Mantra

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Exemple de mantras gravés sur des pierres : une pratique courante dans les régions bouddhistes.

Un mantra (sanskrit ; devanāgarī : मन्त्र ; « délibération, maxime ; hymne sacré, formule mystique, incantation magique »)[1] est dans l'hindouisme, le bouddhisme, le sikhisme, et le jaïnisme, une formule condensée formée d'une ou d'une série de syllabes répétées de nombreuses fois suivant un certain rythme dans un but de méditation, ou à des fins religieuses[2].

Le japa est dans l'hindouisme la répétition continuelle d'un mantra, jusqu'à plusieurs milliers de fois par jour[3].

Étymologie[modifier | modifier le code]

Ce terme sanskrit est formé de la racine verbale man (penser)[4] et du suffixe -tra, qui forme des substantifs neutres désignant l'instrument accomplissant l'action en question[5].

Fonction du mantra[modifier | modifier le code]

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources. Pour l'améliorer, ajouter en note des références vérifiables ou les modèles {{Référence nécessaire}} ou {{Référence souhaitée}} sur les passages nécessitant une source.

Le mantra a pour objectif de canaliser le mental discursif. Ses vertus, conjuguées à l'intention et à la concentration du récitant, sont bénéfiques. Il s'agit d'une formule sonore et rythmée, fondée sur la répétition de sons réputés bénéfiques pour le corps ou l'esprit. Le mantra est un support de méditation. Le but de sa pratique peut être un bienfait physique ou spirituel. Elle peut s'effectuer dans le cadre d'un rituel minimal, ou d'une liturgie (sādhana) élaborée, incluant récitations, visualisations, mudrās, etc. Le récitant peut s'accompagner d'une mālā, sorte de chapelet comportant 108 grains.

À titre d'exemple le mantra national du Tibet est le mantra de Tchenrézi, appelé familièrement le mani. Il se prononce aom mani pèmé houng en tibétain ou, en sanskrit, om manipadmé hum (ॐ मणिपद्मे हूम्). Sa récitation se fait en concurrence avec une visualisation très détaillée du Bodhisattva de la compassion, Tchenrézi en tibétain, ou Avalokiteshvara en sanskrit. Le sens du mantra comporte de nombreuses dimensions, mais signifie grosso modo hommage au joyau du lotus, ces deux termes étant eux-mêmes de profonds symboles, que le méditant tient à l'esprit. De plus, chacune de ses syllabes est le bīja, l'essence-semence de libération de chacun des domaines ou règnes d'existence, des paradis des devas jusqu'aux enfers. C'est donc à l'univers entier que le pratiquant adresse sa compassion. Et encore, chacune des syllabes représente une des six vertus transcendantes (pāramitās) de la pensée du Mahāyāna que le pratiquant cherche à actualiser en lui-même. L'article Mani (mantra) élabore ces significations.

Bien que typiquement liées à l'hindouisme et au bouddhisme, des pratiques analogues à la récitation de mantras se retrouvent dans la plupart des religions. Par exemple la prière du cœur dans l'Hésychasme des chrétiens orthodoxes s'accompagne de la répétition constante du nom de Jésus dans la formule: Seigneur Jésus, prends pitié de moi, en fonction des injonctions Quiconque invoquera le Nom du Seigneur sera sauvé. (Act 2,24), et Priez sans cesse, en toutes choses faites eucharistie. (1 Th 15, 17-18).

Explication du mantra[modifier | modifier le code]

Le mantra est basé sur le pouvoir supposé du son (fréquemment lié au nom d'une divinité spécifique). C'est par la vibration du son et sa résonance qu'il aurait le pouvoir de modifier son environnement, ainsi que les personnes qui le récitent. Par ailleurs, la justesse de la prononciation du mantra est traditionnellement considérée comme importante.

