Śīla

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Sila.
(bouddhistes)
Perfections
 
10 pāramī
dāna
sīla
nekkhamma
paññā
viriya
khanti
sacca
adhiṭṭhāna
mettā
upekkhā
   
 6 pāramitā 
dāna
sīla
kṣānti
vīrya
dhyāna
prajñā
 
Les articles colorés se retrouvent dans les deux listes.

Śīla (Sanskrit) ou sīla (Pāli) est généralement traduit par « vertu[1] » d'autres traductions incluent « bonne conduite[2] », « moralité[3] » « discipline morale[4] » et « précepte[5] ». Il s'agit d'une section du noble sentier octuple du bouddhisme. Śīla se décompose en :

  1. parole juste (sammā-vācā) : ne pas mentir, ne pas semer la discorde ou la désunion, ne pas tenir un langage grossier, ne pas bavarder oisivement ;
  2. action juste (sammā-kammanta) : respectant un certain nombre de préceptes éthiques : il s'agit des Cinq Préceptes pour les laïcs (portés à huit lors des retraites ou des jours d'entraînement), des huit préceptes des anagarikas, des dix préceptes des moines novices, et enfin de toutes les règles du Vinaya pour les moines et les nonnes ;
  3. moyens d'existence justes (sammā-ājīva) : profession juste, ce qui exclut le commerce des armes, des drogues, des poisons, des êtres humains, de la viande (Vanijja Sutta).

[modifier] Notes et références

  1. Gethin (1998), p. 170; Harvey (2007), p. 199; Ñāamoli (1999), p. 3 passim; Nyanatiloka (1988), sīla, Thanissaro (1999) et Warder (2004), p. 100.
  2. Gethin (1998), p. 170.
  3. Gombrich (2002), p. 89; Nyanatiloka (1988), sīla et Saddhatissa (1987), p. 54, 56.
  4. Bodhi (2005), p. 153.
  5. Sīla est traduit par « précepte » dans le contexte du pañca-sīlā, les dits « cinq préceptes », bien qu'Harvey (2007) traduit de façon littérale par « cinq vertus ».

[modifier] Liens externes

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues