Les Aventures de Tintin (série télévisée d'animation)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie).
Page d'aide sur l'homonymie Cet article concerne l'adaptation des Aventures de Tintin par Ellipse, pour la première adaptation des années 1960-1970 par Belvision, voir Les Aventures de Tintin, d'après Hergé.

Les Aventures de Tintin

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Logo des Aventures de Tintin

Titre original Les Aventures de Tintin
Genre Série d'animation
Création Hergé
Production Ellipse
Nelvana
FR3, M6 (France),
Média-Participations, HBO,
Family Channel (Canada),
Global Television Network
Pays d'origine Drapeau de la France France
Drapeau de la Belgique Belgique
Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine FR3
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 21 (39 segments)
Durée 36 × 20 minutes
3 × 24 minutes
Diff. originale 5 mai 1992novembre 1992

Les Aventures de Tintin est une série télévisée d'animation franco-belgo-canadienne en dix-huit épisodes de 45 minutes et trois épisodes[1] de 24 minutes, créée en 1991 d'après les albums des Aventures de Tintin de Hergé et diffusée en heure de grande écoute tous les mardis à 20h45[2], à partir du 5 mai 1992 sur FR3 (puis France 3). Puis rediffusion dans les différents programmes-jeunesse de la chaîne (Les Minikeums, TO3, France Truc...)
Rediffusion à partir de 1993 dans l'émission M6 Kid sur M6.
Rediffusion sur France 5 dans l'émission Midi les Zouzous. Depuis 2013 elle est rediffusée sur 6ter tous les jours à 18 heures.

Synopsis[modifier | modifier le code]

La série reprend les albums de la série de bandes dessinées, de Tintin en Amérique à Tintin et les Picaros. Les deux premiers albums Tintin au pays des Soviets (jugé trop daté et politique), Tintin au Congo (jugé trop colonialiste et violent avec ses morts d'animaux) et le dernier album Tintin et l'Alph-art (resté inachevé) ont été exclus de la reprise. Le scénario de Tintin en Amérique a également été profondément remanié.

Distribution des voix[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

  • Thierry Wermuth : Tintin
  • Christian Pelissier : Capitaine Haddock, Chevalier François de Hadoque
  • Henri Labussière : Professeur Tournesol
  • Yves Barsacq : Dupont, Wronzoff, Ivan Ivanovitch Sakharine, Mohammed Ben Kalish Ezab, Professeur Siclone, Ridgewell, Wang Jen-Ghié, Colonel Alvarez, Docteur Rotule, Grand Précieux, l'assistant du professeur Calys, Kronick, quelques voix additionnelles
  • Jean-Pierre Moulin : Dupond, le maharadjah de Rawhajpoutalah, Muskar XII, Inspecteur Chaubet, Boris, Philippulus le prophète, Manolo, le photographe japonais, Bohlwinkel, Miller, Jean-Loup de la Batellerie, quelques voix additionnelles
  • Susan Roman : Milou
  • Michel Ruhl : Nestor
  • Marie Vincent : Bianca Castafiore
  • Michel Gudin : Général Alcazar
  • Serge Lhorca : Oliveira da Figueira
  • Georges Berthomieu : Séraphin Lampion
  • Serge Sauvion : Rastapopoulos
  • Marc Moro : Allan Thompson, Maxime Loiseau, Colonel Jorgen, Colonel Sponsz, Ranko, Pedro, Al Capone, Dawson, Ramon Bada, Bab El Ehr, Professeur Calys, Professeur Bergamotte, Chiquito, Huascar, Barnabé, Pablo, Hans Boehm, Paolo Colombani, Gino (le steward de Carreidas), Yamato, Ivan, Zlop, Himmerszeck, Isidore Boullu, Matéo, quelques voix additionnelles
  • Michel Tureau : Docteur Müller, Szut, Bobby Smiles, Rackham le Rouge, Mitsuhirato, Baxter, Igor Wagner, Gustave Loiseau, Aristide Filoselle, Nestor et Alfred Halambique, Tharkey, Kavitch, Docteur Krollspell, Tom (le bras droit d'Allan), Lieutenant Delcourt, Walter Rizotto, le fakir, Docteur Finney, Professeur Topolino, Walter, quelques voix additionnelles
  • Henri Lambert : Frank Wolff, le Grand Inca, Sirov, Tapioca, Alonzo Perez, Professeur Cantonneau, Mac O'Connor, Foudre Bénie, Spalding, Stephan, Kurt, Mik Ezdanitoff, Herbert Dawes, quelques voix additionnelles
  • Jean-Pierre Leroux : Bunji Kuraki, Omar Ben Salaad
  • Daniel Brémont : Laszlo Carreidas
  • David Lesser : Tchang
  • William Coryn : Didi
  • Sophie Arthuys : Abdallah, Irma
  • Patricia Legrand : Zorrino, Lobsang

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

La liste ci-dessous respecte l'ordre de production des épisodes :

  1. Tintin en Amérique (BD No.03)
  2. Les Cigares du pharaon, Partie 1 (BD No.04)
  3. Les Cigares du pharaon, Partie 2
  4. Le Lotus bleu, Partie 1 (BD No.05)
  5. Le Lotus bleu, Partie 2
  6. L'Oreille cassée, Partie 1 (BD No.06)
  7. L’Oreille cassée, Partie 2
  8. L'Île Noire, Partie 1 (BD No.07)
  9. L'Île Noire, Partie 2
  10. Le Sceptre d’Ottokar, Partie 1 (BD No.08)
  11. Le Sceptre d'Ottokar, Partie 2
  12. Le Crabe aux pinces d'or, Partie 1 (BD No.09)
  13. Le Crabe aux pinces d'or, Partie 2
  14. L'Étoile mystérieuse (BD No.10)
  15. Le Secret de La Licorne, Partie 1 (BD No.11)
  16. Le Secret de La Licorne, Partie 2
  17. Le Trésor de Rackham le Rouge (BD No.12)
  18. Les Sept Boules de cristal, Partie 1 (BD No.13)
  19. Les Sept Boules de cristal, Partie 2
  20. Le Temple du Soleil, Partie 1 (BD No.14)
  21. Le Temple du Soleil, Partie 2
  22. Tintin au pays de l'or noir, Partie 1 (BD No.15)
  23. Tintin au pays de l'or noir, Partie 2
  24. Objectif Lune, Partie 1 (BD No.16)
  25. Objectif Lune, Partie 2
  26. On a marché sur la Lune, Partie 1 (BD No.17)
  27. On a marché sur la Lune, Partie 2
  28. L'Affaire Tournesol, Partie 1 (BD No.18)
  29. L'Affaire Tournesol, Partie 2
  30. Coke en stock, Partie 1 (BD No.19)
  31. Coke en stock, Partie 2
  32. Tintin au Tibet, Partie 1 (BD No.20)
  33. Tintin au Tibet, Partie 2
  34. Les Bijoux de la Castafiore, Partie 1 (BD No.21)
  35. Les Bijoux de la Castafiore, Partie 2
  36. Vol 714 pour Sydney, Partie 1 (BD No.22)
  37. Vol 714 pour Sydney, Partie 2
  38. Tintin et les Picaros, Partie 1 (BD No.23)
  39. Tintin et les Picaros, Partie 2

Caractéristiques des épisodes[modifier | modifier le code]

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources. Pour l'améliorer, ajouter en note des références vérifiables ou les modèles {{Référence nécessaire}} ou {{Référence souhaitée}} sur les passages nécessitant une source.

Différences notables entre la série d'animation et les albums[modifier | modifier le code]

Les différences tiennent essentiellement à la volonté de ne pas heurter la sensibilité des (très) jeunes spectateurs et de se plier aux actuelles règles culturelles et sociales. La violence est donc largement édulcorée, comme sont bannis les comportements désormais socialement répréhensibles (alcoolisme et tabagisme). Cela aboutit à la quasi disparition des scènes violentes (ou supposées telles) ou dramatiques et au gommage de la plupart des excès de caractère des personnages. Ainsi (sauf dans Le Crabe aux pinces d'or, lors de la toute première rencontre à bord du cargo Karaboudjan) le capitaine Haddock n’est pas du tout porté sur la boisson alcoolisée. De même (sauf brièvement, dans Coke en Stock en raison de l’incidence sur une scène) il ne fume pratiquement pas la pipe. Les personnages noirs présents dans certains albums n'apparaissent pas dans la série animée : c'est notamment le cas dans l'épisode Coke en Stock où les esclaves noirs ont été remplacés par des Arabes. Plusieurs personnages étrangers comme Alcazar, Tapioca, Sponsz, Ramon ou même Colonel Alvarez ont la peau mate, de même pour Tintin (dans les albums, ces derniers sont blancs). De plus, Milou parle un peu dans les albums alors que dans la série, ce dernier est complètement muet.

Beaucoup de scènes sont coupées par rapport à l'œuvre originale, et des histoires comme L'Étoile mystérieuse ou Le Trésor de Rackham le Rouge sont écourtées pour arriver à un format d'épisode de série télévisée. Leur durée correspond à un demi-épisode standard (environ vingt minutes au lieu de quarante pour la plupart des autres).

