Wikipédia:Demande de renommage/Archives57
Mouvement des forces d'Avenir (h • j • ↵ • Ren.) vers Mouvement des forces d'avenir (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 10 décembre 2022 à 07:54 (CET)
- Demandé par : — tyseria, le le 9 décembre 2022 à 12:19 (CET)
- Justification de la demande : Respect des règles sur les titres. Merci d'avance,
Tite (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Tite (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 10 décembre 2022 à 18:14 (CET)
- Demandé par : — JKrs's (discuter) le le 10 décembre 2022 à 16:06 (CET)
- Justification de la demande :
Bonjour,
inversion de redirection, aucune page liée ; Tite (homonymie) peut donc êyre supprimé après le renommage.
Merci d'avance. — JKrs's (discuter) le 10 décembre 2022 à 16:06 (CET)
Université du 9 Septembre (h • j • ↵ • Ren.) vers Université du 9-Septembre (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 13 décembre 2022 à 00:09 (CET)
- Demandé par : ArtyElAnanas (discuter) le 12 décembre 2022 à 21:00 (CET)
- Justification de la demande : Ajout du tiret par cohérence avec d'autres appellations comportant des dates (exemples : Stade du 1er-Novembre-1954, Rue du 19-Mars-1962) ou des noms de personnage (exemple : université Blaise-Pascal)
La Casa de papel (h • j • ↵ • Ren.) vers La casa de papel (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 13 décembre 2022 à 00:11 (CET)
- Demandé par : TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? le 12 décembre 2022 à 22:57 (CET)
- Justification de la demande : Erreur de Kingofdubb (d · c · b). Voir WP:TYPOEE. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 12 décembre 2022 à 22:57 (CET)
Équipe des États-Unis de football à la Coupe du monde 2014 (h • j • ↵ • Ren.) vers Équipe des États-Unis de soccer à la Coupe du monde 2014 (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 13 décembre 2022 à 11:58 (CET)
- Demandé par : Arturo63 (discuter) le 3 décembre 2022 à 19:30 (CET)
- Justification de la demande : Uniformité avec l'article principal et voir également Projet:Football/Prise de décision sur l'utilisation du mot soccer dans les articles. Cordialement.
Arturo63 : Non, je ne pense pas que cela soit nécessaire d'intégrer un terme anglophone qui casserait l'uniformité de tous les articles relatifs aux équipes nationales de ce type. Je pense qu'il faut reverter également tous les renommages effectués car cela est contraire à la prise de décision sur l'utilisation du mot soccer dans les articles, y compris l’article principal de l'équipe américaine. Thomas.R (discuter) 3 décembre 2022 à 19:45 (CET)
- Au Canada et aux États-Unis, autant en français qu'en anglais, le mot soccer est universellement utilisé pour désigner le Football Association, afin de le distinguer du football canadien et du football américain (
ACA Galaxy :). Arturo63 (discuter) 3 décembre 2022 à 20:01 (CET)
- Utiliser un terme régional sur un article francophone casse l'uniformité (voir Modèle:Palette Coupe du monde de la FIFA 2014 où il serait le seul nommé soccer). Suivant cette logique, nous devrions également modifier tous les « football américain » en « football » lorsque cela concerne le continent nord-américain (à peu près tout les articles concernant le football américain). Thomas.R (discuter) 3 décembre 2022 à 20:22 (CET)
