Liste de romans postmodernes
Cette sélection de littérature postmoderne romanesque, par ordre chronologique, ne saurait être ni exhaustive ni objective, mais simplement indicative de tendances.
Très anglophone, elle est complétée par des listes concernant aussi d'autres langues.
par décennie
Précurseurs
- Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury (1387-1400)
- François Rabelais, Pantagruel (1532), Gargantua (1534), Tiers-Livre (1546)
- Miguel de Cervantes, Don Quichotte (1605-1615)
- Laurence Sterne, Vie et opinions de Tristram Shandy, gentilhomme (1759-1760)
- Denis Diderot, Jacques le Fataliste et son maître (1778-1780), Le Neveu de Rameau (1773-)
1930
- At Swim-Two-Birds (1939), Flann O'Brien, traduit et publié sous le nom de Kermesse irlandaise (1964)
- Pierre Ménard, auteur du Quichotte (1939), Jorge Luis Borges
1940
- The Third Policeman (1941, publié en) by Flann O'Brien, traduit et publié en français sous le titre Le Troisième Policier (1980)
- The Cannibal (1949) de John Hawkes, traduit et publié en français sous le titre de Le Cannibale (1992)
1950
- The Ginger Man (1955) de J. P. Donleavy, traduit et publié en français sous le titre L'Homme de gingembre (1968)
- The Recognitions (1955) de William Gaddis, traduit et publié en français sous le titre Les Reconnaissances (1973)
- The Comforters (1957) de Muriel Spark, traduit et publié en français sous le titre Les Consolateurs (1997)
- Naked Lunch (1959) de William Burroughs, traduit et publié en français sous le titre Le Festin nu (1964)
1960
- The Sot-Weed Factor (1960) de John Barth, traduit et publié en français sous le titre Le courtier en tabac (2002)
- Catch-22 (1961) de Joseph Heller, traduit et publié en français sous le titre Catch 22 (1964)
- The Lime Twig (en) (1961) de John Hawkes, non traduit (?)
- Mother Night (1961) de Kurt Vonnegut, traduit et publié en français sous le titre Nuit mère (2016)
- A Clockwork Orange (1962) de Anthony Burgess, traduit et publié en français sous le titre L'Orange mécanique (1964)
- Pale Fire (1962) de Vladimir Nabokov, traduit et publié en français sous le titre Feu pâle (1965)
- The Man in the High Castle (1962) de Philip K. Dick, traduit et publié en français sous le titre Le Maître du Haut Château (1970)
- V. (1963) de Thomas Pynchon, traduit et publié en français sous le titre V. (1985)
- Cat's Cradle (1963) de Kurt Vonnegut, traduit et publié en français sous le titre Le Berceau du chat (1972)
- Hopscotch (1963) de Julio Cortázar, traduit et publié en français sous le titre Marelle (1966)
- Niembsch oder Der Stillstand (1964) de Peter Härtling, traduit en français et publié sous le titre Niembsch ou l'Immobilité (1967)
- Albert Angelo (en) (1964) de Bryan Stanley Johnson, non traduit (?)
- Wide Sargasso Sea (1966) de Jean Rhys, traduit et publié en français sous le titre La Prisonnière des Sargasses (1971)
- The Crying of Lot 49 (1966) de Thomas Pynchon, traduit et publié en français sous le titre Vente à la criée du lot 49 (2000)
- Cent ans de solitude (1967) de Gabriel García Márquez
- Lost in the Funhouse (1968) de John Barth, traduit et publié en français sous le titre Perdu dans le labyrinthe (1972, nouvelles)
- Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968) de Philip K. Dick, traduit et publié en français sous le titre Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? (1976)
- The Left Hand of Darkness (1969) de Ursula Le Guin, traduit et publié en français sous le titre La Main gauche de la nuit (1971)
- Slaughterhouse-Five (1969) de Kurt Vonnegut, traduit et publié en français sous le titre Abattoir 5 ou la Croisade des enfants (1971)
- Yellow Back Radio Broke-Down (en) (1969) de Ishmael Reed, non traduit (?)
- The French Lieutenant's Woman (1969) de John Fowles, traduit et publié en français sous le titre Sarah et le Lieutenant français (1972)
1970
- Ada or Ardor: A Family Chronicle (1969) de Vladimir Nabokov, traduit et publié en français sous le titre Ada ou l'Ardeur
- Moscow-Petushki (1970) de Venedikt Erofeïev, traduit et publié en français sous le titre Moscou-sur-Vodka (1976)
- Le Roi des Aulnes (1970) de Michel Tournier
- The Atrocity Exhibition (1970) de J. G. Ballard, traduit et publié en français sous le titre La Foire aux atrocités (1976)
- The Obscene Bird of Night (1970) de José Donoso, traduit et publié en français sous le titre L'Obscène Oiseau de la nuit (1972)
- Another Roadside Attraction (1971) de Tom Robbins, traduit et publié en français sous le titre Une bien étrange attraction (?, 2010)
- Double or Nothing (1971) de Raymond Federman, traduit et publié en français sous le titre Quitte ou double (?)
- Fear and Loathing in Las Vegas (1971) de Hunter S. Thompson, traduit et publié en français sous le titre Las Vegas Parano (?)
- The Monster at the End of This Book (1971) de Jon Stone, traduit et publié en français sous le titre Le Monstre à la fin de ce livre (avec des adaptations télévisuelles)
- Le città invisibili (1972) de Italo Calvino, traduit et publié en français sous le titre Les Villes invisibles
- Mumbo Jumbo (1972) de Ishmael Reed, traduit et publié en français sous le titre Mumbo Jumbo (1975)
- Chimera (1972) de John Barth, traduit et publié en français sous le titre Chimère (1998)
- Crash (1973) de J. G. Ballard, traduit et publié en français sous le titre Crash ! (?)
