iberica donne Fallopia sachalinensis comme nom valide et Reynoutria sachalinensis comme nom synonyme, donc cela ne va pas dans le sens que tu donnes ; Flora Gallica : je ne trouve pas où elle est citée par TaxRef, et TaxRef cite Tropicos comme base de données source, alors que Tropicos dit le contraire de TaxRef ; Flora Helvetica : ne parle pas des synonymes ! TED 1 novembre 2018 à 17:37 (CET)
@TED : Je viens de m'apercevoir que tu es en grande discussion par ailleurs. Ce n'est pas grave si tu ne me réponds pas tout de suite, prends ton temps. Tu as dû me lire un peu vite car pour Flora Iberica, je dis la même chose que toi. Pour Flora Gallica, j'ai le bouquin sous les yeux. Et pour Flora helvetica, infoflora.ch ne dois pas citer l'entièreté du bouquin. Je ne sais pas pourquoi tu tiens mordicus à la supériorité de la source Tropicos. En quoi les Flores nationales que j'ai citées sont-elles inférieures à Flora of North America? Pour mémoire, je tiens à te préciser que je ne suis ni pour ni contre telle ou telle nomenclature, je tente juste de te démontrer qu'il n'y a pas de consensus clair et qu'il faut faire avec. Mais bon, je suis un peu las, je dois bien l'avouer. Bonne soirée à toi. --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 17:59 (CET)
@Abalg : Tropicos citant Flora of North America (2005), et Flora Iberica (2015) concordent. Tu dis que Flora Gallica (2014) dit le contraire (et je suis obligé de te croire sur parole). Flora Helvetica (2018) ne dit rien sur les synonymies. Je cherche à garder le titre avec le nom scientifique qui est normalement plus stable qu’un nom vernaculaire, et donc à trouver dans les sources quel est le nom valide, sans juger (contrairement à ce que tu laisses penser) à une supériorité d’une source sur une autre. TED 1 novembre 2018 à 18:18 (CET)
@TED : Merci, je comprends mieux ta démarche. Il se trouve justement que c'est un cas amusant (et exceptionnel) où le nom vulgaire (pas vernaculaire, si je peux me permettre) est justement plus judicieux que le nom scientifique. Pourquoi ne pas en profiter? Et comme Wikipédia est un chantier permanent, il sera toujours possible de mettre le nom scientifique valide lorsqu'il y aura consensus. Rien n'est figé et c'est très bien comme ça. --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 18:29 (CET)
Remarque : sachalinensis en latin, mais « personne » n'emploie, en français, la graphie « Sackaline » (CK). C'est « Sakhaline » (KH) qui a cours, comme translittération du russe Сахалин. Le х russe donne « kh » en français, pas « ck ». — Hégésippe (Büro) [opérateur] 1 novembre 2018 à 18:48 (CET)
Merci @Hégésippe Cormier pour cette remarque, mais il me semble que la graphie a toujours été la bonne.
@Abalg : j’ai envoyé un message de « feed-back » à TaxRef… Attendons leur avis ? TED 1 novembre 2018 à 19:21 (CET)
@ TED : Le titre de section recourt à « Sackaline », mais INPN écrit logiquement (logique de mes explications) « Sakhaline ». — Hégésippe (Büro) [opérateur] 1 novembre 2018 à 20:41 (CET)
@Hégésippe Cormier : j’ai corrigé dans le titre de section (je n’avais regardé que dans le corps du texte de la section), et c’est d’ailleurs bien le titre du redirect ! Le redirect avec l’autre graphie n’existe pas. TED 1 novembre 2018 à 20:46 (CET)
@Hégésippe Cormier : Merci, heureusement que tu as remarqué mon erreur ; il y a des choses comme ça, que je sais, mais que je fais quand même automatiquement. --Abalg|partager le bout de gras 1 novembre 2018 à 22:25 (CET)
Pour Cas particulier où le nom scientifique ne fait pas consensus, en tout cas pas encore dans les sources secondaires, contrairement au nom de vulgarisation. Voir Termium qui résume bien la situation (et qui indique au passage aussi un nom vernaculaire local). Toutefois, INPN, Téla botanica, GRIN, Vascan ou encore CBNFC-ORI associent clairement ce nom vulgaire à Reynoutria sachalinensis (F.Schmidt) Nakai, également considéré comme étant le nom scientifique valide par ThePlantList, faisant fi de la proposition d'inclure le genre Reynoutria dans Fallopia, faite dans la publication de 1988 citée par Tropicos. Moralité, le choix est de préférence Renouée de Sakhaline pour en stabiliser le titre (sous-titré des 2 noms scientifiques en usage courant), avec soit Reynoutria sachalinensis dans la taxobox pour refléter l'usage majoritaire dans les sources secondaires, en citant dès l'intro Fallopia sachalinensis (F. Schmidt) Ronse Decr. comme synonyme valide (en attendant que le nom accepté change dans les sources secondaires - comme dans la version allemande), soit avec Fallopia sachalinensis dans la taxobox pour suivre la classification récente, en citant dès l'intro Reynoutria sachalinensis comme synonyme usuel. Dans tous les cas, nous disposons du texte pour exposer et expliquer ces incohérences apparentes, car il ne faut pas perdre de vue que Wp est avant tout une encyclopédie et non pas une base de données taxonomiques brutes. L'important est avant tout que chaque lecteur, qu'il soit spécialiste ou non, trouve l'article traitant de la bonne plante, que ce soit via une redirection on non. -- Amicalement, Salix [Converser] 7 novembre 2018 à 23:25 (CET)
Bonjour TED Bonjour, es-tu toujours opposé à ce renommage? Je vais bientôt devoir ralentir mes contributions at aurais aimé que cette question soit réglèe avant. Bien à toi. --Abalg|partager le bout de gras 12 novembre 2018 à 13:59 (CET)
@Abalg : j’aimerais bien attendre la réponse de l’INPN : j’ai eu une réponse automatique me disant que la personne est en congé maternité, avec les contacts de 2 collègues… J’ai donc fait suivre ma demande aux deux collègues : réponse automatique d’absence pour déplacement jusqu’au 3 décembre. TED
@TED : ce sera sans moi, alors... --Abalg|partager le bout de gras 12 novembre 2018 à 21:11 (CET)

@Abalg, @TED et @Salix des nouvelles ? Cdlt, Vigneron * discut. 8 janvier 2019 à 15:41 (CET)

Pas fait La présente page n'est pas dédiée aux débats et discussions, que je vous invite à poursuivre sur la pdd de l'article ou sur le projet thématique correspondant. Rouvrir une requête lorsqu'un consensus aura émergé Sourire. Cordialement, — Jules Discuter 11 janvier 2019 à 21:00 (CET)

Catégorie:Histoire de la république de Genève (hjRen.) vers Catégorie:Histoire de la République de Genève (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 11 janvier 2019 à 15:40 (CET)


  • Demandé par : Sapphorain (discuter) le 9 janvier 2019 à 23:11 (CET)
  • Justification de la demande : Utilisateur:Gkml s’est apparemment mis en tête, comme à son habitude sans aucune concertation, de renommer des catégories concernant des sujets suisses ou faisant partie de l’histoire suisse à l’aune des conventions typographiques françaises, qui ne sont pas les mêmes qu’en Suisse. Je réagis avant qu’il ne fasse plus de dégâts. En Suisse on écrit: «  la République de Genève », et non pas «  la république de Genève » (et «  la République et canton de Genève », et non pas «  la république et canton de Genève »); de même qu’on écrit: «  l’Université de Genève », et non pas «  l’université de Genève » (il y a récemment eu une controverse à ce sujet sur pratiquement tous les articles des universités suisses).
  • Contre : étrange de parler de dégât quand on respecte les conventions typo. ; jusqu'à présent, aucun ouvrage sérieux de typographie suisse francophone n'est venu exposer cette particularité de la haute vallée du Rhône et des bords du Léman ; bon on verra ce qu'il peut y avoir à l'appui de cette demande originale. — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 01:29 (CET)
    Tout cela est expliqué dans le Guide du typographe, qui malheureusement n’est pas gratuit et donc pas accessible en ligne. Les documents des administrations suisses (et en général la presse) s’y conforment. Par exemple en [26] on peut lire en titre « Constitution de la République et canton de Genève », et (cf art. 1) «  La République de Genève ». Sapphorain (discuter) 10 janvier 2019 à 09:28 (CET)
    Mouais… La typographie en Suisse développe un goût immodéré pour les majuscules qu'il serait de bon aloi de ne (surtout) pas suivre en toutes circonstances. Le Guide en question préconise par exemple « Banque Cantonale Vaudoise » et Songe d'une Nuit d'Été (Songe d'une Nuit d'Eté jusqu'à récemment)… De même, les Université de Blablabla n'apportent strictement rien et il serait salutaire que les normes helvétiques embrassent la tradition typographique française sur ce point, particulièrement en ces temps de « siglite » galopante qui multiplie déjà les majuscules dans les textes. D'ailleurs, la dernière édition du Guide semble aborder un prudent virage sur cette question, puisqu'il signale désormais qu'en France on écrit université plutôt que Université. Je ne serais pas autrement étonné que, d'ici quelques années, la recommandation change…
    À part ça, désolé, mais en Suisse, on n'écrit pas République et canton de Genève, n'en déplaise au site de l'administration fédérale, ce qui montre que ce dernier n'est pas forcément d'une robustesse typographique à toute épreuve. La (seule) forme canonique est République et Canton de Genève, mais canton de Genève et république de Genève, dans les très rares cas où cette dernière formule serait employée pour parler de l'actuel État.
    Cela étant dit, il est ici question de la République de Genève d'avant 1815 pour laquelle seule cette graphie est attestée. Il est donc clair que le renommage de Gkml n'avait pas lieu d'être et que mon avis est Pour fort. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 janvier 2019 à 10:36 (CET).
    Je présume que c’est une réponse en forme de conclusion plaisante car j'ouvre à la fois Le Petit Robert des noms propres et une édition ancienne de l’Encyclopædia Universalis qui jamais n'écrivent « République de Genève » mais plutôt « république… ». J'aurais donc là une « réponse du berger à la bergère » déjà entrevue dans cette autre discussion. — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 11:55 (CET)
    P.-S. : pour ce qui concerne les interrogations (d’ouvrages sérieux) en ligne, je vois ceci dans l’encyclopédie Larousse (le mot « république » n'y figure pas) ou ceci dans l’Encyclopædia Universalis (pratiquement aucune information sans ouvrir son porte-monnaie ; et Tanzanie j'ai l'impression qu'il n'y a pas grand-chose de nouveau [mêmes titres de section, même texte, etc.] par rapport à mon encyclo. papier). — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 11:55 (CET)
    Je dois vous contredire, Malicweb: pour la Constitution de la République et canton de Genève, le site de l'administration fédérale reprends exactement la même typographie que le site de l'administration cantonale, qui fait foi: [27]. Sapphorain (discuter) 10 janvier 2019 à 12:42 (CET)
    Qui fait foi… En matière de typographie, vous voulez dire, Sapphorain ? Alors il faut mettre le Guide du typographe au feu et le remplacer par la Constitution genevoise. Ce qui est sûr, c'est que l'on ne peut dire à la fois « Les documents des administrations suisses (et en général la presse) [se] conforment [au Guide du typographe] et « la graphie République et canton de Genève fait foi », car ledit Guide, dans sa dernière version de 2015, c'est-à-dire postérieure à la dernière version de la Constitution genevoise (2013) écrit en toutes lettres République et Canton de Genève (paragraphe 202). Pour ma part, je ne suis pas aveuglément le Guide du typographe, mais sur cette question précise, je marche dans ses pas les yeux fermés. Primo, parce que tout à côté de Genève, il y a les République et Canton de Neuchâtel, République et Canton du Jura, République et Canton du Tessin et qu'il n'est pas de bon ton de postuler une exception typographique suisse pour derrière faire étalage d'absence d'homogénéité et d'esprit de suite, deusio (et surtout) parce qu'il y a de très bonnes raisons typographiques pour écrire ces dénominations avec majuscules à République et à Canton.
    La réponse de Gkml montre, contrairement à ce que j'avais naïvement imaginé, que je n'ai pas été assez clair. Je reprécise donc : « Cela étant dit, il est ici question de la République de Genève d'avant 1815 pour laquelle[, en Suisse,] seule cette graphie est attestée [(hors hapax)]. » Les Petit Robert de Larousse et autres ne sont donc d'aucun secours si tant est que l'on reconnaît le droit aux Suisses, comme aux Belges et aux Québécois, de disposer de quelques particularismes typographiques. En outre, cette majuscule est utile, car elle permet de différencier clairement une période historique d'avec un simple régime politique. À titre personnel, je ne serais pas a priori contre l'abandon de tous les particularismes typographiques régionaux, mais il faut que cela soit partout et de manière consensuelle. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 janvier 2019 à 15:46 (CET).
  • Contre car il y a les conventions de typographie et les dictionnaires qui sont d'accord sur la minuscule. --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 14:19 (CET)
  • Contre Nos conventions sont claires : la majuscule n'est de règle que lorsque le mot « république » est suivi d'un adjectif qualificatif (la République romaine, la République dominicaine etc.). Mais on écrira par exemple « la république unie de Tanzanie ». Le cas présent ne figure pas non plus dans les exceptions mentionnées dans nos conventions. Enfin, l'Académie française donne en exemple cette petite république en utilisant la minuscule. Cordialement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 10 janvier 2019 à 15:26 (CET)
    Dans ces conditions, il va falloir mentionner dans les CT tous les particularismes typographiques suisses (voir ma précédente intervention ci-dessus), car il n'est pas concevable de laisser passer quelques spécificités québécoises sans accepter les helvètes. Cela ajoutera quelques dizaines de lignes à ces conventions pour d'aucuns déjà bien trop longues… Cordialement, Malicweb (discuter) 10 janvier 2019 à 16:51 (CET).
    Je crois que l’Encyclopædia Universalis est vendue en Suisse aussi, écrite par des universitaires suisses aussi de temps en temps, pour les articles concernant la Suisse ou d’autres : je pense que, pour des raisons d’homogénéité, il n’est jamais venu à l'idée de ces rédacteurs de vouloir imposer des spécificités typographiques suisses à cette encyclopédie. À quand un découpage de la typo. par région dans fr.wiki. Un choix a été fait pour les ouvrages de référence de fr.wiki en matière de typo ; cette tendance aux particularismes géographiques inutiles commencent à peser car elle nuit à la qualité de l’encyclo. — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 20:23 (CET)
    Ben voyons…
    1. L'Encyclopedia Universalis n'est pas vraiment un modèle d'uniformité typographique, ainsi que nous avons déjà pu le voir à de multiples reprises dans les discussions liées aux CT et ainsi que ne manquent jamais de le redire ceux-là même qui, aujourd'hui, en appellent à son exemplarité en la matière pour dénoncer les infâmes particularismes géographiques.
    2. Il vous a vraisemblablement échappé que l'Universalis était le produit d'une société privée avec ses actionnaires et son comité éditorial, à même d'imposer leurs vues et leurs normes aux auteurs et aux relecteurs typographes aussi bien. Rien de tout ça dans WP où le maître mot en cas de désaccord est « consensus », voire sondage (il y en a qui aiment ça). Comment dans ces conditions imaginer obtenir une réelle homogénéité, a fortiori dans une œuvre collective équivalant à près de 1000 volumes ?
    3. Que « cette tendance aux particularismes géographiques inutiles » pèse, c'est possible (sans être certain), mais ce n'est pas moi qui ai farci les actuelles CT de dérogations qui aux spécificités québécoises, qui aux spécificités belges, qui aux spécificités suisses. C'est un fait aujourd'hui dans WP et vous ne pouvez pas ne pas en tenir compte. Cela dit, ce purisme dont vous faites preuve est du même type que celui qu'ont manifesté jusqu'à récemment les dictionnaires français de référence (Robert, Larousse) à l'endroit des régionalismes en matière de lexicographie : d'arrière-garde.
    4. Dans le cas d'espèce, ces « petites entorses aux conventions » ne nuisent aucunement à la qualité de l'encyclopédie, bien au contraire. Non seulement elles témoignent de la grande diversité des situations et des ressources disponibles, mais bien plus, elles attestent que l'orthotypographie n'est pas (et ne saurait être) une science exacte se réglant à coups de lois simplistes qui escamoteraient la complexité du réel et les attestations de l'usage.
    5. Non, bien plus que d'homogénéité, ce dont souffre aujourd'hui WP c'est d'un défaut de probité de certains contributeurs. Ça me fait d'ailleurs penser que j'ai jeté un coup d'œil dans le Petit Robert à la lettre G. Le Petit Robert, c'est une sacrée référence, ça en jette quand on peut l'appeler à la barre de notre argumentation mal assurée. Et puis, qui sait, peut-être que l'administrateur lira en diagonal et ne verra que Petit Robert et Contre, ça peut toujours aider à faire pencher la balance… Je disais, j'ai regardé dans le Petit Robert des noms propres à l'article Genève (canton de). Pas une traître allusion à république, rien, que pouic, nada. La seule mention de république qui puisse se trouver est localisée dans l'article Genève (ville, donc ; a priori rien à voir, mais admettons, les deux sont presque confondus, surtout en remontant dans l'histoire). Je cite en entier, parce que les points de suspension ici au-dessus, c'était un peu court : « Avec l'aide de Berne, Farel chassa définitivement l'évêque (1533) et fit de Genève une république libre. » (C'est moi qui souligne.) À mettre en regard avec la phrase, habilement construite : «  [Le Petit Robert et Universalis] qui jamais n'écrivent « République de Genève », mais plutôt « république… » (allez, j'aide un peu, on ne sait jamais : de Genève ?) Inutile (je pense) de dire qu'il en est exactement de même avec l'Universalis… Je n'ose pas dire en cette enceinte tout le bien que je pense de cette méthode (sous peine probable de blocage), sinon qu'elle est l'annulation même de l'esprit scientifique. Cordialement, Malicweb (discuter) 10 janvier 2019 à 22:42 (CET).
    Le Robert a de toute façon une faiblesse sur la typo de ces R/républiques, il est un peu lunatique. Mais il y a le Larousse... Pas vu de version papier, mais la Grande Encyclopédie archivée donne le r minuscule, et pourtant Larousse n'est pas avare en majuscules sur les Républiques récentes.
    Mais de toute façon, Malicweb, on s'en moque. Les CT font bien de parler des particularismes québécois, mais quand elles parlent des autres... il y a des erreurs, c'est à revoir. C'est bien de laisser des typo locales sur Wikipédia. Le hic, c'est qu'on peut se demander si l'on est bien dans ce cas. C'est pour ça que j'ai produit un long commentaire en dessous. L'uniformité graphique sur des termes génériques, c'est pas mal aussi, hein. Je ne dis pas qu'il faut l'imposer, ici comme ailleurs. Mais il faut la proposer. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 00:11 (CET)
  • Pour en tenant compte des particularismes suisses, comme on le fait déjà pour la Belgique ou le Québec... Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 10 janvier 2019 à 18:28 (CET)
  • Pour Même argument que Malicweb, je cite: il est ici question de la République de Genève d'avant 1815 pour laquelle seule cette graphie est attestée. Il est donc clair que le renommage de Gkml n'avait pas lieu d'être. Marco de Freitas (discuter) 10 janvier 2019 à 18:52 (CET)
  • Voilà un cas bien embêtant. Je pense que nous parlons trop vite parce que n'avons pas mesuré la spécificité typographique suisse. Au Québec, la typographie est presque une institution et le souhait de « faire plus grand, plus réglé » que ce qui se fait en Europe est manifeste. À l'autre bout, vous avez par exemple le Mali où l'on écrit encore, si je puis dire, à la manière de l'ancien colonisateur. Où se situe la Suisse ? Pas dans les anciennes colonies, d'accord ^^ mais ce que je veux dire c'est que j'ignore s'il y a une suffisante spécificité suisse. En plus, avec ce R de République, nous parlons de la graphie d'un mot générique, pas d'un nom propre local, même si, j'entends bien, « la R/république de Genève », c'est une entité locale. Il faudrait étudier pourquoi le Guide met la majuscule, à quels autres génériques il fait de même... Malgré tout je ne crois pas qu'il y ait dans ce R une spécificité suisse ; juste la spécificité d'un code typo, qu'on peut retrouver dans d'autres, et même des français en cherchant bien. Mais c'est bien le r minuscule qui se détache dans les sources de nos CT, et nos CT suivent. Et nous devrions suivre les CT. Cdlt. --Ryoga (discuter) 10 janvier 2019 à 21:37 (CET)
    Wow. Que de confusions, cher Ryoga, sans vouloir aucunement te manquer de respect. Je vais essayer d'éclaircir quelques points. « Au Québec, la typographie est presque une institution et le souhait de « faire plus grand, plus réglé » que ce qui se fait en Europe est manifeste. À l'autre bout, vous avez par exemple le Mali où l'on écrit encore, si je puis dire, à la manière de l'ancien colonisateur. » Quelle citation effrayante… Est-ce donc la prime à celui qui gueule le plus fort ?
    « où se situe la Suisse ? » Qu'un expert des CT pose cette question interpelle. Pour le dire simplement, en matière de typographie, la Suisse est tout tout tout en haut du panier. Durant le xxe siècle, loin devant la France. Aie une pensée pour les Petits Suisses quand tu seras dans les métros de Paris ou à l'aéroport de Roissy, par exemple…
    « je ne crois pas qu'il y ait dans ce R une spécificité suisse ; juste la spécificité d'un code typo ». La Suisse (romande) est notablement plus petite que la France et accessoirement une région périphérique d'icelle ; il s'agit de faire corps… Tout ça pour dire qu'en Suisse, le Guide du typographe n'est pas juste un code parmi d'autres, y compris français. C'est LE code, une institution en soi. On se forme Guide du typo, on applique Guide du typo, on enseigne Guide du typo, on rêve Guide du typo, on est Guide du typo… (à part moi, mais ça, tu le sais déjà)…
    Pour en revenir à nos républiques, il ne faut pas tout confondre. La mention du Guide du typographe fait référence aux République et Canton de …, graphies incontestables, qu'il faudra vous lever de bon matin pour faire vaciller. Ça n'est en rien un problème, car ces graphies sont typographiquement (très bien) fondées. À côté de ça, il y a la R/république de Genève. S'il est question de celle d'aujourd'hui (qui ne se rencontre pour ainsi dire jamais sous cette forme), je milite férocement pour la minuscule et donc pour le respect des CT de WP. S'il est question de celle d'hier (en gros 1530-1815), ici (et ici seulement) intervient un potentiel particularisme « helvétique ». De mon point de vue, nulle raison d'ébranler la maison France pour ce point. République de Genève est attesté partout, et de tout temps, probablement même dans les publications garanties françaises d'origine (je ne suis pas un spécialiste de la question), mais en tous cas des publications helvético-suisses, des dictionnaires (D.H.S.), des articles universitaires and so on… Par ailleurs « République de Genève » représente également une période historiquement bien délimitée de cette région, ce qui peut aider à faire passer la pilule à certains. Donc oui, en résumé, il y a une attestation manifeste de République de Genève (1530-1815), mais je ne suis pas certain qu'elle soit spécifique à la Suisse. Le serait-elle que ça ne changerait pas grand chose sur le fond. Cordialement, Malicweb (discuter) 11 janvier 2019 à 00:16 (CET).
    Plein de confusions ? Oh... ^^
    La prime à celui qui crie le plus fort... Pourquoi pas ?
    Je n'ai pas étudié le cas de la Suisse, je n'en dis rien, je pose la question. Et je dis que, quelle que soit la puissance de l'institution typo en Suisse, « république » reste un mot générique qui ne sonne pas très local, pas autant que le mot « Genève », évidemment. Un particularisme, un incontestable, c'est par exemple les traits d'union dans le parc du Mont-Tremblant. Nous parlons là de graphier un nom propre, un vrai, de parc naturel situé au Canada, alors que nous ne mettrions pas les traits en France.
    Le reste de ton discours me rappelle les débats sur la R/république populaire de Chine et son président. Tu te concentres sur l'usage, pas assez sur la cohérence, dont j'entends ne pas manquer. Pourtant, je suis presque sûr que « République de Genève » n'est pas la graphie traditionnelle que tu espères. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 00:51 (CET)
    Euh… oui, naturellement. En orthotypographie, la cohérence vient toujours après l'usage. Si l'usage consacre des formes comme Massif central, Croisade des enfants ou Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, il n'est pas possible d'exciper de la cohérence pour rejeter ces formes. Mais on a déjà eu cette discussion, il me semble ? En Suisse, République de Genève (historique) fait partie de ces (rares) formes qui ne sont attestées qu'avec cette graphie. C'est une forme consacrée par l'usage (helvétique). Cordialement, Malicweb (discuter) 11 janvier 2019 à 12:24 (CET).
    Erreur : de l'usage la typo tire ses règles, mais ses règles sont cohérentes avant de se plier parfaitement à l'usage. Et il faut limiter les exceptions. « Massif central » n'est pas une exception, c'est une graphie qui dicte une règle qui s'appliquera à des noms nouveaux : Boulevard périphérique, Province orientale, etc. La raison reconnait les adjectifs « localisants » et les graphie de manière similaire.
    La formule « consacré par l'usage helvétique » amalgame la vraie consécration, qui n'a pas de frontière, et le particularisme de règles locales. Jusqu'à preuve du contraire, c'est le choix d'un système de règles capitalisant des génériques de type « république » partout qui fait écrire « République de Genève ». Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 13:35 (CET)
    Après, il y a le problème du récent renommage de Gkml. S'il est non consensuel, trop différent des autres « République de » dont Malicweb a fait la liste, il est peut-être souhaitable de revenir au statu quo... ou pas, car on est là aussi pour se rendre compte, peut-être, que le r minuscule n'est pas plus mal. Cdlt. --Ryoga (discuter) 10 janvier 2019 à 21:45 (CET)

Mais dites-moi, je me trompe peut-être mais cette demande est-elle bien justifiée ? Je veux dire : qu'est-ce qui empêche le renommage ? Si c'est juste parce que c'est une catégorie... Il faudrait poursuivre la discussion sur une PdD. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 01:41 (CET)