Tintin en Amérique[modifier | modifier le code]

  • Les Indiens sont totalement absents, alors qu'ils occupent plusieurs pages ainsi que la couverture de la bande dessinée. De ce fait l'épisode est particulièrement court.
  • Al Capone a un plus grand rôle que dans l'album.
  • Il est possible de voir que Bobby Smiles travaille pour Al Capone, alors que dans la bande dessinée, ils sont ennemis.
  • Une scène d'introduction a été rajoutée dans l'épisode, avec Tintin tapant sur sa machine à écrire.
  • Au début de l'histoire, Tintin s'échappe de la voiture Taxi "prison" en découpant le bas de caisse avec l'ouvre boîte de son couteau suisse alors que dans l'album il se sauve en sciant une portière (on le voit avec une scie à la main).
  • À la fin de la poursuite avec la police, il y a un accident où Tintin se fait éjecter : Tintin reste indemne, alors que dans l'album, il va à l'hôpital.
  • La scène où Tintin est capturé par Al Capone et ses sbires a été supprimée dans le dessin animé.
  • Dans l'album, Tintin se fait arrêter pour le cambriolage d'une banque alors qu'il est innocent. On tente de le pendre à un arbre mais le héros parvient à s'échapper. Il fuit ensuite un incendie faisant ravage dans une prairie. Ces scènes ont également été supprimées dans le dessin animé.
  • Après avoir loué son cheval, Tintin arrive directement au repaire de Bobby Smiles situé en haut d'une colline. Comme dans l'album, ce dernier tente de le supprimer en faisant sauter un rocher. Tintin y échappe et arrête le gangster.
  • Tintin est déjà rhabillé en civil au moment où il s'aperçoit de l'enlèvement de Milou. Dans l'album, il garde son costume de cow-boy durant ce passage.
  • Tintin ne fait pas appel à un détective privé pour retrouver Milou.
  • Dans l'album, Tintin vend quatre journaux à un des ravisseurs de Milou. Dans le dessin animé, il ne lui en vend qu'un seul. À noter que, durant ce passage, l'on peut voir le groom de l'hôtel Osborne lever un mouchoir blanc devant une fenêtre de la chambre de Tintin.
  • Dans l'album, Tintin observe le ravisseur (à qui il a vendu le journal) en train de discuter avec un autre ravisseur dans un café. L'autre ravisseur sort du bar et entre dans un immeuble. Tintin grimpe au huitième étage de cet immeuble, croyant entendre Milou aboyer, et se rend compte que c'était en fait un bébé qui pleurait. Il redescend dans la rue et le ravisseur sort avec un paquet qui semble contenir Milou. Ensuite, il assomme par mégarde un agent de police et se fait arrêter. Après s'être fait relâcher, il retrouve la piste du bandit et arrive finalement au repaire des gangsters. Dans le dessin animé, cette scène est écourtée : lorsque le ravisseur sort du café, il se rend directement au repaire des gangsters.
  • Tintin entre dans le repaire des gangsters en cassant une vitre avec une balle pour détourner leur attention. Cette scène n'existe pas dans l'album.
  • Par ailleurs, le repaire des gangsters est situé en ville tandis que dans l'album, il se situe à l'extérieur de la ville.
  • Le chef de la bande qui a kidnappé Milou s'appelle Bugsy alors qu'on ne connaît pas son nom dans l'album.
  • Lorsque Tintin revêt l'armure, il utilise l'épée qui va avec et non un pistolet.
  • Milou n'est pas attaché dans son cachot.
  • Les bandits que Tintin trompe en changeant les panneaux sont deux dans le dessin animé et non douze comme dans l'album.
  • À noter que, dans l'album, le chef de ces bandits parvient à échapper une fois à Tintin avant d'être rattrapé, alors que dans la série, Tintin triomphe de lui dès la première fois et pas de la même façon.
  • Tintin ne visite pas les usines Slift. Par conséquent, le personnage de Tom Hawake n'apparaît pas dans l'épisode.
  • L'épisode de l'enlèvement final est supprimé.
  • À la fin de l'épisode, la police, prévenue par Tintin, arrête Al Capone (alors que celui-ci est arrêté au début de l'album) et toute sa bande. On voit ensuite, comme dans l'album, Tintin et Milou défiler triomphalement dans les rues de Chicago. Et pour finir, on revoit Tintin taper à la machine à écrire, comme au début de l'épisode.

Les Cigares du pharaon[modifier | modifier le code]

  • Les Dupondt connaissent déjà Tintin alors qu'ils apparaissent pour la première fois dans la version bande dessinée (si on exclut leur caméo dans Tintin au Congo version couleur de 1946).
  • Lors de son aventure dans la jungle, Tintin ne rencontre pas d'éléphants.
  • Le docteur qui vit chez le missionnaire anglais est un membre important du gang et c'est directement lui qui fait en sorte que Tintin soit interné chez les fous. L'écrivain n'existe pas.
  • Tintin s'échappe de l'asile par le portail, et non en sautant au-dessus du mur depuis un palmier, en rebondissant sur le ventre d'un patient.
  • Lorsque Tintin démasque le gang de trafiquants, il reconnaît l'un d'eux comme étant Allan Thompson, comme s'ils s'étaient déjà rencontrés. Cependant, si on suit l'ordre chronologique des albums, Tintin n'est censé le connaître que plus tard, dans Le Crabe aux pinces d'or.
  • Dans la série, Rastapopoulos parvient à porter le rocher pour tenter d'éliminer Tintin, mais tombe directement après. Dans l'album, il se met à genoux et pousse la pierre, Tintin l'évite, mais Rastapopoulos, furieux, dit qu'il l'a encore raté et tombe du précipice.
  • Dans la série, quand le membre de l'asile apporte la soupe à Tintin, ce dernier, furieux, frappe le bol de soupe qui atterrit sur la tête du même employé et le héros parvient à s'enfuir. Dans la BD, il y a 2 employés qui la lui apportent, Tintin fait la même action, mais la soupe atterrit sur la tête d'un autre patient qui hurle à cause de la soupe bouillante, le héros parvient également à s'enfuir.
  • Après que Tintin quitte Rastapopoulos, ce dernier remit une lettre aux Dupondt disant que Tintin part au Caire et leur demande de l'en empêcher. Dans la BD, cette scène n'existe pas.
  • Dans l'album, Tintin se fait capturer par les hommes de Patrash Pasha, ce dernier en est furieux d'apprendre que Tintin a essayé de les empoisonner (notamment un de ses hommes a mangé du savon vendu par Oliviera Da Figuera), annonce aussi qu'ils en ont assez d'accueillir les Occidentaux, lui demande son nom, Tintin se présente et Patrash Pasha lui annonce que le héros est son idole et qu'il a toujours lu ses albums. Le lendemain, il lui souhaite un bon voyage et que Dieu le garde, aussi Tintin dit que Patrash Pasha est chic comme gars. Dans la série, ce passage a disparu.

Le Lotus bleu[modifier | modifier le code]

  • L'épisode ne comporte pas de résumé des Cigares du pharaon, dont il est pourtant la suite.
  • Dawson n'apparait qu'une fois à l'inverse d'une dizaine de fois dans l'album.
  • Rastapopoulos n'apparait qu'une fois au lieu de deux dans l'album.
  • Le général Haranoshi n'apparait qu'une fois à l'inverse de plusieurs dans l'album.
  • Gibbons, l'ami de Dawson, n'existe pas.
  • La fumerie d'opium est différente dans le dessin animé. Alors que dans l'album, les clients sont montrés fumant l'opium avec les effets que cela produit, dans l'épisode, le Lotus bleu est constamment désert, et le seul client que l'on voit reçoit une tasse de thé, qu'il boit debout.
  • Dans l'album, le personnage qui tient le Lotus Bleu est aux ordres de Mitsuhirato. Dans le dessin animé, c'est un espion au service des "fils du Dragon", et il est nommé Monsieur Li. Lorsque Mitsuhirato tente d'empoisonner Tintin avec le Radjaïjah, c'est monsieur Li qui le lui apporte dans l'épisode en faisant un clin d’œil à Tintin. On le retrouve ensuite chez monsieur Wang.
  • Dans le dessin animé, un fils du dragon appelé Tchang (qui remplace le poison-qui-rend-fou par de l'eau et qui tire sur le sabre de Didi) est supprimé. Ses actions sont réparties dans l'épisode entre Monsieur Li et Tchang Tchong-Jen.
  • Quand Mitsuhirato met Tintin à la porte, il tente de tuer Milou, Tintin s'interpose et lui jette une poubelle dessus. Dans l'album, Mitsuhirato tente de tuer Tintin avec un revolver et un poignard mais se fait massacrer par le héros.
  • Tintin n'a pas le cigare à la bouche lorsqu'il est déguisé en général et met quatre jours d'arrêt à un soldat parce qu'il ne s'est pas rasé et huit jours à cause d'un papier au même soldat. Dans la bande dessinée, il met quatre jours d'arrêt à un soldat qui ne s'est pas rasé et huit jours à un autre à cause du papier.
  • Tintin se rend chez le professeur Fan Se-Yeng pendant la journée alors que dans l'album, il s'y rend le soir.
  • Lorsque le serviteur du professeur Fan Se-Yeng s'inquiète de ne pas voir son maître revenir, Tintin trouve directement la lettre accrochée à la porte où le savant écrit qu'il s'est fait enlever. Il part aussitôt pour Hou Kou.
  • Tintin ne se fait pas arrêter par la police et condamner à mort par l'armée japonaise.
  • Dans le dessin animé, la balle n'a pas éraflée l'épaule de Tintin, c'est grâce à Tchang qui l'a sauvé en le bousculant pour éviter.
  • Rastapopoulos parvient à s'échapper une fois que ses hommes sont capturés. Tintin et Tchang se lancent à sa poursuite et retrouvent le professeur Fan Se-Yeng ligoté et bâillonné. Rastapopoulos arrive dans le Lotus bleu et se fait arrêter par les Dupondt. Dans la bande dessinée, Tintin parvient à capturer Rastapopoulos en même temps que les autres bandits.
  • Tintin n'apprend pas le suicide de Mitsuhirato, contrairement dans l'album.
  • À la fin de l'épisode, Tintin n'a pas le cœur brisé ni les larmes aux yeux lors de son départ en bateau pour rentrer en Europe.