Exemples de Mantras[modifier | modifier le code]

Bouddhisme[modifier | modifier le code]

Mantra de Padmasambhava
  • Mantra de Guru Rinpoché (Padmasambhava): "Aom Vadjra Gourou Padma Siddhi Houm"
  • Mantra de sagesse de Mañjuśrī : "Aom Ah Ra Pa Tsa Na Dhi"
  • Mantra Nichiren du Sūtra du Lotus : "Hommage au soutra du lotus" ("Nam Myoho Rengué Kyo").
  • Mantra de longue vie de Tārā blanche, il varie selon les diverses Tārās : "Aom Taré Touttaré Touré Soha".
  • Mantra de compassion de Tchenrézi (Avalokiteshvara), le mani (mantra) : "Hommage au joyau du lotus" ("Om mani padme hum").
  • Mantra du Trikāya, le triple corps d'un Bouddha : "Aom Ah Houm".
  • Mantra Shingon de Mahavairocana : "A vi ra hum ham - Om vajradhatu Vam"
  • Mantra du Sūtra du Cœur : "Allez, Allez, Allez au-delà, Allez complètement au-delà, de la profondeur de l'Éveil" ("Gaté, Gaté, Paragaté, Parasamgaté, Bodhi, Svaha")
  • Mantra de Sangyé Menla, Bhaisajyaguru : tadyathā oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye mahā bhaiṣajye rāja samudgate svāhā

Hindouisme[modifier | modifier le code]

Mahāmantra
  • Mantra du son primordial (pranava shabda): A_o_ou_m Voir: Om̐.
  • Mantra du Gourou aussi appelé Gāyatrī : Aom bhour bhouvah svah tat savitour varényam / bhargo dévashya dhimahi / dhiyo yo nah prachodayat.
  • Mantra de Sarasvastî: Aom Aing Sarasvatayé Namah Aom.
  • Mantra principal du Siddha-Yoga : Aom Namah Shivaya
  • Mahāmantra de Krishna: Haré Krishna Haré Krishna, Krishna Krishna Haré Haré, Haré Rama Haré Rama, Rama Rama Haré Haré
  • Mantra de Shiva (Maha Mrityunjaya) : Om Tryambakam Yajamahe, Sugandhim Pushtivardhanam, Urvarukamiva Bandhanan, Mrityor Mukshiya Maamritat.
  • Panchakshara

Jaïnisme[modifier | modifier le code]

Des invocations de Maîtres éveillés les Tirthankaras peuvent être récitées comme mantra tel : Om namah Rishabhanatha. Le Mantra Namaskara est un exemple des mantras très usités et utilisés dans le jaïnisme.

Sikhisme[modifier | modifier le code]

Des mantras simples comme le nom de Dieu répété constitue une prière dans le sikhisme. Ainsi Naam ou Waheguru peuvent être considérés comme des mantras. Néanmoins le mantra la plus célèbre est le Mul Mantra.

Judaïsme[modifier | modifier le code]

La pertinence de cette section est remise en cause, considérez son contenu avec précaution. En discuter ?
Le mantra Na Nach...

Dans le judaïsme, le mantra Na Nach Nachma Nachman Meuman (en hébreu נַ נַחְ נַחְמָ נַחְמָן מאומן) qui figure sur un "texte-trésor", le Petek (en hébreu פתק). Mais ce mantra, qui n'est apparu que récemment dans certains groupes affiliés à Breslav, et à rabbi Na'hman, est totalement contesté par la plupart des Juifs, y compris par une partie des gens de cette dernière 'hassidout.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Mantra, The Sanskrit Heritage Dictionary de Gérard Huet
  2. The A to Z of Hinduism par B.M. Sullivan publié par Vision Books, page 129, ISBN 8170945216
  3. Jean Herbert, Spiritualité hindoue, Albin Michel,‎ 1972, p. 452
  4. http://sanskrit.inria.fr/DICO/49.html#man
  5. http://sanskrit.inria.fr/DICO/30.html#-tra

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]