  • Pour fort : la République désignant l’État cantonal, il faut employer la majuscule et d’autres part, il n’y a pas de raison pour que ce soit les conventions franco-françaises qui prévalent sur les suisses. --Omnilaika02 [Quid ?] 11 janvier 2019 à 10:20 (CET)
    « Franco-françaises », la formule pas heureuse ! Écrire « république » en minuscules relève d'un choix typographique qui n'a rien de (nationalement) français, suisse ou japonais. Je veux bien qu'on parle de particularisme mais pas de guerre entre les gentils Suisses et les méchants Français... Et Wikipédia est francophone, pas française pour une part, suisse pour une autre. Si l'uniformité graphique est une idée, une possibilité qui n'effleure même pas certains ici, pas la peine de discuter... Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 11:30 (CET)
  • Comme déjà dit: l'enjeux n'est pas de savoir quel code typographique on utilise, mais porte d'abord sur le fait désigner un objet avec le moins d'ambiguités possible. Il s'agit donc de s'appuyer sur les sources historiques. La catégorie porte sur une entité politique qui a cessé d'exister pour laquelle toutes les sources existantes emploie le R majuscule. Les sources secondaires indiquent elles aussi le R majuscule quand il est question de cette entité politique, voir par exemple le dictionnaire historique suisse [[28]], et notamment la liste de références à la fin. Au niveau du textes des articles, il ne fait aucun doute que wikipedia doit au minimum signaler les graphies locales, historiques, les appelations dans les langues locales etc. car c'est une information encyclopédique pertinente, et qu'on peut ainsi lever toute ambiguité sur l'objet dont on parle. Qu'il y ai débat au niveau des conventions de nommage des pages et des catégories, celà me semble légitime car la communauté fait naître des règles spécifiques qui découlent des situations rencontrées dans la pratique. Mais ici aussi, il me semble que la clarté, l'absence d'ambiguïté quant à l'objet désigné et le respect des sources comptent plus que la cohérence interne du projet ou le respect à la norme exprimée dans tel ou tel code. Il me semble que la cohérence interne du projet et le respect d'une norme typgraphique suffisament générale, comme le Lexique des règles typographiques n'est pas un but en soi, mais un moyen au service du projet.Marco de Freitas (discuter) 11 janvier 2019 à 12:29 (CET)
    Oui, mais comme déjà dit, ça va être dur de montrer que « République de Genève » est une forme traditionnelle, consacrée ou que-sais-je, vu que les sources employant la minuscule existent bien. Ce qu'il faut se dire a priori, c'est que la majuscule est un choix typographique qui aurait pu être un autre, il est en grande partie rationnel mais libre. Si cette pensée est une impossibilité pour quelqu'un ici, c'est qu'il ne connait pas l'art typographique. A posteriori, il faut nuancer cette pensée : oui, le poids de l'usage est parfois tel que la raison et la liberté plient. Je ne suis pas sûr que nous en soyons là. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 13:17 (CET)
    Pour l'instant dans cette discussion je n'ai pas vu mentioné de source primaire attestant l'emploi du r minuscule, et je ne crois pas avoir vu de source secondaire non plus,et encore moins de sources secondaires centrées. Vous voulez bien me raffraichir la mémoire? Marco de Freitas (discuter) 11 janvier 2019 à 13:21 (CET)
    Marco de Freitas, ceci est le graphe Ngram d'une forme consacrée par l'usage, cela est le graphe Ngram d'une forme non consacrée par l'usage. Une forme consacrée par l'usage, comme « Royaume-Uni », se retrouve partout dans les ouvrages à caractère encyclopédique. Les formes « république de Genève » et « République de Genève » se retrouvent toutes les deux ; la première se retrouve par exemple ici ou . Ce genre de recherche, je le fais en cinq minutes. Il me convainc que la graphie « République de Genève » n'a pas spécialement marqué certains auteurs, que « république de Genève » est en usage dans de nombreux ouvrages. Après, vous pouvez croire que ce ne sont pas des ouvrages suisses. Et je vous répondrais : démontrez-le. Sinon... Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 15:34 (CET)
    Ah ouais, t'as raison, ça marche vachement bien ton truc. Incroyable qu'on y ait pas pensé avant… Cordialement, Malicweb (discuter) 11 janvier 2019 à 16:00 (CET).
    Non, Malicweb, tu compares l'incomparable. Je pense que tu le sais. L'important ici est que tu aies vu le graphe Ngram de cette république de Genève ? « Consacré », vraiment ? Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 16:15 (CET)
    Je n'ai jamais parlé de "consacré par l'usage", j'ai parlé de sources primaires, secoondaires, secondaires centrées. Est-ce que vous pouvez me présenter de telle choses ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Marco de Freitas (discuter), le 11 janvier 2019 à 16:31‎.
    La démonstration que j'ai faite est une démonstration qu'elles existent. Pourquoi voulez-vous les voir ? Cherchez-les si vous avez le temps. J'ajoute que les sources primaires ou secondaires centrées sur le sujet de la république de Genève ne sont pas des sources pour l'adoption de conventions typo sur une encyclopédie généraliste comme Wikipédia. Ce serait plutôt la typo des autres encyclopédies qu'il faudrait imiter. Et la forme ou la taille d'une lettre n'a pas de réalité que ces sources reproduiraient en conscience. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 16:47 (CET)
    Dans ce cas je me rallie à la proposition de Popo le Chien, la République française est clairement en perte de vitesse comme le montre votre outil ici [29].Marco de Freitas (discuter) 11 janvier 2019 à 17:01 (CET)
    Non, Ryoga, c'est ta prétendue démonstration à Marco qui ne tient pas la route. TU décides, seul, que les particularismes régionaux ne doivent que porter sur des mots « exotiques » et non sur des génériques ; TU décides, seul, qu'un usage consacré ne peut être qu'universel (contre l'évidence, au passage) ; TU décides, seul, que l'existence de sources attestant d'une autre graphie est la preuve qu'une forme donnée n'est pas consacrée ; TU décides, seul, en conséquence, que l'ensemble des sources francophones seront appelées à la barre pour jauger de la consacritude de République de Genève, PUIS tu nous sors ton graphique à la mords-moi… Dit en d'autres termes, tu ne tiens aucunement compte de ce que tes interlocuteurs te disent. Tes interlocuteurs, Suisses, certains spécialistes d'orthotypographie et d'ouvrages de référence, te disent qu'EN SUISSE, République de Genève (historique), est une forme consacrée. Et tu t'obstines à nous sortir des sources françaises. Tes interlocuteurs, les mêmes qu'avant, te disent qu'à l'ÉVIDENCE, dans Wikipédia, place est faite aux PARTICULARISMES, en particulier québécois. Tes interlocuteurs, ils n'ont pas changé, te disent qu'ils ne voient AUCUNE RAISON d'accepter certains particularismes québécois (à la demande des Québécois, je présume, pas à celle des Français), certains particularismes belges (à la demande des Belges, je présume, pas à celle des Français) et de ne pas accepter de reconnaître CET USAGE CONSACRÉ EN SUISSE, à la demande des Suisses. Honnêtement, indépendamment de ce que je peux bien penser de République de Genève, j'ai du mal à te suivre sur ce coup-là… Par ailleurs, Selon les CT de WP, Sainte Famille est une forme consacrée par l'usage (que l'IN et Lacroux graphient sainte Famille) ; je te laisse voir le graphique de la forme consacrée. Cordialement, Malicweb (discuter) 11 janvier 2019 à 17:48 (CET).
    Malicweb, parle-moi aussi correctement que je te parle. Tu t'emportes sur des déformations de la réalité que je n'ai pas la patience d'énumérer. Relis calmement la discussion dans laquelle je n'ai même pas voté ! Sinon bientôt tu vas imaginer que je traite les Suisses de banquiers, on n'en est pas loin ^^ Je n'ai fait que cela, écouter mes interlocuteurs. Je cherche encore leur preuve d'une typographie « consacrée en Suisse ». Je leur ai répondu sur le terrain de la typographie, que je crois connaitre un peu mieux sous certains aspects. J'ai aussi gouté, parfois, leur humour anti-français un peu spécial en guise de réponse. Que tu nies cela, que tu inverses les rôles, est assez dommage. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 18:10 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘

  • Je n'ai pas l'impression de ne pas t'avoir parlé correctement, Ryoga, mais si c'est ce que tu ressens à la lecture de mon message, je te présente mes excuses, car telle n'était pas mon intention, même si je suis effectivement légèrement exaspéré. Tu dis que tu écoutes tes interlocuteurs, mais ce n'est pourtant pas l'impression que j'ai à la lecture de tes messages. J'ai écrit, le 10 janvier à 10 h 36, « À part ça […] en Suisse […] seule cette graphie [République de Genève] est attestée. » J'ai reprécisé, le 10 janvier à 15 h 46 : « Cela étant dit, il est ici question de la République de Genève d'avant 1815 pour laquelle[, en Suisse,] seule cette graphie est attestée [(hors hapax)]. » Ta première intervention vient ensuite (à 21 h 37). Je te réponds, le 11 janvier à 0 h 16 : « République de Genève est attesté partout, et de tout temps, […] en tous cas des publications helvético-suisses, des dictionnaires (D.H.S.), des articles universitaires and so on… » (Ici, je dois reconnaître que ma formulation n'est pas parfaitement précise, mais bon, il est passé minuit…) Quelques minutes plus tôt, à 0 h 11, tu écris : « la Grande Encyclopédie [Larousse] archivée donne le r minuscule. » Je t'écris, encore une fois, le 11 janvier à 12 h 24 : « En Suisse, République de Genève (historique) fait partie de ces (rares) formes qui ne sont attestées qu'avec cette graphie. » C'est quand même la quatrième fois que je me répète. Tu réponds (à Marco), le 11 janvier à 13 h 17 : « ça va être dur de montrer que « République de Genève » est une forme traditionnelle, […] vu que les sources employant la minuscule existent bien. » Les sources en question, donc, sont le Larousse et l'Universalis… Puis, à 15 h 34, tu lui indiques le Ngram de république de Genève sur tous les livres en langue française depuis 1700 en indiquant que c'est en conséquence une forme « non consacrée par l'usage ». J'aimerais bien savoir où j'aurais « déformé la réalité »… ou « inversé les rôles ».
    Si tu cherches des preuves de ce qui est avancé (en plus du D.H.S. s'entend), tu peux aller voir le site lexpressarchives.ch, archives des journaux Arcinfo, l'Express et l'Impartial. Tu constateras qu'il y a une belle alternance de minuscule/majuscule à république dans la dénomination république de Genève. Une des raisons en est que, comme tu l'as compris, le Guide du typographe préconise la majuscule à République dans tous les cas. À côté de ça, les normes françaises appellent (plutôt) la minuscule dans le cas d'espèce. Le Guide du typo est une institution, mais la France est grande et influente, d'où flottement (post 1945 s'entend. Avant, il faut chercher les raisons ailleurs). Parfois on suit le guide, parfois on suit la norme française. Exemples, pour Genève hors 1534-1798 : le 4 octobre 1988, majuscule ; le 31 décembre 1945, minuscule ; le 12 décembre 1973, majuscule ; le 26 septembre 1973, majuscule ; le 8 novembre 1988, majuscule ; le 2 janvier 1936, minuscule ; le 31 décembre 1913, majuscule ; le 24 mars 1964, minuscule ; le 24 janvier 1964, majuscule ; le 28 octobre 1978, minuscule ; le 10 janvier 1967, majuscule ; etc. Pour Genève de 1534 à 1798 : 23 août 1873, majuscule ; 28 mai 1976, majuscule ; 10 mars 1887, majuscule ; 29 novembre 1974, majuscule ; 15 avril 1941, majuscule ; 28 mai 1964, majuscule ; 31 juillet 1978, majuscule ; 20 mars 1968, majuscule ; 17 février 1944, majuscule ; 3 mars 1964, majuscule ; 3 janvier 1885, majuscule ; 26 décembre 1927, minuscule ! (comme quoi…) ; etc., etc. Ça, c'est un usage consacré, même s'il y a quelques cas litigieux (essentiellement la charnière 1813-1815) sur lesquels on pourrait ergoter 107 ans, la situation est claire et nette. En Suisse, la majuscule pour la République de Genève (historique) est un usage consacré. Cordialement, Malicweb (discuter) 11 janvier 2019 à 22:35 (CET).
    Je te réponds (répondrai) sur ta PdD plutôt qu'ici, on se fera des câlins ^^ Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 janvier 2019 à 00:10 (CET)
    Les blagues c'est bien, ne pas se tromper c’est mieux ==> [30] ; surtout quand on souhaite débattre sur la typo. — Gkml (discuter) 11 janvier 2019 à 17:09 (CET)
    Je n'avais pas compris où Marco voulait en venir avec son dernier lien. Il s'est peut-être trompé, c'est pas grave. Cdlt. --Ryoga (discuter) 11 janvier 2019 à 17:20 (CET)
    Mon erreur ne fait qu'ajouter du sel à ma plaisanterie, vu que mon graphique montre que même la forme République Française est en train de prendre le dessus sur la forme correcte. Maintenant j'aimerais attirer l'attention des Typographes émérites qui participent à cette discussion sur ce qui arrive à un nouveau, vu que je suis nouveau dans ce genre de discussion. Il m'a fallut un certain temps pour comprendre que la pratique concernant la typographie dans Wikipedia fonctionne à l'envers des principes en vigueur partout ailleurs dans le projet. Je vous demande de vous mettre à la place du contributeur qui après quelque miliers de contributions commence à voir clair dans la distinction entre les niveaux de sources, qui à bien compris pourquoi on n'utilise pas les sources tertiaires, qui en toute chose cherche des sources secondaires centrées, que les sources secondaires centrées locales priment sur des sources tertiaires, ce qu'est un travail inédit, une synthèse inédite etc. Donc cet utilisateur participe naïvement à cette discussion et tente en toute bonne foi d'utiliser dans ces arguments les principes qu'il a appris en contribuant à ce projet. Et soudain plus rien ne semble fonctionner comme avant, les CT revendiquent l'usage d'une source unique le Lexique... ce qui permet dans les débats de nier la validité d'autres sources comme le Guide, les sources tertiaires comme les dictionnaires et universalis priment sur les sources secondaires centrées, on peut utiliser des outils statistiques pour prendre des décisions qui dans le reste de l'encyclopédie serait traitée comme un travail inédit. Pour conclure, et je pense être tout à fait dans l'esprit du projet, s'il vous plait, veuillez expliciter quelque part et de manière pédagogique les règles et les bonnes pratiques concernant l'argumentation dans les débats portant sur la Typographie, s'il vous plait, merci de ne pas mordre les nouveaux, et s'il vous plait si vous voulez former un groupe de discussion privée il y a des réseaux sociaux pour ça. Marco de Freitas (discuter) 12 janvier 2019 à 13:10 (CET)
  • Pour Ou sinon renommer République française en république (et sortir le popcorn). Popo le Chien (discuter) 11 janvier 2019 à 13:50 (CET)
  • Pour per Lyon-St-Clair. -- Ghoster (¬ - ¬) 11 janvier 2019 à 14:14 (CET)

Cette demande ne nécessite pas les droits d'administration. Cette page technique n'est pas le lieu où débattre de l'opportunité d'un renommage. --185.132.117.130 (discuter) 11 janvier 2019 à 15:40 (CET)

  • Contre. Nos conventions typo sont claires, et peu importe qu'il s'agisse de la république de Genève d'avant ou d'après 1815. Quant à ceux qui comparent avec République française, ils ne connaissent visiblement pas un traître mot de nos CT. --Cyril-83 (discuter) 11 janvier 2019 à 17:08 (CET)
    Surtout en voulant appuyer une démo sur un emploi d'outil qui s'avère erroné ==> (voir supra). — Gkml (discuter) 11 janvier 2019 à 17:13 (CET)
    Je pense avoir bien saisi que nos CT ce résument à suivre le Lexique. Et dans ce cas j'aurais tendance à parler de norme typographique et pas de convention. Ce que je n'ai pas compris c'est ce signifire l'expression "consacré par l'uage" et en quoi une analyse statistique basées sur GoogleBooks est un outil valable pour déterminer celà. Ce que je n'ai pas compris c'est pouquoi on nie la validité d'un ouvrage de référence local Le Guide et pourquoi, à l'invers du reste de ce projet on ne reconnait pas la primauté des sources locales. Ce que je ne comprends pas c'est comment on arrive à affirmer qu'un état souverain se trompe sur la typographie de son nom s'il ne suit pas le Lexique, il me semble que tout ce qui sert à désigner un état souverain, son nom, son drapeau, relève justement de la souverainneté de celui-ci. Et j'ai soif d'apprendre et de comprendre, donc n'hésitez à m'instruire ou à m'indiquez des sources qui me permettent de le faire. Marco de Freitas (discuter) 12 janvier 2019 à 13:32 (CET)
    Notification Marco de Freitas : Il n'y a pas de règle absolue en matière de typographie, les divergences entre les éditeurs le démontrent bien. Wikipédia a donc dû faire des choix qui sont publiés dans nos conventions de typographie et chacun doit les respecter, même s'il arrive qu'on puisse en être contrarié. D'autre part un État n'est souverain qu'à l'intérieur de ses frontières. Un des meilleurs exemples est le cas de la Birmanie dont le nom officiel est pourtant bien « Myanmar ». Malgré cela, la France utilise toujours l'appellation « Birmanie », mais c'est son droit. Cordialement.Carlassimo (discuter) --Carlassimo 12 janvier 2019 à 15:23 (CET)
    Mais que voilà un exemple qui tombe à point! Donc, si je suis bien, puisque la France utilise le terme franco-français incorrect "Birmanie", l'article de WP:FR est toujours intitulé "Birmanie"? C'est peut-être "son droit" de continuer à l'appeler ainsi, mais ça ne devrait pas impliquer que l'article de la Wikipédia francophone le fasse aussi. La Suisse, quant à elle, utilise bien "Myanmar" [31]. Sapphorain (discuter) 12 janvier 2019 à 15:33 (CET)
  • Cher Sapphorain, en quoi le terme (franco-français ?) Birmanie serait-il incorrect ? Je vous donne un conseil d'ami : s'agissant des noms propres, les références les plus pertinentes et faisant autorité sont les dictionnaires de noms propres et les dictionnaires encyclopédiques. Cordialement, Malicweb (discuter) 13 janvier 2019 à 10:04 (CET).
    On dérive sur tout à fait autre chose. Il n'existe pas de typographie officielle suisse, ni française, ni canadienne... Le Guide recommande les choix qui lui paraissent bons ; il se trouve, d'après plusieurs contributeurs ici, qu'il est très suivi en Suisse. Et il faut appeler la Birmanie/Myanmar par le nom le plus courant, on se moque du choix diplomatique de tel État.
    Attention, on est libre de respecter ou pas les conventions typo de Wikipédia surtout quand on rédige un article sans collaboration (mais un nouveau venu peut changer la typo). On peut les respecter en général parce qu'on a compris que c'est pour le bien du projet (on peut aussi les corriger, les améliorer y compris en discutant du bien-fondé de tel particularisme régional...), et malgré tout parfois argumenter pour une typo particulière dans un article particulier. Les conventions sont des choix basées sur des sources secondaires pour la typographie (le Lexique n'est que la source la plus utilisée parmi beaucoup d'autres), il n'existe pas de majuscules ou de minuscules « exactes » parce que découvertes dans un livre centré sur un sujet comme l'histoire de la R/république de Genève. Les CT ne sont pas des CT françaises et non suisses, ce sont les CT de Wikipédia francophone.
    La définition d'une forme consacrée par l'usage est polémique. Il faut rediscuter de ça plus tard, sur la bonne PdD, et sans préjugés sur la typo, sur la Suisse ou la France, sur les uns et les autres. Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 janvier 2019 à 15:54 (CET)
    Ryoga merci pour ces réponses à mes questions. Les éclaircissements que tu apportes me montrent une image des CT qui est un peu plus en phase avec le reste du projet. Je crois qu'il incombe aux contributeurs des CT de faire comprendre leur bien-fondé. Je n'ai pas trouvé dans les CT quels sont les principes argumentatifs qui conduisent à la prise en compte d'exceptions et de particulasimes régionaux. Fournir ces indications aiderait à une participation constructive de la part du reste des contributeurs du projet. Concernant la discussion sur la R/république de Genève, si je comprends bien, seul les sources secondaires "sur la typo" comptent. Si toutes les sources secondaires centrées sur le sujet, ou toutes les sources secondaires centrées sur le sujet publiée dans la région ou se trouve le sujet vont dans le même sens ça ne suffit ni à montrer un particularisme local ni à justifier une exception? Quelle PdD me suggères tu? Dans l'idée d'en apprendre un peu plus. Marco de Freitas (discuter) 12 janvier 2019 à 17:53 (CET)
    Pour être exact, les CT donnent une orientation pour graphier, par exemple, les « républiques de... » avec minuscules. Après, s'il existe une argumentation particulière suffisamment acceptée par les contributeurs pour malgré tout faire exception avec, par exemple, la République de Genève, alors la typo de l'article ne devrait pas suivre les CT mais plutôt le sentiment partagé par les contributeurs.
    Quelles PdDs ? Simple : celle des CT pour évoquer les particularismes de façon générale ; celle de la République de Genève pour proposer l'argument qui ferait changer cette graphie en particulier et contrargumenter. Dans quel ordre, les PdDs ? Je sais pas :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 janvier 2019 à 18:22 (CET)
    Atelier typographique… Cordialement, Malicweb (discuter) 12 janvier 2019 à 23:03 (CET).

Dave Thomas (homonymie) (hjRen.) vers Dave Thomas (hj) [modifier le code]

Enregistré sur Phabricator
Tâche 210739

Requête acceptée - 12 janvier 2019 à 20:41 (CET)


  • Demandé par : Piku (discuter) le 12 janvier 2019 à 00:21 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
J'allais le faire. Mais depuis hier, lorsque j'essaie de renommer en supprimant la page de destination, je reçois une erreur « [XDm4IgpAAD8AAAlTErkAAACP] 2019-01-12 09:49:23: Erreur fatale de type « MWException » » et en suis empêché. Le seul moyen est de supprimer manuellement la page cible puis de renommer sans les outils d'administrateur. Je mets temporairement en suspens cette requête pour savoir si les autres admins ont le même problème. Notification également à @thibaut120094 et @Arkanosis. Cdlt, — Jules Discuter 12 janvier 2019 à 10:52 (CET)
Fait Fait. Pour le bug, cf. ci-contre. — Jules Discuter 12 janvier 2019 à 20:41 (CET)

Catégorie:Université de la Ville de New York (hjRen.) vers Catégorie:Université de la ville de New York (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 12 janvier 2019 à 22:05 (CET)


Bonjour Notification Jacques Ballieu,
Il n'est pas nécessaire d'être administrateur pour procéder à ce renommage, vous pouvez donc le faire vous-même. Attention : le renommage d'une catégorie demande de recatégoriser toutes les pages qu'elle contient.
Wikipédiennement, Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 12 janvier 2019 à 22:05 (CET)

Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky (hjRen.) vers Cathédrale Saint-Alexandre-Nevski (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 12:41 (CET)


  • Demandé par : Paris91 (discuter) le 31 décembre 2018 à 10:45 (CET)
  • Justification de la demande : la majorité des articles répertoriés sur cette page d'homonymie emploie la deuxième graphie.
Fait Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 12:41 (CET)

Belgische Radio en Televisie, Nederlandstalige uitzendingen (hjRen.) vers Belgische Radio- en Televisieomroep (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 12:47 (CET)


  • Demandé par : Romain Rousseau (discuter) le 1 janvier 2019 à 22:59 (CET)
  • Justification de la demande : Typographie correcte, le dernier nom utilisé pour la BRT jusqu'en 1991.
Fait Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 12:47 (CET)

Château d'Ecot la Combe (hjRen.) vers Château d'Ecot-la-Combe (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 13:04 (CET)


  • Demandé par : Sire780 (discuter) le 2 janvier 2019 à 02:39 (CET)
  • Justification de la demande : la page ancienne dite du "chateau d'écot-la-combe", aujourdhui redirigée vers "Porterie du chateau d'Ecot-la-combe" ne concerne que la porte d'entrée du MH qui est une propriété séparée du reste du domaine. Il faudrait renommer la page actuelle "Château d'Ecot la Combe" en "Château d'Ecot-la-Combe" et renommer définitivement l'autre en Porterie du chateau d'Ecot-la-Combe"

En effet, le site monumentum par exemple n'affiche que la photo de la dite Porterie au lieu d'afficher celle du chateau en raison de ce soucis qui constitue une forme d'usurpation de nom.

Fait La page avait été déplacée par copier/coller. J'ai fusionné les historiques. -- Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:04 (CET)

Catégorie:Compagnies aériennes disparues en Europe (hjRen.) vers Catégorie:Compagnie aérienne disparue en Europe (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 12:47 (CET)


  • Demandé par : Wikiraptor2 (discuter) le 13 janvier 2019 à 11:06 (CET)
  • Justification de la demande : homogeneité de titre avec les autres catégories

Demande retardée svp: le changement de titre risque de perdre toute les catégorisations des articles sur la Compagnies aériennes disparues en Europe, le changement de nom n'étant probablement pas automatiquement propagés aux articles. Merci de vos consiels--Wikiraptor2 (discuter) 13 janvier 2019 à 11:10 (CET)

Fait par Epok. Notification Wikiraptor2 : : CatRename perrmet de renommer la catégorie et de modifier les articles en quelques clics (dispo dans les Préférences/Gadgets) (tu peux même passer pas un bot s'il y a trop d'articles).--ɄΓDO‾CЬWTH? 14 janvier 2019 à 12:47 (CET)
Merci pour le conseil Notification ALDO_CP :

Luís Herrera Campins (hjRen.) vers Luis Herrera Campins (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 13:14 (CET)


  • Demandé par : Cyril-83 (discuter) le 14 janvier 2019 à 06:45 (CET)
  • Justification de la demande : Il n'y a pas d'accent sur le i de Luis en espagnol.
Fait Il faudrait corriger les nombreux liens vers Luís Herrera Campíns (h · j · ) Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:14 (CET)

Apache Aviation SAS (hjRen.) vers Apache Aviation (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 14 janvier 2019 à 13:23 (CET)


Bonjour,

Je souhaiterais si possible renommer le titre de mon article actuel "Apache Aviation SAS" en "Apache Aviation", cela car j'estime que l'information "SAS" n'est pas pertinente.

Vous remerciant par avance, Cordialement, Apache Aviation

Fait Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:23 (CET)

Tendres requins (hjRen.) vers Tendres Requins (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 janvier 2019 à 12:42 (CET)


  • Demandé par : 212.198.37.182 (discuter) le 31 décembre 2018 à 20:18 (CET)
  • Justification de la demande : R majuscule, cf. WP:CTYP à l'exemple de Tristes Tropiques.
  • Contre : point non élucidé dans WP:CT ; sondage attendu pour résoudre ce type de dilemme. — Gkml (discuter) 1 janvier 2019 à 12:05 (CET)
    P.-S. : pour mémoire, Le Petit Robert des noms propres, éd. 2019, entrée « Claude Lévi-Strauss », libelle Tristes tropiques. — Gkml (discuter) 1 janvier 2019 à 12:13 (CET)
  • Pour Idem ci-dessous. Nos CT donnent Tristes Tropiques. --Cyril-83 (discuter) 1 janvier 2019 à 12:17 (CET)
    Oui, Cyril-83, mais tu n'ignores pas que ces points sont débattus comme je viens de le dire, et qu'un sondage est attendu depuis deux puis quatre mois ; inutile donc de se précipiter, comme le souhaite cette IP qui est probablement quelqu'un de concerné par ces débats. — Gkml (discuter) 1 janvier 2019 à 12:21 (CET)
    Je l'ignorais. --Cyril-83 (discuter) 1 janvier 2019 à 12:28 (CET)
    Je m'en occupe. Il va sortir, ce sondage, nécessaire vu le manque de participants au débat (j'ai pourtant notifié large...). Parce que si à chaque fois qu'une demande de renommage comme celle-là se pointe et qu'elle est refusée parce qu'on met en attente parce que problème débattu etc., ça va pas. Les CT actuelles, la plupart des sources et la discussion de cet été vont pour la graphie Tendres Requins. Il est inutile de renommer, certes ; il est aussi inutile de placer des contre pour expliquer la situation, de répondre à un pour tout aussi inoffensif ou d'être embêté par le renommage s'il a lieu. Le temps gagné grâce à ça, c'est du temps qu'il faut passer à faire les sondages promis, n'est-ce pas ? Bonne année, au fait :D Cdlt. --Ryoga (discuter) 1 janvier 2019 à 19:35 (CET)
  • Contre.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 8 janvier 2019 à 10:08 (CET)
  • Contre, en suivant les conventions. --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 12:42 (CET)
    C'est le contraire, dans les conventions actuelles... mais ça n'a aucune importance ^^ Une preuve de plus que sur ce point les CT sont à améliorer. Cdlt. --Ryoga (discuter) 10 janvier 2019 à 12:57 (CET)
  • Contre Selon les règles typo en usage chez les professionnels. Manacore (discuter) 13 janvier 2019 à 19:24 (CET)

Non Point en cours de discussion sur les conventions (il serait bien que cela aboutisse). -- Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 12:42 (CET)

96 (album) (hjRen.) vers Bertignac '96 (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 janvier 2019 à 13:07 (CET)


  • Demandé par : Cocojean29 (discuter) le 2 janvier 2019 à 18:54 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Notification Cocojean29 : il n'y a pas de justification au renommage. Peux-tu nous aider ? — Like tears in rain {-_-} 3 janvier 2019 à 15:21 (CET)
  • Contre, l'album s'appelle 96 sur les discographies que j'ai consultées. --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 12:53 (CET)
Requête abandonnée. -- Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:07 (CET)

Doubles vies (hjRen.) vers Doubles Vies (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 janvier 2019 à 13:09 (CET)


  • Demandé par : Mister BV (discuter) le 12 janvier 2019 à 13:55 (CET)
  • Justification de la demande : application de WP:TYPO pour les titres composés d’un adjectif suivi d’un substantif (voir aussi Double Vie) -- En vous remerciant, Mister BV (discuter).