L'Oreille cassée[modifier | modifier le code]

  • La radio remplace plusieurs fois le journal papier des albums.
  • De nombreux personnages de figuration disparaissent dans l'animé (personnes dans la rue, interlocuteurs téléphoniques, etc.).
  • À la quatrième page de l'album, lorsque Tintin visite la chambre du défunt Balthazar, on peut apercevoir un portrait dont rien n'est dit. Pourtant, dans l'épisode de la série animée, Tintin demande à la concierge s'il s'agit de M. Balthazar et celle-ci confirme.
  • Dans cette même scène, certains indices (bout de tissu de flanelle grise et cigarette) ne sont plus mentionnés.
  • Tintin ne tient plus d'arme à feu dans la scène de nuit où les deux bandits (un seul dans l'épisode) tentent de récupérer le perroquet. De plus ce n'est plus l'un des bandits (pour laisser le temps à son complice de s'évader) mais Tintin (pour empêcher le complice de le viser avec son poignard) qui éteint la lumière et la rallume.
  • Dans la bande dessinée, Alonzo ne cesse de dire à Ramon de progresser parce que ce dernier lance toujours son poignard trop à droite. Il ne lui donne pas cet ordre dans la série.
  • Sur le paquebot, Tintin est déguisé en serveur blanc moustachu avec des lunettes (alors qu'il était déguisé en serveur noir dans l'album original). Et là encore, il ne porte plus d'arme à feu lorsqu'il arrête les deux bandits pour le meurtre de Tortilla.
  • Lorsqu'ils sont arrêtés par les forces du San Theodoros, on voit Alonzo Perez donner de l'argent au colonel, pour qu'il le libère lui et son compagnon. Dans l'album, ils ont l'air d'être complices de longue date.
  • Le capitaine qui fait arrêter Tintin en République de San Theodoros perd lui aussi son arme.
  • Les scènes de révolutions répétées sont résumées à une seule.
  • Tintin n'est plus alcoolisé par le général Alcazar lors de sa promotion au rang de colonel.
  • La relation entre le général Alcazar et Tintin est résumée à une partie d'échecs (au lieu de deux).
  • Les deux bandits enlèvent Tintin, après que ce dernier a achevé sa journée tandis que dans l'album, ce sont deux autres hommes qui l'enlèvent pour le ramener aux deux bandits.
  • Après avoir été enlevé, Tintin réussit à s'échapper grâce à l'aide de Milou (au lieu de la foudre) et n'arrête pas les deux bandits pour les ramener au général, mais se contente de s'enfuir avec leur voiture.
  • Diaz, l'ancien aide de camp nommé caporal par Alcazar, décide de tuer Tintin et le général mais échoue de plusieurs de ses tentatives. Une fois que le général Alcazar condamne le héros à mort, à cause de Chicklet, il décide de renommer Diaz en colonel, mais ce dernier meurt parce qu'il a tenu trop longtemps la bombe à retardement. Ces passages sont supprimés dans la série animée. Diaz et Chicklet n'apparaissent pas.
  • Dans l'album, Pablo aide Tintin à s'évader. Ce passage a été supprimé dans le dessin animé. Le personnage de Pablo ne fait d'ailleurs aucune apparition dans l'épisode. Ce qui rend incohérent l'apparition et l'intervention de Pablo dans la version animée de Tintin et les Picaros car Pablo et Tintin ont l'air de se connaître aussi bien dans cet album que dans la série.
  • Tintin est rattrapé par une auto-mitrailleuse conduite par les bandits et parvient à les semer en forçant un passage à niveau. Dans l'album, ce sont les militaires qui conduisaient l'auto-mitrailleuse et, si ces derniers doivent s'arrêter devant le train, ils parviennent à rattraper le fuyard de nouveau.
  • Dans le dessin animé, le garçon qui accompagne l'expédition de Walker et qui vole le fétiche se nomme Perez (il s'agit d'Alonzo Perez).
  • Dans l'album, Ramon Bada et Alonzo Perez meurent noyés après être tombés à l'eau à la suite d'une altercation avec Tintin et sont emportés par les Diablotins. Dans le dessin animé, ils survivent.
  • Dans la BD, Tintin et Ridgewell se battent contre les Bibaros (les ennemis des Arumbayas) avant de se faire capturer et Ridgewell annonce à Tintin qu'ils vont bientôt leur trancher la tête, par conséquent, le sorcier des Arumbayas dit à un Arumbaya de capturer un animal et lui arracher le cœur pour faire guérir son fils, le sorcier dans sa fureur prit le chien et ordonne au membre de se barrer. Les Bibaros décident d'exécuter Tintin et l'explorateur, mais les fétiches les ordonnent de les relâcher, Tintin n'en crût pas ses yeux, mais se rend vite compte que Ridgewell est ventriloque, le sorcier Arumbaya décide d'arracher le cœur de Milou mais se prit une fléchette par Ridgewell. Grâce à Bikoulou, Ridgewell et Tintin délivrent Milou. Dans la série Tintin et Ridgewell vont directement chez les Arumbayas et résument directement l'histoire sur le fétiche.
  • Dans la bande dessinée, Ramon et Alonzo revoient Tintin chez Ridgewell et lui annoncent par les journaux que le fétiche que Tintin a laissé dans sa malle est détruit et décident de l'éliminer, Tintin les désarme, les massacre, les ligote et leur annonce qu'ils vont en justice, Alonzo se libère, assomme Tintin et Milou avec la rame, ces derniers se font mordre par les piranhas, mais parviennent à s'en débarrasser. Ce passage a été supprimé dans la série.

L'Île Noire[modifier | modifier le code]

  • La bande de faux monnayeurs est composée de trois membres alors qu'ils sont cinq dans la version album. Les deux membres absents sont Ivan (le complice et chauffeur de Müller) et l'homme aux bottes (appelé ainsi par Tintin). Le personnage d'Ivan est remplacé par le chauffeur moustachu, à qui le dessin animé donne également le nom d'Ivan. Le Chef de la bande est Muller, alors que dans l'album, Wronzoff en est le chef.
  • Les éléments modernes de l'album qui font que les évènements donnent l'impression de se passer dans les années 1960 (train électrique, camion de pompier moderne, voitures des années 1960...) ne sont pas repris dans la version animée qui reprend celles de l'album original (train à vapeur...). Exception notable : le camion de pompier de la version animée reste celui des années 1960.
  • Le piège dans lequel Tintin se prend un pied lorsqu'il explore les alentours de la maison de Müller est le piège no 2. Dans l'album, c'est le piège no 9.
  • Les Dupondt rendent visite à Tintin à l'hôpital après que celui-ci a été sauvé de l'incendie, lui annonçant qu'ils se rendent compte de la méprise dans le train au début de l'épisode.. Dans l'album, c'est le capitaine des pompiers qui lui rend visite.
  • Tintin ne reçoit pas de PV après avoir tenté de poursuivre Muller et Ivan et être tombé dans le lac à cause de la caravane qui s'est détachée.
  • Dans l'album, après la courte poursuite avec la remorque, Tintin voit la voiture de Müller et Ivan écrasée de plein fouet sur un arbre. Dans l'épisode, la remorque décrochée roule devant eux : ils dérapent et frappent un autre arbre de côté.
  • Dans l'épisode, Tintin pilote lui-même un avion pour poursuivre Müller et Ivan, dans l'album, un autre pilote le fait. Aussi, dans l'épisode, Tintin a pris un avion bleu, et Müller et Ivan, un avion rouge, alors que c'est l'inverse dans l'album. Mais l'épisode utilise plusieurs éléments de la version 1938/43 de l'album où cette «différence» avait lieu, alors c'est excusable.
  • Le chauffeur de train assommé et le mécanicien (que les Dupondt obligent à piloter un avion) ont échangé de rôle.
  • La balade folle en avion avec le mécanicien et les Dupondt dure environ une minute, alors que dans l'album, elle dure assez longtemps pour que Tintin la voit à la télévision bien plus tard, dans le château de Ben More. À noter aussi que le poste de télévision sur lequel il le voit n'apparaît pas dans l'épisode.
  • Dans l'album, les Dupondt se rendent compte de l'innocence de Tintin à l'aérodrome, après s'être presque faits écraser par l'avion de Müller. Dans l'épisode, comme dit plus haut, ils disent à Tintin s'en être rendu compte dans l'hôpital où se trouve Tintin après l'incendie de la villa de Müller.
  • La scène où les pompiers éteignent l'incendie, dans la maison de Muller se passe dans la nuit. Dans l'album, le passage se déroule durant le jour.
  • Dans l'album, durant la scène de la livraison des sacs de billets, le 3e sac assomme Muller, Tintin prend l'arme de ce dernier, poursuit Ivan, lui tire dessus, dont la balle vire sa casquette, mais se prend un coup de râteau dans la figure. Ivan demande à Tintin de ne plus tirer et se rend, par la suite, il voit Tintin à terre, tente de prendre son arme mais se prend, par ce dernier, un coup de râteau au visage. Ensuite, Tintin s'occupe de ces 2 bandits, les attache à l'arbre avec un fil électrique, vérifie en ouvrant le sac et se rend compte que ce sont de faux billets. Muller et Ivan parviennent à se libérer après que ces derniers prennent un coup de jus et s'enfuient avec le sac de billets. Dans l'épisode, Muller et Ivan ne coupent pas les fils liés aux phares (à l'inverse de l'album), mais se rendent compte que les phares sont toujours allumés. Ils décident d'éliminer Tintin. Ils parviennent à le repérer dans les buissons, avec leur lampes torches, Ivan poursuit Tintin en lui tirant dessus, ce dernier prend un râteau au visage, Ivan pointe son arme en lui disant que Tintin n'a pas beaucoup de chance. Mais Ivan prend le sac de billet sur la tête, ce qui le met K.O, Muller arrive mais ne voit pas le râteau, qui le met K.O lui aussi. Ensuite, Tintin ligote les 2 hommes à l'arbre. Muller dit qu'il lui a fallu longtemps pour parvenir à mettre la main sur le réseau de fausse monnaie, mais qu'il n'en verra pas la couleur, ça le rend malade à cause de Tintin et Milou. Ce dernier lui grogne dessus, Muller prend peur et Ivan en profite pour couper les liens, mais les 2 hommes, à l'inverse de l'album, n'emportent pas le sac de billet.