- Breakfast of Champions (1973) de Kurt Vonnegut, traduit et publié en français sous le titre Le petit déjeuner des champions (1974)
- Gravity's Rainbow (1973) de Thomas Pynchon, traduit et publié en français sous le titre L'Arc-en-ciel de la gravité (?)
- The Magus (1973) de John Fowles, traduit et publié en français sous le titre Le Mage (?, 1995)
- Alphabetical Africa (1974) de Walter Abish, traduit et publié en français sous le titre Alphabetical Africa (?)
- The Last Days of Louisiana Red (1974) de Ishmael Reed, traduit et publié en français sous le titre Les derniers jours de Louisiana Red (?)
- J R (1975) de William Gaddis, traduit et publié en français sous le titre JR (1992)
- The Illuminatus! Trilogy (1975) de Robert Shea and Robert Anton Wilson, traduit et publié en français sous le titre Illuminatus ! (?)
- The Dead Father (1975) de Donald Barthelme, traduit et publié en français sous le titre Le Père mort (2012)
- Dhalgren (1975) de Samuel R. Delany, traduit et publié en français sous le titre Dhalgren (?)
- Options (1975) de Robert Sheckley, traduit et publié en français sous le titre Options (1979)
- The Alteration (1976) de Kingsley Amis, traduit et publié en français sous le titre L'Altération (?)
- Even Cowgirls Get the Blues (1976) de Tom Robbins, traduit et publié en français sous le titre Même les cow-girls ont du vague à l'âme (1978)
- Almost Transparent Blue (1976) de Ryu Murakami, traduit et publié en français sous le titre Bleu presque transparent (1978)
- Ratner's Star (1976) de Don DeLillo, traduit et publié en français sous le titre L'Étoile de Ratner (1996)
- Ceremony (1977) de Leslie Marmon Silko, traduit et publié en français sous le titre La Cérémonie (1992)
- Monkey Grip (1977) de Helen Garner (en), traduit et publié en français sous le titre Poignée de inge (?)
- A Scanner Darkly (1977) de Philip K. Dick, traduit et publié en français sous le titre Substance Mort (1978)
- The Public Burning (1977), de Robert Coover, traduit et publié en français sous le titre Le Bûcher de Times Square (1980)
- La Vie mode d'emploi (1978) de Georges Perec
- It's Me, Eddie (1979) de Édouard Limonov, traduit et publié en français sous le titre Le poète russe préfère les grands nègres (1980)
- The Twyborn Affair (1979) de Patrick White, traduit et publié en français sous le titre Les Incarnations d'Eddie Twyborn (1983)
- Se una notte d'inverno un viaggiatore (1979) de Italo Calvino, traduit et publié en français sous le titre Si par une nuit d'hiver un voyageur (1981)
- Mulligan Stew (1979) de Gilbert Sorrentino, traduit et publié en français sous le titre Salmigondis (2007)
1980
- How German Is It (1980) de Walter Abish, traduit en français et publié sous le titre de Allemand, dites-vous ? (1992)
- Coin Locker Babies (1980) de Ryu Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Les Bébés de la consigne automatique (1996)
- La Trilogie Nikopol (1980–1993) de Enki Bilal
- Kindred (1979) de Octavia Butler, traduit en français et publié sous le titre de Liens de sang (2000)
- Housekeeping (1980) de Marilynne Robinson, traduit en français et publié sous le titre de La Maison de Noé (1983)
- Still Life with Woodpecker (1980) de Tom Robbins, traduit en français et publié sous le titre de Mickey le Rouge (1981)
- VALIS (1981) de Philip K. Dick, traduit en français et publié sous le titre de SIVA (?)
- Sixty Stories (1981) de Donald Barthelme, traduit en français et publié sous divers regroupements
- Lanark: A Life in Four Books (1981) de Alasdair Gray, traduit en français et publié sous le titre de Lanark (1981 ?)
- The Transmigration of Timothy Archer (1982) by Philip K. Dick, traduit en français et publié sous le titre de La Transmigration de Timothy Archer (1992)
- Mantissa (1982) de John Fowles, traduit en français et publié sous le titre de Mantissa (?)
- Waterland (1983) de Graham Swift, traduit en français et publié sous le titre de Le Pays des eaux (1985)
- The Norm (1983) de Vladimir Sorokine, traduit en français et publié sous le titre de La Norme (?)
- Brilliant Creatures (1983) de Clive James, traduit en français et publié sous le titre de Créatures brillantes (?)
- Il nome della rosa (1983) de Umberto Eco, traduit en français et publié sous le titre de Le Nom de la rose (1982)
- Miss Peabody's Inheritance (1983) de Elizabeth Jolley, traduit en français et publié sous le titre de L'héritage de Miss Peabody (1988)
- Nights at the Circus (1984) de Angela Carter, traduit en français et publié sous le titre de Des nuits au cirque (1988)
- Jitterbug Perfume (1984) de Tom Robbins, traduit en français et publié sous le titre de Un parfum de Jitterburg (2011)
- Blood and Guts in High School (1984) de Kathy Acker, traduit en français et publié sous le titre de Sang et stupre au lycée (2005)
- Hazarski rečnik (1984) de Milorad Pavić, traduit en français et publié sous le titre de Le Dictionnaire Khazar (1988)
- Democracy (1984) de Joan Didion, traduit en français et publié sous le titre de Démocratie (1986)
- Tridtsataia liubov' Mariny (1984) de Vladimir Sorokine, traduit en français et publié sous le titre de Le Trentième Amour de Marina (1987)
- Foxybaby (1985) de Elizabeth Jolley, traduit en français et publié sous le titre de Renardeau (?)