Les conventions typo actuelles, peu faciles à comprendre sur ce point, recommandent en fait Doubles vies en raison de l'incompréhension, par les rédacteurs, d'une source peu utilisée d'habitude. La correction de cette erreur bien connue faisant polémique, que l'on renomme ou pas n'a aucune importance... sauf aux yeux de quelques contre que j'imagine inquiets et en train de se demander s'il faut voter pour empêcher la vilaine majuscule d'entrer dans le saint titre :D Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 janvier 2019 à 16:09 (CET)

Notification Ryoga : et Notification Mister BV : Bonjour, il faut aussi expliquer que les adjectifs déterminatifs ne sont pas concernés par la règle impliquant la majuscule à l'adjectif antéposé. C'est ce que recommandent en l'état nos conventions. Je ne suis pas un adversaire d'une modification de cette règle, car il est vrai que l'équilibre typographique, l'élégance en quelque sorte, est important dans l'écriture, à condition toutefois de ne pas en abuser. Mais je pense que ce n'est pas le cas ici, le titre ne comportant que deux termes. Cependant, en attendant un nouvel accord débouchant sur une nouvelle règle, il est nécessaire d'appliquer nos conventions de typographie pour préserver l'ordre et éviter ainsi que l'édifice wikipédien ne s'écroule. Cordialement. --Carlassimo (discuter) --Carlassimo 12 janvier 2019 à 17:21 (CET)
Il convient la plupart du temps de respecter les recommandations en place. Mais là il convient surtout de laisser ces titres tranquilles jusqu'à ce que l'erreur objective dans les CT soit corrigée. L'édifice wikipédien ne s'écroulera pas :D Cdlt. --Ryoga (discuter) 12 janvier 2019 à 17:48 (CET)
Bonjour, l’édifice wikipédien tiendra peut-être mais mes certitudes s’écroulent (ce qui est plus grave) quand les typographies suivantes cohabitent :
  • Avant-dernières Pensées (avant-dernier, comme dernier, me semblant également un adjectif déterminatif)
  • Double Vie (album)
  • Double Vie (roman)
  • Doubles vies
  • La Double Vie de Véronique
Bon d’accord, le dernier exemple découle d’une autre règle typographique ; néanmoins l’accumulation de ces exemples illustre bien un manque d’uniformité et d’harmonie. -- Mister BV (discuter) 14 janvier 2019 à 14:21 (CET)
Nous en sommes conscients, Mister BV. Mais inutile de demander de nouveaux renommages. Vous n'aurez qu'à voter pour la majuscule dans le sondage wikipédien qui s'annonce (oui, je sais, je suis un vilain prosélyte :D ). Cdlt. --Ryoga (discuter) 14 janvier 2019 à 14:34 (CET)
  • Contre : point en attente de clarification dans les conventions typo., à propos duquel le Lexique aux p. 169-170 préconise Doubles vies. — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 07:04 (CET)
  • Contre Selon nos conventions typographiques qui mentionne clairement que les adjectifs déterminatifs ne sont pas concernés par la règle de l'adjectif qualificatif antéposé. Cordialement. --Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 18:51 (CET)
  • Contre Selon les règles typo en usage chez les professionnels. Cdt, Manacore (discuter) 13 janvier 2019 à 19:21 (CET)

Utilisateur:Culture sur buttes (hjRen.) vers Culture sur buttes (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 janvier 2019 à 13:12 (CET)


  • Demandé par : Lulumethyl (discuter) le 13 janvier 2019 à 11:40 (CET)
  • Justification de la demande : Je souhaite que l'article que j'ai enrichi dans mon brouillon soit publié en tant que tel, en remplacement de l'article existant "culture sur butte", je ne sais pas si c'est très clair ! Merci d'avance. (j'ai aussi dû faire quelques autres bêtises de redirection, j'ai pas tout compris)
Notification Culture sur buttes :, puisque vous êtes le seul auteur des modifications dans votre brouillon il est beaucoup plus simples que vous intégriez directement vos modifications dans l'article. La fusion d'historiques n'est pas nécessaire.
Cordialement,
-- Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:12 (CET)

Mélezet (hjRen.) vers Mélèzet (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 14 janvier 2019 à 13:13 (CET)


  • Demandé par : 88.136.4.207 (discuter) le 13 janvier 2019 à 17:07 (CET)
  • Justification de la demande : nom qui figure sur le site officiel de l'office de tourisme de Valfréjus
  • Contre. Orthographe (accent grave sur un e précédant une consonne) peu probable selon la structure du français. Erreur du site ou autres sources à apporter. --Cyril-83 (discuter) 13 janvier 2019 à 17:43 (CET)
    Bonjour, je respecte votre avis, cependant lorsque je tape "Mélèzet" sur Google j'ai beaucoup de retour avec cette orthographe pour d'autres lieux. Je ne suis pas du tout spécialiste, bien au contraire ! Mais ça me laisse songeur...--88.136.4.207 (discuter) 13 janvier 2019 à 17:51 (CET)
    Pour info : toponyme Mézèlet utilisé dans Wikipédia ici :Villarodin-Bourget et ici La Forêt Blanche.--88.136.4.207 (discuter) 13 janvier 2019 à 18:04 (CET)
    Wikipédia ne peut être une source pour Wikipédia. La commune des Orres orthographie, de son côté, Hameau du Mélézet, avec 2 accents aigus.--Cyril-83 (discuter) 13 janvier 2019 à 18:42 (CET)
    Pour mémoire, le site de l'office de tourisme de Valfréjus est truffé d’erreurs matérielles ; difficile donc de l’utiliser en référence.
    Par ailleurs, la carte IGN :
    Il me semble donc : 1° maladroit de l'appeler Mélezet ou autre : 2° préférable de s'en tenir à son nom italien (Melezet, sans aucun accent) comme l'a fait l'IGN. — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 19:25 (CET)
    Merci pour cette recherche. En effet, c'est déconcertant... En italien c'est bien Melezet en effet. Mais de nombreux toponymes de cette région des Alpes italiennes possèdent une orthographe francisée. Je pensais qu'il y avait un ouvrage de référence, mais je n'ai rien trouvé. --88.136.4.207 (discuter) 13 janvier 2019 à 20:14 (CET)
    J'ai renommé en Melezet (possible sans les outils de sysop) ; si tout le monde est d’accord avec cela, on ferme cette demande de renommage et on recopie son contenu dans la pdd de l’article, afin d’en garder des traces. — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 20:21 (CET)
    Pour ma part ce n'est qu'un détail. Ok pour le renommage, mais quelque chose me turlupine. En allant sur Géoportail vérifier, du côté de la frontière italienne (donc carte faite par l'Italie et pas par l'IGN, on voit la différence et le raccord), il est bien écrit Mélezet ! Regardez bien , juste avant la ville de Bardonecchia. On distingue très bien l'accent en zoomant... C'est vraiment à ne plus rien y comprendre...--88.136.4.207 (discuter) 13 janvier 2019 à 20:40 (CET)
    Conflit d’éditionToutes les cartes que j'ai ouvertes donnent « Melezet » ; je n'ai pas trouvé la « carte italienne » dont vous parlez. Ce que vous semblez décrire est probablement l'apparition d'une ancienne carte IGN , ce qui prouve que l'IGN a probablement corrigé une ancienne orthographe (ce que l'on doit trouver sur d’anciennes cartes papier probablement). Par ailleurs, j'ai cherché à consulter d’éventuelles cartes en ligne de l’Istituto Geografico Militare (l'équivalent italien de l'IGN) : ça a été une catastrophe ; je n'ai rien trouvé d’intéressant hormis des cartes relativement anciennes [périmées], ce qui est inquiétant, à moins que je m'y sois mal pris ; par ce lien, et de manière très compliquée [demander « Bardonecchia » et la carte au 1/250000e], l'on voit alors écrit « Mélezet ». En résumé, on ne peut se fier à d’anciens documents. La donnée actuelle de l’IGN permet de trancher. — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 21:35 (CET)
  • Contre Je suis allé sur Géoportail et sur Google Maps. Pas besoin de zoom, c'est très net. J'ai vu sur ces deux sites une graphie sans accent. Les deux cartographes étant d'accord, je suis d'accord pour un renommage sans accent. Nous pouvons clôturer cette demande comme l'a indiqué Gkml. Cordialement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 21:27 (CET)

Non Demande ne faisant pas consensus. -- Hercule (discuter) 14 janvier 2019 à 13:13 (CET)

Le Christ et la pécheresse (hjRen.) vers Le Christ et la Pécheresse (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 15 janvier 2019 à 22:26 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 14 janvier 2019 à 12:39 (CET)
  • Justification de la demande : typographie d'une juxtaposition de deux noms dans un titre
  • Pour Le titre respecte nos conventions. Majuscule à chacun des substantifs dans le cas d'une énumération. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 14 janvier 2019 à 20:32 (CET)
  • Pour : cf. l'exemple du Lexique à la p. 170 : La Belle et la Bête. — Gkml (discuter) 15 janvier 2019 à 05:48 (CET)
 Fait. --Niridya (discuter) 15 janvier 2019 à 22:26 (CET)

Rythme, Joie de vivre (hjRen.) vers Rythme, joie de vivre (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 15 janvier 2019 à 22:24 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 14 janvier 2019 à 12:42 (CET)
  • Justification de la demande : typographie, la virgule n'en fait pas un titre double et ce n'est pas qu'un succession de noms à cause de la présence du complément "de vivre"
  • Pour Par conséquent, seul le premier substantif prend la majuscule. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 14 janvier 2019 à 20:49 (CET)
  • Pour, conforme au Lexique, p. 169-171. — Gkml (discuter) 15 janvier 2019 à 05:54 (CET)
 Fait. --Niridya (discuter) 15 janvier 2019 à 22:24 (CET)

titre actuel (hjRen.) vers titre souhaité (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 15 janvier 2019 à 22:21 (CET)


  • Demandé par : Tassacafee (discuter) le 15 janvier 2019 à 11:57 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Pas fait Requête vide. --Niridya (discuter) 15 janvier 2019 à 22:21 (CET)

Les Sables-d'Olonne (commune nouvelle) (hjRen.) vers Les Sables-d'Olonne (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 18:43 (CET)


Les pages suivantes seraient également à renommer le cas échéant :

Cordialement, Éduarel (discuter) 7 janvier 2019 à 17:38 (CET).

  1. Pour fort bien évidemment. Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 10 janvier 2019 à 23:58 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 16 janvier 2019 à 18:43 (CET).
Merci. Éduarel (discuter) 16 janvier 2019 à 18:50 (CET).

Travail d'arabe (hjRen.) vers Travail d'Arabe (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 15:10 (CET)


  • Demandé par : TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? le 12 janvier 2019 à 13:32 (CET)
  • Justification de la demande : Lorsque le substantif désigne une personne ou un peuple (et non l'arabe en tant que langue), Arabe prend une majuscule. Une note a été toutefois ajoutée pour expliquer que, malgré tout, le titre est écrit avec une minuscule sur l'affiche du film. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 12 janvier 2019 à 13:32 (CET)
    Mmmhh… Je ne suis sûr de rien (et surtout, je suis incapable de le démontrer), mais ça n'est pas le sentiment que j'ai. Pour moi, le de est purement expressif dans ce type de phrase. Il faut comprendre : travail belge, travail arabe (travail fait par un Belge, travail fait par un Arabe). C'est un travail de type arabe. Comparer : c'est un travail amateur, c'est un travail d'amateur. Encore une fois, il ne me semble pas que ce soit les personnes qui soient mises en cause, mais plutôt une « coloration » du travail… Cordialement, Malicweb (discuter) 12 janvier 2019 à 23:44 (CET)
  • Renommage évident. De la même façon que sur l'affiche du film, "travail" est écrit sans majuscule, forme qui n'a pas été retenue non plus. --Pa2chant. (discuter) 13 janvier 2019 à 05:55 (CET)
  • Pour car il ne faut pas rechercher de manière difficilement compréhensible des explications sémantiques compliquées qui peuvent finir par relever du sophisme. Le nom commun « Arabe » prend une majuscule quand il désigne un individu. De la même façon, on dit « saoul comme un Polonais », et personne ne conteste la majuscule (au passage le site expressio.fr explique que ce serait Napoléon qui aurait demandé aux soldats français de boire comme le font les Polonais, donc en gardant leur esprit clair en prévision de futurs combats ; ainsi ça n'aurait rien à voir avec une prétendue propension à boire des Polonais ?!). Jusqu'à preuve du contraire, « un polonais » ça n'existe pas en français, sauf pour désigner la langue comme dans l'expression : « il m'a parlé dans un polonais incompréhensible » ; donc c’est toujours « un Polonais » pour désigner une personne, et de la même façon « un Arabe ». — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 06:41 (CET)
  • Pour Parce que, tout simplement, il s'agit d'un substantif désignant une appartenance à un peuple (ou à un Etat ou à une région) et non pas d'un adjectif, lequel ne prend jamais de maj. Un Arabe, des Arabes, les Arabes, mais un écrivain arabe, des cinéastes arabes, etc. Un Polonais, des Polonais, un musicien polonais. Une Bretonne, les Bretons, un poète breton. Manacore (discuter) 13 janvier 2019 à 19:31 (CET)
  • Pour C'est un cas évident pour moi. Le titre n'est pas Travail arabe, mais Travail d'Arabe. Puisque l'on désigne une personne physique appartenant à un peuple (ou une nation), la majuscule est de règle. Cordialement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 21:41 (CET)
  • Pour comme Carlassimo.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 janvier 2019 à 07:52 (CET)
Fait Ceci a permis de rétablir l'historique car la page initiale (qui avait le bon titre) avait été renommée par copier/coller. Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:10 (CET)

CANADA! (hjRen.) vers Canada ! (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 15:28 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 14 janvier 2019 à 07:52 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, le fait que ce parti ait décidé d'écrire son nom en toutes capitales ne justifie pas qu'on le nomme ainsi sur Wikipédia en français, vu qu'en plus ce n'est pas un acronyme. Ce genre de stylisation est à préciser dans l'introduction mais l'article ne devrait pas être dénommé ainsi. Je propose donc de le renommer en Canada! ou peut-être Canada! (parti politique) pour ne pas confondre avec l'article consacré au pays. Merci
  • Pour : aucune raison d’écrire en capitales, selon WP:CT ; en outre, si ç'avait été un acronyme, comme il fait plus de trois lettres, il aurait aussi dû s'écrire en minuscules, selon WP:CT#SIGLES. — Gkml (discuter) 15 janvier 2019 à 05:53 (CET)
    Demande modifiée pour tenir compte de la nécessité de l’espace avant le point d’exclamation. — Gkml (discuter) 16 janvier 2019 à 13:41 (CET)
  • Pour mais en ajoutant une espace typographique avant le point d’exclamation !.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 janvier 2019 à 07:51 (CET)
Fait Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:28 (CET)
Notification Cyril-83 : : Pour cela il n'est plus besoin d'être administrateur. Je vous laisse traiter ça entre contributeurs intéressés par le sujet. -- Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:36 (CET)

Grande nayade (hjRen.) vers Grande naïade (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 18:31 (CET)


  • Demandé par : LamBoet (discuter) le 15 janvier 2019 à 02:09 (CET)
  • Justification de la demande : Orthographe la plus commune, et utilisée sur les sites de référence 1 2.
  • Pour Je pense qu'il est préférable que la zoologie suive l'unique orthographe préconisée par l'Académie française, à savoir naïade. Cette dernière graphie est par ailleurs utilisée par de nombreux sites spécialisés. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 15 janvier 2019 à 19:15 (CET)
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 16 janvier 2019 à 18:31 (CET).

Centre allemand d'histoire de l'art de Paris (hjRen.) vers Centre allemand d'histoire de l'art (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 15:29 (CET)


  • Demandé par : Maintenon2018 (discuter) le 15 janvier 2019 à 17:05 (CET)
  • Justification de la demande : le titre actuel ne correspond pas à la dénomination officielle de l'institution
Fait Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:29 (CET)

L'Apogée (hôtel) (hjRen.) vers L'Apogée Courchevel (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 15:30 (CET)


  • Demandé par : Acaux (discuter) le 15 janvier 2019 à 18:04 (CET)
  • Justification de la demande : le véritable nom de l'établissement est L'Apogée Courchevel

Merci pour votre aide !

Fait Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:30 (CET)

Kalypso (groupe) (hjRen.) vers Kalypso (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 16 janvier 2019 à 15:33 (CET)


  • Demandé par : Ariel (discuter) le 16 janvier 2019 à 10:04 (CET)
  • Justification de la demande : pas d'autre item de ce nom
Fait Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:33 (CET)

Kim Shin-jo (hjRen.) vers Kim Jae-hyun (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 16 janvier 2019 à 14:55 (CET)


  • Demandé par : 183.90.150.5 (discuter) le 6 janvier 2019 à 03:16 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Pas de justification ? — Like tears in rain {-_-} 6 janvier 2019 à 12:45 (CET)

Symphonie nº 7 de Vaughan Williams (hjRen.) vers Symphonie nº 7 (Vaughan Williams) (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 16 janvier 2019 à 15:00 (CET)


  • Demandé par : Paris91 (discuter) le 8 janvier 2019 à 18:51 (CET)
  • Justification de la demande : court.
  • Je ne me souviens plus des conventions sur les titres d’œuvres musicales. J'ai en revanche en mémoire d’avoir participé à un débat voisin en 2018 ; ainsi nos collègues Manacore, Mandariine et Eric-92 sont concernés. Et bonne année au passage au projet:Musique. — Gkml (discuter) 9 janvier 2019 à 06:04 (CET)
    P.-S. : il y en a beaucoup d’autres qui ont été l’objet du même traitement, en fait l'essentiel des mille cinq cents contrib. de ce tout nouvel utilisateur. — Gkml (discuter) 9 janvier 2019 à 07:44 (CET)
  • Pour En cas d'homonymie, les titres d'articles sur des œuvres d'art (picturales, cinématographiques…) portent le titre proprement dit, suivi d'une parenthèse qui indique le nom de l'auteur ou le genre, ou la date, ou encore auteur + musée + date si homonymie multiple. Par exemple Titre (film), ou Titre (roman), ou Titre (film, 1980), Titre (Botticelli), Titre (Botticelli, National Gallery). Et ainsi de suite. La 7e symphonie de Vaughan Williams a pour titre Symphonie nº 7 et non pas Symphonie nº 7 de Vaughan Williams. Il est grand temps d'harmoniser tout cela ! Cdt, Manacore (discuter) 9 janvier 2019 à 11:51 (CET)
  • Pour L'avant-dernière phrase de Manacore est particulièrement convaincante, mais ses autres propos sont aussi fort judicieux. Cordialement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 9 janvier 2019 à 13:18 (CET)
  • Contre va a l'encontre des conventions. --JoKerozen |[allumette]| 9 janvier 2019 à 23:03 (CET)
  • Contre c'est contraire à l'effort communautaire en cours depuis quelques années. Que penser de [ceci] effectué sans concertation ni commentaire ? Piku (discuter) 9 janvier 2019 à 23:07 (CET)
  • Plutôt contre : renommage inutile car les deux formes sont valables. « Symphonie nº 7 » n'est pas un titre spécifique (comme Symphonie pastorale ou Symphonie fantastique, c'est un terme générique avec un numéro qui n'est pas toujours donné par le compositeur (parfois par l'éditeur ou des musicologues). Il ne faut donc peut-être pas l'écrire en italique (ceci a été discuté il y a quelque temps). Et si on veut renommer, autant prendre directement la forme « Symphonie no 7 … » avec un {{titre mis en forme}} : voir WP:CMC#Numéro (aspect évoqué par Piku juste au-dessus). Eric-92 (discuter) 10 janvier 2019 à 03:30 (CET)
@Eric-92 Je suis d'accord avec vous sur le fait que l'italique ne soit peut-être pas nécessaire (sur ce point, j'ai constaté que dans les titres des versions en langue étrangère des articles de certaines symphonies, le nom du compositeur était entre parenthèses alors même que le titre de l'œuvre n'était pas en italique). Mais si le titre de l'article n'est pas en italique, ne demeure-t-il pas que tout le contenu du titre qui n'est pas entre parenthèses doive être mis en gras dans le paragraphe d'introduction (par exemple: « La symphonie no 7 de Ralph Vaughan Williams fut composée en ... ») ? J'ai l'impression que c'est plutôt la norme sur l'encyclopédie. Or, j'ai constaté que ce n'était presque jamais le cas dans tous les articles que j'ai renommés avant-hier (je ne l'ai vu que, peut-être, deux ou trois fois, de mémoire). J'ai réussi à renommer un article avec son ancien titre, et je suis prêt à le faire pour tous les articles d'œuvres de musique classique que j'ai renommés avant-hier puisqu'il existe une convention spéciale pour les œuvres de musique classique, mais j'ai de sérieux doutes quant à la pertinence de cette exception aux conventions générales de nommage des articles sur Wikipédia.--Paris91 (discuter) 10 janvier 2019 à 12:35 (CET)
Tout le pb est là, en effet. En quoi un projet peut-il créer ses propres conventions de titres et d'homonymies, qui sont contraires à la totalité' de celles sur w :fr ? Cdt, Manacore (discuter) 10 janvier 2019 à 13:05 (CET)
c'est ben vré ça : Catégorie:Église dédiée à Notre-Dame ! mandariine (d) 11 janvier 2019 à 06:12 (CET)
Sauf que : quel rapport entre ces églises et des titres d'œuvres ? Et que : ce n'est pas parce qu'il règne une grande confusion dans une catégorie qu'il faut laisser un tel chaos dans une autre. Le projet MC pourrait être beaucoup plus cohérent, mais bon, comme on se fait massacrer dès qu'on ose s'approcher de cette chasse gardée… Manacore (discuter) 11 janvier 2019 à 08:51 (CET)
ben tiens pardine ! et sinon pour ceux que ça intéresse il y a projet:musique classique/Renommages ! c'est du boulot bien sûr mais faut pas hésiter Sourire ! mandariine (d) 11 janvier 2019 à 19:59 (CET)
Pour la Sociologie, il faut des critères spécifiques (et 7 renommages sont du "passage en force") mais pour la musique classique, qui a un projet plutôt actif, il n'en faudrait pas ? (et 1000 renommages sont acceptables ?). J'ai du mal a saisir la logique sous-jacente. Cordialement --JoKerozen |[allumette]| 10 janvier 2019 à 13:17 (CET)
@Paris91, pour le gras je ne sais pas - c'est un peu du détail (l'italique aussi, je le reconnais). Non, pas besoin de renommer « tous les articles d'œuvres de musique classique … renommés avant-hier » : même si ces renommages étaient inutiles à mon avis, le renommage inverse le serait autant… Et en cas de « sérieux doutes », voir WP:PàS. - Eric-92 (discuter) 11 janvier 2019 à 04:48 (CET)
P.S. un exemple intéressant : Sonate pour piano nº 32 de Beethoven a un label AdQ, même sans parenthèses.
  • Il y a un sacré imbroglio avec la musique classique. Personnellement je n'ai pas compris aux conventions sur les titres des oeuvres de musique classique car on dirait qu'elles demandent d'écrire Symphonie no 5 de Beethoven mais pas nécessairement dans le titre d'un article. Il y a confusion possible entre titre de l'oeuvre et titre de l'article. Si vous voyez ce que je veux dire, pardonnez-moi de ne pas être très claire. --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 14:13 (CET)
  • … et si on la renommait plutôt par son vrai titre : Sinfonia antartica ? « Symphonie antarctique » est le titre en italien voulu par le compositeur anglais à sa septième symphonie. Cf. en:Sinfonia antartica, es:Sinfonia antartica… De quel droit change-t-on le titre donné par un auteur ? Va-t-on renommer en « Harry Potter n°7 (J. K. Rowling) » le Harry Potter et les Reliques de la Mort ? — Hautbois [canqueter] 11 janvier 2019 à 05:43 (CET)
  • Pour Sinfonia antartica, d'accord avec Hautbois. En attendant, redirection créée qui n'empêchera pas le renommage même sans être admin. Eric-92 (discuter) 11 janvier 2019 à 19:27 (CET)
  • … et pour les autres œuvres, et pour les autres compositeurs ? Enfin, peu importe, les titres du projet MC resteront toujours aussi absurdes, le nouveau contributeur qui avait osé renommer selon les conventions de wp:fr s'est pris un blocage, personne ne mettra les pieds sur votre projet MC, soyez rassurés, vous faites fuir tout le monde. Manacore (discuter) 11 janvier 2019 à 08:56 (CET)
ben tiens pardine ! et sinon pour ceux que ça intéresse il y a projet:musique classique/Renommages ! c'est du boulot bien sûr mais faut pas hésiter Sourire ! mandariine (d) 11 janvier 2019 à 19:59 (CET)
  • Précision nécessaire au sujet du blocage de Paris91 (d · c · b) : pas du tout demandé par le projet, mais effectué à cause de « renommages massifs/micros éditions en séries » après un signalement au Bistro (voir WP:BA#Mercredi 9 janvier). Pour le reste, ce n'est pas le lieu d'en discuter, mais ailleurs (RA si vous avez des preuves). Eric-92 (discuter) 11 janvier 2019 à 19:27 (CET)

Non Contraire à Wikipédia:Conventions sur les titres d'œuvres de musique classique. -- Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:00 (CET)

Télécabine de Constantine (hjRen.) vers Téléphérique de Constantine (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 16 janvier 2019 à 15:12 (CET)


  • Demandé par : 80.12.33.1 (discuter) le 13 janvier 2019 à 01:10 (CET)
  • Justification de la demande : le téléphérique est l'appellation exacte, il existe une différence de taille entre les deux, le téléphérique est un transport en bi-câble , l'autre en mono-câble.

Contre Il apparaît nettement que, selon les définitions que vous avez vous-même données, le transport par câble de Constantine est une télécabine. En effet, un seul câble (de 52 mm) assure à la fois la traction et la portée. Certains clichés publiés lors de la réalisation de la télécabine démontrent clairement l'utilisation d'un seul câble. Voir lien : https://www.remontees-mecaniques.net/bdd/reportage-tcd15-constantine-garaventa-4379.html . La taille des cabines est de plus relativement petite. Cordialement.Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 02:19 (CET)

Bonjour, une télécabine utilise un système de remontée et de descente sur un seul câble, le téléphérique le système est différent, la remontée sur un câble et la descente sur un autre. Pour l'ETAC (exploitant) est un téléphérique. Autre source voir ce lien. Clt--80.12.33.1 (discuter) 13 janvier 2019 à 03:04 (CET)
Bonsoir, Justement, ce transport par câble est mal nommé par son exploitant. Vous voyez vous-même sur le site que j'ai communiqué qu'il n'y a qu'un seul câble. Lorsqu'il y en a deux, cela se voit et même d'assez loin. A l'article « téléphérique » se trouvent deux photos, dont une parfaitement claire (le téléphérique du Renon, en Italie), sur lesquelles on remarque bien les deux câbles. A Constantine, un seul câble assure la descente et la montée. La source que vous avez donnée, bien que floue, confirme ce que montrent les photos fournies par mes soins. Le deuxième câble est celui de l'autre sens. Il faudrait que les câbles soient beaucoup plus rapprochés l'un de l'autre pour qu'on soit dans le cas d'un téléphérique. De plus, il se trouve que je connais bien l'endroit... Cordialement Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 04:05 (CET)

Mère et fils (film, 1997) (hjRen.) vers Mère et Fils (film, 1997) (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 16 janvier 2019 à 15:15 (CET)


  • Demandé par : 74.57.234.77 (discuter) le 13 janvier 2019 à 06:43 (CET)
  • Justification de la demande : Selon la convention sur les règles des titres des œuvres de WP.
  • Contre : point en attente de clarification dans les conventions typo. (déjà évoqué un certain nombre de fois), à propos duquel le Lexique aux p. 169-170 préconise Mère et fils. — Gkml (discuter) 13 janvier 2019 à 07:02 (CET)
  • Pour Ce sont avant tout nos conventions typographiques qui doivent nous guider. Et celles-ci indiquent bien que lorsque le titre comprend uniquement deux substantifs énumérés ou mis en opposition, chaque substantif prend une majuscule. Si nous commençons à refuser des demandes qui respectent les conventions, on va vers l'anarchie. Pouvons-nous imaginer que chacun puisse agir selon ses propres préférences ? Il y a des règles pour éviter cela : respectons-les. Ce qui ne veut pas dire qu'il est interdit de remettre en question ces conventions. Mais en attendant une quelconque modification, elles restent applicables. Cordialement. --Carlassimo (discuter) --Carlassimo 13 janvier 2019 à 19:14 (CET)
  • Pour Un grand classique de la typographie pour les professionnels. L'exemple est Guerre et Paix. Maj au second terme, même en l'absence d'article défini. Cdt, Manacore (discuter) 13 janvier 2019 à 19:18 (CET)
  • Comme j'ai demandé la modification, et au regard des commentaires émis ci-dessus, j'aimerais savoir si les conventions doivent ou non être respectées. Gkml affirme que rien ne va plus, alors que Carlassimo dit le contraire. Peut-on avoir une affirmation claire de la part d'un administrateur pour éviter de se sentir coincé entre deux volontés opposées? Merci.--74.57.234.77 (discuter) 16 janvier 2019 à 04:18 (CET)
    Contre la page des DR n’existe pas pour ce genre de discussion polémique ni pour apostropher les Admins sur un point éditorial.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 16 janvier 2019 à 07:49 (CET)

Je note que l'IP ne peut pas faire le renommage, mais il n'est pas pour autant besoin d'être administrateur. Je clos donc en refus et laisse les contributeurs enregistrés traiter ce sujet. -- Hercule (discuter) 16 janvier 2019 à 15:15 (CET)

Bourgmestre aux Pays-Bas (hjRen.) vers Bourgmestre (Pays-Bas) (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 10:20 (CET)


  • Demandé par : Huguespotter (discuter) le 6 janvier 2019 à 22:56 (CET)
  • Justification de la demande : Suite à une erreur de manipulation de ma part et suite un renomage de la page sous un titre néerlandais Burgemeester. Comme indiqué dans le Larousse[1] et dans le Grand Robert en français le nom correspondant est Bourgmestre--Huguespotter (discuter) 6 janvier 2019 à 22:56 (CET)
Fait Hercule (discuter) 17 janvier 2019 à 10:20 (CET)
  1. « Bourgmestre », sur larousse.fr (consulté le 5 janvier 2019)

Footballeurs (hjRen.) vers Footballeurs (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 11:16 (CET)


Noms d'usage comme le confirment les liens externes. Petro [pronto?] 10 janvier 2019 à 11:32 (CET)

 Fait. Il faut revoir les liens des palettes par contre. — Like tears in rain {-_-} 17 janvier 2019 à 11:16 (CET)

Linguamyrmex vladi (hjRen.) vers Linguamyrmex (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 10:09 (CET)


  • Demandé par : Hibolites (discuter) le 14 janvier 2019 à 18:47 (CET)
  • Justification de la demande : genre avec une seule espèce qui apparaitra en sous-titre
Fait Hercule (discuter) 17 janvier 2019 à 10:09 (CET)

Catégorie:Classique deWuxi de snooker (hjRen.) vers Catégorie:Classique de Wuxi de snooker (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 10:09 (CET)


  • Demandé par : TED le 17 janvier 2019 à 00:50 (CET)
  • Justification de la demande : le renommage a été fait par copier-coller. TED 17 janvier 2019 à 00:50 (CET)
Fait Hercule (discuter) 17 janvier 2019 à 10:09 (CET)
Merci Hercule Clin d'œil ! TED 17 janvier 2019 à 16:16 (CET)

Nexen Heroes (hjRen.) vers Kiwoom Heroes (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 07:15 (CET)


  • Demandé par : 183.90.150.5 (discuter) le 17 janvier 2019 à 05:54 (CET)
  • Justification de la demande : justification
Fait La « justification » n'était certes pas très convaincante ; pour autant, il semble bien que « Kiwoom Heroes » soit le nom exact de cette équipe, d'après le site officiel. Le renommage ne nécessitant aucun outil d'opérateur, je m'en suis chargé.--Braaark (discuter) 17 janvier 2019 à 07:15 (CET)

L'Apogee Courchevel (Hotel) (hjRen.) vers L'Apogée Courchevel (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 17 janvier 2019 à 16:11 (CET)


  • Demandé par : Arroser (râler ou discuter ?) le 17 janvier 2019 à 16:06 (CET)
  • Justification de la demande : (A) le nom officiel porte bien un accent comme le montre le site officiel (B) Pas besoin de la précision de la nature du lieu entre parenthèse, il n'y a pas d'homonymie. je ne peux renommer moi-même, L'Apogée Courchevel étant une redirection existante qu'il convient de supprimer avant tout.