- L'idée que la terme soccer est plus anglophone que football est une fausseté si répandue, je ne crois pas que ce soit pertinent de l'encourager ici. Aussi, la demande d'Arturo va justement dans le sens de la décision mentionnée, pas le contraire. L'article dont le renommage est demandé porte sur la sélection américaine, pas sur la Coupe du monde. Et quel est le problème à avoir cet article avec soccer en lieu et place de football sur la palette ? Cela n'est même pas visible en plus vu que seul « États-Unis » l'est... --ACA Galaxy (discuter) 3 décembre 2022 à 21:03 (CET)
- @Thomas.R : Ce n’est pas ce que disent les points P2 et P4, j’ai averti le Projet:Football pour qu’on ait plus d’informations. — Thibaut (discuter) 4 décembre 2022 à 02:02 (CET)
- Quelques jours après, je pense qu'au vu de cette discussion Discussion Projet:Football#Football / soccer on peut considérer que le sujet étant un marronnier, on n'obtiendra pas un consensus général et unanime mais que les membres actifs du Projet:Football, s'appuyant entre autre sur Projet:Football/Prise de décision sur l'utilisation du mot soccer dans les articles, sont en faveur de ce renommage (et d'harmoniser tous les titres concernant l'équipe des USA avec le mot soccer).--Champeillant (discuter) 8 décembre 2022 à 20:03 (CET)
- @Thomas.R : Ce n’est pas ce que disent les points P2 et P4, j’ai averti le Projet:Football pour qu’on ait plus d’informations. — Thibaut (discuter) 4 décembre 2022 à 02:02 (CET)
- L'idée que la terme soccer est plus anglophone que football est une fausseté si répandue, je ne crois pas que ce soit pertinent de l'encourager ici. Aussi, la demande d'Arturo va justement dans le sens de la décision mentionnée, pas le contraire. L'article dont le renommage est demandé porte sur la sélection américaine, pas sur la Coupe du monde. Et quel est le problème à avoir cet article avec soccer en lieu et place de football sur la palette ? Cela n'est même pas visible en plus vu que seul « États-Unis » l'est... --ACA Galaxy (discuter) 3 décembre 2022 à 21:03 (CET)
- Utiliser un terme régional sur un article francophone casse l'uniformité (voir Modèle:Palette Coupe du monde de la FIFA 2014 où il serait le seul nommé soccer). Suivant cette logique, nous devrions également modifier tous les « football américain » en « football » lorsque cela concerne le continent nord-américain (à peu près tout les articles concernant le football américain). Thomas.R (discuter) 3 décembre 2022 à 20:22 (CET)
- Au Canada et aux États-Unis, autant en français qu'en anglais, le mot soccer est universellement utilisé pour désigner le Football Association, afin de le distinguer du football canadien et du football américain (
Je ne vois pas de consensus clair dans un sens ou dans l'autre, à la lecture des discussions (et de la vieille PDD). J'aurais tendance à clore cette requête en refus, le temps qu'un consensus davantage clair émerge. Je sollicite l'avis d'un second admin pour confirmer ou infirmer ma lecture de l'absence de consensus. — Jules* discuter 13 décembre 2022 à 00:24 (CET)
- Jules* : pour avoir par le passé traité une requête similaire et avoir fini par conclure au status quo jusqu'à ce qu'une règle claire émerge, je corrobore ton avis. De mon point de vue, il est nécessaire que le projet Football lance une discussion au delà du projet lui-même (type sondage par exemple) pour mettre à jour les règles de manière claire. En effet, pour l'instant, tout repose sur une prise de décision interne au projet et datant de 2006, soit d'un autre temps pour WP, c'est trop léger pour imposer un usage visiblement aussi controversé. Un sondage global, dans lequel les différents tenants et aboutissants déjà exprimés ici sont expliqués permettra de voir si une majorité claire se dégage dans un sens ou dans l'autre, et permettra enfin de trancher sur ce type de requête.