- Das Parfum, die Geschichte eines Mörders (1985) de Patrick Süskind, traduit en français et publié sous le titre de Le Parfum (1986)
- Oranges Are Not the Only Fruit (1985) de Jeanette Winterson, traduit en français et publié sous le titre de Les oranges ne sont pas les seuls fruits (1991)
- L'Amour, la fantasia (1985) de Assia Djebar
- Less Than Zero (1985) de Bret Easton Ellis, traduit en français et publié sous le titre de Moins que zéro (1986)
- The New York Trilogy (1985–86) de Paul Auster, traduit en français et publié sous le titre de Trilogie new-yorkaise (1991)
- White Noise (1985) de Don DeLillo, traduit en français et publié sous le titre de Bruit de fond (1986)
- A Maggot (1985) de John Fowles, traduit en français et publié sous le titre de La Créature (1987)
- Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1985) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de La Fin des temps (1992)
- The Infinite Deadlock (ru) (1985–1988) de Dmitry Galkovsky (en), peut-être traduit en français et publié sous le titre de L'Impasse infinie (?)
- Watchmen (1986–87) de Alan Moore et Dave Gibbons, traduit en français et publié sous le titre de Watchmen (Les Gardiens, 1992)
- The Well (1986) de Elizabeth Jolley, traduit en français et publié sous le titre de Le Puits (?)
- Memoirs of Many in One (1986) de Patrick White, traduit en français et publié sous le titre de Mémoires éclatés d'Alex Xenophon Demirjian Gray (1988)
- Kisses of the Enemy (1987) de Rodney Hall, traduit en français et publié sous le titre de Bisous de l'ennemi (?)
- Moon Tiger (1987) de Penelope Lively, traduit en français et publié sous le titre de Serpent de lune (1989)
- Women and Men (1987) de Joseph McElroy, traduit en français et publié sous le titre de Femmes et hommes (?)
- Beloved (1987) de Toni Morrison, traduit en français et publié sous le titre de Beloved (1989)
- The Mezzanine (1988) de Nicholson Baker, traduit en français et publié sous le titre de La Mezzanine (1990)
- Il pendolo di Foucault (1988) de Umberto Eco, traduit en français et publié sous le titre de Le Pendule de Foucault (1990)
- Braschi's Empire of Dreams (1988) de Giannina Braschi, traduit en français et publié sous le titre de L'Empire des rêves (?)
- Wittgenstein's Mistress (1988) de David Markson, traduit en français et publié sous le titre de La Maîtresse de Wittgenstein (1991)
- Tracks (1988) de Louise Erdrich, traduit en français et publié sous le titre de La Forêt suspendue (1990)
- London Fields (1989) de Martin Amis, traduit en français et publié sous le titre de London Fields (1992)
1990
- Kara Kitap (1990) de Orhan Pamuk, traduit en français et publié sous le titre de Le Livre noir (1994)
- Haroun and the Sea of Stories (1990) de Salman Rushdie, traduit en français et publié sous le titre de Haroun et la mer des Histoires (1991)
- My Cousin, My Gastroenterologist (1990) de Mark Leyner, traduit en français et publié sous le titre de Mon cousin le gastro-entérologue (?)
- Almanac of the Dead (1991) de Leslie Marmon Silko, traduit en français et publié sous le titre de Almanach du mort (?)
- Omon Ra (1991) de Victor Pelevine, traduit en français et publié sous le titre de Omon Ra (1995)
- The Gold Bug Variations (1991) de Richard Powers, traduit en français et publié sous le titre de Les Variations Gold Burg (?)
- American Psycho (1991) de Bret Easton Ellis, traduit en français et publié sous le titre de Americain Psycho (2002)
- What a Carve Up! (1991) de Jonathan Coe, traduit en français et publié sous le titre de Testament à l'anglaise (1995)
- Generation X: Tales for an Accelerated Culture (1991) de Douglas Coupland, traduit en français et publié sous le titre de Génération X (1993)
- Snow Crash (1992) de Neal Stephenson, traduit en français et publié sous le titre de Le Samouraï virtuel (1996)
- Vurt (1993) de Jeff Noon, traduit en français et publié sous le titre de Vurt (2006)
- A Frolic of His Own (1994) de William Gaddis, traduit en français et publié sous le titre de Le Dernier Acte (1999)
- Astronautilía Hvězdoplavba (1995) de Jan Křesadlo, traduit en français et publié sous le titre de Astronautilia (?)
- Galatea 2.2 (1995) de Richard Powers, traduit en français et publié sous le titre de Galatea 2.2 (?)
- Morbus Kitahara (1995) de Christoph Ransmayr, traduit en français et publié sous le titre de Morbus Kitahara (ou Le Roi Chien, ?)
- Reservation Blues (1995) de Sherman Alexie, traduit en français et publié sous le titre de Indian blues (1997)
- Nejimaki-dori kuronikuru (1995) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Chroniques de l'oiseau à ressort (2001)
- The Lost Scrapbook (1995) de Evan Dara (en), traduit en français et publié sous le titre de L'Album perdu (?)
- The Tunnel (1995) de William H. Gass, traduit en français et publié sous le titre de Le Tunnel
- Die Ringe des Saturn: Eine englische Wallfahrt (1995) de W. G. Sebald, traduit en français et publié sous le titre de Les Anneaux de Saturne (1999)
- The First Death (1996) de Dimitris Lyacos, traduit en français et publié sous le titre de La première mort
- Chapayev and Void (1996) de Victor Pelevine, traduit en français et publié sous le titre de La Mitrailleuse d'argile
- Infinite Jest (1996) de David Foster Wallace, traduit en français et publié sous le titre de L'Infinie comédie (2015)
- Wozzeck (1997) de Yuri Izdryk, traduit en français et publié sous le titre de Wozzeck (à venir ?)