Fait J'ai annulé le renommage en ne laissant pas de redirection. -- Hercule (discuter) 17 janvier 2019 à 16:11 (CET)

Rn5 (hjRen.) vers Route nationale 5 (Madagascar) (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 18 janvier 2019 à 14:31 (CET)


  • Demandé par : Sacamol (discuter) le 18 janvier 2019 à 11:43 (CET)
  • Justification de la demande : Standardisation du titre
Fait Gz260 (discuter) 18 janvier 2019 à 14:31 (CET)

Utilisateur:Nvlaemyn/Brouillon (hjRen.) vers Tourisme dentaire (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 19 janvier 2019 à 20:51 (CET)


  • Demandé par : Nvlaemyn (discuter) le 18 janvier 2019 à 11:38 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour,

Suite à 2 relectures avec modifications de mon brouillon, je n'ai pas réussi à renommer mon article sur le Tourisme dentaire, pour le publier. Peut être est-ce lié au fait que le titre Tourisme dentaire renvoie automatiquement à l'article sur le tourisme médical. J'ai aussi fait une erreur de manipulation en renommant la page en :"utilisateur:tourisme dentaire". Merci pour votre aide, Nvlaemyn

Fait Binabik (discuter) 19 janvier 2019 à 20:51 (CET)

Illusions (homonymie) (hjRen.) vers Illusions (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 19 janvier 2019 à 20:31 (CET)


  • Demandé par : Piku (discuter) le 18 janvier 2019 à 23:59 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
Fait Binabik (discuter) 19 janvier 2019 à 20:31 (CET)

Peter Hoffmann (musicien) (hjRen.) vers Peter Hoffmann (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 19 janvier 2019 à 21:36 (CET)


  • Demandé par : Alex-F (discuter) le 19 janvier 2019 à 09:52 (CET)
  • Justification de la demande : Pas d'homonyme.
  • Pour - logique. --A1AA1A (discuter) 19 janvier 2019 à 13:16 (CET)
Notification Alex-F la page cible ayant été supprimée, le renommage est maintenant accessible sans droits admin.
Epok__ (Insultes, éloges, simples discussions : ), le 19 janvier 2019 à 21:36 (CET)

Los Angeles (hjRen.) vers Los Angeles (Californie) (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 20 janvier 2019 à 21:55 (CET)


  • Demandé par : Gismoz (discuter) le 19 janvier 2019 à 21:14 (CET)
  • Justification de la demande : toponymes multiples sur tout le continent américain
  • C'est n'importe quoi comme demande et justification. Tarte 19 janvier 2019 à 23:33 (CET)
  • Contre fort cf WP:PMS. Franchement... Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] 19 janvier 2019 à 23:43 (CET)
  • Contre fort, principe de moindre surprise.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 janvier 2019 à 13:54 (CET)
  • Cette demande de levée d’homonymie est exactement l'objet d’un gag dans le film de Dominique Farrugia : Le Marquis ; les deux acteurs Richard Berry et Luisa Ranieri veulent fuir et ils se demandent si le meilleur endroit est Los Angeles ou bien la Californie ; ils hésitent quelque temps. — Gkml (discuter) 20 janvier 2019 à 14:10 (CET)
  • Contre, rien à rajouter si ce n'est que c'est le PMS qui régit en grande partie wp:fr, c'est donc sûrement par méconnaissance de débutant que cette demande a été faite. --Cyril-83 (discuter) 20 janvier 2019 à 14:52 (CET)
  • Ce qui est surtout n'importe quoi, ce sont les commentaires à l'emporte-pièce à l'endroit d'une demande faite par un utilisateur enregistré depuis moins de 3 mois… Cordialement, Malicweb (discuter) 20 janvier 2019 à 15:00 (CET).

Je clos. Binabik (discuter) 20 janvier 2019 à 21:55 (CET)

Pirates des Caraïbes : la Fontaine de Jouvence (hjRen.) vers Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 16:18 (CET)


  • Demandé par : Jean Marcotte (discuter) le 27 décembre 2018 à 22:58 (CET)
  • Justification de la demande : Conventions typographiques et filmographies (nom de la fontaine, comme fontaine des Innocents), graphie utilisée dans le Trésor de la langue française
  • Modification de la demande : faite après deux récents renommages successifs de l'article, en l'absence de réaction du demandeur y compris sur sa PdD. Le J de « Jouvence » est amplement sourcé et majoritairement approuvé dans la discussion ci-dessous. Seul le l de « la » serait à capitaliser, mais cela divise les contributeurs. Comme le L majuscule, souhait initial du demandeur, respecte les trois conventions typo, sur les titres et filmographiques, et comme le l minuscule n'est apparu dans le titre de cet article qu'après un des deux récents renommages, plus ou moins passé en force, le renommage vers le souhait initial du demandeur, Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence, apparait préférable. Bon courage à l'admin qui va vérifier tout ça par une lecture patiente avant de prendre une décision, que de toute façon tous accepteront... j'espère :D --Ryoga (discuter) 9 janvier 2019 à 17:17 (CET)
    Le problème est que la convention typo. à ce propos est éminemment non sourcée, donc éminemment contestable et contestée, comme expliqué un grand nombre de fois (on se demande donc comment cela a pu être inséré dans WP:CT il y a cinq ou dix ans (?)) ; et qu'une éventuelle convention sur la manière de composer des titres (en l'occurrence de films) ne peut être prééminente sur la typographie, sourcée sur le Lexique (au bas de la p. 170) et Lacroux. — Gkml (discuter) 9 janvier 2019 à 18:55 (CET)
    Hum... Tu recopies là ton argument, Gkml. Critiqué (si ce n'est réfuté) dans la discussion en dessous, qu'on ne va pas refaire. Ne change rien à la justification que je viens d'apporter, que moi au moins je me suis efforcé d'énoncer vraie de A à Z. Merci. Cdlt. --Ryoga (discuter) 9 janvier 2019 à 19:44 (CET)
    Le problème c’est que je n'ai rien vu de réfuté, hormis par des incantations non sourcées, et ce n'est pas faute d’avoir demandé un grand nombre de fois. Donc, dire que quelque chose est vrai de A à Z est quelque peu abusif, surtout quand on voit ci-dessous des votes d’utilisateur fantômes qui mériteraient des contrôles CU ; personne n'est dupe. — Gkml (discuter) 9 janvier 2019 à 20:04 (CET)
    Hein ? Mort de rire Ai-je écrit dans la justification à 17:17 que ton argument était réfuté ? Non. Cesse de la déformer, ça se fait pas. Je répète : je me suis efforcé de l'écrire vraie de A à Z. Alors je vois que tu ne nies pas son contenu, c'est parfait. Et comme tu n'es pas un passeur en force mais un grand connaisseur du statu quo ante bellum (j'ai foi), et comme tu trouves bizarre, comme tout le monde, d'invoquer des fantômes qui votent sur cette page ou peut-être corrigent trois conventions wikipédiennes sans qu'on s'en aperçoive... Merci ! Cdlt. --Ryoga (discuter) 9 janvier 2019 à 21:28 (CET)
  • Contre la majuscule à « J » a priori, je m'explique. Bonsoir Jean Marcotte, voir mon commentaire de renommage en Pirates des Caraïbes : la Fontaine de jouvence : « Respect de WP:TYPO#TITRES-FR, cf. Lexique p. 170 (titre double : l'article défini reste en minuscule, le nom qui suit [Fontaine] prend la majuscule) / la majuscule à Jouvence pourrait provenir de WP:TYPO#MAJUSCULES-MONUMENTS, ex. la fontaine des Innocents qui est un monument réel, or ce n'est pas le cas pour la fontaine de jouvence qui est un mythe et non pas un monument ». La minuscule à « la » préconisée par le Lexique (un des exemples qu'il donne « Le Mariage de Figaro ou la Folle Journée ») se justifie aussi par le fait que cela suit un deux-points, lequel signe de ponctuation n'appelle pas la majuscule [comme la conjonction de coordination « ou »]. Cdt. — Gkml (discuter) 27 décembre 2018 à 23:57 (CET)
    P.-S. : cette manière de procéder (à propos de la minuscule à l'article défini s'il ne débute pas une phrase) est en l'occurrence confirmée par Lacroux. — Gkml (discuter) 28 décembre 2018 à 00:49 (CET)
    Tu as renommé trop tôt, Gkml. Fréquemment sur Wikipédia on trouve des majuscules après le deux-points de titre double, à commencer par les articles sur les films Pirates des Caraïbes ; tu ne peux pas modifier les CT (même si ça te parait juste) et renommer un article dans la foulée, en introduisant une disharmonie graphique au sein même de l'article et avec les autres films de la saga ! Quant à J/jouvence, je crains qu'on ait un problème similaire à celui du P/père Noël : les dicos vont diverger (Edit: en fait, le J majuscule est très majoritaire, voir plus bas). En tout cas, le fait que la fontaine soit un lieu mythique, unique, extraordinaire et caché, et non un monument réel n'est pas du tout une justification de la minuscule, ça justifierait plutôt la majuscule. Cdlt. --Ryoga (discuter) 28 décembre 2018 à 01:35 (CET)
    Merci de la « leçon » qui pour être complète et juste demande un complément d’information, cf. ce lien de demande de documentation.
    Au passage, l'argument mineur sur la disharmonie à l'intérieur de l'article n'a aucun sens car j'attendais le retour de Jean Marcotte : retoucher l’article m'aurait demandé quelques secondes.
    De même à propos des autres articles, puisque j'avais apporté les sources du Lexique et de Lacroux, corroborées par la grammaire de base, voir mon premier message ci-dessus ainsi que ce que j'indique dans le lien juste ci-dessus.
    Pour ce qui est de la graphie de la fontaine de jouvence, la discussion est à faire dans la pdd de l'article correspondant, pas ici, l'un conditionnant l'autre ; Robert met une majuscule à « Jouvence », Larousse ne dit rien.
    Gkml (discuter) 28 décembre 2018 à 02:00 (CET)
    Le dictionnaire et l'encyclopédie Larousse en ligne se contredisent.
    J'ai annulé ta modif sur la page de redirection dans le seul but d'annuler le renommage, mais ce fut sans succès. (Edit: Si tu voulais attendre un retour du demandeur, Gkml, il ne fallait pas corriger l'article, soit, mais il ne fallait pas renommer du tout, sur ta seule intuition...) Cdlt. --Ryoga (discuter) 28 décembre 2018 à 02:20 (CET)
    De toute façon, l'ancienne manière de nommer ces films est contraire au Lexique, à Lacroux et à la grammaire et, comme je l'ai dit au moins deux fois, je ne vois aucune justification tangible de l’adoption de cette pratique ; de mon point de vue, je ne sais d'où cela vient ! Et cela appelle un {{refnec}} ainsi qu'une « remise sur le tapis » au moyen du sondage attendu (a minima). — Gkml (discuter) 28 décembre 2018 à 02:30 (CET)
    Sur la PdD des CT, je critique à peu près tout ce que tu écris là ;) Tu ne devrais pas qualifier une habitude wikipédienne actuelle d'« ancienne », comme si elle était déjà ou va imminemment être remplacée par une nouvelle. Il y a du chemin à faire pour y parvenir, Lexique ou pas. Cdlt. --Ryoga (discuter) 28 décembre 2018 à 03:00 (CET)
    Ne jouons pas sur les mots : « ancienne » ou pas, quelle importance ? Le point essentiel est qu'elle soit apparue dans les CT sans aucune justification visible, comme je l'indique dans DW:CT… D'ailleurs, une preuve de son ancienneté ne serait-il pas qu'il semble difficile d'en produire aisément les justifications ? Mais je ne désespère aucunement et attends donc avec calme et sérénité ; rien ne presse même s'il est souhaitable de ne pas devoir attendre trop longtemps quand même. — Gkml (discuter) 28 décembre 2018 à 03:38 (CET)
    Il serait peut-être souhaitable, pour finaliser cette demande, de revenir au titre qui était en place il y a encore quelques heures, avec assez de stabilité si j'en crois l'historique : Pirates des Caraïbes : La Fontaine de jouvence. Titre conforme aux habitudes et aux CT actuelles (et pas nécessairement contraire aux sources, comme vu sur la PdD des CT). En effet, je crains qu'aucun consensus favorable à un autre titre n'arrive sous peu. Edit: Le renommage vers la graphie choisie par le demandeur semble une meilleure solution, selon mon argumentation plus bas : Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence. Cdlt. --Ryoga (discuter) 28 décembre 2018 à 04:25 (CET)
    Toujours pas de justifications, ce n'est pas faute de les avoir demandées… ni ici… ni sur DW:CT. Pourtant j'ai dit ne pas être spécialement pressé : elles devraient venir, j'ai confiance car on a affirmé clairement dans DW:CT qu'on détenait toutes les preuves, ceci comme indiqué en appui d’un revert (la confiance, c’est pourquoi je n’ai pas annulé ce revert qui pour l'heure attend ses justifications [quater, quinquies ?]). — Gkml (discuter) 28 décembre 2018 à 04:58 (CET)
  • Ces titres doubles, apparemment venus des États-Unis, est une mode détestable qui vient, quoi qu'il en soit, perturber la typographie et l'équilibre des titres habituels rédigés en français. Partant de là, je suis en plein accord avec Gkml pour tous ses arguments, que ce soit la minuscule après un deux-points ou la minuscule également à jouvence, puisque rien ne saurait justifier la majuscule. --Cyril-83 (discuter) 28 décembre 2018 à 08:11 (CET)
    Oh ! le J majuscule est justifiable, Cyril, mais la minuscule aussi. Je n'ai pas d'opinion bien formée sur les deux-points. Ce qui est sûr, convenons-en, c'est que ce n'est pas ici qu'on peut décider de modifier tous les titres doubles. Et ce n'est pas non plus très prudent ni très spirituel de faire du titre de cet article de la saga pirate un espèce d'îlot de résistance contre la majuscule après le deux-points :) N'oublions pas les conventions typo et sur les titres. Cdlt. --Ryoga (discuter) 28 décembre 2018 à 08:45 (CET)
  • Pour L'écrasante majorité des sources pointent en direction de Jouvence dans cette expression (je sucre les italiques et les années) : TLFi, donc, Académie, Dictionnaire culturel, Robert des difficultés, Girodet, Jouette, Grand Larousse de la langue française, Petit Robert, Antidote, Lexis, Littré, Grand Robert, Quillet, Larousse en ligne… Cordialement, Malicweb (discuter) 28 décembre 2018 à 21:09 (CET).
  • Pour après mûre réflexion et observation de cette discussion. Je modère ce qu'écrit Malicweb : le Larousse en ligne, connu pour quelques erreurs d'uniformisation, graphie parfois « jouvence » dans cette expression. Mais j'ajoute à sa liste mon Hachette 2019 : « Jouvence ».
    La majuscule est normale, très intuitive : on ne parle pas ici d'un objet inconnu trouvé au hasard d'une aventure merveilleuse, ni de la métaphore rare « il ne fait pas son âge, tant ça lui fit l'effet d'une fontaine de jouvence » ; on parle ici du lieu ou monument légendaire, supposé aussi unique que le Graal, dont le nom (ou surnom) et la propriété magique sont déjà dans toutes les têtes bien faites. « Légendaire » veut d'abord dire très connu, il n'est pas à opposer à « réel » pour gratuitement délégitimer la majuscule : à l'évidence, quand dans un roman on invente ou recycle un lieu ou monument fictif, on capitalise toujours son nom ou surnom, qu'il soit en français intelligible (le chemin des Damnés) ou inintelligible (Shambhala). La tradition n'a pas retenu « Fontaine de jouvence » mais « F/fontaine de Jouvence » pour désigner et graphier proprement cette entité, il n'y a pas de raison de ne pas la suivre même quand on fait d'habitude la chasse aux majuscules inutiles.
    En plus, renommer permettra le retour du « : La » jusqu'à présent conforme aux conventions et habitudes wikipédiennes, mais que Gkml a décapitalisé hier sans le réaliser pleinement. Ce n'est plus « Jouvence » qu'il faut discuter sur les PdD aujourd'hui, c'est cette histoire de titre double et de deux-points, et ça va être long, si ça se fait :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 08:20 (CET)
    Je rappelle que :
    1. Cyril-83 est également contre si j'ai bien compris ce qu'il a écrit hier (« je suis en plein accord avec Gkml ») ;
    2. La majuscule à « Jouvence » n'a pas à être discutée ici (bis) (ce sur quoi se prononce uniquement Malicweb ci-dessus au passage ; on se demande donc vers quoi il vote exactement).
    Pour le reste, énième rappel, la justification de la majuscule après un deux-points dans un titre qui commence par un article défini (comme le présent cas) n'a toujours pas été apportée en dépit de mes demandes incessantes et, en plus, on se permet d’écrire n'importe quoi à mon propos « Gkml a décapitalisé hier sans le réaliser pleinement » (en langage plus clair : « ce pauvre bougre ne comprend rien ») alors que j'ai apporté les justifications que l'on trouve ci-dessus et que les CT actuelles (que j'avais corrigées hier avec sources à l'appui et pour lesquelles j'ai subi un revert avec justifications également en attente) sont donc fausses car ne bénéficiant d’aucune référence tangible à cette heure.
    Bref beaucoup d’inexactitudes. — Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 10:54 (CET)
    Gkml, il y a les faits et il y a tes inexactitudes (et une action de renommage imprudente). Merci de compter les votes, mais le souci est qu'en théorie ici c'est pas au vote que ça marche, tu le sais. Je ne t'ai nullement traité de « pauvre bougre », donc calme-toi, respecte et critique le fond de mon argumentation, s'il te plait. Tout va bien.
    Depuis des années, les conventions typo et sur les titres écrivent la majuscule après le deux-points de titre double (pas n'importe quel deux-points), les renommages d'articles sur Wikipédia ont suivi en ce sens. Si tu l'avais réalisé, tu aurais compris la volonté collective derrière, à défaut d'en voir les raisons, et toi qui connais toute la relativité (et non vérité) d'un choix typographique ou formel, tu n'aurais pas renommé... Je préfère croire que tu ne l'as pas réalisé, je suppose ainsi la bonne foi.
    Ni toi ni moi ne connaissons de sources typo évoquant le cas de ces deux-points ; ton interprétation du Lexique, source un peu vieille pour ces deux-points, ne saurait gêner le renommage demandé par Jean Marcotte. Merci de ne plus exiger de moi je-ne-sais-quelle preuve qui te convienne, car de toute façon, on serait trente-six à vouloir écrire une minuscule après un deux-points, sources à l'appui, que ça ne changerait rien. Il n'est pas temps de mettre ce « : La » en question. Médite plutôt mon appel à ne pas faire de cet article un îlot de résistance contre la vilaine majuscule, car ça ne fait pas sérieux. Tu es d'accord qu'il faut s'attaquer au problème ailleurs et autrement, moi aussi ; si la liste de sources de Malicweb concernant « Jouvence » te convainc, fais que le demandeur obtienne le renommage. C'est pas compliqué. Ne confonds pas choisir de renommer et choisir une graphie. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 12:26 (CET)
    Désolé, Lacroux écrirait explicitement la Fontaine de jouvence, j'ai déjà donné le lien ci-dessus : [32].
    Idem, le Lexique, p. 170 quand il donne des exemples de « titres doubles » met explicitement la minuscule à l'article défini initial quand il n'est pas en tête de phrase (exemple : Knock ou le Triomphe de la médecine) ; en copiant cette forme, comme il n'y a pas de doute qu'il mette une minuscule à l'article défini après un « ou », il n'y en a pas non plus après un deux-points. À ce propos, il suffit de lire le commentaire de Cyril-83 ci-dessus ==> (voir supra).
    Un éventuel argument sur de mauvaises habitudes prises au fil du temps sur la base de CT qui n'auraient pas été sourcées ne tient pas une seconde.
    Merci par ailleurs de s'abstenir de tout conseil ou tout commentaire déplacé à l'encontre d’un autre wikipédien (il y en a tout un chapelet encore ci-dessus) : j'espère ne pas être contraint de demander à nouveau ce changement d’attitude par une RA ; le ton familier ne peut tout excuser car il en devient condescendant à mon égard.
    En attendant, les CT ne sont toujours pas sourcées et attendent une ou plusieurs références, sinon le {{refnec}} est inéluctable comme indiqué dans DW:CT. J'ai a priori confiance qu'elles viennent en fonction de ce commentaire de revert à ce jour inexpliqué : « Cette modification contredit les conventions sur les titres et les anciennes et longues discussions qui ont (difficilement) conclu en faveur de la majuscule après un deux-points. » Si ce commentaire n'était pas suivi d'apport de preuves, j'aurais des doutes sur la validité d’autres affirmations non étayées.
    Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 13:04 (CET)
    Tu ne supposes pas ma bonne foi ? Il faut toujours te prouver, te prouver... alors que tu m'insultes à moitié sur la PdD des CT ! Donc une fois pour toutes, STOP, on arrête de parler de la « condescendance » des uns et des autres. Merci :)
    Les sources et ton interprétation ne sont pas preuves de la vérité d'une typographie sur Wikipédia, ça n'a pas de sens (et tu fais l'impasse sur d'autres paramètres pour savoir quoi recommander, car dans des conventions la source ne fait pas tout, et ce qui n'est pas sourcé est néanmoins une recommandation choisie de manière concertée et applicable).
    Tu sais très bien que « Lacroux écrirait explicitement » est un magnifique conditionnel qui cache plein d'ombres, mais aussi le fait que Lacroux ne capitalise de toute façon aucun article défini dans un titre d'œuvre, choix qui contredit le Lexique et n'est pas suivi sur Wikipédia, avec ton accord.
    Donc laisse tomber ton hors-sujet sur le deux-points, qui demande de longs et subtils débats, respecte les conventions comme à ton habitude au lieu de les modifier sur un coup de tête, et concentre-toi sur ce que souhaite le demandeur. C'est l'évidence même, c'est le sérieux des CT qui est en jeu, donc pas la peine de me reprocher de te donner des conseils aussi bienveillants.
    J'ignore encore pourquoi tu continues à écrire « jouvence » devant tant de sources en faveur du J, il faut nous expliquer ce mystère... Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 14:03 (CET)
    « La majuscule à « Jouvence » n'a pas à être discutée ici ». Si, je le crains. Moi, j'ai donné mon avis sur une demande de renommage de Pirates des Caraïbes : La Fontaine de jouvence vers Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence formulée par Jean Marcotte le 27 décembre 2018 à 22 h 58. Une analyse détaillée de cette demande montre que la seule différence entre ces deux titres réside dans la majuscule à Jouvence. D'où on peut conclure que contrairement à ce que certains se plaisent à imaginer, il n'y a qu'un seul point sur lequel trancher ici, c'est celui de la majuscule à Jouvence, via l'acceptation ou le refus de la demande de renommage. À partir de là, il est important de ne pas laisser passer les syllogismes fallacieux tels que « les spécifiques de bâtiments réels prennent une majuscule, la fontaine de Jouvence n'est pas réelle, donc la fontaine de Jouvence ne prend pas de majuscule ». Les sources centrées de qualité, de manière quasi unanimes, écrivent soit fontaine de Jouvence, soit Fontaine de Jouvence. Donc la demande de renommage doit être acceptée.
    Ryoga, la partie dictionnaire du site larousse.fr écrit précisément : « Fontaine de Jouvence, source fabuleuse de la mythologie dont les eaux avaient la propriété de rajeunir (avec majuscule). » (C'est moi qui souligne.) D'où on peut conclure que toutes les autres occurrences avec minuscule à jouvence sont des lapsus orthotypographicus. Cordialement, Malicweb (discuter) 29 décembre 2018 à 11:57 (CET).
    Le problème est que vous semblez ne pas percevoir que l'article sur le film se dénomme désormais Pirates des Caraïbes : la Fontaine de jouvence (donc que la présente demande est obsolète dans sa forme) ; par ailleurs l'article en lien sur la fontaine de jouvence s'écrit à ce jour ainsi, et il n'y a aucune raison d'écrire « fontaine de Jouvence » ici tant que l'article de base s'écrit autrement. C'est sur cet autre article qu'il vous faut argumenter ; ceci n'est pas très compliqué, il me semble. — Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 12:38 (CET)
    Renommage choquant (pour ne pas dire scandaleux) dans sa méthode, puisqu'il est le fait d'un contributeur unique dans son coin, sans en avoir discuté en pdd ni ailleurs, effectué APRÈS que Jean Marcotte a modifié toutes les jouvence de l'article en Jouvence et APRÈS que Jean Marcotte a fait la présente demande de renommage et APRÈS que ledit contributeur a participé activement à la discussion sur les titres d'œuvre, discussion dans laquelle GabrieL rappelait : « Bonjour, Si vous voulez changer la règle pour les titres doubles, il faut ABSOLUMENT prévenir le projet Cinéma, la règle a été définie avec eux et il y a eu à l'époque des discussions interminables. » Et il faudrait désormais considérer celui-ci comme la nouvelle référence pertinente sur la base de laquelle il conviendrait de discuter ? Ce qu'il ressort de ceci et qui a été très bien perçu est que le dernier renommage de cet article n'est rien d'autre qu'un passage en force, par là même nul et non avenu. Partant, la présente demande est parfaitement pertinente et actuelle dans sa forme. Cordialement, Malicweb (discuter) 29 décembre 2018 à 14:00 (CET).
    Je ne serais pas affirmatif sur le passage en force, je suppose encore la bonne foi de Gkml (c'est dur). Mais il faut comprendre la réaction de Malicweb : suggérer que la demande n'est plus recevable jette un doute. Il suffit de changer un L en l dans le titre de la demande, non ? Bon, tout administrateur qui vient à lire cette discussion comprendra aisément sans qu'il soit nécessaire de permuter L/l, je crois.
    Gkml, tu es bien sûr qu'il convient de parler de l'article dédié à la F/fontaine de Jouvence ? Je te rappelle que tu as renommé (transformé un L en l) en sachant (c'était l'exemple des CT) que l'article sur Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl était ainsi graphié ! La différence ? C'est que nous demandons aujourd'hui le renommage d'un titre de film, qui nous fait prendre conscience que Jouvence est la meilleure graphie, et que sans problème l'article dédié à la fontaine peut être modifié aussi (peu importe lequel en premier doit être modifié, ce qui est sûr c'est que la typo dans un autre article n'interdit en rien de renommer ici, encore heureux). Cela n'a rien à voir avec le très problématique et désordonnant renoncement à la majuscule après un deux-points de titre double. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 14:37 (CET)
    L'article a été renommé Pirates des Caraïbes : la Fontaine de Jouvence à la suite du renommage de fontaine de jouvence en fontaine de Jouvence (sans discussion préalable sur la pdd de l'article).
    En tout cas, cela ne change rien au fait que les CT sont inexactes pour cette partie-là : en effet, ce n'est pas parce que le projet Cinéma voudrait avoir des titres spécifiques (ce qui pour l'instant n'est pas prouvé) qu'il conviendrait de fausser les CT avec un exemple qui prête à confusion, faisant penser que c’est une règle générale.
    À cette heure, je n'ai vu aucun lien vers une source typo ni sur une éventuelle décision interne à fr.wiki instituant cette bizarrerie typographique.
    Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 15:28 (CET)
    P.-S. no 1 : merci d'éviter les commentaires du type « seul dans son coin » alors qu'il suffit de lire depuis le début la présente discussion qui prouve que c’est basiquement faux. Épuisants ces commentaires accompagnés de la morgue qui convient : merci d’éviter de glisser un peu plus, comme cela vous a déjà été rappelé maintes fois (notamment DW:CT et ses archives récentes, moins de deux ans, en sont remplis). — Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 15:36 (CET)
    P.-S. no 2 : je constate que mon texte a été modifié par un tiers ; je crois savoir que c’est interdit par les règles de fonctionnement des pdd de fr.wiki ; doit-on pour autant dire que c’est « malhonnête » ? Je laisse le soin aux admin. de se prononcer sur la qualification à appliquer à ce type de comportement. D'autant que ce n'est pas la première fois que cela arrive et qu'on l'a encore constaté pas plus tard qu'hier dans DW:CT ; au moins un autre exemple récent est disponible dans cette page des demandes de renommage, pourtant relevé peu de temps après. Cela fait donc trois récemment. Épuisant aussi ce type de comportement qui consiste à corriger la prose de ses collègues de discussion que je qualifierais d’insidieux pour ne pas dire plus. — Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 16:05 (CET)
    Gkml, arrête de délégitimer tes interlocuteurs. C'est pénible et je suis pas le seul à le dire. Arrête. Et comme ça je n'aurai pas à effacer tes messages quand ils perturbent les discussions. Enlever des accolades autour d'un mot pour ne pas qu'on le confonde avec un avis supplémentaire pour ou contre, ça s'est déjà fait sur cette page, pourtant je ne la fréquente pas beaucoup mais je l'ai vu. Bon. Donc pour la malhonnêteté, on repassera. Choisis mieux tes mots. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 16:27 (CET)
    Je ne cherche à délégitimer personne mais uniquement à mettre en évidence une succession de comportements inacceptables (si quelqu'un doit faire une correction à cet endroit, c’est Cyril mais surtout pas un tiers, de surcroît coutumier du fait comme je viens de le montrer) ; j'espère tout simplement que c’est le dernier ; et il s'agit là d’un dernier avertissement. — Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 16:41 (CET)
    C'est ça une démonstration à la Gkml ? Tu as montré que j'étais coutumier... Eh ben... Il vaut mieux en rire... --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 16:58 (CET)
  • Pour fort un renommage juste, en Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence. J'ai lu mais pas entièrement cette longue discussion qui,dirait-on, va chercher trop loin ce qui est simple. De l'Académie au Larousse, c'est "Fontaine de Jouvence". En plus c'est marqué "Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl" avec majuscules presque partout, sur "La" aussi, dans les conventions de typographie de Wikipédia. CQFD. Pourquoi discuter autant ? :-) Je me rappelle que le dictionnaire Larousse mondial des films écrit l'article avec une majuscule après deux points, j'avais remarqué ça, c'était étrange, mais pourquoi pas ? Si l'article sur la "fontaine de jouvence" n'est pas bien typographié, je peux le corriger tout de suite. --VKloé (discuter) 29 décembre 2018 à 16:00 (CET)
    Conflit d’éditionBonjour VKloé, pour le J à Jouvence, c’est déjà fait. Pour le reste à propos des CT, vous faites erreur car ce n'est pas référencé dans les CT et c'est en discussion. Je sais que vous êtes un tout tout nouveau contributeur mais je vous avais pourtant déjà signalé des imperfections dans WP:TYPO#TITRES-FR (cf. ce lien ou cet autre lien ou bien cet autre encore) et la lecture de cette discussion aurait dû vous rendre plus prudent dans l'écriture d’un cqfd qui en l'occurrence ne démontre absolument rien. En tout cas, c’est une bonne chose que d’être souvent de l'avis de Ryoga sur une très très grande partie de vos interventions sur fr.wiki (depuis que vous êtes arrivé sur Wikipédia au printemps dernier), du moins de ce que j'ai détecté d’une analyse rapide, notamment encore récemment sur les communautés de communes (avec des renommages alors que vous saviez très bien que la discussion était en cours sur WP:DR et basculait sur DW:CT).Gkml (discuter) 29 décembre 2018 à 16:26 (CET)
    Bonjour Gkml. Vous savez, j'apprécie l'ironie d'habitude, mais là, j'ai du mal à suivre, surtout la fin avec le "basculait", pardonnez-moi. Alors il n'est pas bon d'être de l'avis de Ryoga ? Vous voulez dire qu'il faut être d'accord avec vous ? On risque quoi, sinon ? :-) J'ai été pourtant d'accord avec vous d'autres fois, ou une fois, vous m'avez même gentiment répondu, je l'ai vu et vous en remercie. Je constate des évidences, je constate que vos évidences à vous aujourd'hui sont étranges, alors si d'autres trouvent qu'elles sont étranges, je ne peux pas être de votre avis. PS : je suis une contributrice. Bonne soirée ! --VKloé (discuter) 29 décembre 2018 à 18:01 (CET)
    Au lieu de répéter que les conventions sont dans le faux, Gkml, tu devrais commencer par comprendre que c'est selon toi, d'une part, et que cela n'empêche pas de respecter les conventions telles qu'elles sont. Tu te rappelles de ton conflit avec Panam ? Tu fais aujourd'hui comme lui, alors que tu critiquais son attitude ! C'est facile de dire : ah ben aujourd'hui je suis pas d'accord avec ce point des conventions, on doit en discuter, donc les conventions ne sont plus un guide pour les wikipédiens en attendant ! Avec des arguments comme ça, je te retypographie Wikipédia et ça va être coloré... Ce que tu oublies est qu'il y a deux jours, il y avait un L majuscule après le deux-points du titre de notre article. Tu connais la convention tacite du statu quo ante ? ou tu préfères vraiment passer en force comme le soupçonnait Malicweb ? On va voir. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 16:50 (CET)
    VKloé, je crois qu'il vaut mieux pour vous que vous n'ayez pas bien compris l'ironie de Gkml, qui dissimule une petite suspicion/accusation me visant, envoyée aux administrateurs ou à d'autres lecteurs habitués, pour essayer de m'enfoncer avec une preuve inventée, on ne sait jamais, ça peut marcher là où une RA échoue. N'est-ce pas, Gkml ? Tu comprends les mots « pénible » ou « fatigant » ? Tu arrêtes de me poursuivre, oui ou m.... ? Bah dis-moi oui, quand même, que je dorme en rêvant à un ami retrouvé, cette nuit ^^ Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 18:29 (CET)
    Oups ! Tout le monde veut corriger, renommer, ou est en train de le faire ! On n'y comprend plus rien. Est-on bien sûr qu'il ne faut pas graphier Fontaine de Jouvence plutôt que fontaine de Jouvence ? Je ne mettrais pas ma main au feu :/ Je parle bien sûr de l'article dédié à la fontaine, car le F majuscule est nécessaire dans le titre du film. Et le J majuscule est une évidence dans tous les cas. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 16:12 (CET)
    Malicweb, f ou F, et pourquoi ? Accessoirement, tu connais un dictionnaire mondial du cinéma avec des titres présentant des majuscules après le deux-points ? de Larousse, parait-il ? Merci. Cdlt. --Ryoga (discuter) 29 décembre 2018 à 18:51 (CET)
    Les deux sont attestés, à part plus ou moins égale, je n'ai pas vérifié, et les deux se justifient. Mais on a tendance à perdre de vue, par ici et par les temps qui courent, que le français ne goûtent que modérément la multiplication de majuscules partiellement ou totalement superfétatoires. Entre deux graphies dont l'une est plus économe que l'autre en la matière, l'élégance commande de retenir la version pauvre en matière grasse (et merci à tous de ne rien voir d'autre ici qu'une figure de style). Cordialement, Malicweb (discuter) 29 décembre 2018 à 23:15 (CET). P.-S. — Entre nous soit dit, le plus logique, et de loin, serait Fontaine de jouvence, comme Arc de triomphe et Palais des sports dans d'autres domaines. Mais bon, je n'en suis pas encore à refaire la tradition orthotypographique… Clin d'œil Malicweb (discuter) 30 décembre 2018 à 00:31 (CET).
    « Arc de triomphe » est tout entier un générique de monument ; ce n'est pas le cas de notre fontaine. Je vois finalement plutôt bien le J majuscule. Après, est-ce que Fontaine de Jouvence est le (sur)nom d'une source, donc d'une entité naturelle ? Avec « fontaine de Jouvence », on voit un monument. Cdlt. --Ryoga (discuter) 30 décembre 2018 à 06:51 (CET)
  • Contre Comme souvent dans les discussion ou Gkml et Ryoga interviennent, cela devient incompréhensible après quelques lignes seulement. On y est en plein, malgré le respect que je leur dois à l'un comme à l'autre. Je viens donc ici préciser mon avis : je suis contre la majuscule à jouvence, car rien ne la justifie ; je suis contre la majuscule à l'article pour la deuxième partie d'un titre après un deux-points. En somme, je suis pour la solution : Pirates des Caraïbes : la Fontaine de jouvence. --Cyril-83 (discuter) 29 décembre 2018 à 19:09 (CET)
    Cher Cyril-83, je crois que nous sommes du même bord, pour la plus grande part. Mais il faudra quand même que vous (tu ? je sais plus…) m'expliquiez comment vous pouvez affirmer que « rien ne la justifie », alors que j'ai fourni 14 sources, et pas vraiment du menu fretin… Cordialement, Malicweb (discuter) 29 décembre 2018 à 23:15 (CET).
    Cher Malicweb, aucun problème pour le tutoiement, bien sûr. Cela dit, justifier n'est pas simplement fournir des sources utilisant telle ou telle orthographe, les exemples et contre-exemples foisonnent. Comme expliquer, si tu préfères, la présence de la majuscule à jouvence ? En d'autres termes, à quel point de nos CT fais-tu référence ou à quelle recommandation d'un manuel de typographie ? --Cyril-83 (discuter) 30 décembre 2018 à 09:03 (CET)
    Non, je ne suis pas Malicweb, mais je réponds quand même :) Si tu analyses la chose comme un surnom géographique : Fontaine de Jouvence. Si tu préfères y voir le nom d'un monument, avec générique et spécifique : fontaine de Jouvence. Tu ne vas quand même pas me dire que tu connais si mal les CT, que tu ne pourrais pas retrouver des règles et graphies similaires ? Lis les sections sur les monuments et les surnoms géographiques. Plus haut, j'ai démontré que l'inexistence de cette fontaine ne changeait rien à la capitalisation : celle-ci se rencontre tout à fait normalement dans les fictions présentant d'autres lieux ou monuments fictifs. J'ai admis que la graphie « une fontaine de jouvence », dans une métaphore, ça marche. Mais on parle bien ici du lieu/monument légendaire, unique, extraordinaire et caché. Tu voudrais des minuscules, franchement ? C'est à toi, Cyril, de justifier fontaine ou Fontaine de jouvence, là tout de suite je ne vois pas l'ombre du début d'une telle justification. Cdlt. --Ryoga (discuter) 30 décembre 2018 à 09:36 (CET)
    Ryoga, il me semblait que dénigrer ses contradicteurs n'était pas la façon la plus honorable d'argumenter... Bref, le problème c'est que ton fourre-tout mêlant les « si » et les préférences personnelles est inadapté à la situation : la fontaine de jouvence n'est ni le surnom d'un lieu géographique ni le nom d'un monument. De plus, il me semble bien que ce ne soit pas une légende unique, puisqu'elle se trouve dans plusieurs cultures et plusieurs religions. Ma question n'avait donc rien de naïf, je te prie de le noter. Ceci étant dit, il est vrai aussi et surtout que le débat ne devrait pas avoir lieu ici puisque nous sommes sensés traiter du titre d'un film et non pas de la fable en elle-même. --Cyril-83 (discuter) 30 décembre 2018 à 09:55 (CET)
    Il me semble aussi que dénigrer n'est pas argumenter. Je pense donc que tu te méprends si tu crois que je t'ai dénigré. Tout va bien, amigo :)
    La seule préférence personnelle dans mon argumentation, c'est sur la métaphore, donc pas du tout pour justifier les majuscules...
    Il y a pire que des « si... alors », il y a des « non ». Tu ne peux pas décrire un objet en disant ce qu'il n'est pas selon toi. Si tu n'es pas plus audacieux, tu n'auras pas davantage justifié la minuscule que la majuscule, tu devras donc faire confiance aux dicos ou à une préférence personnelle, pour le coup.
    Ce qui est important, c'est que dans l'histoire du film, la F/fontaine de Jouvence est un lieu/monument unique. Nulle référence, je crois, à des légendes nombreuses et variées. Cdlt. --Ryoga (discuter) 30 décembre 2018 à 10:15 (CET)
    Être « audacieux » simplement pour se sentir supérieur ou avoir raison n'est pas vraiment ma façon de penser ni d'agir, ici ou ailleurs. Je suis contre quelque chose que je ne comprends pas et je demande donc à comprendre, c'est pourtant clair et si ça ne l'était pas, voilà qui est fait. Je pourrais être neutre mais la neutralité n'a jamais fait avancer quoi que ce soit, si ce n'est qu'en l'espèce, c'est sûrement le résultat que nous atteindrons : à l'instar de paradis ou enfer (entre autres), majuscule et minuscule sont possibles et rien n'interdit ni l'un ni l'autre de façon argumentée. Toutefois, je suis toujours prêt à changer d'avis quand on me présente les choses de façon compréhensible qui me montre que j'avais tort. --Cyril-83 (discuter) 30 décembre 2018 à 10:32 (CET)
    Mais c'est bien ce que je m'efforce de faire pour notre bien à tous : présenter les choses simplement. Être audacieux, chez moi, ce n'est pas me sentir supérieur, c'est parler de quelque chose positivement, dire ce que c'est le plus vraisemblablement, pour ainsi graphier pertinemment. Je peux me tromper, changer d'avis, etc., mais au moins j'explore et décris le fond.
    Encore une fois, tu ne peux pas dire : tu ne m'as pas convaincu, donc minuscule. Pourquoi minuscule par défaut et pas majuscule ? Nous ne sommes pas face à un mot pris an hasard dans le dico, qui évidemment s'écrirait souvent en minuscules. Prenons l'exemple du héros Hercule. On pourrait se dire comme toi : ce n'est pas tout à fait un homme, il n'a pas vraiment de patronyme, et puis il n'existe que dans des légendes appartenant à plusieurs cultures, parfois contradictoires ; je ne vois donc pas quelle règle justifie de capitaliser « hercule ». Mais non, il n'y a pas de minuscule par défaut pour un cas particulier, il faut regarder ce que l'usage et les dicos font de ce cas particulier, et s'ils choisissent la capitale, il faut les imiter et tant bien que mal se satisfaire d'une justification probable : c'est le nom fameux d'un être extraordinaire. Hercule. Jouvence, pareil.
    (Si tu me dis que la fontaine n'est pas un être animé et intelligent comme Hercule, je te répondrais : où tu vois qu'on ne capitalise, en français, que les noms d'êtres animés et intelligents ? Si tu me dis que Hercule est un nom propre parce qu'il n'est pas une description en trois mots comme fontaine|de|jouvence, je te répondrais : où tu vois qu'on ne capitalise, en français, que des mots seuls et anciens dont l'étymologie est dure à retrouver ?)
    Malicweb aura peut-être ci-dessous des éléments qui te parlent plus :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 30 décembre 2018 à 11:13 (CET)
    Ah, évidemment, si tu y vas par là, Cyril« justifier n'est pas simplement fournir des sources » : ben si, en cette matière, un peu quand même… « les exemples et contre-exemples foisonnent » : justement, non. Les exemples foisonnent, mais les contre-exemples ne se bousculent pas vraiment au portillon.
    Pour ce qui relève de « l'explication », on peut en donner toute une ribambelle, plus ou moins convaincantes, par exemple : [prennent une majuscule] « les substantifs formant une devise ou exprimant un symbole » (Code typographique, p. 52) ; « les noms communs employés dans un sens absolu ou revêtant une signification toute particulière » (idem) ; « les allégories et abstractions personnifiées » (idem). — « Notre avis : il serait logique de réserver la majuscule au cas ou l'on évoque la personnification mythologique de la Jeunesse […] et d'adopter la minuscule pour toute signification profane : le séjour dans ce bled est un vrai bain de jouvence. » (Lexique du français pratique, p. 193, s. v. jouvence). Etc. Cordialement, Malicweb (discuter) 30 décembre 2018 à 10:50 (CET).
    Effectivement, Ryoga, sauf ton respect, les arguments de Malicweb sont bien plus parlants et exigeants. Cela dit, je ne connaissais pas l'aspect de personnification de la jeunesse à travers cette fable, je vais devoir revoir mes classiques. De plus, s'il était possible d'avoir des exemples à titre comparatif concernant ce que dit le Code typographique (« les noms communs employés dans un sens absolu ou revêtant une signification toute particulière » (idem) ; « les allégories et abstractions personnifiées »), je suis preneur pour poursuivre ma réflexion et ma compréhension. --Cyril-83 (discuter) 31 décembre 2018 à 10:55 (CET)