Le Sceptre d'Ottokar[modifier | modifier le code]

  • Dans le dessin animé, le professeur Nestor Halambique ne fume pas. C'est le conspirateur Alfred Halambique qui fume.
  • Tintin découvre qu'il y a deux frères Halambique lors de son atterrissage en Syldavie dans le dessin animé, tandis qu'il le découvre à la fin de l'album.
  • Tintin ne se fait pas arrêter lors de son trajet vers Klow.
  • Le photographe qui aide Alfred Halambique à voler le sceptre n'existe pas dans le dessin animé.

Le Crabe aux pinces d'or[modifier | modifier le code]

  • Tintin ne semble pas connaître Allan alors que ce dernier faisait partie de la bande de trafiquants d'opium qu'il a démasqué dans l'épisode Les Cigares du pharaon. Dans l'album, c'est leur 1re rencontre.
  • Allan est "un peu" moins brutal dans l'épisode que dans l'album. Cela se remarque surtout lors de la fuite de Tintin et Haddock du Karaboudjan. Alors que dans la version album, Allan passe sa colère sur ses propres hommes en les mettant K.O à cause de leur incompétence, dans la version animée, il se contente juste de les traiter d'abrutis et de retenir sa colère.
  • Le pilote que Tintin et le capitaine Haddock avaient emprisonné parvient à se défaire de ses liens et à assommer Tintin lors de leur tour en avion. Tintin, qui pilotait l'avion, n'entend pas le capitaine Haddock qui le prévient pourtant en criant et pour cause : le temps est à l'orage. Dans la bande dessinée, il y a deux pilotes attachés et ce sont eux qui préviennent Tintin qu'Haddock est fou et qu'il faut le maîtriser, le capitaine assomme Tintin avec une bouteille qui se brise.
  • Aussi, dans l'album, l'avion reste tout simplement détruit et en flammes, mais dans l'épisode, Tintin et Haddock ont le temps de sortir avant que l'avion, cette fois, n'explose.
  • Dans l'album, les Dupondt suivent Tintin qui poursuit Allan. Ils montent dans le canot ensemble (avant de retomber à l'eau). Dans le dessin animé, ils surveillent Omar Ben Salaad assommé par son propre lustre et ne réapparaissent qu'à la fin lors de l'interview.
  • Dans le dessin animé, l'avion qui tire sur Tintin et le capitaine est envoyé par Allan alors que dans l'album on ne sait pas qui l'envoie.
  • Jumbo, le complice d'Allan, demande à ce dernier d'aller voir Haddock, à cause du whisky, le lieutenant lui intime l'ordre d'aller en chercher une bouteille. Dans la BD, Allan annonce à Haddock qu'il va lui-même chercher le whisky, Haddock est ému d'avoir Allan comme membre honnête, ce dernier lui affirme que pour rien au monde, il ne voudrait le voir manquer de whisky.
  • Quand Tintin poursuit Allan au canot, le héros lui saute dessus, Allan le massacre, tente de détacher la corde du bateau, Milou parvient à mordre le lieutenant, ce dernier tombe en mer, traîné et ligoté. Dans la BD, Tintin parvient à désarmer Allan à coup de barre de fer, lui met le filet de pêche dessus, lui saute dessus et le massacre, enfin on le voit ligoté avec le filet.
  • Dans la série, quand les Dupondt disent qu'Omar est le chef des trafiquants d'opium, ce dernier les chasse, Allan lui claque la porte dessus, Omar décide d'éliminer les détectives, mais Milou le désarme en lui mordant la main et le lustre tombe sur le bandit. Dans la BD, il pointe son arme sur Tintin, Milou le désarme en lui mordant les fesses, il tire sur le lustre qui l'assomme.
  • Dans la série, on voit l'enlèvement de Bunji Kuraki, par Tom (le bras droit d'Allan), Pedro et Jumbo, Tintin tente de sauver le détective, en mettant KO ces 2 hommes, mais Tom parvient à l'assommer à coup de matraque, la concierge, pendant ce temps demande le secours. Dans la BD, après l'enlèvement de Bunji, Mme Pinson (la concierge de Tintin) annonça à ce dernier qu'il devait lui remettre une lettre, parce qu'il apprit que le Karaboudjan transporte de l'opium.
  • Dans l'album, après que Tom libère Haddock, ce dernier se jette sur Tintin qui perd son arme, Milou veut la ramasser mais se fait écraser la patte par Tom, qui sort son arme à son tour. Tintin et Haddock se cachent dans la cave à vins, Allan, Tom, le bourreau d'Haddock et Abd El Drachm (qui n'existe pas dans la série) parviennent à les retrouver. Mais se font jeter des bouteilles de vin par Tintin et Haddock. Les malfaiteurs leur tirent dessus, mais les balles atterrissent sur le tonneau de vin. Ce qui crée la vapeur, Tintin, Haddock et Milou deviennent ivres à cause de cette dernière, chantent, les bandits les embarquent. Haddock a toujours la bouteille de vin à la main, qui la verse sur Tom, dont ce dernier parvient à lui confisquer. Haddock, dans sa fureur massacre Tom, Abd el Drachm, Allan entre dans la cave, tente de calmer Haddock mais se fait massacrer par ce dernier. Il poursuit son bourreau avec la bouteille. Ce passage est supprimé dans la série.
  • Herbert Dawes n'apparait pas dans l'album alors que, dans la série, on peut le voir avec Benji Kuraki au début de l'épisode dans un flash-back racontant sa mort

L'Étoile mystérieuse[modifier | modifier le code]

  • Dans le dessin animé, quand Tintin appelle l'observatoire, l'interlocuteur lui dit que c'est impossible au lieu de dire qu'ils sont en train d'étudier le phénomène.
  • Le garde qui interdit à Tintin d'entrer dans l'observatoire n’apparaît pas dans le dessin animé.
  • La scène où Tintin met en doute l'exactitude des calculs du professeur Calys et de son assistant dans l'observatoire n'est pas présente dans la série animée.
  • La série animée montre une scène de fin du monde apocalyptique rêvée par Tintin : Durant cette scène on y voit la météorite s'approcher à toute vitesse, le sol trembler et s'entrouvrir, Tintin qui tente d'échapper au cataclysme et Philipulus lui montrer le "châtiment" : le croquis d'une gigantesque araignée. Il se réveille en sursaut, se rend compte qu'il s'est endormi pendant le tremblement de terre et qu'il est sain et sauf. Dans la BD, le rêve de Tintin se limite à l'intrusion inexpliquée de Philipulus dans son appartement lui montrant le croquis de l'araignée. Tintin est réveillé par le "DONG DONG" de sa pendule qui sonne 8h, se rappelle qu'elle retarde et téléphone à l'horloge parlante. Le tremblement de terre a lieu à ce moment-là seulement.
  • La scène où Tintin, dans la BD, réalise qu'une partie de l'aérolithe doit flotter en observant des briques dépasser de la surface de l'eau est remplacée par une simple supposition approuvée par le professeur Calys dans la série animée.
  • La scène où Milou vole les saucisses de la choucroute garnie prévue au menu n'apparaît pas dans l'animé.
  • Dans l'animé on voit les savants avoir le mal de mer mais pas le professeur Calys se prendre une vague dans la figure après avoir ouvert son hublot pour prendre un bol d'air frais.
  • Le capitaine Chester, ami du capitaine Haddock, n'apparaît pas non plus dans le dessin animé. De même, l'Aurore ne s'arrête pas pour faire le plein de mazout.
  • Dans la série animée, le voyage à bord de l'Aurore dure nettement moins longtemps que dans l'album.
  • La scène du départ de l'Aurore a été supprimée dans le dessin animé.
  • La scène des écouteurs et du micro débranchés n'apparaît pas dans la série animée.
  • La scène du capitaine Haddock ordonnant à son opérateur radio de télégraphier ses insultes à destination de l'émetteur du faux S.O.S n'apparaît pas dans l'animé.
  • La scène où Tintin part en hydravion sans Milou qui pleure le départ de son maître n'apparaît pas dans la série animée. Pas plus que celle où il se retrouve sur l'aile de l'avion au moment du décollage.
  • La scène où Tintin et Milou réalisent que la mer est devenue bouillante à cause de l'aérolithe n'existe pas dans le dessin animé.
  • L'énorme araignée qui pourchasse Tintin et Milou sur l'aérolithe a des pattes noires. Dans l'album, elle a des pattes rousses.
  • Dans l'album, M.. Bohlwinkel apprend par la radio qu'il a été démasqué et qu'il est sur le point de se faire appréhender par la loi. Tandis que dans la série animée on le voit se faire arrêter et emmener par deux policiers de Sao Rico.
  • Dans l'animé, lorsque Tintin cherche le vrai nom du «navire» VIL (uniquement ces trois premières lettres étant parues sur le faux S.O.S), il découvre qu'aucun navire en perdition n'a le nom commençant par "VIL". Dans la BD, on lui donne le nom "VILNARANDA". Peu après, il découvre qu'il n'existe pas.