- Mason & Dixon (1997) de Thomas Pynchon, traduit en français et publié sous le titre de Mason & Dixon (2014)
- Underworld (1997) de Don DeLillo, traduit en français et publié sous le titre de Outremonde (1999)
- In the Miso Soup (1997) de Ryu Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Miso Soup (1999)
- Transmetropolitan (1997-2002) de Warren Ellis et Darick Robertson, traduit en français et publié sous le titre de Transmetropolitan (comics)
- Yo-Yo Boing! (1998) de Giannina Braschi, traduit en français et publié sous le titre de Yo-Yo Boing! (?)
- Glamorama (1998) de Bret Easton Ellis, traduit en français et publié sous le titre de Glamorama (2000)
- Zero Degree (1998) de Charu Nivedita (en), traduit en français et publié sous le titre de Zéro degré (à venir ?)
- Koolaids: The Art of War (1998) de Rabih Alameddine, traduit en français et publié sous le titre de Koolaids : l'art de la guerre (à venir)
- My Name Is Red (1998) de Orhan Pamuk, traduit en français et publié sous le titre de Mon nom est Rouge (2001)
- Generation "П" (1999) de Victor Pelevine, traduit en français et publié sous le titre de Homo zapiens (Génération P) (2001)
- Goluboe Salo (1999) de Vladimir Sorokine, traduit en français et publié sous le titre de Bleu Salo (à venir ?)
- Q (1999) de Luther Blissett, traduit en français et publié sous le titre de L'Œil de Carafa (2001)
- Homeless Brooklyn (1999) de Jonathan Lethem, traduit en français et publié sous le titre de Orphelins de Brooklyn (?)
- Sputnik Sweetheart (1999) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Les Amants du Spoutnik (2003)
2000
- White Teeth (2000) de Zadie Smith, traduit en français et publié sous le titre de Sourires de loup (2001)
- Morgon og kveld (2000) de Jon Fosse, traduit en français et publié sous le titre de Matin et soir (à venir)
- An Invisible Sign of My Own: A Novel (2000) de Aimee Bender, traduit en français et publié sous le titre de L'Ombre de moi-même (2001)
- House of Leaves (2000) de Mark Z. Danielewski, traduit en français et publié sous le titre de La Maison des feuilles (2002)
- The Blind Assassin (2001) de Margaret Atwood, traduit en français et publié sous le titre de Le Tueur aveugle (2000)
- Austerlitz (2001) de W. G. Sebald, traduit en français et publié sous le titre de Austerlitz (2002)
- Everything Is Illuminated (2002) de Jonathan Safran Foer, traduit en français et publié sous le titre de Tout est illuminé (2003)
- You Shall Know Our Velocity (2002) de Dave Eggers, traduit en français et publié sous le titre de Sauve qui peut (2003)
- Kafka on the Shore (2002) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Kafka sur le rivage (2006)
- 2666 (2004) de Roberto Bolaño, traduit en français et publié sous le titre de 2666 (2008)
- After Dark (2004) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de Le Passage de la nuit (2007)
- Depeche Mode (2004) de Serhiy Zhadan, traduit en français et publié sous le titre de Dépêche Mode (à venir)
- On Beauty (2005) de Zadie Smith, traduit en français et publié sous le titre de De la beauté (2009)
- Lunar Park (2005) de Bret Easton Ellis, traduit en français et publié sous le titre de Lunar Park (2006)
- Against the Day (2005) de Thomas Pynchon, traduit en français et publié sous le titre de Contre-jour (2008)
- Never Let Me Go (2005) de Kazuo Ishiguro, traduit en français et publié sous le titre de Auprès de moi toujours (2006)
- Lullabies for Little Criminals (2006) de Heather O'Neill, traduit en français et publié sous le titre de La Ballade de Baby (2008)
- What Is the What (2006) de Dave Eggers, traduit en français et publié sous le titre de Le Grand Quoi (2009)
- The Last Novel (2007) de David Markson, traduit en français et publié sous le titre de Le dernier roman (à venir)
- The Easy Chain (2008) de Evan Dara, traduit en français et publié sous le titre de La Chaîne facile (à venir)
- The City & the City (2009) de China Miéville, traduit en français et publié sous le titre de The City and the City (2011)
- Generation A (2009) de Douglas Coupland, traduit en français et publié sous le titre de Génération A (2013)
- Inherent Vice (2009) de Thomas Pynchon, traduit en français et publié sous le titre de Vice caché (2010)
- Z213: Exit (2009) de Dimitris Lyacos, traduit en français et publié sous le titre de Z213 : Exit (2017)
- 1Q84 (2009–2010) de Haruki Murakami, traduit en français et publié sous le titre de 1Q84 (2011-2012)
2010
- Witz (2010) de Joshua Cohen, traduit en français et publié sous le titre de Witz (à venir)
- There But For The (2011) de Ali Smith, traduit en français et publié sous le titre de Le fait est (2014)
- United States of Banana (2011) de Giannina Braschi, traduit en français et publié sous le titre de United States of Banana (à venir)
- 3.3.3.9 Fragments of Earthly/Naked Souls (2011) de Đặng Thân (en), traduit en français et publié sous le titre de Âmes nues (à venir)
- Home (2012) de Toni Morrison, traduit en français et publié sous le titre de Home (Morrison) (?)