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Pour répondre à la demande de Cyril :

  • allégories et abstractions personnifiées : la Vérité sort de son puits ; l'Amour est un dieu malin ; Sur les ailes du Temps, la tristesse s'envole ; la roue de la Fortune ;
  • noms communs employés dans un sens absolu ou revêtant une signification toute particulière : le Code (civil) ; le Trésor (public) ; le Grand Prix (de Paris) ;
  • substantifs formant une devise ou exprimant un symbole : la devise du drapeau est Honneur et Patrie ; le Soldat inconnu. Cordialement, Malicweb (discuter) 6 janvier 2019 à 10:22 (CET).
  • Pour En l'absence d'instructions claires dans nos conventions et jusqu'à ce que celles-ci soient fixées, j'applique les règles de l'Académie française. Or celle-ci écrit bien « jouvence » avec une majuscule et , bien entendu, fait de même pour le mot « fontaine ». Et comme l'a indiqué Notification Malicweb :, elle n'est pas la seule à choisir cette forme. Quant à l'article défini, je ne vais pas aller à l'encontre des conventions. Je rappelle toutefois qu'en ce qui concerne cet article, je n'ai pas de préférence personnelle pour l'une ou l'autre graphie. Je respecte ce qui est écrit dans nos conventions, c'est tout. S'il y a des reproches à faire, les doléances doivent être faites en page de discussion. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 9 janvier 2019 à 23:21 (CET)
Fait Vous êtes pénibles à faire des discussions de plusieurs kilomètres de long au lieu d'utiliser les pages de discussion des articles...
La question du J n'a pas à être discutée ici.
Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 16:18 (CET)
Hercule, la question du J aurait dû être la seule (sur cette page) s'il n'y avait pas eu les deux renommages après apparition de cette requête. Mais, certes oui, cette discussion est bien trop longue. Pourtant il fallait aussi mettre certaines choses au clair concernant les éventuelles futures actions trop audacieuses ou précipitées des habitués de cette page. Maintenant ça va aller mieux. Bonne journée et merci, sincèrement. --Ryoga (discuter) 24 janvier 2019 à 02:59 (CET)
Hercule et Ryoga, il y a des personnes qui sont un peu sans gêne, ce qui n'est pas surprenant à la lecture attentive de la discussion ci-dessus ; voir par exemple le faux-nez Vkloé qui a voté ci-dessus ; une simple interrogation Intertwine montre qu'il n'y a pas de doute à ce propos. Merci à Hercule de dire si une recherche de faux-nez est licite dans ce cas. — Gkml (discuter) 24 janvier 2019 à 08:48 (CET)
Je ne sais pas ce que c'est, Intertwine. Je veux bien que tu m'indiques comment on fait pour reconnaitre un faux-nez d'un compte qui intervient occasionnellement, mais ne le fais pas ici. Pourtant, faux-nez ou pas, en quoi le « vote » de VKloé (on parle d'elle alors notifions) a pesé dans la décision ici ? ça n'a rien fait, allons. Gkml, je te rappelle que « passer en force » n'est peut-être pas une formule outrée en ce qui concerne tes actions sur les CT et cet article des Pirates des Caraïbes, suivies d'un déni incroyable prenant la forme d'un « je fais ce que je veux, baisse d'un ton » et d'un silence sur le principe de statu quo... Ce que je crois, tiens, c'est qu'il faudrait faire une recherche de faux-nez sur les utilisateurs qui ont « voté » contre ici... Non, hein ? Ce que je suis en train de te dire, Gkml, c'est qu'il serait temps que tu prennes conscience que certaines actions qui n'apaisent pas les wikipédiens sont à éviter même si tu les juges normales. Chercher des faux-nez ? Très bien, je te suis. Mais c'est secondaire. Cdlt. --Ryoga (discuter) 24 janvier 2019 à 12:08 (CET)

Horace Benedict de Saussure (hjRen.) vers Horace Bénédict de Saussure (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:10 (CET)


  • Demandé par : Sapphorain (discuter) le 30 décembre 2018 à 22:05 (CET)
  • Justification de la demande : Il n'y a pas de tiret entre les prénoms Horace et Bénédict, voir DHS. Edit (suite au renommage de l'article et au renommage à la modification de la demande) : apparemment, les dicos et encyclopédies, à l'exception notable du Robert des noms propres, écrivent les deux accents aigus ; ces accents étaient d'ailleurs présents avant le récent renommage.
  • contre car j'ai renommé en Horace Benedict de Saussure selon les indications du Petit Robert des noms propres. — Gkml (discuter) 1 janvier 2019 à 12:24 (CET)
    Il me semble (1) que le Dictionnaire historique de la Suisse est en tout cas aussi compétent que le dictionnaire Robert en ce qui concerne l’orthographe des personnalités genevoises, et (2) que vous auriez dû attendre une décision concernant la présente demande avant de procéder vous-même à un renommage. Sapphorain (discuter)
    Qu'est-ce que cela aurait changé ? — Gkml (discuter) 2 janvier 2019 à 07:57 (CET)
    Etant donné qu'aucune décision n'a été prise pour l'instant, je pense que vous devriez rétablir l'ancienne orthographe en attendant. Sapphorain (discuter) 2 janvier 2019 à 08:27 (CET)
    Je partage l'inquiétude de Sapphorain. Gkml, laisse-moi te conter une autre façon de voir les choses, tu me diras ce qu'elle vaut. Puisqu'il y a une demande ici, celle-là même qui t'a aiguillé vers un article que tu n'avais peut-être jamais lu, tu sais que le demandeur a en vue un autre titre que celui que tu crois meilleur ; donc, lorsque tu renommes sans attendre, tu sais que tu cours le risque d'introduire un titre non consensuel ; alors pourquoi renommer si vite ? En plus, ça rend la demande présente « obsolète dans sa forme », comme tu l'écris ailleurs, et ça risque parfois aussi d'être un renommage irréversible à moins de faire une nouvelle demande. Et quand une telle irréversibilité il y a, si tu n'as pas le réflexe du statu quo ante, tu peux contrarier la nouvelle demande de renommage et donner au demandeur l'impression irritante que tu es passé en force. Voilà ce qui, à mes yeux et sans que j'aie beaucoup pesé le problème (j'avoue), incite à ne pas renommer comme tu l'as fait, ou plutôt comme tu le fais, car ce n'est pas la première fois (souvent ça se passe bien, parfois non). Cdlt. --Ryoga (discuter) 2 janvier 2019 à 18:50 (CET)
    Où est le problème ? Puisqu’une analyse rapide montre que :
    1. Il est clairement indiqué au début des WP:CT que Le Petit Robert des noms propres (le LPRnp) est une source à privilégier, en cas de doute ;
    2. Je ne connais pas la valeur du DHS que j'ai vaguement vu comme un site Internet quelconque (comparer p. ex. l'Encyclo. Larousse en ligne et l'encyclo. papier) ;
    3. Le LPRnp et le DHS convergent pour dire qu'il n'y a pas de trait d’union.
    Aucun retour à l'ancien nom n'étant envisageable en l’état, ce type de dissertation m'apparaît donc inutile. Reste ensuite à démêler le vrai du faux qui n'est en rien retardé par mon action (autrement dit, y a-t-il des preuves tangibles de l'orthographe du site du DHS ?). Pour mémoire, voir cette interro Ngram qui place en tête, dans les ouvrages en français, la graphie assurément fautive d’après les dictionnaires ! J'ai donc corrigé une erreur, c'est ainsi un pas vers le mieux : il reste maintenant à prouver que j'en aurais introduite une en m'alignant sur LPRnp. — Gkml (discuter) 3 janvier 2019 à 07:03 (CET)
    Gkml, je n'ai pas parlé de ça, et tu te trompes. Il n'y a pas de vérité ou d'erreur en typographie, tu le sais ; il n'y a, sur Wikipédia, que des adéquations et inadéquations entre des recommandations et des usages. Il n'y a pas une graphie qui soit la bonne et seule autorisée par les règles de Wikipédia, et des graphies fautives ; il y a des choix faits par les wikipédiens à partir des recommandations (très importantes, mais parfois sans solution face au problème, comme ici), des sources dont ils disposent, de leur réflexion, de l'usage constaté, etc., et ces choix peuvent diverger d'un groupe de wikipédiens à un autre, seuls alors comptent discussion et consensus. Que la typographie que tu as placée par ton renommage soit finalement celle qui sera ici choisie ou pas, cet acte de renommer que tu savais vraisemblablement non consensuel semble cavalier à ton principal interlocuteur, parce qu'il veut dire : « OK, discutons-en, mais à partir de ma version en place, j'sais pas, ça me rassure, et puis je m'y connais mieux... » Cela ne se fait pas pour le contenu d'un article, ça ne doit pas se faire pour son titre. Il y a aussi ce problème : si tu es si sûr de cette absence d'accents aigus, pourquoi ne pas les retirer dans l'article ? Oui, tu renommes juste pour retirer rapidement un trait d'union... sauf que tu enlèves des accents plutôt consensuels au passage... Allons. Tu sais maintenant qu'il vaut mieux ne rien modifier du tout avant discussion, ni titre ni contenu, plutôt que de donner une mauvaise impression qui te serait préjudiciable. Je ne suis pas sûr d'avoir raison, mais c'est pour toi autant que pour le bon usage de cette page que je le dis. Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 janvier 2019 à 10:00 (CET)
    Au lieu de proférer sans réfléchir des commentaires dépréciatifs sur un ouvrage que vous ne connaissez pas, vous pourriez vous renseigner. Le dictionnaire historique de la Suisse n’est pas « un site internet quelconque » , c'est une entreprise de l’Académie Suisse des sciences humaines et sociales, qui rédige depuis 1988 une encyclopédie. Les articles sont tous rédigés par des spécialistes. Il y a en général un seul auteur par article, mais il peut y en avoir plusieurs. C’est le cas pour l’article « Saussure, Horace Bénédict de ». L’orthographe choisie par les rédacteurs est certainement la plus correcte, et correspond sans doute aux actes officiels. Voir [33]. Sapphorain (discuter) 3 janvier 2019 à 08:38 (CET)
    Sapphorain, la graphie choisie par le Robert vient bien de quelque part, cela peut être une erreur d'inattention de leur part mais il y a peu de chances ; et Gkml voulait davantage témoigner qu'il y a des différences constatées entre la version papier d'une encyclopédie et le site web, plutôt que déprécier DHS.
    Cela dit, il est bien possible que le Robert soit un peu isolé, car une visite rapide sur le Larousse en ligne, mon Hachette 2019 ou encore Universalis montre que « Horace Bénédict » est répandu. On peut (difficilement) hiérarchiser ces références selon le soin qu'elles apportent à la typo (car parfois celui-ci manque), mais je crains que ça ne change rien. En plus, contrairement à ce qu'écrit Gkml, le Robert en particulier n'est pas « à privilégier » en cas de doute, même si c'est une très bonne référence par ailleurs. C'est le principe de moindre surprise qui est important, donc si le Robert s'avérait isolé... :)
    Sapphorain, il serait peut-être possible de renommer l'article avec l'ancien titre pour discuter plus sereinement, mais je crois qu'il vaut mieux renommer cette demande pour la rendre parfaitement conforme, tout simplement. Horace Benedict >>> Horace Bénédict. Choisissez, sinon je le fais :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 janvier 2019 à 10:42 (CET)
    La remarque concernant les différences entre la version papier et le site web était complètement absurde et inappropriée, et confirme, s’il fallait encore le confirmer, que Utilisateur:Gkml parle doctement de choses qu’il ne connaît pas. La grosse différence entre le Robert et le DHS est que la version de référence du DHS est bel et bien la version numérisée, et non pas la version papier. En effet dès 1988, le but de la fondation du DHS a été de fournir un dictionnaire sous la forme d’une « banque de données électronique ». La première version du DHS a été en ligne, en 1998 (3 ans avant que Wikipédia commence à exister!), avant la première publication papier. Concernant votre offre de renommer cette demande: volontiers et merci, mais à condition que la totalité de cette discussion reste associée à la nouvelle demande. Sapphorain (discuter) 3 janvier 2019 à 18:10 (CET)
    Notification Gkml : « Il est clairement indiqué au début des WP:CT que Le Petit Robert des noms propres (le LPRnp) est une source à privilégier, en cas de doute » Il est surtout clairement indiquer que Le Petit Robert des noms propres est une source possible, mais n’est qu’un exemple parmi d’autres. Pour rappel: « […]on pourra consulter les ouvrages encyclopédiques usuels tels que […] ». Le DHS figure très clairement dans cette catégorie lui aussi.--Bounè rodzo [[[Discussion Utilisateur:Bounè rodzo|viens batailler]]] 3 janvier 2019 à 10:34 (CET)
    Bonjour Bounè rodzo et Sapphorain, ce que je voulais faire remarquer était que, comme l’a expliqué à nouveau Ryoga, qu'une version papier d’un dictionnaire était plus fiable que son site Internet (c’est aussi pour cela que j'ai mis les liens Ngram Google Books ci-dessus). Comme j'ai la version papier du Petit Robert des noms propres, très probablement la référence la plus soignée pour les noms propres, je demandais des vérifications de meilleure qualité qu’un lien, qui a l'origine m'est apparu quelconque (probablement à tort). — Gkml (discuter) 4 janvier 2019 à 12:16 (CET)
    Et comme je l'ai déjà expliqué plus haut, votre remarque n'est pas applicable au DHS: c'est au contraire la version électronique qui est plus fiable que la version papier. La version la plus soignée pour les noms propres des ressortissants de l'actuelle Suisse est la version électronique du DHS. Sapphorain (discuter) 4 janvier 2019 à 13:06 (CET)
    On te croit sur parole pour le « Benedict » de ton Robert 2019, Gkml. Mon Hachette 2019, crois-moi sur parole, met les accents. On trouve encore « Bénédict » dans la Grande Encyclopédie Larousse archivée sur larousse.fr, donc pas seulement sur le Larousse en ligne. On trouve « Bénédict » dans l'Universalis (toutes les versions que j'ai pu consulter). Ajoute à ça le DHS. Et même Britannica, en anglais ça vaut le détour ! Ce n'est pas étonnant puisque, comme le montre ton lien Ngram, les accents sont très en usage dans les ouvrages spécialisés ou non. Désolé, mais je ne vois pas en quoi le Robert proposerait une typographie plus soignée, ni en général, ni pour ce cas particulier, que le Larousse ou l'Hachette (mais certes, pour les trois autres, on peut le défendre). Tout ce que l'on sait, c'est que le Robert soigne évidemment sa typo, comme les deux autres, ce qui ne l'empêche pas d'avoir ses lubies, comme les deux autres, par exemple d'écrire de façon parfois lunatique le mot R/république dans les noms d'États, comme le montre la liste des pays du monde. Cdlt. --Ryoga (discuter) 4 janvier 2019 à 13:37 (CET)