Le Secret de La Licorne[modifier | modifier le code]

  • Durant l'ouverture, on apprend qu'une bande de pick-pockets fait des ravages, et qu'ils ont été pris en chasse par les plus fins limiers de la police (les Dupondt). Ce passage se passe chez Aristide Filoselle, dont on ne voit pas la tête, mais que l'on voit occupé à découper des articles sur les exploits des soi-disant pick-pockets.
  • Les Dupondt ne sont pas arrêtés par la police pour le vol d'une valise lorsqu'il sortent du marché.
  • Les enchères entre Sakharine et Barnabé montent jusqu'à mille francs (contre cinq-cents dans l'album).
  • Dans le dessin animé, Tintin et la concierge d'Haddock n'ont pas le temps d'appeler un serrurier, que le capitaine menace déjà de tout faire sauter. Tintin défonce la porte tout seul sans l'aide d'un serrurier.
  • Le Chevalier de Hadoque se bat contre Rackham le rouge avant d'être assommé. Dans l'album, il tuait seulement son second.
  • À noter une interview des Dupondt écoutée par Aristide Filoselle, où ils se ridiculisent comme toujours. Dans la scène suivante, sur le chemin de la maison de Monsieur Sakharine, Haddock dérange un vieux grincheux en chantant. Quelques instants plus tard, Tintin est bousculé par Aristide Filoselle, qui s'empresse de s'excuser. Alors qu'il tourne le coin de la rue, on voit qu'il a volé le portefeuille de Tintin.
  • Barnabé est agressé par ses employeurs après qu'Aristide Filoselle tente de voler le portefeuille des Dupondt.
  • Les frères Loiseau se déplacent eux-mêmes pour enlever Tintin dans le dessin animé.
  • Au moment où Tintin se fait enlever, Milou sort de l'appartement de son maître par la porte. Dans l'album, il saute par la fenêtre et le capitaine Haddock le rattrape.
  • Lors de la fuite de Tintin dans la crypte, les frères Loiseau croient voir ce dernier alors que ce n'est que son reflet dans un miroir.
  • Nestor n'est pas assommé par Tintin, mais par le boitier du téléphone qui lui tombe sur la tête.
  • Alors que Tintin s'enfuit du château, les frères Loiseau croient qu'il s'est réfugié dans la forêt : Tintin qui se cachait au coin du château part alors dans la direction opposée, mais Nestor l'assomme avec un gourdin. Quand il se remet de ses émotions, Maxime Loiseau lui met un revolver sous le nez et lui ordonne de se relever. Milou arrive, mord Maxime Loiseau, et Tintin peut assommer les deux hommes avec de magnifiques directs du gauche. Dans l'album, Tintin s'enfuit dans la forêt et les frères Loiseau le poursuivent à l'aide de leur chien Brutus. Ce dernier n'apparaît pas dans le dessin animé.
  • Les frères Loiseau se relèvent à peine que la police (les Dupondt) leur annonce qu'ils sont en état d'arrestation et que Barnabé a survécu et les a dénoncé. Maxime ordonne à son frère de se taire. Alors que Tintin leur dit que les juges tiendront compte de leur révélation, Maxime ordonne à son frère de se taire en le secouant. Haddock furieux, lui dit que c'est lui qui se taira. Le frère raconte l'histoire.
  • Les Loiseau sont emprisonnés, Maxime n'a pas le temps de s'enfuir. (Et Nestor n'apporte aucune bouteille de Cognac).
  • Dans le dessin animé, le frère de Maxime Loiseau s'appelle Gustave, alors qu'on ne connaît que l'initiale de son prénom (G.) dans l'album.

Le Trésor de Rackham le Rouge[modifier | modifier le code]

  • Tintin et le capitaine ne reçoivent pas la visite des prétendus descendants de Rackham Le Rouge qui réclament une part du trésor, par conséquent, le passage dans lequel Haddock leur balance des livres qui atterrissent ensuite sur les chapeaux des Dupondt est absent du dessin animé, par contre, il apparait dans le générique de début (précisément lorsque les livres atterrissent sur les chapeaux des policiers).
  • Lors de la visite de l'atelier du professeur Tournesol, le capitaine actionne une machine à brosser les vêtements mais, contrairement à l'album, il ne tombe pas dedans. À noter également que les Dupondt sont absents durant ce passage.
  • Le capitaine ne reçoit pas de mauvaises nouvelles concernant son alcoolémie.
  • Haddock n'écrit pas sur un mur que l'appareil de Tournesol ne l'intéresse pas. Il se contente juste de faire une croix sur une caisse qui contient des pièces détachées de l'engin.
  • Dans l'album, on apprend que Maxime Loiseau s'est évadé. Dans le dessin animé, les deux frères Loiseau s'échappent de prison.
  • Lorsque Tintin, Haddock et les Dupondt ramènent la statue de François de Hadoque dans la barque, le capitaine ne récite pas le poème et se contente de plonger la main dans l'eau et donc manque de se la faire manger par un requin.
  • Dans l'album, Tintin, Haddock, les Dupondt et Tournesol retournent sur l'île une seconde fois pour creuser autour d'une croix, en pensant que le trésor de Rackham le Rouge y a été enterré. Ce passage a été supprimé dans la série télévisée.
  • Dans l'album, Tintin reste coincé sous la mer avec le sous-marin mis au point par le professeur Tournesol parce que l'hélice de l'engin s'est prise dans des algues. Dans la série télévisée, Tintin évite tous les obstacles sous l'eau.
  • Dans l'épisode, le capitaine et les Dupondt ne descendent pas voir l'épave de La Licorne.

Les Sept Boules de cristal[modifier | modifier le code]

  • La scène d'introduction est différente : elle nous fait voir le moment où l'expédition Sanders-Hartmuth découvre la momie de Rascar Capac.
  • Séraphin Lampion apparaît dans l'épisode. On le voit au music-hall parmi les spectateurs. Le fakir Ragdalam le désigne en demandant à sa voyante " Quel est le prénom de ce monsieur ? " et celle-ci répond " Séraphin ". Dans la bande dessinée, Séraphin Lampion n'apparaît pas et le fakir demande le prénom d'un autre homme qui s'appelle également Séraphin.
  • Tintin ne semble pas connaître le professeur Cantonneau dans l'épisode, alors que ce dernier a participé à l'expédition du professeur Calys dans L'Étoile mystérieuse.
  • La scène de l'hôpital a été retouchée. Madame Clairemont est auprès de son mari. Celui-ci a du mal à respirer. Une infirmière fait comprendre à l'épouse éplorée qu'il est temps de partir. En sortant, elle croise Tintin et le médecin, et demande à ce dernier s'il ne peut rien faire. Le teint des scientifiques est bleu, et certains plans, pendant qu'ils hurlent montre plus clairement leur visage, sur lequel se peint une terrible douleur.
  • Alors que Tintin et le capitaine Haddock cherchent le hangar 17 sur le port de La Rochelle, l'homme à qui ils s'adressent trouve le Pachacamac, navire où a été embarqué Tournesol, au hangar numéro 14 dans son inventaire.
  • Dans l'album, Chaubet, l'inspecteur de police qui surveille la baraque du professeur Bergamotte est habillé d'un complet marron, cravate noire et a les cheveux de la même couleur. Dans l'épisode, il a le pantalon marron, il est roux et a la veste verte.
  • Lorsque Tintin décide d'aller rendre visite à Alcazar dans sa loge, ce dernier connait déjà Haddock ce qui n'est pas le cas dans la BD. Cela est du au fait que Tintin et les picaros a été diffusé avant les 7 boules de cristal.

Le Temple du Soleil[modifier | modifier le code]

  • À la quatrième page de l'album, Tintin dit " Voilà... Il n'y a plus qu'à attendre le résultat de la visite... ". Dans le dessin animé, c'est le capitaine Haddock qui prononce cette phrase.
  • Dans la série animée, l'Inca demande à Tintin et Haddock quand vont-ils mourir, le héros répond qu'il désire la mort l'après-midi même alors que dans l'album, il répond que ce sera dans dix-huit jours.
  • Dans le dessin animé, l'erreur de l'album est corrigée, l'éclipse se déroule dans le sens inverse de celui montré dans la BD, les héros se trouvant dans l'hémisphère sud.
  • L’inca accepte de libérer Tintin et ses compagnons, mais contrairement à l'album, il ne leur montre pas le trésor de son peuple.