- Bleeding Edge (2013) de Thomas Pynchon, traduit en français et publié sous le titre de Fonds perdus (2014)
- Taipei (2013) de Tao Lin, traduit en français et publié sous le titre de Taipei (2014)
- A Brief History of Seven Killings (2014) de Marlon James, traduit en français et publié sous le titre de Brève histoire de sept meurtres (2016)
- With the People from the Bridge (2014) de Dimitris Lyacos, traduit en français et publié sous le titre de Avec les gens du pont (à venir)
- Lincoln in the Bardo (2017) de George Saunders, traduit en français et publié sous le titre de Lincoln au Bardo (2019)
par langue
Une partie des ouvrages romanesques des auteurs cités semble correspondre à une partie des caractéristiques du postmodernisme.
allemand
- Hans Magnus Enzensberger (1929-)
- Günter Grass (1927-2015), Le Tambour (1959), Le Turbot (1977), La Ratte (1985)
- Peter Härtling (1938-2017), Niembsch ou l'Immobilité (1964)
- Botho Strauss (1944-), surtout dramaturge
- Elfriede Jelinek (1946-) Autriche
- Christoph Ransmayr (1954-), Morbus Kitahara (1995) Autriche
- Patrick Süskind (1949-), Le Parfum (1985)
- Christian Kracht (1966-) Suisse
anglais
Angleterre Royaume-Uni
- E. M. Forster (1879-1970), Avec vue sur l'Arno (1908), Howards End (1910)
- Virginia Woolf (1882-1941), Les Vagues (1931)
- Jean Rhys (1890-1979)
- John Rayner Heppenstall (en) (1911-981)
- Anthony Burgess (1917-1993), L'Orange mécanique (1962)
- Muriel Spark (1918-2006)
- Richard Adams (1920-2016), Les Garennes de Watership Down
- Kingsley Amis (1922-1995)
- John Fowles (1926-2005), Le Mage (1965), Sarah et le Lieutenant français (1969)
- John Berger (1926-2017), G (1972)
- J. G. Ballard (1930-2009) La Foire aux atrocités, Crash !, L'Île de béton, I.G.H.
- Bryan Stanley Johnson (1933-1973)
- Penelope Lively (1939-)
- Angela Carter (1940-1992)
- Gabriel Josipovici (1940-)
- Salman Rushdie (1947-), Le Dernier Soupir du Maure (1995)
- Graham Swift (1949-), Le Pays des eaux (1983)
- Dave Gibbons (1949-)
- Martin Amis (1949-), Other People : A Mystery Story (1981), Money (1984), London Fields (1989)
- Alan Moore (1953-)
- Jeff Noon (1957-), Vurt (2006)
- Jeanette Winterson (1959-)
- Jonathan Coe (1961-), La Maison du sommeil (1997)
- Warren Ellis (1968-)
- China Miéville (1972-), Le Roi des rats (2006), Le Concile de fer (2008)
- Zadie Smith (1975-)
Australie
- Patrick White (1932-1990), L'Arbre de l'homme (The Tree of Man) (1955), Les Incarnations d'Eddie Twyborn (1979)
- Helen Garner (en) (1942-)
- Clive James (1939-)
- Rodney Hall (1935-)
Canada
- Margaret Atwood (1939-)
- Douglas Coupland (1961-)
- Heather O'Neill (1973-)
Écosse
- Alexander Trocchi (1925-1984), Young Adam (1954)
- Alasdair Gray (1934-)
- Ali Smith (1962-)
États-Unis
- John Dos Passos (1896-1970), Manhattan Transfer (1925), U.S.A. (trilogie) (Le 42e Parallèle (1930), 1919 (1932) et La Grosse Galette (titre original : The Big Money) (1936))
- William Faulkner (1897-1962)
- Vladimir Nabokov (1899-1977), Feu pâle (1961), Ada ou l'Ardeur (1969) (Russe devenu américain)
- Ayn Rand (1905-1982), La Source vive (1935)
- William S. Burroughs (1914-1997),Le Festin nu, La Machine molle, Le Ticket qui explosa, Nova express, Les Garçons sauvages
- Kurt Vonnegut (1922-2007), Le Berceau du chat (1963), Abattoir 5 ou la Croisade des enfants (1969)
- William Gaddis (1922-1998), Les Reconnaissances (1955), JR (1955), Gothique charpentier (1985), Dernier Acte (1994), Agonie d'Agapê (2002)
- Joseph Heller (1923-1999), Catch 22 (1961), Panique (1979), Franc comme l'or (1981), Dieu sait (1984), On ferme (1994)
- Norman Mailer (1923-2007), Les Nus et les Morts (1948), Le Parc aux cerfs (1955)
- William H. Gass (1924-2017), La Chance d'Omensetter (1966), Le Tunnel (1995), Le Musée de l'inhumanité (2013)
- John Hawkes (1925-1998), Aventures dans le commerce des peaux en Alaska (1986), Autobiographie d'un cheval (1997)
- J. P. Donleavy (1926-2017), L'Homme de gingembre (1955)
- Robert Ludlum (1927-2001), La Mémoire dans la peau, Le Cercle bleu des Matarèse, L'Héritage Scarlatti
- David Markson (1927-2010), La maîtresse de Wittgenstein
- Philip K. Dick (1928-1982)
- Robert Sheckley (1928-2005), La Septième Victime, Le Temps meurtier
- Raymond Federman (1928-2009, également francophone), La voix dans le débarras