    Conflit d’éditionOK, Sapphorain, mais le pb pour ce genre de détail est que les versions papier sont plus fiables que les versions internet, car elles sont le plus souvent contrôlées par des typographes (l’exemple typique en la matière est le JORF en ligne qui ne respecte pratiquement plus les règles typo élémentaires) : y a-t-il des sources directes comme celle que j'ai citée ci-dessous à propos de Dufour ? Même si je préfère la version du LPRnp, car je l’ai sous les yeux, il me semble que l'essentiel est qu'il n'y ait plus de trait d’union. Je ne sais la raison qui a poussé LPRnp a prendre cette graphie, peut-être se sont-ils appuyés sur des documents d’époque ? Une édition de l’Encyclopédie de d’Alembert ?.
    Pour mémoire, l'encyclo. Britannica écrit « Horace Bénédict », voir ce lien, id. pour ma veille encyclo. papier Universalis.
    Bon, difficile de se décider. — Gkml (discuter) 4 janvier 2019 à 13:51 (CET)
    Mais si, c'est facile : cinq (ensembles de) documents contre un pour les accents, Ngram appuie ce choix. Des accents qui étaient d'ailleurs là avant ton renommage précipité qui s'avère non consensuel. Quant au trait d'union, ou plutôt à son absence, il y a les CT, il me semble (ici). Cdlt. --Ryoga (discuter) 4 janvier 2019 à 14:00 (CET)

    Mais non, votre argument est particulièrement absurde. Au contraire, une version numérisée est bien plus fiable qu'une version papier, parce qu'elle peut être plus souvent vérifiée par les typographes et corrigée. Une version papier peut bien sûr être vérifiée, par autant de typographes qu'on le veut, autant de fois qu'on le veut, mais tant que la version papier suivante n'est pas publiée, ça n'a strictement aucun effet. Sapphorain (discuter) 4 janvier 2019 à 21:22 (CET)
    Bizarre, nous n'avons pas la même notion de l’absurdité : je viens de vous montrer que les sites en ligne (JORF, Universalis, Larousse) ne sont pas toujours soignés et vous me dites que c’est absurde. Je ne connais pas le DHS et ne sais qui travaille sur ces dossiers en ligne ; comme je n'ai consulté le DHS en ligne que très très rarement, je ne puis donner d’indication sur son niveau de qualité.
    Votre argument sur le fait qu'une version papier n'est pas corrigée fréquemment est peut-être valable pour les ouvrages ponctuels (romans, etc.) ; il ne l’est pas nécessairement pour les dictionnaires qui sont contrôlés tous les ans, je l'espère.
    Ainsi, j'ai la version (toute fraîche) de 2019 du LPRnp ; mais malheureusement, je n'ai pas les versions précédentes et ne peux vérifier si ce monsieur était déjà dans la version 2018 du LPRnp ; donc je ne peux m'engager sur le fait que l'erreur possible du LPRnp est ou non due au fait de la très récente apparition de Saussure dans un dictionnaire, en raison de sa très récente renommée. — Gkml (discuter) 5 janvier 2019 à 00:46 (CET)
    « …sa très récente renommée » ?!! Décidément, vous continuez à doctement professer sur des sujets que vous ne connaissez pas. « Saussure, Horace Bénédict de » (avec précisément cette orthographe dans les trois cas) a déjà son entrée dans le petit Larousse 1978, dans l’Encyclopedia Americana 1963, ainsi que dans l’Encyclopedia Britannica 1911. Quand au DHS, comme je l’ai déjà dit sa vocation principale a toujours été d’être une encyclopédie électronique (en ligne depuis 1998), et ceci dès 1988. La première et unique édition papier date de 2014, et apparemment il n’y en aura pas d’autre: la fondation qui le publie a décidé que l’avenir du dictionnaire serait désormais entièrement numérique. Il est donc parfaitement vain de vouloir faire des pronostics sur les relatives fiabilités de ses versions électronique et papier. Sapphorain (discuter) 6 janvier 2019 à 09:34 (CET)
    Bon Dieu… mais c’est bien sûr : étant né au XVIIIe siècle, sa renommée est nécessairement antérieure à 2018 ; merci sincèrement de m'avoir montré la voie ; j'ai dû le confondre avec Dani Arnold, un autre alpiniste suisse. J'ai honte car j'ai habité prés d’une dizaine d’années près de la rue de Saussure, même tout tout près pendant trois mois ; je n'ai vraiment pas de mémoire. — Gkml (discuter) 10 janvier 2019 à 01:17 (CET)

    Tout va bien, Sapphorain, la situation est maintenant claire. Si Gkml ne veut pas se prononcer en faveur du renommage, c'est sa perspective subjective, c'est peut-être qu'il veut marquer ici ses doutes légitimes. Pourtant il ne peut pas démontrer la plus haute fiabilité du Robert et convient que celui-ci n'est pas sans erreur. Malicweb a révisé son avis et nous avons les preuves, y compris papier, que les accents et l'absence de trait d'union sont très répandus, ce qui ne peut plus empêcher le renommage (ou alors je n'y comprends plus rien). Faut juste patienter. Cdlt. --Ryoga (discuter) 6 janvier 2019 à 10:33 (CET)
    Ngram est « à peu près » équilibré au fil du temps à propos des deux graphies sans trait d’union, cf. [34], ce même si en français on écrit plutôt « Bénédict » avec accents, du moins en ai-je l'impression ? C'est pour cela que je pense que LPRnp a dû s'appuyer sur un document estimé fiable. Bon. — Gkml (discuter) 4 janvier 2019 à 14:07 (CET)
    Ngram confirme l'usage de l'accent, avec ou sans le trait, c'est clair. On ne sait pas sur quoi s'appuie le Robert, on peut aussi croire que certaines autres sources s'appuient elles aussi sur des documents. Bref ! dans le noir sur ce point, il reste à respecter le principe de moindre surprise. Je vois que tu hésites, Gkml, sûrement parce que tu fais encore trop confiance au Robert que tu as sous les yeux. Biais cognitif (ce n'est pas une insulte, pas une insinuation, hein ^^ Je parle sérieusement et avec bienveillance d'une erreur possible à réparer) ? Analyse le truc, c'est important pour d'autres demandes. En tout cas, Sapphorain et moi hésitons beaucoup moins. Cdlt. --Ryoga (discuter) 4 janvier 2019 à 14:20 (CET)
    Pour mémoire, j'attends l’avis d’Enzino (actuellement en voyage), ou de toute autre personne concernée, à propos de cette graphie du PRnp (apparemment isolé sur ce coup), avant d’éventuellement changer mon vote en neutre car cela m'indiffère personnellement d’avoir « Horace Benedict » ou « Horace Bénédict ». Et je me dis que si le PRnp a choisi cette graphie, c’est qu'il se sont peut-être appuyés sur des documents datant d’un passage de Saussure dans un canton (?) de langue allemande (bien qu'en allemand on écrive « Benedikt »), ou autre particularité du même ordre. Si je n’ai pas de réponse d’ici une semaine, je modifierai mon vote ; merci de me relancer si nécessaire. — Gkml (discuter) 12 janvier 2019 à 06:13 (CET)
    P.-S. : pour mémoire, informations collectées sur les documents accessibles en ligne signalés dans la biblio. de l’article : seule (Israel) des instances étrangères qui écrive « Horace Benedict » ; ouvrage imprimé en 1804 qui écrit « Horace-Bénedict » et « Genêve » ; ouvrage de 1783 qui écrit « Horace-Bénédict » et « Geneve » ; ouvrage de 1762 qui écrit à la p. X (de l’épitre, remonter au début) « H. B. de Saussure » et « Genève ». — Gkml (discuter) 12 janvier 2019 à 06:13 (CET)
    Sans autre information reçue, conformément à mon message d’il y a une semaine, j'ai effacé mon vote « contre » ci-dessus et j'informe les admin. qu'il n'y a désormais plus de votes d’opposition ou d’attente. — Gkml (discuter) 20 janvier 2019 à 20:30 (CET)

J'ai renommé modifié la présente demande en accord avec le demandeur, puisque le titre actuel de l'article a changé. --Ryoga (discuter) 3 janvier 2019 à 21:20 (CET)

  • Pour le renommage en « Horace Bénédict de Saussure », à moins que des sources nombreuses montrent que l'absence des accents aigus est plus fréquente. Cdlt. --Ryoga (discuter) 3 janvier 2019 à 21:20 (CET)
  • Contre Hmmm… Désolé, Sapphorain, mais tout indique que la graphie la plus authentique (peut-être respectueuse, plutôt) est Horace-Bénédict (il semblerait d'ailleurs même que cela soit Horace-Bénedict !) À commencer par… ceci (à mon avis, avant de cliquer sur print, ils ont dû vérifier un brin…). Cordialement, Malicweb (discuter) 3 janvier 2019 à 21:28 (CET).
    Malicweb, j'ai cru pendant une minute que tu plaisantais avec ce billet de banque :D Mais je crois que non... Le trait d'union qui sépare deux prénoms est simplement une tradition typographique, apparemment en vogue du temps de Saussure et même bien après, que ton maître Lacroux, et nos CT après lui, conseillent de ne plus suivre, sauf cas particuliers. Ce n'est qu'une forme, pas quelque chose comme une graphie officielle. Pourquoi ne pas « faire confiance » (en fait, principe de moindre surprise), pour le trait comme pour les accents, aux dicos et encyclopédies ? Cdlt. --Ryoga (discuter) 4 janvier 2019 à 10:30 (CET)
    Ah, oui, ce détail m'avait échappé. Donc, la version sans trait d'union semble avoir quelque légitimité. Nonobstant, il semble bien que la forme retenue par l'histoire (en Suisse), n'en déplaise au D.H.S. est Horace-Bénédict… Voir ici ou (ou ). Je ne vous parle bien sûr pas de l'Histoire générale des sciences de René Taton ou du Grand Dictionnaire universel du xixe siècle, qui donnent également H.-B. de Saussure. Après, trait d'union ou pas, peu importe, du moment que les accents sont bien présents. Donc Pour fort le renommage avec accent et  Neutre (à tendance pour) pour le trait d'union. Cordialement, Malicweb (discuter) 4 janvier 2019 à 15:29 (CET).
    Pas de trait en restreignant nos résultats de recherche aux récents dicos et encyclopédies généralistes (comme l'est Wikipédia) ? Pas de trait, conseil de nos conventions typo ? Voilà, quoi. Pour moi, l'affaire est claire. Cdlt. --Ryoga (discuter) 4 janvier 2019 à 16:42 (CET)
    C'est comme pour Guillaume Henri Dufour d'à peu près la même époque, il n’y avait pas nécessairement trait d’union dans ces temps reculés. Malheureusement, il n'y a pas les registres de la bibliothèque de l'École polytechnique pour le prouver (pour voir le manuscrit de l'époque de l’X, cliquer sur l'icône « tiff »), à moins qu'il n'y ait de tels manuscrits consultables en ligne dans l'administration suisse. — Gkml (discuter) 4 janvier 2019 à 11:32 (CET)
  • Message pour les sysop : faute d’éléments nouveaux, je viens de retirer mon vote « contre » qui était en fait un vote d’attente (cf. cette modif). Comme il n'y a plus d’opposition résiduelle à ce renommage, je présume que vous pouvez désormais envisager de le faire. Cdt. — Gkml (discuter) 20 janvier 2019 à 20:37 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:10 (CET)

Mouhafadha (hjRen.) vers Mouhafaza (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:11 (CET)


  • Demandé par : Recruos (discuter) le 3 janvier 2019 à 13:35 (CET)
  • Justification de la demande : Davantage de résultats sur Google Livres pour la seconde graphie que pour la première.
  • Pour Je me demande bien pourquoi on écrirait ce mot avec dh. Le son que l'on doit prononcer pour la dernière syllabe est proche de « za ». En outre, la retranscription d'usage pour ce caractère est « z » comme dans le système DIN-31635. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 5 janvier 2019 à 14:48 (CET)
  • Pour --VKloé (discuter) 10 janvier 2019 à 13:44 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:11 (CET)

Parlement de Wallonie (hjRen.) vers Parlement wallon (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:12 (CET)


  • Demandé par : Bien à vous, Rachimbourg () le 3 janvier 2019 à 14:58 (CET)
  • Justification de la demande : Le nom officiel, légal et juridique du Parlement de la Région wallonne est Parlement wallon (article 24 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles). Parlement de Wallonie est un terme de communication usité par le Parlement lui-même, qui n'a qu'une existence infra-légale (au niveau du règlement dudit Parlement).
    Certes, mais quid de l'usage dans les sources secondaires sur cette instance ? NAH, le 3 janvier 2019 à 21:05 (CET).

Soit il va falloir revoir la consigne de cette page, soit il va enfin falloir la respecter pour cette année 2019 qui s'ouvre, qu'en pensez-vous ? Bien sûr, je m'inclue dans cette remarque...
Rappel de la consigne : Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. --Cyril-83 (discuter) 4 janvier 2019 à 09:51 (CET)

  • Pour Pour un organe institutionnel, seule l'appellation officielle – ici, celle de la loi spéciale de réforme institutionnelle – doit être usitée sur Wikipédia. Dans le même ordre d'idée, on emploie bien « Parlement de la région de Bruxelles-Capitale » et non « Parlement bruxellois » pour désigner l'assemblée législative de la Région de Bruxelles-Capitale.
    Par ailleurs, il semblerait que l'appellation « Parlement de Wallonie » sur Wikipédia soit un vestige des vaines tentatives d'un contributeur (qui a agit sous différents faux-nez : Wikipédia:Faux-nez/Stephane.dohet) d'imposer l'appellation « Wallonie » en lieu et place de « Région wallonne » dans toute l'encyclopédie. MisterQ (discuter) 3 janvier 2019 à 21:14 (CET)
  • Pour Convaincu par MQ, mais ça ne serait peut-être pas inutile de faire un point sur l'usage. NAH, le 3 janvier 2019 à 22:53 (CET).
Selon Google : 93 800 occurrences pour Parlement wallon, 110 000 pour Parlement de Wallonie, avec des articles de presse qui utilisent l'un comme synonyme de l'autre, et vice-versa. — Bien à vous, Rachimbourg () 4 janvier 2019 à 11:58 (CET)
  •  Neutre Je trouve cela plus complexe car, comme le dit Rachimbourg, la communication est bien faite sur Parlement de Wallonie avec par exemple le site internet de l'institution qui est https://www.parlement-wallonie.be/ et le logo qui mentionne « Parlement de Wallonie ». — Like tears in rain {-_-} 4 janvier 2019 à 09:46 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:12 (CET)

High School Musical 3 : nos années lycée (hjRen.) vers High School Musical 3 : Nos années lycée (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:13 (CET)


  • Demandé par : CD L (discuter) le 7 janvier 2019 à 19:11 (CET)
  • Justification de la demande : Typographie
  • Pour, selon le même raisonnement que celui développé deux items plus bas. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 08:09 (CET)
    Le titre ne devrait-il pas être selon WP:CF (principe de non-cumul) High School Musical 3 tout court ? Cordialement, Malicweb (discuter) 8 janvier 2019 à 09:03 (CET).
    Même forme de réponse que ci-dessous ; dans le même ordre d’idées, je ne connais pas ces œuvres. Effectivement, soit on supprime le numéro, soit on supprime le second titre (successif). — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 14:12 (CET)
    P.-S. : je me rends compte a posteriori que, s'agissant de la troisième œuvre de la série, on aurait bien affaire à un titre double (première forme du titre : High School Musical 3 ; seconde forme du titre : Nos années lycée), ce qui en simplifierait encore plus le traitement, comme pour l’exemple d’Émile ou De l'éducation de la p. 170 du Lexique. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 15:35 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:13 (CET)

High School Musical : premiers pas sur scène (hjRen.) vers High School Musical : Premiers pas sur scène (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:14 (CET)


  • Demandé par : CD L (discuter) le 7 janvier 2019 à 19:32 (CET)
  • Justification de la demande : Typo selon convention des titres de films
  • Pour : en suivant le raisonnement développé à l'item précédent et en copiant la méthode du Lexique à la p. 170 à propos des titres doubles (rappel : bien qu'ici ce soient des titres successifs, cf. p. 171) qui donne l'exemple : Émile ou De l'éducation. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 07:59 (CET)
    P.-S. : je me rends compte a posteriori que, s'agissant de la première œuvre de la série (et qu'on ne sait pas au moment de sa sortie s'il y en aura d’autres, les suites au cinéma n'advenant qu'en cas de succès d'un premier « numéro »), on aurait bien affaire à un titre double, ce qui en simplifierait encore plus le traitement, comme pour l’exemple d’Émile ou De l'éducation. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 15:29 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:14 (CET)

Gustav Adolf Wilhelm von Helbig (hjRen.) vers Georg Adolf Wilhelm von Helbig (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:14 (CET)


Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:14 (CET)
Merci --Laurent CAMPEDEL (discuter) 21 janvier 2019 à 17:24 (CET)

Psaume 42 (homonymie) (hjRen.) vers Psaume 42 (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 12:59 (CET)


  • Demandé par : TED le 10 janvier 2019 à 22:44 (CET)
  • Justification de la demande : inversion de la redirection suite annulation du renommage. TED 10 janvier 2019 à 22:44 (CET)
 Fait. — Like tears in rain {-_-} 21 janvier 2019 à 12:59 (CET)
Merci Like tears in rain Clin d'œil ! TED 21 janvier 2019 à 17:11 (CET)

ITER (hjRen.) vers Iter (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 21 janvier 2019 à 13:18 (CET)


  • Demandé par : Gkml (discuter) le 20 janvier 2019 à 12:46 (CET)
  • Justification de la demande : Typo., cf. WP:TYPO#SIGLES, les acronymes d'au moins quatre caractères s'écrivent en minuscules. Cdt. — Gkml (discuter) 20 janvier 2019 à 12:46 (CET)
  • Pour conforme aux Conventions.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 20 janvier 2019 à 13:54 (CET)
  • Pour, avec les mêmes motifs. Redirection à conserver, bien sûr. --Cyril-83 (discuter) 20 janvier 2019 à 14:54 (CET)
  • Pour Conforme aux conventions typographiques. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 20 janvier 2019 à 20:22 (CET)
Fait Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:18 (CET)

Voyage au centre de la Terre 2 : l'Île mystérieuse (hjRen.) vers Voyage au centre de la Terre 2 : L'Île mystérieuse (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 janvier 2019 à 16:20 (CET)


  • Demandé par : CD L (discuter) le 7 janvier 2019 à 19:25 (CET)
  • Justification de la demande : Typo selon la convention des titres de films
  • Pour Il s'agit ici d'un titre double (et non d'un sous-titre), chaque partie fonctionne comme une entité indépendante. Étant en première position, l'article défini « L' » de la deuxième partie s'écrira donc avec une majuscule. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 7 janvier 2019 à 21:40 (CET)
  • Contre : je ne suis pas de ton avis Carlassimo ; justement, à la p. 170 du Lexique les titres doubles ne demandent pas de majuscules (exemple : Knock ou le Triomphe de la médecine). Si on le comprenait comme des titres successifs, nous pourrions envisager la majuscule dans les conditions décrites par le Lexique à la p. 171 ; or nous n'avons pas adopté cette méthode qui propose les deux manières d’écrire suivantes pour les titres successifs : 1° « Les Pauvres Gens », La Légende des siècles ; 2° Les Pauvres Gens, dans La Légende des siècles.
    Or, comme notre façon d’écrire les titres successifs s'apparente à celle d’écrire les titres doubles (donc, en laissant l'italique aux deux-points, à la différence de ce qui est fait par le Lexique qui insère ou intercale du romain dans les titres successifs), il convient de ne pas mettre de majuscule après un deux-points (comme après une conjonction de coordination dans un titre double) ; en notant qu'en procédant ainsi, on suit aussi la méthode de Lacroux qui met facilement (je dirais systématiquement) une minuscule à l'article défini qui débute un titre (quand il n'est pas isolé ou qu'il n'est pas en tête de phrase), disposition qui en l'occurrence m'agrée car elle réduit le nombre de majuscules… pas vraiment utiles dans ces cas. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 07:54 (CET)
    Le titre ne devrait-il pas être selon WP:CF (principe de non-cumul) Voyage au centre de la Terre 2 tout court ? Cordialement, Malicweb (discuter) 8 janvier 2019 à 09:03 (CET).
    Pourquoi pas ? Mais peut-être serait-ce à discuter dans la pdd de l'article ? Me concernant, je ne maîtrise pas suffisamment l’œuvre de Jules Verne cette série de films inspirés de Jules Verne, je présume (!). Effectivement, soit on supprime le numéro, soit on supprime le second titre (successif), car cela fait doublon dans la forme. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 14:01 (CET)
  • Contre, le double titre à l’américaine avec plein de majuscules : non !--ᄋEnzino᠀ (discuter) 8 janvier 2019 à 10:07 (CET)
  • Eh bien, ici je suis contre les contres des habitués de cette page qui en d'autres temps louaient les utiles conventions wikipédiennes, qui savent pertinemment (on l'a vu tout récemment sur la demande de renommage vers Pirates des Caraïbes : La Fontaine de Jouvence) que les conventions sur les titres et les conventions typo écrivent l'article défini avec une majuscule après le deux-points de titre double, qui savent que tant de titres sur Wikipédia suivent cette recommandation, qui savent que cela fut décidé à la suite de « discussions interminables » (dixit GabrieL), qui savent qu'aucune autre discussion sur le sujet n'est en cours... et qui s'empressent de tout tenter pour empêcher un renommage, parfois en menaçant de RA le « donneur de leçons » que je serais (mais je ne suis pas seul à être scandalisé et à raison), en prêchant leur avis personnel comme si de rien n'était, parfois en essayant de persuader Carlassimo ou un autre contributeur sérieux, avec les vieux arguments, sur la mode américaine ou le Lexique/Lacroux, qui ont certes de la valeur mais ont déjà été critiqués ou n'ont pas assez convaincu. Et cela peut aller jusqu'à ce qui s'apparente à un passage en force (voir encore la demande sur Pirates des Caraïbes). Les contre-vérités répétées, l'irrespect incessant de l'esprit collaboratif me débectent. J'ai encore le droit de vomir ? Je crois que les tours de magie de la militance typographique n'impressionnent plus, et qu'il est grand temps de travailler pour Wikipédia et sa typographie sereinement, avec des moyens normaux, qui rendent heureux, pas qui irritent les autres. Une attitude normale, c'est par exemple ne pas aligner les contres inconsidérés sur ce type de demande. Qui n'arrive pas à comprendre, malgré les plaintes répétées des wikipédiens, que ce n'est « que de la typo », que renommer un article avec un « le » ou un « la » capitalisé, c'est pas grave, et que ce n'est pas ici le lieu pour remettre en cause des conventions wikipédiennes (à la carte !), perd pour moi toute crédibilité sur cette page (et pourtant je fais tous les efforts pour m'adapter aux autres ; mais faut pas me prendre pour un idiot, ni d'ailleurs prendre les admins pour des idiots). Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 14:41 (CET)
    Conflit d’éditionSi soi-disant ce ne serait pas grave (une majuscule ou une minuscule à un article), on peut se poser la question de cette tirade inquiétante. Par ailleurs, invoquer à nouveau les CT à propos de ces titres doubles (qui sont en général des titres successifs comme dit ci-dessus) n'est vraiment pas adapté car il est clair que les CT ne sont pas sourcées sur ce point précis. Il suffit de relire attentivement la discussion ci-dessus pour s'en rendre compte ainsi que mon topo de quelques lignes en tête de cette DR (==> (voir supra)) : les longs discours ne me semblent en l'occurrence pas indispensables. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 15:06 (CET)
    P.-S. : pour Malicweb, je suis en train de me rendre compte que : si on garde le numéro (ici 3) et le second titre (ici « l'Île mystérieuse »), et bien, cela devient un titre double et non des titres successifs ; cela simplifie encore plus les choses car on est dans le cas de Knock ou le Triomphe de la médecine (p. 170 du Lexique) et non pas dans celui des titres doubles « Les Pauvres Gens, dans La Légende des siècles » (p. 171). — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 15:06 (CET)
    Mouais. Et comme déjà dit, les conventions sont les conventions, jadis acceptées, sourcées ou pas, etc., les sources ne parlent pas des deux-points, etc. Merci de prendre note.
    Je crois surtout que se focaliser sur un article défini, mon Dieu ! honteusement capitalisé, ça empêche de voir, dans un premier temps au moins, le vrai souci de ce renommage : comme l'écrit Malicweb, si on garde la deuxième partie du titre, il y a irrespect des conventions filmographiques, apparemment. Pas la peine de chercher des Knock ou des légendes des siècles, je crois que c'est pas le sujet. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 15:22 (CET)
    P.-S. : Ma « tirade » est un coup de colère, non pas contre des minuscules ou des majuscules, tu le sais fort bien, mais contre ce que ta réponse, méprisante ou sourde, ne peut pas cacher davantage, Gkml : la plaie de la militance typographique, la seule chose qui ici devrait être « inquiétante » pour toi et pour nous tous, car c'est un danger pour la convivialité wikipédienne et la typographie elle-même. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 15:37 (CET)
    Il n'y a rien de sourd ni de méprisant dans la thèse que je défends (qui est aussi celle d’Enzino et Cyril-83 sauf erreur), en fait je ne vois vraiment pas le rapport, mais j’ai comme l'impression que j'ai été récemment « converti » par Lacroux (pour cette partie des titres commençant par un article défini; exemple : le Rouge et le Noir)… mon « chemin de Damas » typographique pourrait-on dire. En plus comme Lacroux converge sur ce point avec le Lexique (exemple de la p. 170 maintes fois cité : Knock ou le Triomphe de la médecine), nos deux meilleures sources je pense, je n'aurais pas de raison de faire « la fine bouche » ou les « saint Thomas »… comme on préfère.
    Quant à ce qui a été mis dans les CT sans aucune source (ni de typographe émérite… ni de discussions internes à fr.wiki… ni de sondages… ni de prises de décision), il m'est quand même autorisé de douter de leur bien-fondé, d’autant que j'ai aussi l'impression de donner une interprétation du Lexique et de Lacroux qui m’a l'air de bien tenir debout. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 16:01 (CET)
    Gkml ! Enfin un commentaire... plutôt vrai, je n'ai pas grand-chose à redire sauf à rappeler que les discussions existent et que ce n'est pas moi qui vais les chercher pour toi surtout après la façon dont tu as traité mon revert lucide et mes messages pourtant bienveillants en PdD des CT... Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 16:20 (CET)
    Désolé, moi non plus : je ne vais pas passer des heures à chercher à justifier du contenu qui n'est pas sourcé d’autant que j'ai la conviction (bien ancrée à ce jour) que cela contredit le Lexique et Lacroux. C'est pourquoi il m'était apparu indispensable de corriger les erreurs de jugement qui avaient été commises, une horreur wikipédienne en quelque sorte : 1° des affirmations non sourcées, en l’état ; 2° qui contredisent nos deux meilleures sources. Ainsi, faire confiance à l'aveugle dans ce cas m’est apparu comme une double absurdité. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 16:32 (CET)
    C'est ton point de vue. C'est pas les conventions. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 16:44 (CET)
    Remarque étrange quand on avoue que l'on ne souhaite pas se donner la peine d’apporter la preuve de ce que l'on soutient (!!!), et que l'on réfute le droit aux autres de produire du contenu sourcé (!!!). Je suis affligé par ce qui m'apparaît comme étant de la mauvaise volonté caractéristique, voire pire… d’autant que l'on se permet de quasiment insulter sans cesses ses collègues par ailleurs (==> [35])… sans parler de pratiques qui m’apparaissent douteuses dans d’autres endroits, dans cette page des DR. — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 16:59 (CET)
    C'eeeest cela, oui... :/ --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 17:32 (CET)
  • Bonjour, Notification Gkml : et Notification Enzino :. Je suis toujours prêt à changer d'avis si on m'expose des articles de nos conventions. Gkml, tu ne démarres pas très bien ton explication : ton premier exemple concerne les sous-titres. J'avais ci-dessus bien attiré l'attention sur le fait que nous n'étions pas dans ce cas de figure. Tu as cité : « Knock ou le Triomphe de la médecine ». Cette graphie est bien entendu conforme à nos conventions car il s'agit ici d'un sous-titre (introduit par la conjonction « ou »), selon les termes employés dans les CT. Il y a nuance, et je n'ai pas inventé cette nuance faite avec les titres doubles, elle apparaît clairement dans nos conventions : « titre double (dont les deux parties sont liées habituellement par un tiret ou un deux-points) ». Il ne t'appartient pas de citer Lacroux, le Lexique ou un autre : seules nos conventions comptent. Maintenant je te demande de m'expliquer quelles sont les différences de règles typographiques entre l'exemple cité dans nos conventions (« Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl ») et le titre qui fait l'objet de cette demande. Les autres exemples que tu donnes ne concernent pas le cas présent pour la bonne raison qu'ils sont séparés par des virgules, ce qui change tout. Ici les deux entités sont séparées par un deux-points. Ce n'est pas à moi de décider si le deux-points est malvenu ou non, il est présent dans ce double titre et j'applique les conventions en fonction de ce cas. Si la séparation avait été effectuée par une virgule, il est évident que la minuscule était requise pour l'article. Relis donc nos conventions. Notification Enzino : Je te souhaite une bonne année ! Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 8 janvier 2019 à 14:57 (CET)
    Justement Carlassimo, il s'avère que les CT me sont apparues comme une pure invention à cet endroit ; cf. cette récente et « innocente » tentative de correction qui a fait l'objet d'un revert inapproprié (par définition) car on vient éliminer ou ne pas tenir compte de sources standards comme le Lexique ou Lacroux, tout en invoquant des preuves qui ne m'ont jamais été présentées, jusqu'à présent. Mais bon, j'ai autre chose à faire que de me batailler bêtement alors qu'on attend un sondage à ce propos.
    En attendant de corriger les CT, il faut se fier à des sources externes, extrêmement fiables en l'occurrence.
    Par ailleurs, contrairement à ce que tu indiques, le titre Knock… est clairement mentionné comme étant un titre double à la p. 170… et je ne retrouve pas où on peut parler de « sous-titre », notion qui m’apparaîtrait inconnue (inédite) en conséquence (merci de me rafraîchir la mémoire le cas échéant). — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 15:22 (CET)
    Le revert était approprié puisque la modification n'était pas consensuelle et contredisait d'autres conventions. Tout simplement. Et cette manipulation des sources, ce blabla pour essayer de persuader Carlassimo que les conventions ne sont pas, par endroits, les conventions, est désorganisant et insupportable, surtout venant de quelqu'un qui participe autant à la rédaction des CT. Effrayant. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 15:50 (CET)
    Notification Gkml : Pour un passage inédit il est en tout cas bien publié dans nos conventions : « En cas de sous-titre (lequel est introduit par la conjonction « ou ») ou de titre double (dont les deux parties sont liées habituellement par un tiret ou un deux-points), les principes précédents s’appliquent à chaque partie ». Voilà je t'ai rafraîchi la mémoire. Il faut que tu comprennes que tant qu'une discussion n'a pas abouti, les Conventions Typographiques restent applicables sinon c'est la porte ouverte à toutes les appréciations, sachant pertinemment que les typographes divergent dans leurs choix. Après, s'il y a lieu de modifier ou d'annuler, cela se décide en page de discussion, pas ici. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 8 janvier 2019 à 16:01 (CET)
    Conflit d’éditionLe texte des CT ne peut être considéré comme une source en soit, c’est tellement évident : les sources externes sont naturellement nécessaires pour justifier les choix typographiques, comme je l'ai exposé ci-dessus (==> (voir supra)). Faute de source, les CT sont fausses à cet endroit précis : ce n'est pas la première fois que je corrige les CT depuis trois-quatre ans (pour l'instant, je suis en tête du nombre d’octets ajoutés, tous dûment sourcés). Mais je ne suis pas intervenu dans tous les domaines, et comme je l'ai déjà dit dans d’autres discussions, j'avais de longue date observé des erreurs dans la section sur les titres d’œuvres, que je comptais corriger un jour ou l'autre.
    J'ai tenté de corriger les CT comme je viens de le mentionner ci-dessus, mais comme je viens aussi de le dire, je ne souhaite pas batailler bêtement et j'attends un sondage annoncé il y a quatre mois puis ré-annoncé il y a un peu plus de deux mois maintenant. En attendant, ce sont les sources externes (Lexique et Lacroux) qui priment en lieu et place des paragraphes quasiment inventés, sinon cela n'est pas très sérieux.
    Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 16:22 (CET)
    Les conventions, sur ce point discutées et acceptées, et non ton interprétation de certaines sources ou de ce qui constituerait une « horreur » ou une « erreur », priment, Gkml. Mais peu importe maintenant. Il faut se concentrer sur les conventions filmo, apparemment. Voir ci-dessous. Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 16:51 (CET)
    Avant de vous crêper le chignon tant et plus sur quelle convention typographique adopter et appliquer, vous feriez bien de vous mettre d'accord sur la terminologie, parce que celle du Lexique n'est pas celle des CT qui n'est pas celle des CF et que chaque lecteur de ces textes interprète au surplus à sa sauce. Bonjour l'embrouille… Par exemple, dans le Lexique, la différence entre « titre en deux parties » (p. 169) et « titre double » (p. 170) est pour le moins mal assuré (pour rester poli). Celui qui m'expliquera la différence de nature entre le Mariage de Figaro ou la Folle Journée et la Répétition ou l'Amour puni (justifiant d'être traité en deux endroits différents du Lexique) n'est pas encore né… De plus, selon les WP:CF, les titres doubles (avec deux points, capitale et tout le tralala) traitent encore d'un autre cas qui aurait pour équivalent dans le domaine littéraire la Comédie humaine : Études de mœurs : Scènes de la vie parisienne : les Parents pauvres : la Cousine Bette (titre quintuple pour le coup :-). Cordialement, Malicweb (discuter) 8 janvier 2019 à 16:18 (CET).
    Je suis évidemment d’accord avec l'observation de Maicweb à propos des p. 169 et 170 du Lexique ; d’ailleurs, ces constatations figurent manuscrites de ma main depuis plusieurs années sur mon exemplaire du Lexique, ce qui est lié à l'observation que j'avais faite ci-dessus (==> (voir supra)). — Gkml (discuter) 8 janvier 2019 à 16:43 (CET)