Tintin au pays de l'or noir[modifier | modifier le code]

  • Dans la série, l'émir accepte facilement de prêter sa voiture à Tintin et Haddock afin que ces derniers puissent aller à la poursuite de Müller qui a enlevé Abdallah alors que dans l'album, le souverain est plus réticent car il craint que les deux héros n’abîment le véhicule (mais ils le prendront quand même).
  • Alors que dans l'album, nous avons des nouvelles de Tournesol et du Château de Moulinsart grâce à une lettre et une photo, dans le dessin animé, nous les voyons tous les deux à la télé lorsque Tintin et Haddock sont chez l’Émir à la fin de l'aventure.
  • Dans l'album, Tintin déguisé en Alvaro (le prétendu neveu d'Oliviera da Figuera), entre dans le bureau de Muller, regarde ses articles de journaux, entend le toubib tousser, grimpe depuis le passage secret, Tintin se cache sous une table, Muller éternue à cause d'Abdallah, mais a pu échanger la poudre à éternuer et les patins à roulettes, lui annonce qu'il la brûlera tout à l'heure, se met à écrire. Il aperçoit également une guêpe, veut s'en débarrasser mais jette la poudre qu'il le fait éternuer, sort dans le balcon pour éternuer, mais entend quelqu'un faire la même chose, Muller se demande si c'est l'écho, mais remarque que quelqu'un caché sous la table éternue, il sort le pistolet, lui ordonne de sortir ou il tire. Le docteur lui demande qui est cet homme, ce dernier dit que c'est Alvaro le neveu d'Oliviera. Ils éternuent tous les 2, Muller remarque que c'est Tintin qui s'est déguisé, lui annonce qu'il va mourir, mais éternue et se prend une droite par Tintin... qui éternue aussi et Muller lui met une gauche qui l'envoie sur le canapé. Muller veut lui sauter dessus pour lui briser la nuque, mais Tintin prend Muller, l'envoie la tête la 1re contre le mur ce qui le met K.O. Il éternue une dernière fois et le tableau lui tombe sur la tête. Tintin est rassuré en voyant que le docteur est toujours K.O et en profite pour le ligoter. Dans la série, quand Muller aperçoit la guêpe, il veut s'en débarrasser mais prend le tampon et le presse contre la poudre à éternuer, il va éternuer mais entend quelqu'un éternuer. Il pointe son arme sur cet homme et lui ordonne de sortir, lui demande qui il est, l'homme dit qu'il est Alvaro, mais les 2 hommes éternuent et Alvaro se révèle être Tintin. Muller lui dit qu'il va mourir mais éternue et se prend une droite par Tintin, qui éternue à son tour. Muller lui met une gauche qui le propulse sur le canapé, le docteur saute sur Tintin pour le tuer mais se fait jeter à côté du canapé par Tintin. Ce dernier en profite pour le ligoter.
  • Dans l'album, pendant une tempête de sable, Dupont avec un T perd son chapeau. Dans la série, c'est Dupond avec un D qui le perd.
  • La scène dans la bd où un des deux Dupondt botte les fesses d'un musulman priant dans le désert croyant dans le mirage est absente.
  • Lorsque les Dupondt s'endorment au volant et arrivent dans la ville de l'émir, ils finissent leur course dans une mosquée à l'heure de la prière dans l'album. Dans le dessin animé, ils arrivent dans une habitation où deux personnes sont en train de boire.

Objectif Lune[modifier | modifier le code]

  • Au début de l'album, Tintin et le capitaine Haddock rentrent au château de Moulinsart où ils sont accueillis par Nestor avant de repartir pour la Syldavie. Dans le dessin animé, ce passage a été supprimé et l'histoire commence au moment où Tintin et le capitaine Haddock arrivent en Syldavie. Par conséquent, Nestor ne fait aucune apparition dans l'épisode.
  • La voiture qui conduit Tintin et Haddock à Sbrodj s'arrête à un poste de contrôle mais, contrairement à l'album, le capitaine ne descend pas réclamer à boire.
  • Dans l'album, le capitaine Haddock provoque un incendie dans l'usine de Sbrodj en allumant par erreur le cornet acoustique de Tournesol, croyant que c'était sa pipe. Cette scène a été supprimée dans le dessin animé.
  • La scène où Wolff montre la pile atomique à Tintin et Haddock a été également supprimée.
  • Lors de son excursion en montagne, Tintin ne tombe pas nez à nez avec des ours.
  • La scène où Haddock et Baxter vont voir Tintin à l'hôpital vient avant celle où les Dupondt effectuent leur ronde à l'intérieur de l'usine. Dans l'album, c'est l'inverse.
  • Dans l'album, Baxter dit à ceux de l'usine que trois parachutistes ont sauté dans la zone interdite. L'un d'eux n'a pas pu bien ouvrir son parachute et s'est tué. Dans l'épisode, il y a seulement deux parachutistes: aucun d'eux ne meurt.
  • Lorsque les Dupondt effectuent leur ronde dans l'usine, un seul des deux détectives aperçoit un squelette et est effrayé par ce dernier.
  • Dans l'album, les Dupondt passent les menottes à un squelette et sont surpris par le docteur Rotule. Ce passage est supprimé dans le dessin animé.
  • La scène où les Dupondt se prennent une décharge électrique dans une cabine à haute tension a été supprimée dans le dessin animé.
  • Dans la série, on voit Jorgen à l'aéroport descendre d'avion et se faire accueillir par Miller. Cette scène n'existe pas dans l'album.
  • La scène où Tournesol montre le plan de la fusée lunaire à Baxter a été supprimée dans le dessin animé.
  • Dans l'album, Wolff interdit au capitaine Haddock d'emmener du whisky et du tabac à bord de la fusée. Ce passage est supprimé dans la série.
  • L'épisode se termine lorsque Tintin, Milou, Haddock, Tournesol et Wolff reprennent connaissance après le décollage de la fusée. Dans la version album, ce passage se déroule au début d'On a marché sur la Lune.

On a marché sur la Lune[modifier | modifier le code]

  • Quand les Dupondt font leur apparition, la scène se déroule dans le poste de pilotage. Haddock, furieux, les interdit de pomper son oxygène et descend dans la cabine de couchage (car Tournesol a dit que les réserves sont pour 4, maintenant qu'ils sont 6, sans compter Milou). Dans l'album, la scène se déroule dans la cabine de couchage, Haddock annonce qu'il va travailler sérieusement (alors qu'il va en réalité se saouler de whisky), chasse les Dupondt et leur dit de ne pas revenir avant qu'ils ne les appelle.
  • Lorsqu'il vole dans l'espace, le capitaine Haddock, ivre, prend l'astéroïde Adonis pour le château de Moulinsart.
  • Tintin, Haddock, Tournesol et les Dupondt ne prennent pas leurs petits déjeuners.
  • Dans l'album, Tintin et le capitaine Haddock explorent une grotte sur la lune dans laquelle Milou tombe dans un gouffre. Ce passage a été supprimé dans le dessin animé. La raison peut être que Hergé a écrit l'album avant que l'homme n'aille sur la lune. Donc il a dessiné de l'eau dans ce passage (sous forme de glace). Dans l'épisode de télévision, datant de 1992, ce passage n'y est plus sans doute pour éviter une erreur scientifique : nous savons désormais qu'il n'y a pas d'eau sur la lune[réf. nécessaire].
  • Après avoir assommé Tintin dans la fusée, Jorgen ne demande pas à Wolff de lui préparer à manger.
  • Quand Jorgen et Wolff se préparent à faire décoller la fusée, Jorgen demande si ça y est, la première fois, Wolff lui dit qu'il ne peut pas aller plus vite et qu'il faut attendre encore trois minutes, ensuite trente secondes et puis il ordonne à ce dernier d'appuyer sur le bouton. Dans l'album, Jorgen demande à Wolff si ça y est, ce dernier lui dit qu'ils doivent attendre un quart d'heure, puis lui dit de compter dix minutes, que s'il devait appuyer sur le bouton, ils ne partiront pas, ils doivent attendre que le voyant rouge au centre du tableau s'allume, lui dit encore trois minutes et lui dit de se tenir prêt car il va appuyer sur le bouton.
  • Jorgen tente d'éliminer Tintin, Haddock et Tournesol. Wolff intervient et tue accidentellement Jorgen. Ce passage se déroule dans le poste de pilotage de la fusée. Dans l'album, il se déroule dans la cabine de couchage.
  • Tournesol n'appelle pas Walther pour lui annoncer le décès de Jorgen.
  • Dans l'album, après la mort de Jorgen, Tintin demande à Tournesol ce qu'il va faire du corps, ce dernier répond que la seule solution est de le jeter dans l'espace. Dans l'épisode, Tournesol annonce que le corps du colonel sera abandonné dans l'espace sans que Tintin lui pose la question.
  • Haddock décide d'en finir en se saoulant au whisky. Ce passage est supprimé dans la série.
  • Miller n'exprime pas son mécontentement à propos de l'échec et la mort de Jorgen et Wolff et ne dit pas à Tintin que la fusée l'emportera chez le Diable.
  • Une fois sur Terre, Tintin est ranimé en dernier. Dans l'album, c'est Haddock le dernier à être ranimé.
  • À leur retour sur Terre, les héros ne boivent pas de whisky.
  • Dans la série, le poste de pilotage et la cale (vers laquelle Tintin se dirige avant que Jorgen ne l'assomme) sont sombres tandis que dans l'album, tous les lieux de la fusée sont clairs.

L'Affaire Tournesol[modifier | modifier le code]

  • Séraphin Lampion est moins présent que dans l'album. On ne le voit qu'à deux reprises seulement : lorsqu'il s'incruste dans le château de Moulinsart pendant l'orage et lorsqu'il sort d'un buisson en prétendant à Tintin et Haddock qu'on a tenté de le tuer. Il n'est jamais réapparu à la fin de l'épisode au château de Moulinsart avec sa petite famille contrairement à l'album.
  • Alors qu'ils étaient plus nombreux dans l'album, les agents secrets bordures ne sont que deux dans la version animée : Boris (le domestique du professeur Topolino) et Stéphan (celui qui fait un croche-patte au capitaine Haddock à l'hôtel Cornavin). On peut les voir, au début de l'épisode, espionner le professeur Tournesol en train de travailler dans son laboratoire. Ensuite, un des deux s'en va rôder autour du château pendant que l'autre continue de surveiller le savant. Plus tard, Tournesol, en quittant son laboratoire, assomme par mégarde l'agent secret en lui donnant un coup de porte. Tintin et Haddock découvrent son corps étalé dans le parc. Tandis que Haddock court téléphoner à la gendarmerie, Tintin reste près du blessé et se fait assommer par son complice qui arrivait par derrière. Les deux agents secrets prennent la fuite. Haddock revient en disant à Tintin qu'il n'a pas pu prévenir la gendarmerie car le téléphone est coupé. Par conséquent, les gendarmes n'apparaissent pas dans l'épisode.
  • Dans l'album, lorsque Tintin et Haddock arrivent chez le professeur Topolino, ils trouvent le parapluie de Tournesol (car ce dernier est déjà venu auparavant pour rencontrer son confrère et s'est fait enlever par les agents secrets bordures). Durant ce passage dans le dessin animé, Tournesol n'est pas encore passé et donc ne s'est pas encore fait enlever. On le voit arriver lorsque les pompiers portent secours à Tintin, Haddock et Topolino à la suite de l'explosion de la maison du professeur. Il rend d'ailleurs visite à ses amis lorsque ceux-ci sont hospitalisés et leur explique qu'il a raté son train (c'est la raison pour laquelle il arrivait en retard chez le professeur Topolino). Dans la scène suivante, Tintin et Haddock sortent de la clinique accompagnés par Tournesol. Celui-ci se rend dans un bureau de tabac pour acheter une carte postale et se fait enlever par les agents secrets bordures en perdant son parapluie (que Milou récupère par la suite).
  • L'affrontement entre Syldaves et Bordures n'existe plus. Seuls les Bordures veulent s'emparer du professeur Tournesol.