- Ursula K. Le Guin (1929-2018), Terremer, Les Dépossédés, Lavinia
- Gilbert Sorrentino (1929-2006), Le Ciel change, Steelwork, Salmigondis, L'Envol de la lune
- John Barth (1930-), Le Courtier en tabac (1960), Perdu dans le labyrinthe (1968), La Croisière du Pokey (1982)
- Joseph McElroy (1930-), A Smuggler's Bible (1966), Hind's Kidnap: A Pastoral on Familiar Airs (1969)
- E. L. Doctorow (1931-2015), Ragtime, Billy Bathgate, L'Exposition universelle, La Marche
- Toni Morrison (1931-2019), Sula, Le Chant de Salomon, Beloved
- Jon Stone (1931-1997), The Monster at the End of This Book, Starring Lovable, Furry Old Grover, Sesame Street
- Walter Abish (1931-), Allemand, dites-vous ?, Les esprits se rencontrent, Eclipse fever
- Donald Barthelme (1931-1989), Pratiques innommables, Voltiges
- Robert Coover (1932-), Le Bûcher de Times Square (1977), Pinocchio à Venise (1991), La femme de John (1996), Noir (2010)
- Tom Robbins (1932-), Même les cow-girls ont du vague à l'âme (1976), Un parfum de Jitterbug (1984), Jambes fluettes, etc (1990)
- Robert Anton Wilson (1932-2007), Illuminatus ! (1975), Ishtar Rising (1989)
- Jerzy Kosinski (1933-1991), L'Oiseau bariolé (1965), La Présence (1971), le jeu de la passion (1982)
- Joan Didion (1934-), Maria avec et sans rien, Une saison de nuits
- Richard Brautigan (1935-1984), La Pêche à la truite en Amérique, Sucre de pastèque
- Ken Kesey (1935-2001), Vol au-dessus d'un nid de coucou (1962), Et quelquefois j'ai comme une grande idée (1963), Sailor Song (1993)
- Don DeLillo (1936-), Bruit de fond (1985), Libra (1988), Mao II (1991), Outremonde (1997)
- Thomas Pynchon (1937-)
- Hunter S. Thompson (1937-2005), Hell's Angels (1966), Las Vegas Parano (1971), La Grande Chasse au requin (1979), Gonzo highway (1997)
- Ishmael Reed (1938-), Mumbo Jumbo (1972)
- Samuel R. Delany (1942-), Babel 17, L'Intersection Einstein, Nova, Les Contes de Neverÿon
- Marilynne Robinson (1943-), La maison de Noé (1980), Gilead (2004), Chez nous (2008), Lila (2014)
- Tim O'Brien (1946-)
- Kathy Acker (1947-1997)
- Paul Auster (1947-)
- Octavia E. Butler (1947-2006)
- Leslie Marmon Silko (1948-)
- Amy Tan (1952-)
- Giannina Braschi (1953-)
- Louise Erdrich (1954-)
- Mark Leyner (1956-)
- Nicholson Baker (1957-)
- Richard Powers (1957-)
- George Saunders (1958-)
- Neal Stephenson (1959-)
- Neil Gaiman (1960-)
- David Foster Wallace (1962-2008)
- Chuck Palahniuk (1962-)
- Michael Chabon (1963-)
- Jonathan Lethem (1964-)
- Bret Easton Ellis (1964-)
- Sherman Alexie (1966-)
- Mark Z. Danielewski (1966-)
- Junot Diaz (1968-)
- Aimee Bender (1969-)
- Dave Eggers (1970-)
- Evan Dara (en) (? 1970-)
- Darick Robertson (? 1970-), The Lost Scrapbook (1995), The Easy Chain (2008), Flee (2013), Provisional Biography of Mose Eakin (2018)
- Nicole Krauss (1974-)
- Jonathan Safran Foer (1977-)
- Joshua Cohen (1980-)
- Tao Lin (1983-), Richard Yates (2010)
Inde
- Bharati Mukherjee (1940-2017)
- Vikram Seth (1952-)
- Charu Nivedita (en) (1953-)
- R. Raj Rao (en) (1955-)
- Amitav Ghosh (1956-)
Irlande
- James Joyce (1882-1941)
- Flann O'Brien (1911-1966)
Jamaïque
- Marlon James (1970-)
arabe
- Rabih Alameddine (1959-), Les Vies de papier (2014)
- Salim Barakat (1951-)
bulgare
- Yordan Raditchkov (1929-2004)
- Guéorgui Gospodínov (1968-), Physique de la mélancolie (2011)
chinois
- Yilin Zhong (en) (1960- ?)
- Xu Kun (en) (1965-)
- Luo Yijun (en) (1967-)
- Qiu Miaojin (1969-)
danois
- Peter Høeg (1957-)
- Niviaq Korneliussen (1990-), Homo Sapienne (2014)
espagnol
- Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Monsieur le Président (1946), Hommes de maïs (1949) Guatemala
- Jorge Luis Borges (1899-1986), Fictions (1944), L'Aleph (1952), Le Livre de sable (1975) Argentine
- Alejo Carpentier (1904-1980), Le Royaume de ce monde (1949), Le Partage des eaux (1953), Concert baroque (1974) Cuba
- Adolfo Bioy Casares (1914-1999) Argentine
- Julio Cortázar (1914-1984), Marelle (1963,Rayuela), Livre de Manuel (1973) Argentine
- Elena Garro (1916-1998) Mexique
- Juan Rulfo (1917-1986), Pedro Páramo (1955) Bolivie
- Jaime Sáenz (1921-1986) Chili
- José Donoso (1924-1996) Colombie
- Gabriel García Márquez (1927-2104), Cent ans de solitude (1967) Mexique
- Carlos Fuentes (1928-2012), La Mort d'Artemio Cruz (1962) Mexique