    Huuu restons calmes, en effet ; pourtant je crois que ce n'est pas le moment de parler ici de choses aussi compliquées. On peut le faire ailleurs, Malicweb. Pour l'instant, si les conventions filmo s'appliquent, il faut renommer en Voyage au centre de la Terre 2 tout court, ou éventuellement un autre titre, celui qui fut utilisé pour la sortie en salles si ce n'est pas le titre long (double), enfin, à ce que je comprends de ces conventions. Qu'est-ce que CD L en pense ? :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 16:38 (CET)
    Afin de respecter la convention, il me paraît évident de renommer la page avec le titre simple : Voyage au centre de la Terre 2 et du coup il faudrait faire de même pour High School Musical 3. J'ignorais cette règle pour les titres chiffrés, ça aurait été plus simple si j'avais su ça avant mais ça ne règle pas le débat (qui n'a pas lieu d'être selon moi) pour autant avec les autres cas de figure. Cordialement. CD L (discuter) 8 janvier 2019 à 17:03 (CET)
    Conflit d’édition Li piti problème, c'est que les conventions filmographiques elles-mêmes nagent dans le pétrin. Comparer « Si le titre double résulte de la juxtaposition du titre principal et d'un sous-titre, seul le titre principal est retenu […] Evil Dead 3 et non Evil Dead 3 : L'Armée des ténèbres » et, un peu plus bas, « Rambo 2 : La Mission »… Bref, pour en revenir à la présente demande de renommage, l'Île mystérieuse est clairement un vrai sous-titre (pas un titre en deux parties [Lexique], pas un autre titre [Lexique], pas une variante [Lexique], pas un titre double [sensu CT], pas un sous-titre [sensu CT], pas un titre double [sensu CF]. Ouf !), donc qu'il n'y a pas de raison de mettre dans le titre de l'article. Voyage au centre de la Terre 2 suffit. Et là, vous allez me dire : « Mais qu'est-ce qu'un vrai sous-titre ? » Ben un vrai sous-titre, c'est par exemple ça. Cordialement, Malicweb (discuter) 8 janvier 2019 à 17:17 (CET).
    Il y a peut-être un problème de terminologie dans les conventions, mais si tu es d'accord pour Voyage au centre de la Terre 2, tout va bien, non ? On peut renommer, sauf si souci technique... Cdlt. --Ryoga (discuter) 8 janvier 2019 à 17:43 (CET)

    D'accord sur le principe avec les observations de Malicweb. Je poursuis : les CF ne peuvent être prééminentes sur les CT et en conséquence ne peuvent « faire loi » en matière de typographie, sauf si elles sont correctement sourcées, ce qui leur aurait alors valu une validation dans DW:CT ; ainsi, en l’état, il est anormal que des portions de CF se soient retrouvées dans les CT, a fortiori sans aucun « sourçage » correct. Je suis surpris que certains gardiens du Temple n'aient pas réagi en leur temps (sur le coup… ou a posteriori, surtout quand on sait que les apostrophes typographiques étaient constamment et méticuleusement mises en place), mais bon il y a prescription, notamment au regard de tout l'excellent travail qui était déjà présent et qui compense amplement ces rares loupés.
    En résumé, des CF peuvent donner des indications sur la manière de former des titres d’articles (comme le font aussi les conventions sur les titres, cf. WP:TITRES) ; en revanche, elles ne peuvent donner des indications sur la manière de les typographier. Bonne journée. — Gkml (discuter) 9 janvier 2019 à 05:59 (CET)
La demande ne fait clairement pas consensus. Si vous voulez discuter utiliser la page de discussion de l'article. Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 16:20 (CET)

Histoire du Coran (hjRen.) vers Approches traditionnelles de la transmission du Coran (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 janvier 2019 à 13:16 (CET)


  • Demandé par : Hesan (discuter) le 15 janvier 2019 à 08:05 (CET)
  • Justification de la demande : Le titre de cette page posait problème dès sa création (cf : PdD) puisqu'elle ne voulait présenter que le seul point de vue de la tradition sur l'histoire du Coran. En plus de la neutraliser, de l'approfondir, d'en faire un article WP neutre où les traditions sont passées au crible de la recherche, j'aimerai changer le nom pour qu'il colle davantage au contenu actuel de l'article (mais la fonction renommer ne semble pas fonctionner). Merci beaucoup
  • Pour Un tel changement de titre ne peut se faire à la suite d'une décision personnelle. Mais un accord ayant été trouvé avec le demandeur, je modifie mon vote. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 20 janvier 2019 à 23:40 (CET)

Notification Carlassimo :. Je vous remercie pour votre avis. Depuis sa création le 26 juin 2016 (état tel que l'a laissé l'auteur principal le 28), cet article ne présente que l'histoire du Coran "telle qu'elle est vue par les traditions". Lorsque le 29 octobre 2016, je pose la question de la non-adéquation du titre et du contenu sur la PdD, l'auteur ne répond pas. Le 5 décembre 2016, je mets un modèle confusion pour expliquer clairement le contenu de l'article. J'aurai du demander à l'époque un renommage, je n'ai pas osé. Depuis, aucune modification de l'article excepté des vandalismes/reverts.

J'ai donc décidé de reprendre cet article et de le creuser dans le sens de l'auteur initial, c'est à dire de parler des traditions sur l'histoire du Coran, article qui manquait à WP. Mais en cela, cet article reste en contradiction avec son titre. Auriez-vous une autre proposition de titre qui pourrait être en adéquation avec son contenu (Traditions musulmanes sur la transmission/rédaction/mise en place/... du Coran, la transmission/idem du Coran par les traditions musulmanes...) ?
Bien à vous,
Hesan (discuter) 16 janvier 2019 à 22:31 (CET)
P.-S. : Autre solution : on transfère le contenu de Recherches sur la datation du Coran dans l'article Histoire du Coran, on le passe en SI, et on crée un article sur l'approche traditionnelle.
La dernière solution me paraît la plus juste. Elle nous mettrait d'accord. Cordialement. Carlassimo --Carlassimo 17 janvier 2019 à 02:09 (CET)
Merci. Cela me va. Je laisse la journée pour voir si d'autres avis arrivent et fait cela ce soir ou demain. Cordialement, Hesan (discuter) 17 janvier 2019 à 07:09 (CET)
Notification Hesan : En fait, je pense qu'il serait souhaitable de séparer le point de vue des historiens du point de vue théologique. Dans ce domaine, il est naturel de respecter ces deux tendances. Bien à vous. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 17 janvier 2019 à 11:17 (CET)
Bonsoir, c'est exactement pour cette raison que j'ai travaillé sur deux articles. L'un "Recherches sur la datation du Coran" présente le point de vue des chercheurs et le second que je voulais appeler "Approche traditionnelle de la transmission du Coran" l'approche traditionnelle/théologique. Je préférais originellement ne pas conserver le titre "histoire du Coran" pour signifier (et on peut sans soucis rajouter un modele "confusion" pour l'expliciter davantage) que, d'une certaine manière, on a deux approches de l'histoire du Coran. Mais si vous préférez conserver ce titre pour l'article sur les chercheurs (et non l'approche théologique comme actuellement), cela me va.
Ce second (actuellement "Histoire du Coran") est encore en cours de rédaction. Je souhaite encore approfondir les parties consacrées au récit traditionnel mais pour cela, j'aurai besoin de nouvelles sources. Il va sans dire que j'ai supprimé les sources primaires et que j'essaye de réintroduire les infos dès que je trouve des sources de qualité.
Bonne soirée,
Hesan (discuter) 17 janvier 2019 à 18:17 (CET)
Notification Hesan : Verriez-vous un inconvénient à ce que le titre que vous proposez dans cette demande soit au pluriel ? À ce moment là, je ne mettrais plus d'opposition. Les chiites et les sunnites ne voient pas les choses de la même façon, c'est le moins qu'on puisse dire. Par conséquent deux approches bien distinctes existent. Pour l'autre article, peut-être le titre "Recherches sur la datation du Coran" est-il plus exact. Bonne soirée Carlassimo (discuter) --Carlassimo 17 janvier 2019 à 20:05 (CET)
Aucun souci. Je valide bien entendu le titre au pluriel. Ce sera donc "Approches traditionnelles de la transmission du Coran".
Merci pour cet échange
Hesan (discuter) 17 janvier 2019 à 22:15 (CET)
Après avoir parcouru l'article, le nouveau titre sera plus adapté à mon sens aussi. --Laurent CAMPEDEL (discuter) 19 janvier 2019 à 09:45 (CET)

Ce renommage ne nécessite pas les droits d'administrateur. -- Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:16 (CET)

Merci pour votre réponse. Étonnement, cela n'avait pas fonctionné lorsque j'avais essayé avant de lancer cette demande. Aujourd'hui, cela a fonctionné. Encore merci Hesan (discuter) 21 janvier 2019 à 18:48 (CET)

Assassinat du duc de Guise (hjRen.) vers Assassinat d'Henri Ier de Guise (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 janvier 2019 à 13:17 (CET)


  • Demandé par : François C. (discuter) le 19 janvier 2019 à 23:53 (CET)
  • Justification de la demande : Titre plus clair et plus précis, qui lie mieux cet article avec celui de la victime, intitulé « Henri Ier de Guise ». Idem que Assassinat de Jean Ier de Bourgogne et Assassinat de Louis Ier d'Orléans.
  • Contre car la formule « assassinat du duc de Guise » est largement connue, ainsi libellée, donc PMS. Cela a été renforcé par le fait que quelques œuvres artistiques, notamment le tableau l’Assassinat du duc de Guise, soient connues de longue date. En outre, il n'y a aucun risque d’homonymie, les homonymes proches déjà évoquées incorporant un article défini : cf. l'article « L'Assassinat du duc de Guise ». Les aspects pratiques des liens vers « Henri Ier de Guise » doivent passer au second plan car il s'agit d’éléments internes à fr.wiki qui se résolvent sans peine. Cdt. — Gkml (discuter) 20 janvier 2019 à 12:38 (CET)
  • Contre pour les mêmes raisons. --Cyril-83 (discuter) 20 janvier 2019 à 14:52 (CET)
  • Contre Événement assez célèbre pour qu'il soit permis de se dispenser de toute précision. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 20 janvier 2019 à 19:59 (CET)

Demande non consensuelle. -- Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 13:17 (CET)

Liste des syndics de Vérone (hjRen.) vers Maire de Vérone (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 janvier 2019 à 16:13 (CET)


  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (discuter) le 21 janvier 2019 à 09:21 (CET)
  • Justification de la demande : Le mot italien "Sindaco" est un faux-ami qui ne signifie pas syndic mais "Maire". Il faut donc renommer l'article mais aussi la catégorie correspondante [[Catégorie:Syndic de Vérone]]. Je constate aussi que Maire de Florence (la catégorie) a été renommée, sans source, Syndic de Florence.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:56 (CET)
  • Contre : Syndic signifie tout à fait Maire, ce n'est pas du tout un faux-ami... et c'est le terme officiel dans les communes francophones d’Italie.--Huguespotter (discuter) 21 janvier 2019 à 09:30 (CET)
    Non, ce n'est la traduction "officielle" qu'en Vallée d'Aoste, la plus petite région italienne, par calque de l'italien, et cela reste un faux-ami dans TOUS les autres cas.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:32 (CET), comme le prouvent tous les sites en français sur les maires italiens, comme ici Le Monde ou Courrier international.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:35 (CET)
    Par ailleurs, d'après mon dictionnaire, on écrit faux-ami sans S et sans majuscule. En français.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:37 (CET)
    Enfin « les parties francophones d'Italie », avec cet étrange pluriel, se limitent à UNE seule et unique région, la plus petite de toutes, en fait une province (si on n'inclut pas les zones où l'on parle occitan ou franco-provençal, ce qui n'est pas du français).--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:42 (CET)
    Cela ne vient pas de l'italien comme vous pensez le croire mais du latin, ... Ce terme est plus anciens pour désigner le terme du premier magistrat que le terme Maire en français! Les parties sous-entendaient les communes ... --Huguespotter (discuter) 21 janvier 2019 à 09:44 (CET)
    Je suis aussi un spécialiste des langues romanes que je maîtrise un peu mieux que vous (si je constate les erreurs ci-dessus), y compris le français, alors vos éventuelles leçons sur l'étymologie... "Je ne pense croire" rien du tout. TOUTES les sources secondaires en français me donnent raison : on parle toujours du maire dans une ville italienne, dans les articles en français. Principe de moindre surprise.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 21 janvier 2019 à 09:50 (CET)
    Que l’on parle plutôt de maire dans les sources, peut-être (et peut-être (sûrement) parce que les Français utilisent uniquement ce terme et ont tendance à l’appliquer par équivalence aux autres pays, comme pour le bourgmestre de Charleroi, sans trop se soucier des termes en usage). Que syndic soit un calque de l’italien, c’est moins sûr. Surtout qu’il est utilisé pour le même emploi dans des régions passablement éloignées de l’aire linguistique italophone (cantons de Fribourg et de Vaud).--Bounè rodzo [viens batailler] 21 janvier 2019 à 10:02 (CET)
    Totalement en accord avec le dernier message! De plus, Notification Enzino : : Wikipédia:Pas d'attaque personnelle «avec des langues romanes que je maîtrise un peu mieux que vous (si je constate les erreurs ci-dessus)». On peut débattre d'un point de vue avec des arguments sans essayer de dénigrer les autres ! --Huguespotter (discuter) 21 janvier 2019 à 10:08 (CET)
  • Pour fort. En effet, syndic veut tout à fait dire autre chose en français moderne, et surtout ne veut pas dire maire, il suffit d’ouvrir le Petit Robert pour s'en rendre compte. Donc, la comparaison avec « bourgmestre » m'apparaît pour le moins étrange car ce mot n'a qu'un seul sens en français ; on n'est donc pas loin du sophisme paralogisme. Par exemple, si vous allez chercher à la mairie de Paris la liste des syndics, on ne va pas du tout vous donner la liste des maires mais celle des personnes chargées de superviser la gestion des immeubles collectifs, ou bien de quelques conseillers municipaux spécifiques ; peu de chance donc d’y voir le nom de Jacques Chirac. L'application du PMS est donc à préconiser dans la Wikipédia francophone qui, lorsqu'il y a une traduction à formuler (en effet à Vérone la langue officielle n'est pas le français), impose de ne pas prendre une traduction qui serait en vigueur dans une région éventuellement francophone du pays considéré (la Vallée d'Aoste) voire pire d’un pays voisin (la canton de Vaud, etc.) : il convient donc de prendre une traduction que environ 99,673 % (estimation personnelle) des francophones comprennent sans peine, voire 100 % après tout, car même en Vallée d’Aoste et dans le canton de Vaud, je présume que tous les francophones savent ce qu'est un maire. Cdt. — Gkml (discuter) 21 janvier 2019 à 11:16 (CET)
    Le mot syndic a plusieurs sens, dont un équivalent à celui de maire. Et ce n’est pas parce qu’un dictionnaire français oublierait un sens régional qu’il serait obligatoirement faux. Sinon, je vous conseille de vous adresser à la Chancellerie de l'Etat de Fribourg pour leur signifier qu’un mot inapproprié en français moderne est utilisé dans sa loi sur les communes.--Bounè rodzo [viens batailler] 21 janvier 2019 à 11:45 (CET)
    Il n'y a aucune raison d’utiliser un mot compris comme voulant dire « maire » par moins de 1 % des francophones (« syndic ») plutôt qu’un autre compris par 100 % de ceux-ci (« maire ») ; et ça s'appelle le PMS, donc inutile d’ergoter sur le Robert que vous n’avez probablement pas ouvert (sinon vous ne présumeriez pas avec cette ironie de ce qu'il dit et de ce qu'il ne dit pas) ; et comme le rappelle ci-dessous Carlassimo, Vérone n'est ni dans la Vallée d’Aoste ni dans le canton de Vaud, etc. jusqu'à plus ample informé.
    Sinon pourquoi ne pas écrire « maire de New York » dans le langage francophone de la Louisiane, le français cadien, ce qui est un parallèle totalement équivalent. Il est temps de faire valoir la raison et le bon sens. — Gkml (discuter) 21 janvier 2019 à 14:13 (CET)
    Il y a une grosse différence entre écrire « syndic veut tout à fait dire autre chose en français moderne, et surtout ne veut pas dire maire » (ce qui est faux, vu que c’est le terme utilisé dans certaines régions francophones pour désigner le président d’un exécutif communal) et « Il n'y a aucune raison d’utiliser un mot compris comme voulant dire « maire » par moins de 1 % des francophones (« syndic ») plutôt qu’un autre compris par 100 % de ceux-ci (« maire ») » (ce que je ne conteste pas forcément - aucune raison de renommer Liste des syndics d'Aoste, Liste des syndics de Lausanne, ou Liste des bourgmestres de Bruxelles, quand bien même le titre ne contient pas le terme « générique » compris par tous les francophones).
    Pour le Robert (ou tout autre dictionnaire, je ne suis pas sectaire), non, je ne l’avais pas ouvert (d’ailleurs, l’utilisation du conditionnel le prouve: je n’ai pas exclus pas la possibilité que le sens régional y soit). Mais je vous fais confiance pour rapporter correctement les définitions. Mais après vérification (Petit Robert, édition 2006), non, il n’y a pas de mention d’un régionalisme tel que mentionné.
    Concernant le français cadien, quel mot utilise-t-on pour désigner cette fonction? Parce que si c’est maire, votre raisonnement tombe un peu à l’eau.--Bounè rodzo [viens batailler] 21 janvier 2019 à 15:46 (CET)
    De l'art de perdre son temps dans une discussion vaine : « mon raisonnement » comme vous l'appelez ne tombe pas à l'eau ; car si c’est maire ça tombe bien, tout le monde comprend ; si ce n'est pas le cas, celui qui proposerait le mot cadien apparaîtrait comme farfelu pour désigner le maire de NY, ce qui est le cas actuellement pour celui qui a eu l'idée de parler du maire de Vérone comme d’un syndic. Bref, va-t-il falloir faire voter la communauté là-dessus ? J'espère que vous arriverez à vous rendre à l'évidence avant, non ? — Gkml (discuter) 22 janvier 2019 à 06:51 (CET)
  • Pour fort Il suffit de se renseigner... Vérone n'est ni dans le Val d'Aoste, ni dans le canton de Vaud, ni dans le canton de Fribourg où le mot "syndic" désigne un maire. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo --Carlassimo 21 janvier 2019 à 13:38 (CET)

Non Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article. -- Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 16:13 (CET)

C'est pas normal de classé les requêtes comme cela. Classé une requête le jour même parce qu'il y a 3 avis divergents ... Tarte 24 janvier 2019 à 00:46 (CET)
Relis l'en-tête de cette page, que j'ai reproduit ici. Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas un lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage... -- Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 14:28 (CET)

DEMO (hjRen.) vers Demo (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 21 janvier 2019 à 16:16 (CET)


Il est effectivement préférable de garder Demo comme redirection vers la page d'homonymie. Le renommage pourra donc se faire sans droits d'administrateur.

A noter que DEMO (h · j · ) pourra également pointer vers la page d'homonymie une fois le renommage réalisé.

-- Hercule (discuter) 21 janvier 2019 à 16:16 (CET)

Juan Diego Florez (hjRen.) vers Juan Diego Flórez (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 22 janvier 2019 à 09:43 (CET)


  • Demandé par : Ariel (discuter) le 22 janvier 2019 à 07:49 (CET)
  • Justification de la demande : cohérence avec le texte

Pour… de son vrai nom. --A1AA1A (discuter) 22 janvier 2019 à 08:15 (CET)

 Fait. — Like tears in rain {-_-} 22 janvier 2019 à 09:43 (CET)
Merci Like tears in rain Clin d'œilAriel (discuter) 22 janvier 2019 à 11:23 (CET)

Église Notre-Dame-de-la-Victoire (La Valette) (hjRen.) vers Église Notre-Dame-de-la-Victoire de La Valette (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 09:19 (CET)


  • Demandé par : FHd (discuter) le 22 janvier 2019 à 07:39 (CET)
  • Justification de la demande : Pour avoir un titre écrit de façon homogène avec celui des autres églises de la ville. Merci d'avance
  • Contre, ce sont les autres qui doivent être revus. Un changement global a été fait l'an dernier contre le principe établi pour régler l'homonymie. --Cyril-83 (discuter) 23 janvier 2019 à 13:09 (CET)
  • Contre C'est la version actuelle qui est la bonne et la plus logique car elle préserve le véritable nom de l'église. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 23 janvier 2019 à 15:11 (CET)
Je suis d'accord avec les deux opposants mais il me semble que la demande va vers ce qui se fait de longue date pour les églises. J'ai essayé de faire changer les choses mais sans succès.
J'accède donc à la demande et encourage ceux qui veulent que ce soit la première forme qui prévale (et qui pour moi est la seule conforme aux conventions) à lancer une consultation globale sur le sujet.
-- Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 09:19 (CET)

Quinte augmentée (hjRen.) vers Accord de quinte augmentée (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 09:20 (CET)


  • Demandé par : Popolon (discuter) le 23 janvier 2019 à 00:36 (CET)
  • Justification de la demande : je me suis emmélé les pinceaux et cela peut préter à confusion entre l'intervalle et l'accord
Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 09:20 (CET)

Justin Germain Casimir de Selves (hjRen.) vers Justin de Selves (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 09:22 (CET)


Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 09:22 (CET)

Catégorie:Ville du Khuzestan (hjRen.) vers Catégorie:Ville du Khouzistan (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 10:31 (CET)


  • Demandé par : Pline (discuter) le 23 janvier 2019 à 11:23 (CET)
  • Justification de la demande : nom exact : [36], [37], [38]
  • Pour Harmonisation avec les autres articles utilisant le toponyme francisé. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 23 janvier 2019 à 21:57 (CET)
Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:31 (CET)

Voyage au centre de la Terre 2 : l'Île mystérieuse (hjRen.) vers Voyage au centre de la Terre 2 (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 10:41 (CET)


  • Demandé par : Ryoga (discuter) le 24 janvier 2019 à 03:29 (CET)
  • Justification de la demande : Ce n'est pas le même titre-cible que sur la demande concernant le même article wikipédien et qui vient d'être refusée. Ici il est question de respecter les conventions sur les titres et filmographiques. Dans la discussion sur l'autre requête, il n'est pas apparu d'obstacle à ce renommage-ci, la plupart des contributeurs y étaient même favorables.
  • Pour Effectivement. La preuve. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 24 janvier 2019 à 16:32 (CET)
Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:41 (CET)

Rafle du 11 septembre 1942 (Nord-Pas-de-Calais) (hjRen.) vers Rafle du 11 septembre 1942 (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 10:42 (CET)


Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:42 (CET)

Eur@dioNantes (hjRen.) vers Euradio (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 10:43 (CET)


  • Demandé par : ~ nicolas (discuter) le 24 janvier 2019 à 12:44 (CET)
  • Justification de la demande : Le nom de la radio semble avoir changé et diffuser plus qu'à Nantes

Pour. En raison de la convention sur les titres, pour mettre en harmonie avec le RI, l'infobox et le site de la station. Station qui émet depuis trois autres villes que Nantes.M erci--Lefringant (discuter) 24 janvier 2019 à 16:14 (CET)

Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:43 (CET)

Linn-Kristin Riegelhuth (hjRen.) vers Linn-Kristin Riegelhuth Koren (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 10:44 (CET)


Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:44 (CET)

À mon public (album live) (hjRen.) vers À mon public (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 25 janvier 2019 à 12:51 (CET)


  • Demandé par :Tyseria, le le 25 janvier 2019 à 12:00 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, une parenthèse inutile à supprimer pour cet album de Kerry James. Merci d'avance, — Tyseria, le 25 janvier 2019 à 12:00 (CET)
Fait Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 12:51 (CET)

Osage (langue) (hjRen.) vers osage (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 25 janvier 2019 à 09:16 (CET)


Dans le cas de Osage (d · h · j · ) il y a aussi des toponymes à ce nom. La langue n'éclipse pas les autres sens, contrairement à anglais ou français. Pour moi il faut garder la page d'homonymie à sa place dans ce cas précis, comme demandé dans Wikipédia:Homonymie.
J'annule donc ton renommage de la page d'homonymie. Je laisse la requête ouverte car je prends partie au plan éditorial.
-- Hercule (discuter) 17 janvier 2019 à 10:15 (CET)
Contre la situation actuelle est plus adaptée aux différents homonymes. --A1AA1A (discuter) 19 janvier 2019 à 13:21 (CET)
Bon, puisque personne ne s'en charge et qu'il n'y a pas d'opposition à mon refus, je classe.