Coke en stock[modifier | modifier le code]

  • Ce n'est pas Bab El Ehr qui a pris le pouvoir mais Mull Pacha (Docteur Müller).
  • Müller a un rôle plus actif que dans l'album où il se contente d'envoyer ses ordres par téléphone. Dans l'épisode, il participe directement à l'attaque des auto-mitrailleuses contre les cavaliers (Tintin, le capitaine Haddock et un des hommes de l'émir Ben Kalish Ezab) se trouvant sur l'une d'elles et sentant même sa victoire proche ("Cette fois Tintin, ton compte est bon"), mais il subira le même sort que dans l'album : les auto-mitrailleuses se font bombarder par les Moskitos. Il finit enfin par envoyer des menaces au colonel comme dans la version album mais dans un lieu différent (dans l'épisode, il est dans le désert, proche des carcasses des auto-mitrailleuses). C'est d'ailleurs lui qui fait placer une bombe à retardement dans l'avion qui doit ramener Tintin et le capitaine Haddock. Dans l'album, Walter dit à un autre homme de poser la bombe à retardement dans la soute à bagages, à l'avion.
  • Les esclaves ne sont plus Noirs mais Arabes et les réseaux d'esclavagiste arabes (notamment le négrier qui monte sur le Ramona avant d'être chassé par Haddock) sont totalement absents.
  • Il n'y a qu'un seul avion qui attaque le bateau.
  • Séraphin Lampion n'apparaît pas à la fin de l'épisode.
  • Dans l'album, après qu'Allan mit le feu au bateau dont Tintin et Haddock éteignirent pendant la nuit, ils délivrent plusieurs heures après les noirs enfermés dans la cale, dans l'épisode, les 2 héros délivrent les esclaves de la cale et leur ordonnent d'éteindre le feu, durant la nuit. Aussi on remarque la chemise durant le reste de l'aventure depuis l'incendie, la chemise à moitié rangée de Haddock alors que dans la BD, on le voit habillé de la même façon jusqu'à ce que ce dernier délivre les noirs et leur demande d'obéir à chacun de ses ordres.
  • Quand Tintin aperçoit le réveil qu'Abdallah lui a glissé dans la poche et qu'il s'échappe de l'entrepôt d'avion et d'armes, à cause du bruit, le gardien l'a vu filer et Dawson est parvenu à le reconnaître et téléphone à Muller que Tintin se dirige au Khemed. Dans l'album, Dawson met assez longtemps pour se rappeler le nom du héros et c'est grâce à Alcazar qui lui téléphone pour lui dire qu'il a récupéré le portefeuille (amené par Tintin) que le policier est parvenu à le reconnaître.
  • À la fin de l'épisode, lors de la télévision en noir et blanc, on voit Abdallah sur le balcon à côté de son père l'émir Ben Kalish Ezab, il devient comme par magie un brave garçon inoffensif qui est bien élevé et éduqué grâce aux serviteurs de son père.

Tintin au Tibet[modifier | modifier le code]

  • Au tout début de l'épisode, Tintin et le capitaine Haddock sont informés de la catastrophe aérienne par la télévision et non par le journal.
  • Dans le dessin animé, on voit le rêve que fait Tintin lorsqu'il joue aux échecs contre le capitaine Haddock.
  • Le professeur Tournesol n'apparaît qu'une seule fois dans l'épisode (dans le rêve que fait le capitaine Haddock pendant qu'il marche debout vers la montagne en gardant les yeux ouverts). Dans la BD, le capitaine marchait en dormant debout en gardant les yeux fermés pour avoir rêvé du professeur. Il n'est jamais apparu au début de l'épisode dans une station savoyarde en vacances à Vargèse et à la table de petit déjeuner en compagnie de ses deux amis Tintin et Haddock.
  • Tintin ne montre pas à Haddock et Tharkey la grotte où Tchang a gravé son nom sur une pierre.
  • Le capitaine Haddock n'aperçoit pas le yéti lorsqu'il observe l'écharpe de Tchang dans les jumelles.
  • Le petit garçon qui rejetait Milou en le prenant pour un chien enragé est celui qui reconnait le Neige du Matin de la vision. Dans la série animée, ce sont les gardes qui prennent Milou pour un chien enragé.
  • Dans la BD, le yéti a touché l'appareil photo en appuyant sur un bouton pour envoyer un flash sur lui pour l'aveugler. Dans le dessin animé, Tintin utilise l'appareil photo en pressant sur un bouton pour envoyer un flash sur le yéti pour l'aveugler.

Les Bijoux de la Castafiore[modifier | modifier le code]

  • Au début de l'épisode, Tintin et Haddock trouvent une petite Bohémienne (Miarka), qui est à terre en pleurant car elle s'est heurtée la tête contre un arbre et lui informent qu'ils vont la ramener chez elle. Dans l'album, la bohémienne se met à sangloter debout, les deux héros arrivent, lui demandent son nom et où elle vit. À cause de Haddock, elle prend peur, lui mord la main et se sauve en courant, se heurte contre un arbre et finit par être ramenée chez elle par les deux héros.
  • Tintin ne reçoit pas de lettre de la part de Tchang.
  • Le capitaine se fait directement mettre un plâtre après sa chute dans l'escalier.
  • Séraphin Lampion n'apparaît pas dans l'épisode alors que dans l'album, il insiste lourdement pour assurer les bijoux de la Castafiore.
  • Après la disparition de l'émeraude, Tintin remarque qu'Igor Wagner (le pianiste de la Castafiore) a de la boue sous ses chaussures, ce que la bande dessinée ne révèle pas.
  • Les Dupondt fouillent le campement des Tziganes dans l'espoir d'y retrouver l'émeraude de la Castafiore mais ils y trouvent les ciseaux en or d'Irma (la femme de chambre de la Castafiore). Cette scène n'existe pas dans l'album.
  • Tintin retrouve l'émeraude juste après le départ de la Castafiore.

Vol 714 pour Sydney[modifier | modifier le code]

  • Dans l'album, Spalding téléphone à Walter et dit qu'il veut annuler le voyage, mais Walter dit que c'est trop tard pour reculer et considère que ce n'est pas avec Tintin, Haddock et Tournesol que leur Chef renoncera à son projet. Dans la série, c'est Rastapopoulos qui lui dit la même réplique.
  • Dans la série, quand Allan allait balancer la grenade dans le refuge où sont cachés Tintin, Haddock, Milou, Krollspell et Carreidas, il réalise que son chef les veut vivants, on aperçoit les aviateurs Paolo et Hans avec Spalding. Dans l'album, Allan réalise que Rastapopoulos veut Carreidas et Krollspell vivants, et ce sont les Sondonésiens qui cotoient Allan.
  • Quand Allan tente d'enlever le chapeau de Carreidas sous la statue, Rastapopoulos lui demande de tirer plus fort, et reçoit involontairement un coup de coude d'Allan dans l'œil droit. Dans la série, ce dernier tombe simplement sur son Chef.
  • Au même passage, Rastapopoulos ordonne à ses complices Allan, Paolo, Spalding, Hans de chercher la dynamite pour faire sauter la statue. Dans la B.D, le Chef ordonne à Allan de retourner dans la jonque et de ramener les explosifs qu'il destinait aux Sondonésiens.
  • Dans l'album, après avoir ordonné à un Sondonésien de ramener Paolo, Spalding et Hans et proposé une cigarette à Rastapopoulos, Allan remarque un singe Nasique. Tout en se moquant du nez du singe, il remarque que celui de Rastapopoulos est identique et se ravise aussitôt. Ce passage fut supprimé dans la série.
  • Allan ne perd pas son dentier et n'est pas couvert de bleus à cause des Sondonésiens.
  • Dans la série, Haddock ne pique pas sur les fesses de Rastapopoulos avec une épine et ne lance pas la crosse de son fusil sur la tête de ce dernier.
  • Dans la BD, Carreidas offre des verres de sirop de chlorophylle aux héros, Haddock la vide discrètement dans une plante. Ce passage est supprimé dans l'épisode.
  • Dans la série, quand Carreidas fait tomber d'un geste le chapeau de Tournesol, ce dernier, furieux, l'étrangle. Dans l'album, le professeur semble encore plus furieux à tel point qu'Haddock et Tintin ont du mal à le retenir.
  • Dans la BD, durant le vol dans l'avion, Spalding emprisonne Tintin et ses amis, avec 2 armes, il n'en a qu'une dans la série.
  • Dans la BD, on voit Allan et Paolo, avec la cigarette à la bouche et brièvement Hans, ils n'en ont pas dans la série.
  • Dans la série, la scène durant laquelle le télépathe annonce à Haddock et ses amis qu'il va les hypnotiser se passe dans la soucoupe volante. Dans l'album, cette scène se passe encore dans le volcan
  • Séraphin Lampion n'apparait pas à la fin de l'épisode, lors de l'interview télévisé.