- Roberto Bolaño (1953-2003), 2666 (2004) Chili
- Rodrigo Fresán (1963-), Histoire argentine (1991), Les Jardins de Kensingston (2003), Mantra Argentine
- Junot Díaz (1968-) République dominicaine
finnois
- Matti Pulkkinen
français
- Précurseurs :
- François Rabelais
- Denis Diderot (1713-1784), Jacques le Fataliste et son maître (1778-1780), Le Neveu de Rameau (1773-)
- Marcel Proust (1871-1922)
- Louis Aragon (1897-1982), Aurélien (1944), La Mise à mort (1965), Blanche ou l'Oubli (1967)
- Raymond Queneau (1903-1976), Loin de Rueil (1944), Les Fleurs bleues (1965)
- Samuel Beckett (1906-1989), Molloy (1948), Malone meurt (1951), L'Innommable (1953)
- Claude Simon (1913-2005), L'Herbe (1958), L'Acacia (1989), Le Tramway (2001)
- Gérard Bessette (1920-2005) Canada
- Michel Tournier (1924-2016), Vendredi (1967), Le Roi des aulnes (1970-)
- Édouard Glissant (1928-2011) (Martinique)
- Jacques Roubaud (1932-), L'Enlèvement d'Hortense (1987), Le Grand Incendie de Londres
- Louky Bersianik (1933-2011) Canada
- Jacques Godbout (1933-) Canada
- Assia Djebar (1936-), L'Amour, la fantasia (1985) Algérie
- Georges Perec (1936-1982), La Vie mode d'emploi (1978)
- Pierre Guyotat (1940-)
- J. M. G. Le Clézio (1940-), Le Procès-verbal (1963), Le Déluge (1966), La Guerre (1970)
- Réjean Ducharme (1941-2017) Canada
- Patrick Modiano (1945-)
- Hédi Kaddour (1945-), Waltenberg (2005), Les Prépondérants (2015)
- Jean Echenoz[1] (1947-)
- Daniel Maximin (1947-), L'Isolé soleil (1981) (Guadeloupe)
- Jean-Pierre April (1948-) Canada
- Boualem Sansal (1949-) Algérie
- Antoine Volodine (1950-)
- Enki Bilal (1951-)
- Patrick Chamoiseau (1953-) (Martinique)
- Régis Jauffret (1955-), Microfictions (2007)
- Maurice G. Dantec (1959-2016)
- Xavier Hanotte (1960-) Belgique
- Jean Barbe (1962-) Canada
- Ann Scott (1965-)
- Éric Laurrent (1966-)
- Thibault Lang-Willar (1975-) Suisse
- Mathieu Blais (1979-) Canada
- à consulter :
- Janet M. Paterson, Le postmodernime québecois
- Marie Vautier, Les métrécits, le postmodernisme et le mythe postcolonial au Québec, un point de vue de la «Marge»
- Marc Gontard, Le roman postmoderne
- A. Coulibaly, Le postmodernisme littéraire et sa pratique chez les romanciers francophones en Afrique noire
- voir Réalisme magique (Belgique)
géorgien
- Chabua Amirejibi (en) (1921-2013)
- Otar Tchiladzé (1933-2009)
- Mikho Mossoulichvili (1962-)
- Zaza Burchuladze (1973-)
- voir Réalisme magique (Géorgie)
grec
- Soteris Dimitriou
- Dimitris Lyacos (1966-), Z213 : Exit (2009), Avec les gens du pont, La première mort
groenlandais
- Niviaq Korneliussen (1990-), Homo Sapienne (2014)
hongrois
- Grendel Lajos (hu) (1948-2018)
- Péter Esterházy[2] (1950-2016)
- László Krasznahorkai (1954-)
italien
- Giorgio Manganelli (1922-1990), Centurie (1970)
- Italo Calvino (1923-1985), Les Villes invisibles (1972), Si par une nuit d'hiver un voyageur (1979)
- Umberto Eco (1932-2016), Le Nom de la rose (1980), Le Pendule de Foucault (1988), Baudolino (2000), Le Cimetière de Prague (2010)
- Gianni Vattimo (1936-) La Pensée débile (it)
- Claudio Magris (1939-), Classé sans suite (2015)
- Luther Blissett (collectif), L'Œil de Carafa (1999, Q)
- Wu Ming (collectif)
japonais
- Haruki Murakami (1949-)
- Gen'ichirō Takahashi (1951-)
- Ryū Murakami (1952-)
- Kazuo Ishiguro (1954-), anglophone
- Banana Yoshimoto (1964-)
néerlandais
- Cees Nooteboom (1933-), Het lied van schijn en wezen (1981), In Nederland (1984), Het volgende verhaal (1991)
- Willem Brakman (nl) (1922-2008), De bekentenis van de heer K.
- Louis Ferron (nl) (1942-2005), De keisnijder van Fichtenwald, waarin Hermann Göring in dezelfde tijd voorkomt als Heinrich von Kleist (1777-1811)
- Harry Mulisch (1927-2010), Siegfried (2001)
- Johan Daisne (1912-1978) Belgique
- Tommy Wieringa (1967-), Voici les noms (2012)
- Arnon Grünberg (1971-)
- Autres auteurs dont une partie de l'œuvre correspondrait à l'étiquette: Gerrit Krol, R.A. Basart, Menno van Beekum, Huub Beurskens, Hafid Bouazza, Willem Brakman, Désanne van Brederode, M. Februari, Kees 't Hart, Stefan Hertmans, Pol Hoste, Gijs IJlander, Atte Jongstra, Geerten Meijsing, Charlotte Mutsaers, Jeroen Olyslaegers, Koen Peeters, P.F. Thomése, Paul Verhaeghen, Peter Verhelst, Dirk van Weelden, Leon de Winter...