Sistan-et-Baloutchistan (hjRen.) vers Sistan-Baloutchistan (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 25 janvier 2019 à 10:37 (CET)


  • Bonjour, Tu sais bien que les transcriptions de noms propres ne fonctionnent pas par simple traduction et que dans ce domaine on se conforme à l'usage, on n'en crée pas un nouveau. La Seine et Marne ou la Seine et Oise n'y changent rien. Les références citées sont sérieuses. --Pline (discuter) 24 janvier 2019 à 13:24 (CET)
  • Ne sont pas sérieux ceux qui ne savent pas respecter un toponyme étranger. Plusieurs sites, dont "Courrier international" écrivent avec la conjonction "et". Deux usages sont donc présents. Mais le meilleur est le plus fidèle au nom d'origine. Cordialement. Carlassimo (discuter) --Carlassimo 24 janvier 2019 à 15:18 (CET)
    Il m'apparait que le meilleur est le plus utilisé dans les encyclopédies et les sources de l'article, à défaut sur des sites d'instances nationales ou internationales ou des grands médias, principe de moindre surprise. En effet, on ne saurait dire quelle traduction est la meilleure en vérifiant simplement la présence du « et » ; la correspondance mot à mot ne fait pas tout. Cdlt. --Ryoga (discuter) 24 janvier 2019 à 17:42 (CET)
    Le demandeur n'a fourni aucune pièce encyclopédique ou géographique.Jusqu'à nouvel ordre, j'ai parfaitement raison. Tout comme on dit Wallis-et-Futuna, tout comme on traduit certains noms des Antilles par Antigua-et-Barbuda ou Saint-Vincent-et-les Grenadines etc. Depuis quand les politiques font la loi en médecine, histoire, astronomie ou géographie ? Il existe des professionnels de la géographie. Ce sont eux dont j'accepte les leçons. Cordialement Carlassimo --Carlassimo 24 janvier 2019 à 18:05 (CET)
    Les politiques ne font pas la loi en géographie, mais le nom de cette région n'appartient pas qu'aux géographes, il appartient un peu beaucoup à tous ceux qui l'utilisent, parmi eux les politiques (quand même). Les géographes n'ont pas la science du nom juste.
    Si la réunion de deux îles en un territoire administratif se fait souvent par un « et », c'est plus rarement le cas de la réunion de deux territoires continentaux simplement séparés par une frontière terrestre toute relative. On a quand même, chez nous, Rhône-Alpes, maintenant Auvergne-Rhône-Alpes. On pourrait multiplier les exemples.
    Mais je ne sais pas quel est le meilleur titre, Carlassimo :) Je fais juste remarquer qu'il est préférable de respecter la moindre surprise. L'article n'a pas beaucoup de sources, c'est embêtant pour lui et pour nous. Quant aux encyclopédies, le Larousse en ligne donne « Baloutchistan-et-Sistan » quand Universalis opte pour « Sistan et Baloutchistan » : le « et » est là, mais pas l'ordre ! Cdlt. --Ryoga (discuter) 24 janvier 2019 à 19:35 (CET)
    Certains commentaires ici me donnent envie de citer un peu de Lacroux : « On veut nous dénier le droit de nommer l’autre… C’est le reflux de la raison. On ne touche plus aux noms propres ! On pourrait les salir avec nos sales pattes francographes. — J’écris trop vite… en fait, c’est sans doute le contraire : on ne touche plus aux noms propres étrangers, car ils doivent conserver (au maximum) leur caractère étranger. On cherche à introduire dans notre langue un frein à l’appropriation des noms propres, retenue qui, pour le coup, lui est bien étrangère… » Pour le cas qui nous occupe, le Petit Robert indique Sistan-et-Baloutchistan. Quant à moi, l'un et l'autre me vont. Cordialement, Malicweb (discuter) 24 janvier 2019 à 20:44 (CET).
    À part ça, c'est inexact, Ryoga, si l'Universalis opte pour quelque chose, c'est Sistan-Baloutchistan (Sistân-Baloutchistân pour être exact). Cordialement, Malicweb (discuter) 25 janvier 2019 à 10:42 (CET).
  • Merci, Ryoga.Malicweb que je remercie aussi nous donne le renseignement qui manquait : la position du Robert. Personnellement, j'ai plus souvent le nez dans les dictionnaires que dans les publications du Sénat ou d'Amnesty international. Cordialement. Carlassimo --Carlassimo 24 janvier 2019 à 22:05 (CET)

Bonjour/bonsoir, Pline. Le renommage ne va pas faire consensus. Vous devriez chercher le consensus en PdD de l'article, si du monde s'y intéresse. Mais peut-être est-il prioritaire d'améliorer l'article lui-même par des sources qui imposeront des formules avec ou sans « et » :) Cdlt. --Ryoga (discuter) 24 janvier 2019 à 22:18 (CET)

  • Quelques références supplémentaires. Donc nous avons donc un ouvrage rédigé par deux professeurs spécialistes de la région, (Thierry KELLNER et Mohammed-Reza DJALILI), un article d'un chercheur de SciencesPo-Ceri (Fariba Adelkhah), un article de l'archéologue Kourosh Mohammadkhani, un article d'un docteur en anthropologie Fariba Adelkhah, un article des chercheurs au CERI Fariba Adelkhah et Zuzanna Olszewska, un article de l'ambassade de France en Iran, un extrait d'une publication du Sénat, un article de Clément Therme chercheur pour le bureau Moyen-Orient. --Pline (discuter) 25 janvier 2019 à 08:51 (CET) :

Puisqu'il n'y a pas consensus je refuse ce renommage. La discussion peut se poursuivre mais pas ici. -- Hercule (discuter) 25 janvier 2019 à 10:37 (CET)

BeeMob (hjRen.) vers beeMob (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 25 janvier 2019 à 21:57 (CET)


  • Demandé par : Zizou34500lopez (discuter) le 25 janvier 2019 à 21:43 (CET)
  • Justification de la demande : beeMob s’écrit avec b minuscule (voir leur site)
Non Non : c'est techniquement impossible, tous les titres de pages, sur fr.wikipedia.org, commençant obligatoirement par une majuscule (ce n'est pas le cas, par contre, sur le Wiktionnaire, pour des raisons évidentes). — Hégésippe (Büro) [opérateur] 25 janvier 2019 à 21:57 (CET)

Tshisekedi (homonymie) (hjRen.) vers Tshisekedi (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 26 janvier 2019 à 14:00 (CET)


  • Demandé par : Panam (discuter) le 25 janvier 2019 à 18:09 (CET)
  • Justification de la demande : Inversion de la redirection
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 26 janvier 2019 à 14:00 (CET).

Salome1717/Brouillon (hjRen.) vers Béatrice Mabilon-Bonfils (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 26 janvier 2019 à 22:28 (CET)


  • Demandé par : Salome1717 (discuter) le 26 janvier 2019 à 17:54 (CET)
  • Justification de la demande : j'ai fais une erreur
Pas fait. Page source supprimée. --Niridya (discuter) 26 janvier 2019 à 22:28 (CET)

Altran Technologies (hjRen.) vers Altran (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 27 janvier 2019 à 13:38 (CET)


  • Demandé par : Tarte le 26 janvier 2019 à 19:32 (CET)
  • Justification de la demande : PMS et titre plus court.
Fait Cordialement, Prométhée (discuter) 27 janvier 2019 à 13:38 (CET).

Milly (actrice) (hjRen.) vers Milly (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 28 janvier 2019 à 12:35 (CET)


Nota : Peut-être vaudrait-il mieux renommer directement en Milly (Manche) pour une simple récupération de l'historique et modifier la page Milly postérieurement en page d'homonymie. Je vous laisse voir… ---- Ikmo-ned (discuter avec) 26 janvier 2019 à 15:38 (CET)
Fait Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 12:35 (CET)

Rivière-du-Moulin (hjRen.) vers Rivière du Moulin (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 28 janvier 2019 à 14:43 (CET)


  • Demandé par : Jeangagnon (discuter) le 27 janvier 2019 à 21:29 (CET)
  • Justification de la demande : Nom général. Réserver le nom avec tirets pour le quartier de Saguenay.
Fait Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 14:43 (CET)

Leak (homonymie) (hjRen.) vers Leak (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 28 janvier 2019 à 14:53 (CET)


  • Demandé par : Frenouille (discuter) le 28 janvier 2019 à 00:08 (CET)
  • Justification de la demande : libéré Leak pour les homonymies finalement après avoir pataugé dans le choix du titre pour Leak (film). Pas besoin de la redirection. Merci
Fait Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 14:53 (CET)

En Avant de Guingamp (hjRen.) vers En avant de Guingamp (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 28 janvier 2019 à 14:55 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 28 janvier 2019 à 07:44 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, sauf erreur, je ne vois pas ce qui peut justifier une majuscule à "Avant". Selon les WP:CT (perticulièrement WP:TYPO#MAJUSCULES-ASSOCIATIONS), seul le premier terme devrait prendre une majuscule (vu qu'en plus, il n'y a pas de substantif).
  • Pour, évident selon ces critères. — Gkml (discuter) 28 janvier 2019 à 09:51 (CET)
Fait Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 14:55 (CET)

Jacques de Lichtervelde ( -1431) (hjRen.) vers Jacques de Lichtervelde (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 28 janvier 2019 à 16:01 (CET)


  • Demandé par : Gkml (discuter) le 28 janvier 2019 à 09:50 (CET)
  • Justification de la demande : pas d’homonymie. Merci. — Gkml (discuter) 28 janvier 2019 à 09:50 (CET)
Fait Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 16:01 (CET)

Front national (parti français) (hjRen.) vers Rassemblement national (parti français) (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 28 janvier 2019 à 14:27 (CET)


  • Demandé par : Wikisud82 (discuter) le 27 janvier 2019 à 18:04 (CET)
  • Justification de la demande : Depuis le 1er juin, le parti à changé de nom et toujours rien sur Wikipédia. Les discussions ne mènent à rien. Le parti à juste changé de nom et ce n'est pas une nouvelle association.
  • Contre, d’après les votes. En conséquence, il suffit de mettre en place l'épreuve préparée par Antoniex et quelques autres contributeurs (voir ses brouillons [39]), et les contributeurs peuvent travailler dessus ensuite ; en effet, depuis l’été dernier, d’autres contributeurs continuent à modifier l’ancien article. Il serait donc temps de faire le saut. — Gkml (discuter) 28 janvier 2019 à 09:55 (CET)
  • Contre cette demande qui n'est pas consensuelle (mais pour un tel renommage) et Contre fort l'épreuve préparée par Antoniex et quelques autres contributeurs dans la mesure où elle n'est pas non plus consensuelle et consiste à créer un article RN distinct de FN.--Panam (discuter) 28 janvier 2019 à 12:55 (CET)
    Qu'est-ce que vous voulez exactement alors, Panam2014 ? Rien ne vous empêche d’aller modifier l'épreuve en question, l’objectif principal étant de ne pas « traîner » un article obèse de plusieurs centaines de milliers d’octets, ce qui est le cas actuellement. — Gkml (discuter) 28 janvier 2019 à 14:44 (CET)
    cc : Antoniex
    il n'y a rien à modifier dans l'épreuve, son principe est de créer un article distinct de FN. Par ailleurs, les participants à la pages veulent une page séparées. Rien de nouveau sous le soleil. --Panam (discuter) 28 janvier 2019 à 18:42 (CET)
    J'avoue ne pas comprendre ce que vous voulez dire et où vous souhaiteriez en venir. — Gkml (discuter) 29 janvier 2019 à 03:31 (CET)
    Le projet d'Antoniex n'est pas plus consensuel et j'y suis opposé. --Panam (discuter) 31 janvier 2019 à 13:39 (CET)
  • Refus pour le même motif que les précédentes demandes : il faut établir le consensus avant de faire la demande ici. -- Hercule (discuter) 28 janvier 2019 à 14:27 (CET)

Sakha (homonymie) (hjRen.) vers Sakha (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 29 janvier 2019 à 10:10 (CET)


  • Demandé par : Piku (discuter) le 28 janvier 2019 à 23:15 (CET)
  • Justification de la demande : Inversion de la redirection, merci d'avance
 Fait. Adrien 29 janvier 2019 à 10:10 (CET)

Liste des épisodes de Incorrigible Cory (hjRen.) vers Liste des épisodes d'Incorrigible Cory (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 30 janvier 2019 à 12:08 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 29 janvier 2019 à 12:15 (CET)
  • Justification de la demande : Élision

Fait -- Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:08 (CET)

Gaëlla Loiseau/Brouillon (hjRen.) vers Happytalisme (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 30 janvier 2019 à 12:12 (CET)


  • Demandé par : Gaëlla Loiseau (discuter) le 29 janvier 2019 à 22:18 (CET)
  • Justification de la demande : je n'arrive pas à le renommer, j'ai du faire une mauvais manipulation...
Fait Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:12 (CET)

Brigade Nord-Africaine (hjRen.) vers Brigade nord-africaine (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 30 janvier 2019 à 12:17 (CET)


Fait Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:17 (CET)

Fondation pour la nature et l'homme (hjRen.) vers Fondation Nicolas Hulot pour la nature et l'homme (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 31 janvier 2019 à 17:10 (CET)


Le communiqué indique : « Nicolas Hulot est nommé président d’honneur, la FNH reprend son nom et redevient la Fondation Nicolas Hulot. ». D'après cette source le nom de la fonction est Fondation Nicolas-Hulot, pas Fondation Nicolas-Hulot pour la nature et l'homme... -- Hercule (discuter) 31 janvier 2019 à 11:47 (CET)

Maybe you're right, Hercule… mais le logotype ne dit pas cela, probablement plus réfléchi qu'une phrase. — Gkml (discuter) 31 janvier 2019 à 12:34 (CET)
P.-S. : en tout cas, cela ne mange pas de pain de d'ores et déjà ajouter « Nicolas-Hulot ». — Gkml (discuter) 31 janvier 2019 à 12:36 (CET)
Un logotype n'a jamais été une source pour déterminer le nom d'une organisation. Ce sont ses statuts qui comptent (quand ils sont disponibles). En l'occurence, la FNH les met en ligne sur son site : http://www.fondation-nature-homme.org/fondation/organisation/rapports-dactivites-statuts/
Pour l'instant les statuts sur le site n'ont pas changé donc ce n'est pas bien grave de garder comme titre Fondation pour la nature et l'homme. Je ne connais pas les statuts précédents, donc il se peut que la fondation se soit appelée précédemment Fondation Nicolas-Hulot pour la nature et l'homme (revenir à ce titre ne nécessite pas d'être admin) ou Fondation Nicolas-Hulot (si l'article s'est basé sur le logo plutôt que les statuts...).
Pour l'instant il n'y a pas besoin d'administrateur et on peut attendre de savoir le nom réel quand les statuts seront en ligne.
-- Hercule (discuter) 31 janvier 2019 à 12:50 (CET)
Pour l'histoire du logotype et des statuts, merci du rappel de ce que j'ai dû répéter des centaines de fois, voir notamment la pdd de l’article sur le Crédit suisse (où on laisse persister cette distorsion, je ne sais sur quel critère sérieux) et les remarques parfois incohérentes de Nouill à mon endroit (on m'a même dit qu'il m'aurait cité sur Twitter !).
Comme le texte dit qu'il y a un retour à l'ancien nom, je vais procéder à cela… et on verra si les statuts disent autre chose. Cdt. — Gkml (discuter) 31 janvier 2019 à 13:18 (CET)
OK. Je classe donc. On verra si les statuts mis à jour changent la situation ou pas. -- Hercule (discuter) 31 janvier 2019 à 17:10 (CET)

L'Éclair du Cervin (hjRen.) vers Matterhorn-Blitz (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 3 février 2019 à 01:49 (CET)


  • Demandé par : Eliedion (discuter) le 2 février 2019 à 22:11 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour. Le titre actuel est une traduction. Dans un but d'harmonisation et que l'article retrouve son nom en VO (il a été renommé en français par un utilisateur ne maîtrisant pas les conventions), pourriez-vous accéder à ma demande ? Voir d'ailleurs les interwikis. Merci.
Fait Cordialement, Christophe95 (discuter) 3 février 2019 à 01:49 (CET)

Liste des épisodes de Austin et Ally (hjRen.) vers Liste des épisodes d'Austin et Ally (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 4 février 2019 à 15:05 (CET)


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 29 janvier 2019 à 12:14 (CET)
  • Justification de la demande : Élision nécessaire
Là non plus l'absence d'élision ne me choque pas.
Des avis de typographes seraient appréciés.
-- Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:07 (CET)
Bonjour Hercule, j'avais déjà rencontré un problème similaire il y a près de trois ans quand l'idée m'était venue de vouloir renommer la Liste des porte-avions de l'United States Navy en Liste des porte-avions de la United States Navy, selon que l'on prononce à la française (« l'unitède ») ou à l'anglaise (« la iounailletide ») [désolé pour la phonétique artisanale, mais je présume qu'elle est compréhensible par un lecteur francophone] ; bon, j'ai laissé filer car on peut prononcer l'US Navy (« l'u-esse névi », voire « l'u-esse neillevi ») en français. Je me souviens que certains étaient même allés jusqu'à « réveiller » quelqu'un travaillant à l'Académie, lequel salarié préférait le « L apostrophe ». Dans ce cas précis, comme Austin est tel quel dans les dicos français (en tant que capitale du Texas), et que l'on prononce couramment « Ostine », il me semble qu'on peut laisser le « D apostrophe », donc avoir « Liste des épisodes d'Austin et Ally ». — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:30 (CET)
P.-S. : pour le cas précédent « Liste des épisodes d’Un, dos, etc. », il est vrai qu'en français, on prononce « oune, dosse, tresse » et que le « d’Un », prononcé « doune » passerait assez mal ; on peut donc laisser le « de Un ». En résumé, cela me semble plus relever de la langue que de la typo.
cc: Cyril-83, qui a quelques compétences linguistiques en espagnol, sin embargo me parece. — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:30 (CET)
Mes compétences linguistiques en espagnol ne seront pas utiles ici puisqu'il s'agit de wp:fr (« sin embargo me parece » est une expression assez inadéquate dans ce cas-là). Bonne journée. --Cyril-83 (discuter) 3 février 2019 à 08:07 (CET)
Pour Pour cette demande, je suis favorable au renommage car lorsqu'il n'y a aucun d'inconvénient d'ordre phonétique, je pense qu'il vaut mieux privilégier l'élision. Amicalement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 3 février 2019 à 21:02 (CET)
Pour l'élision est nécessaire pour un titre en français. --A1AA1A (discuter) 3 février 2019 à 22:52 (CET)
Fait -- Hercule (discuter) 4 février 2019 à 15:05 (CET)

Le Bail Commercial (en France) (hjRen.) vers Droit des baux commerciaux (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 4 février 2019 à 15:13 (CET)


  • Demandé par : Shev (discuter) le 3 février 2019 à 21:35 (CET)
  • Justification de la demande : retour de l'ancien titre de la page qui est bien mieux

L'article a l'air très franco-français. S'il est spécifique au droit français, le titre doit en tenir compte. Sinon il faut préparer l'ouverture à l'internationalisation. --A1AA1A (discuter) 3 février 2019 à 23:07 (CET)

Fait Hercule (discuter) 4 février 2019 à 15:13 (CET)

petits frères des Pauvres (hjRen.) vers Petits Frères des Pauvres (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 4 février 2019 à 15:24 (CET)


Fait avec la typo Petits Frères des pauvres Hercule (discuter) 4 février 2019 à 15:24 (CET)
Merci. — Gkml (discuter) 4 février 2019 à 15:47 (CET)

Liste des épisodes de Un, dos, tres (hjRen.) vers Liste des épisodes d'Un, dos, tres (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 4 février 2019 à 14:45 (CET)>


  • Demandé par : 188.118.51.201 (discuter) le 29 janvier 2019 à 12:13 (CET)
  • Justification de la demande : Élision nécessaire. De même pour Saison 1 d'Un, dos, tres,...
Je ne suis pas franchement convaincu. Un, dos, tres étant un titre en langue étrangère, je ne suis pas certain qu'il faille faire l’élision dans ce cas. Le titre actuel ne me choque en tout cas pas.
Des avis de typographes seraient bienvenus. -- Hercule (discuter) 30 janvier 2019 à 12:05 (CET)
L'élision est facultative devant les titres d'œuvres, non obligatoire selon la Bdl et d'autres avis. Cordialement. Carlassimo --Carlassimo 30 janvier 2019 à 12:19 (CET)
Bonjour Carlassimo, j'ai (plus ou moins) répondu dans la demande ci-dessous (concernant la Liste des épisodes de Austin et Ally) à propos de celle-ci. Cdt. — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:34 (CET)
P.-S. : je pense à un cas et je me dis qu'il est « plus propre » de dire « la liste des personnages de On ne badine pas avec l'amour » (ce qui suppose que l'on marque un léger arrêt dans la diction) plutôt que « la liste des personnages d’On ne badine pas avec l'amour ». Si tu as le lien vers le topo de la BDL ou d'un autre typographe, cela m'intéresserait. — Gkml (discuter) 3 février 2019 à 07:39 (CET)
Notification Gkml : Bonjour, Voici le lien de la Bdl :« Banque de dépannage linguistique Élision devant un nom propre », sur Office québecois de la langue française (consulté le 3 février 2019). Je vais essayer de trouver un autre site évoquant l'élision devant les titres d'œuvre, site que voici d'ailleurs : « Clefs du français pratique », sur Bureau de la traduction des services gouvernementaux du Canada (consulté le 3 février 2019). Cela dit, en ce qui concerne cette demande, je préférerais le titre actuel, pour les mêmes raisons que toi, Gkml, mais ce n'est qu'un avis. Pour la demande ci-dessous, en revanche, je verrais bien le renommage car il n'y a pas d'obstacle phonétique. Amicalement. — Carlassimo (discuter) --Carlassimo 3 février 2019 à 14:35 (CET)
Refus, selon avis exprimés suite à ma demande. -- Hercule (discuter) 4 février 2019 à 14:45 (CET)

Loi de Murphy (homonymie) (hjRen.) vers La Loi de Murphy (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 4 février 2019 à 15:05 (CET)


  • Demandé par :Tyseria, le le 31 janvier 2019 à 23:01 (CET)
  • Justification de la demande : Bonsoir, tous les articles recensés sur Loi de Murphy (homonymie) se nomment "La Loi de Murphy". Il me semble donc logique que la page d'homonymie porte ce nom.
    Merci d'avance,
On peut en rester là, avec ces deux entrées complémentaires. --A1AA1A (discuter) 3 février 2019 à 23:12 (CET)

Mouvement des Gilets jaunes en France (hjRen.) vers Mouvement des Gilets jaunes (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 4 février 2019 à 15:09 (CET)


  • Demandé par : Panam (discuter) le 3 février 2019 à 17:43 (CET)
  • Justification de la demande : WP:PMS, le mouvement français éclipse tous les autre
  • Contre là encore il faut être précis. Sans précision de pays, on parle d'un phénomène global. --A1AA1A (discuter) 3 février 2019 à 23:02 (CET)
    @A1AA1A les sources désignent par MGJ quasi exclusivement le mouvement français. Le titre actuel est un TI. On n'est pas dans le cas du mouvement des indignés. --Panam (discuter) 4 février 2019 à 03:11 (CET)
    Dans ces conditions, ne suffit-il pas de l’appeler, conformément à WP:TITRES, Mouvement des Gilets jaunes (France) ? — Gkml (discuter) 4 février 2019 à 04:55 (CET)
    @Gkml ça serait en effet une solution bien meilleure, mais sur WP lorsqu'un sujet sort du lot on se dispense de la parenthèse. --Panam (discuter) 4 février 2019 à 12:53 (CET)
    Panam2014, j'en déduis qu'on peut déjà renommer vers Mouvement des Gilets jaunes (France), en attendant d’avoir mieux. Je vais donc renommer ainsi, s'il n'y a pas d’opposition, à moins que quelqu'un ne le fasse avant moi. Personnellement je n'ai pas d’avis sur le fait de retirer ou non le mot « France ». — Gkml (discuter) 4 février 2019 à 14:05 (CET)
3 pages ont un titre commençant par Mouvement des Gilets jaunes (h · j · ). -- Hercule (discuter) 4 février 2019 à 15:09 (CET)
@Hercule certes trois pages, mais le mouvement français, qui était l'initiateur, sort du lot. C'est comme Los Angeles même s'il y en a plein. Par ailleurs, il y a un consensus en PDD. --Panam (discuter) 4 février 2019 à 20:52 (CET)

Ouest de l'Île (hjRen.) vers Ouest-de-l'Île (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 février 2019 à 17:59 (CET)


  • Demandé par : Jeangagnon (discuter) le 5 février 2019 à 01:47 (CET)
  • Justification de la demande : harmonisation
Fait ~ Antoniex (discuter) 5 février 2019 à 17:59 (CET)

L'association PRS PET-Recycling Schweiz (hjRen.) vers Association PRS PET-Recycling Schweiz (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 février 2019 à 18:23 (CET)


Fait ~ Antoniex (discuter) 5 février 2019 à 18:23 (CET)

Lycée français d'Ottawa (hjRen.) vers Lycée Claudel d’Ottawa (hj) [modifier le code]

Requête acceptée - 5 février 2019 à 18:17 (CET)


  • Demandé par : Cubical (discuter) le 5 février 2019 à 15:56 (CET)
  • Justification de la demande : « Lycée Claudel » est le nom officiel du lycée français d’Ottawa.
Fait ~ Antoniex (discuter) 5 février 2019 à 18:17 (CET)

YAnn Houri (hjRen.) vers Yann Houri (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 5 février 2019 à 17:58


  • Demandé par : Sophiewat (discuter) le 5 février 2019 à 17:56 (CET)
  • Justification de la demande : le a majuscule était une erreur de frappe, je n'ai plus besoin de rediriger Yann Houri vers YAnn Houri, simplement que l'artcle soit nommé Yann Houri, merci beaucoup
Article non publiable en l'état déplacé vers le brouillon par NicoV (d · c · b) ~ Antoniex (discuter) 5 février 2019 à 18:06 (CET)

Fluide glacial (hjRen.) vers Fluide Glacial (hj) [modifier le code]

Requête refusée - 6 février 2019 à 18:27 (CET)


  • Demandé par : Art2fer (discuter) le 6 février 2019 à 12:17 (CET)
  • Justification de la demande : G de Glacial en majuscule

Cette justification n'en est pas une. Les conventions typo ne seront pas respectées avec le G majuscule. Cdlt. --Ryoga (discuter) 6 février 2019 à 12:30 (CET)

Bonjour Notification Art2fer, merci de consulter les pages indiquées ci-dessus pour comprendre la raison du refus. Bonnes contributions futures ~ Antoniex (discuter) 6 février 2019 à 18:32 (CET)