- Wikipédiennement, Epok__ (✉), le 13 décembre 2022 à 08:01 (CET)
Jules* et Epok : c’est bien noté ! Je vais proposer au projet de préparer un sondage.—Champeillant (discuter) 13 décembre 2022 à 11:48 (CET)
Merci Epok. Je clos donc en refus. Bien cordialement, — Jules* discuter 13 décembre 2022 à 11:58 (CET)
Ngongo (langue) (h • j • ↵ • Ren.) vers Ngong (langue) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 14 décembre 2022 à 08:31 (CET)
- Demandé par : Moyogo/ (discuter) le 13 décembre 2022 à 20:04 (CET)
- Justification de la demande : Le code ISO 639-3 noq désigne le ngong, parfois appelé ngongo. Le « ngongo » désigne parfois aussi une variété du bushong avec le code ISO buf. Les deux langues sont différentes. Le contenu de Ngong (langue) a été recopié dans Ngongo (langue) (celuic-ci donnait le code ISO 639-3 noq) mais le nom Ngong (langue) est plus adéquat. Le contenu précedent de Ngongo (langue) confondait la variante de bushong avec le code ISO 639-3 noq de l’autre langue. Bref, une simple mentions dans l’entête avec le modèle 3autres (ou une lien dans la d’homonymie Ngongo) devrait suffire pour renvoyer à Bushong (langue).
Harrieta171 : Merci ! --Moyogo/ (discuter) 14 décembre 2022 à 09:51 (CET)
Pris Seqens (h • j • ↵ • Ren.) vers Prix Seqens (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 15 décembre 2022 à 16:00 (CET)
- Demandé par : Julnicolas (discuter) le 15 décembre 2022 à 15:58 (CET)
- Justification de la demande : correction typo
Armée de la République de Bosnie-Herzégovine (h • j • ↵ • Ren.) vers Armée de la république de Bosnie-Herzégovine (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 16 décembre 2022 à 13:57 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 16 décembre 2022 à 05:19 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS
Ioura Petrovitch Gnat (h • j • ↵ • Ren.) vers Gnat Petrovitch Ioura (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 17 décembre 2022 à 09:26 (CET)
Lors du renommage j'ai inversé le prénom et le nom de famille car son patronyme ressemble à un prénom. Je m'excuse pour ma précipitation.
Président de la République de Turquie (h • j • ↵ • Ren.) vers Président de la république de Turquie (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 17 décembre 2022 à 10:38 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 17 décembre 2022 à 09:41 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
Président de la République bolivarienne du Venezuela (h • j • ↵ • Ren.) vers Président de la république bolivarienne du Venezuela (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 17 décembre 2022 à 17:25 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 17 décembre 2022 à 11:26 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
James Yun (h • j • ↵ • Ren.) vers Jimmy Wang Yang (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 19 décembre 2022 à 08:50 (CET)
- Demandé par : Sismarinho Catchopédien Blasé (discuter) le 19 décembre 2022 à 08:04 (CET)
- Justification de la demande : Principe de moindre surprise (ce catcheur est essentiellement connu sous ce nom de ring).--Sismarinho Catchopédien Blasé (discuter) 19 décembre 2022 à 08:04 (CET)
Lidi Kedjaka Gbessi Kama (h • j • ↵ • Ren.) vers Lidi Bessi Kama (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 19 décembre 2022 à 17:24 (CET)
- Demandé par : Lawskayi (discuter) le 19 décembre 2022 à 12:46 (CET)
- Justification de la demande : remplacez ci-dessous " Lidi Kedjaka Gbessi Kama" par lr titre actuel de l'article "Lidi Bessi Kama" car le nom a été faussé sur la page. il s'agit de Bessi et non Gbessi.
Yala (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Yala (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 20 décembre 2022 à 19:14 (CET)
Sang d'acier (h • j • ↵ • Ren.) vers Bleeding Steel (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 20 décembre 2022 à 19:16 (CET)
- Demandé par : L'engoulevent [clavardage] le 20 décembre 2022 à 17:10 (CET)
- Justification de la demande : Bonjour. J'avais fait le renommage inverse il y a un an car le titre « Sang d'acier » est celui que les bases de données utilisent (IMDB, allociné) mais ce film n'est apparemment pas sorti au cinéma en France, même en festival et le DVD sorti en France et doublé en français est titré « Bleeding Steel ». Donc au nom du principe de moindre surprise, il est plus logique de retitrer avec le titre anglophone. Le titre québécois est peut-être « Sang d'acier », cependant.