Tintin et les Picaros[modifier | modifier le code]

  • Tintin conserve tout l'épisode son pantalon de golf, alors que dans la bande dessinée, il porte un jeans beige.
  • Nestor ainsi que les journalistes qui viennent interroger le capitaine Haddock au sujet de l'arrestation de la Castafiore n'apparaissent pas dans l'épisode.
  • Tintin accompagne le capitaine Haddock et le professeur Tournesol lorsqu'ils partent pour l'Amérique du Sud. Dans la bande dessinée, Haddock et Tournesol ne partent que tous les deux tandis que Tintin reste au château de Moulinsart, et rejoint ses deux compagnons plus tard dans l'album.
  • Les Arumbayas et Ridgewell (l'explorateur anglais que Tintin a rencontré dans L'Oreille cassée) n'apparaissent pas non plus dans l'épisode.
  • Tintin reconnaît Pablo, car ils se sont rencontrés dans L'Oreille cassée dans la version album, mais dans la version animée de L'Oreille cassée, Pablo n'apparaît pas. Tintin ne l'a donc jamais rencontré et ne doit donc pas le connaître et encore moins lui faire confiance (Dans l'album, Pablo a sauvé la vie de Tintin par le passé, c'est pour cela qu'il a une telle confiance en lui).
  • Dans l'album, Pablo se fait arrêter par les Picaros, alors qu'il essayait de s'enfuir, supplie à Tintin de ne pas mourir fusillé, Haddock furieux dit que c'est ce que Pablo mérite, Tintin se rappelle que Pablo lui a sauvé la vie à 2 reprises et le relâche. Ce passage a été supprimé dans le dessin animé.
  • Dans la série, Pablo dit qu'il travaille pour Alcazar alors que dans l'album, on ne sait pas pour qui il travaille même si sa trahison indique qu'il est au service de Tapioca ou du colonel Spontz
  • Le passage dans la jungle au cours duquel le Capitaine Haddock divague après avoir reçu une bouteille de whisky sur la tête n'est pas reproduit.
  • Dans l'album Alvarez dit que la mort des Dupondt se produira dans 22 minutes, Alcazar donne l'ordre à Alvarez de téléphoner à la prison et de leur dire d'annuler l'exécution des frères Dupondt, à la 1re reprise, ça ne répond pas, le général considère qu'Alvarez a fait exprès, le force à former le bon numéro ou il le tue. Alvarez forme à nouveau le numéro, mais toujours rien, à la 3e reprise, Alcazar, furieux dit que si rien ne répond, il fera fusiller le ministre des communications, il entend que le numéro qu'il a fait n'existe pas et qu'il faudra renouveler l'appel. Tintin dit au Général qu'il va lui-même en prison pour sortir les Dupondt, Irma, Castafiore et Wagner, le général ordonne à Tintin qu'il emmène le groupe B avec lui, le Colonel le guidera et s'ils arrivent trop tard, il fusillera Alvarez. Dans la série, Tintin menace à Alvarez que s'il ne veut pas avoir les mêmes problèmes que Tapioca et Sponsz, lui intime l'ordre de téléphoner à la prison pour annuler l'exécution, le colonel l'obéit, mais comme le téléphone ne répond pas, il annonce à Tintin et à Alcazar que la ligne est coupée à cause des Picaros, Tintin décide en courant d'aller délivrer les Dupondt, Irma, Castafiore et Wagner, Alcazar pointe le flingue sur le colonel, ordonne à ce dernier de guider Tintin et Haddock et que s'ils arrivent trop tard, le colonel mourra.
  • Alcazar ne menace pas de fusiller Tintin, si ce dernier lui a donné de faux espoirs (Tintin promet de rendre les picaros sobres si Alcazar donne sa parole de ne fusiller personne).
  • Dans l'album, quand Lampion rencontre Alcazar, ce dernier lui crie dessus et croit qu'il fait partie du gang de Tapioca, Tintin essaie de raisonner le général que Lampion est un brave homme, le général décide de décorer Tintin à l'ordre de San Fernando, accueille Lampion à bras ouverts, lui souhaite le bienvenu chez lui, lui serre la main en s'excusant de s'être emporté et décide de l'inviter avec ses Turlurons. Dans l'épisode, Lampion demande à Alcazar s'il peut passer la nuit chez lui, ce dernier refuse et il lui pointe l'arme dessus. Tintin raisonne le général, ce dernier baisse son arme et prend Lampion dans ses bras et lui dit qu'il peut rester.

Diverses apparitions d'Hergé[modifier | modifier le code]

Hergé, tel qu'il se représentait lui-même graphiquement dans certains albums, fait une apparition dans chaque épisode. On peut le reconnaître par son grand nez et ses cheveux blonds. Voici une liste (non exhaustive) de ses apparitions :

Distribution et diffusion[modifier | modifier le code]

DVD et Blu-ray[modifier | modifier le code]

La série est sortie à nombreuses reprises en DVD et récemment en Blu-Ray.

  • Début 2000, Citel Vidéo commercialise les premiers DVD Tintin avec 2 épisodes chacun (sauf un cas exceptionnel où il y en a eu 3)
  • En 2006, une version remasterisée avec image restaurée et son re-mixé en 5.1 est éditée, d'abord en coffret intégrale puis à l'unité. Cependant, une erreur est venue se glisser durant cette édition : sur les jaquettes DVD est stipulé que la version anglaise est incluse, or, celle-ci n'y est pas réellement présente. Cette erreur sera "corrigée" en collant une étiquette sur le coffret pour dire que la "version anglaise n'est pas incluse". Lors de la remasterisation, il semble que plusieurs erreurs aient été commises : lors de l'épisode "L'affaire Tournesol", les Dupondt sont censés arriver avec leur 2CV en provoquant un accident, mais ici, cette séquence a été remplacée par le passage où Tournesol travaille dans son laboratoire, malgré le fait que le son original fut conservé. Et enfin, lors du remixage 5.1, d'autres erreurs ont été commises : certains passages comportaient des dialogues ou des rires qui furent supprimés.
  • En 2008, une nouvelle édition DVD ainsi qu'un nouveau coffret (avec CD de musique, cartes postales, livres...) sont édités, et cette fois-ci la version anglaise est bien présente.
  • Le 5 octobre 2011 sort la première édition Blu-Ray (+ DVD) de la série. Les 21 épisodes sont disponibles et répartis sur 7 Blu-Ray. Une nouvelle édition DVD sort en même temps. Cette nouvelle version est éditée au format 16/9, le dessin n'a cependant pas été remanié, l'opération consistant simplement à zoomer dans l'image.

Diffusions télévisées[modifier | modifier le code]

Diffusion française[modifier | modifier le code]

La diffusion de l'adaptation animée des Aventures de Tintin constituait un véritable évènement pour FR3, qui programma la série en première partie de soirée le mardi soir, entre mai et novembre 1992 ; chaque épisode était présenté par Vincent Perrot.
Du 27 novembre 1992[3] au 28 novembre 1992[4], France 3 consacra même un week-end entier à la rediffusion de la série. "Destination Tintin" était commenté par les « figures » de la chaîne de l'époque (Jean-Pierre Coffe, Christine Ockrent, Élise Lucet, Fabrice, etc.).

Depuis, la série est multi-rediffusée sur France 3 et M6, en général sous la forme de 39 épisodes de 24 minutes (les « longs » épisodes étant simplement coupés en deux). Néanmoins, en 1994, France 3 la diffusa sous la forme de 156 épisodes de 7 minutes (chaque aventure étant alors coupée en huit ou quatre parties, selon la durée de l'épisode initial). En 2009, France 5 diffuse à son tour la série dans sa case jeunesse Midi les Zouzous.

Diffusions internationales[modifier | modifier le code]

La série a été diffusée dans environ cinquante pays dont les suivants :

Prix et récompense[modifier | modifier le code]

  • Sept d'Or du meilleure émission pour la jeunesse (1993) ;
  • Gemini Award de la meilleur série d'animation (1993).

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Tintin en Amérique, L'Étoile Mystérieuse et Le Trésor de Rackham le Rouge
  2. France 3, sur humanite.fr : 20.45 FILM: «Les aventures de Tintin», de Stéphane Bernasconi d'après les albums d'Hergé)
  3. France 3: Journée spéciale Tintin, sur humanite.fr : 7.20 Les cigares du pharaon (dessin animé). - 8.10 Le lotus bleu (dessin animé). - 9.00 Le crabe aux pinces d'or (dessin animé). - 9.45 L'affaire Tournesol (dessin animé). 14.00 Le sceptre d'Ottokar (dessin animé). - 14.50 Les bijoux de la Castafiore (dessin animé). - 15.40 L'oreille cassée (dessin animé). - 16.25 Tintin au Tibet (dessin animé). - 17.15 Le secret de la Licorne (dessin animé). - 18.00 Le trésor de Rackham le Rouge (dessin animé). - 20.15 Tintin en Amérique (dessin animé)
  4. France 3, sur humanite.fr : Poursuite de la journée spéciale Tintin. 7.30 Au pays de l'or noir (dessin animé spécial Tintin). - 8.10 Coke en stock (dessin animé spécial Tintin). - 9.00 Les sept boules de cristal (dessin animé spécial Tintin). - 9.45 Le temple du Soleil (dessin animé spécial Tintin) 15.30 L'étoile mystérieuse (dessin animé spécial Tintin). - 17.00 Objectif Lune (dessin animé spécial Tintin). - 17.00 On a marché sur la Lune (dessin animé spécial Tintin). - 17.50 Tintin et les Picaros (dessin animé spécial Tintin, première partie) 20.15 Tintin et les Picaros (dessin animé spécial Tintin, seconde partie)

Annexe[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]