- Littérature néerlandaise dans le postmodernisme (nl)
norvégien
- Dag Solstad (1941-)
- Jan Kjærstad (1953-)
- Jon Fosse (1959-)
persan
- Reza Khoshnazar (en), The Gods Laugh on mondays (1995-)
polonais
- Karol Irzykowski (1873-1944)
- Stanisław Ignacy Witkiewicz (1885-1939)
- Witold Gombrowicz (1904-1969)
- Czesław Miłosz (1911-2004)
- Tadeusz Kantor (1915-1990)
- Tadeusz Różewicz (1921-2014)
- Olga Tokarczuk (1962-)
- Joanna Bator (1968-)
- Szczepan Twardoch (1979-)
roumain
- Leonid Dimov (1926-1987), Emil Brumaru (1938-2019)
- Vintilă Ivănceanu (1940-2008), Dumitru Tsepeneag (1937-), Virgil Mazilescu (1942-1984)
- Vasile Constantinescu (1943-2004)
- Mircea Cărtărescu (1956-), Ioan Mihai Cochinescu, Gheorghe Crăciun
- Răzvan Petrescu, Ștefan Agopian, Sorin Preda, Cristian Teodorescu, Ioan Lăcustă, Nicolae Iliescu, George Cușnarencu, Mircea Daneliuc, Ioan Groșan, Bedros Horasangian, Mircea Nedelciu, Stelian Tănase, Adriana Bittel, Vasile Andru, Florin Șlapac, Alexandru Vlad, Adrian Oțoiu, Daniel Vighi, Horia Dulvac, Nicolae Stan, Șerban Tomșa...
- En Moldavie : Valeriu Matei, Nicolae Popa, Lorina Bălteanu, Emilian Galaicu-Păun, Nicolae Leahu, Vasile Gârneț, Eugen Cioclea, Călina Trifan, Maria Șleahtițchi, Andrei Țurcanu...
- Littérature roumaine postmoderne (ro)
russe
- précurseur : Mikhaïl Boulgakov (1891-1940), Le Maître et Marguerite (1928-1940)
- Venedikt Erofeïev (1938-1990), Moscou-sur-Vodka (1969)
- Édouard Limonov (1943-)
- Sasha Sokolov (1943-), L'École des idiots (Школа для дураков), 1973)
- Vladimir Sorokine (1955-), La Norme, Le Lard bleu
- Dmitry Galkovsky (1960-)
- Victor Pelevine (1962-), Omon Ra (1991), La Mitrailleuse d'argile (1996), Le Réverbère bleu (1998), Homo Zapiens (Génération P) (1999), Dieux et Mécanismes (2010)
serbe
- Milorad Pavić (1929-2009), Le Dictionnaire Khazar (1984)
- Borislav Pekić (1930-1992)
- Danilo Kiš (1935-1989)
- Srđan Srdić (1977-)
slovaque
- Pavel Vilikovski (1941-)
spanglish
- Giannina Braschi (1953-), United States of Banana (2011), Yo-Yo Boing! (AmazonCrossing), El imperio de los sueños/l'Empire des Rêves (1988) Porto Rico
tamoul
- Poomani (en) (1947-)
- Charu Nivedita (en) (1953-), Zero Degree (en) (1998)
- Orissa Balu (en) (1953-)
- Konangi (en) (1956-)
- B. Jeyamohan (en) (1962-)
tchèque
- Jan Křesadlo (1926-1995), Astronautilia (1995)
- Milan Kundera (1929-), La vie est ailleurs (1969), L'Insoutenable Légèreté de l'être (1984)
- Patrik Ouředník (1957-), Europeana. Une brève histoire du XXe siècle (2001)
- Jáchym Topol (1962-), Ange exit (2002), Zone cirque (2009), L'Atelier du Diable (2017)
turc
- Oğuz Atay (1934-1977)
- Orhan Pamuk (1952-), Le Château blanc (Beyaz Kale, 1985) Mon nom est Rouge (1998), Neige (2002)
- Tahir Musa Ceylan (1956-)
- Hasan Ali Toptaş (1958-)
- Duran Çetin (1964-)
ukrainien
- Serhiy Zhadan (1974-)
vietnamien
- Đặng Thân (en) (1964-), 3.3.3.9 [những mảnh hồn trần] (3.3.3.9 [Fragments of Earthly/Naked Souls]), (Hội Nhà Văn Publishers 2011)
Romans graphiques
- Romans graphiques (graphic novel)
- Liste de romans graphiques ayant reçu de grands prix (en)
- Liste de prix de bande dessinée, Lauréats de prix de bande dessinée
- Auteurs de romans graphiques
Cinéma postmoderne
Les scénarios, à tout le moins, tant dans la bande dessinée que dans le cinéma, permettent des doses de postmodernisme. Des études signalent de telles avancées[3],[4],[5].
Quelques pistes :
- domaine russophone : Andreï Tarkovski, Alexandre Sokourov, Ilya Andreevich Khrzhanovsky
- domaine anglophone : Stanley Kubrick, Terry Gilliam, Joel et Ethan Coen, David Lynch
- domaine francophone : Alain Resnais, Alain Robbe-Grillet, Marcel Hanoun, Chris Marker, Jean-Luc Godard, Jean-Daniel Pollet
- domaine hispanophone : Fernando Arrabal, Alejandro Jodorowsky, Patricio Guzmán
- domaine polophone : Krzysztof Kieślowski, Juliusz Machulski, Agnieszka Holland, Jan Komasa
Annexes
Sources
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « List of postmodern novels » (voir la liste des auteurs).
Articles connexes
- Littérature moderniste (1900-1930)
- Génération perdue (1920-1940)
- Littérature postmoderne
- Liste d'œuvres littéraires dystopiques
- Liste d'œuvres impliquant le voyage dans le temps
- Liste des œuvres de science-fiction post-apocalyptique
- Liste d'œuvres métafictionnelles (en)
- Narration non linéaire
- Roman non fictionnel, Non-narration
Notes et références
- http://www.fabula.org/acta/document5194.php
- https://www.fabula.org/actualites/peter-esterh-zy-un-conmte-hongrois-postmodernecolloque-international_86852.php
- http://laurent.jullier.free.fr/TEL/LJ2011_Postmoderne.pdf
- https://www.monde-diplomatique.fr/1997/08/PARDO/4923
- https://artdumanierismecontemporainblog.wordpress.com/tag/cinema-post-modernisme/