Le Premier oublié (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Premier Oublié (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 20 décembre 2022 à 19:13 (CET)
- Demandé par : 2A01:E34:EC06:4F70:1841:8514:2D3C:1291 (discuter) le 20 décembre 2022 à 18:41 (CET)
- Justification de la demande : Selon WP:TYPO et WP:Titres.
Annie LeBlanc (h • j • ↵ • Ren.) vers Jules LeBlanc (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 20 décembre 2022 à 21:48 (CET)
- Demandé par : Lollipopchapstick (discuter) le 19 décembre 2022 à 19:40 (CET)
- Justification de la demande : Jules LeBlanc n'utilise plus le nom d'usage "Annie LeBlanc", il est donc davantage adéquat de renommer sa page Wikipedia en adéquation avec son nom d'usage actuel. De plus, les pages Wikipedia américaines et espagnoles la nomment également Jules LeBlanc.
Álvaro de Figueroa y Torres (comte de Romanones) (h • j • ↵ • Ren.) vers Comte de Romanones (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 21 décembre 2022 à 09:24 (CET)
Renommage effectué sans discussion (probablement pour calquer enWiki), contraire aux conventions, au bon sens, aux usages, et au principe de moindre surprise.
Dans les textes, le nom de naissance "Álvaro de Figueroa y Torres" est pratiquement toujours suivi du titre nobiliaire. Noter que le titre sur WP en espagnol est es:Conde de Romanones.
En français, on constate que l'expression "le comte de Romanones" est utilisée de façon tout à fait naturelle dans un très grand nombre de livres d’histoire, et n’est pratiquement jamais accompagné de son nom de naissance (pas une seule mention de "Figueroa" dans les 50 premiers résultats googleBook, je n’ai pas cherché au-delà).
"gouvernement Romanones" donne bon nombre de résultats, "gouvernement Figueroa", "gouvernement Figueroa y Torres" ou "gouvernement Álvaro de Figueroa y Torres" n’en renvoient pas un seul.
Modèle:Coureurs actuels de l'équipe Soudal-Quick-Step (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Palette Coureurs actuels de l'équipe Quick-Step Alpha Vinyl (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 21 décembre 2022 à 21:36 (CET)
École d'été (h • j • ↵ • Ren.) vers Université d'été (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 21 décembre 2022 à 09:50 (CET)
- Demandé par : Aigurland (Venir m'embêter) le 20 décembre 2022 à 14:57 (CET)
- Justification de la demande : beaucoup plus connu sous le nom d'université d'été. École d'été est même assez anecdotique
- Bonjour Aigurland
dans la mesure où Université d'été existe déjà, je propose de renommer en Université d'été (enseignement), pour distinguer l'article de Université d'été (politique). Si vous êtes d’accord avec ma proposition, vous pouvez faire le renommage vous-même, dans la mesure où l’article cible n’existe pas encore. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 20 décembre 2022 à 18:59 (CET)
- Bonjour Aigurland et Harrieta171
. Pas d'accord du tout. Dans les domaines scientifiques que je connais un peu, les écoles d'été n'ont pas grand chose à voir avec les universités d'été. Les universités d'été sont ce que décrivent les deux premiers paragraphes de l'article, et les écoles d'été ce que décrit le troisième (d'ailleurs la définition n'en est pas exacte, ce n'est pas le local qu'on nomme ainsi, mais l'événement (école d'été de physique nucléaire, de géochimie isotopique, etc.). Ça ne dure pas le même temps, et ça ne s'adresse pas au même public. — Ariel (discuter) 20 décembre 2022 à 19:25 (CET)
- Alors il faut la scinder. L'actuelle page devient "université d'été (enseignement) et un utilisateur qui connaît la question pourra créer "école d'été ". J'attends confirmation pour m'occuper des pages. Aigurland (Venir m'embêter) 20 décembre 2022 à 19:49 (CET)
- Une recherche rapide via Google confirme mon avis, quoique pas totalement : le terme « université d'été » semble bien destiné, au moins en France, à des lycéens de classes terminales ou des étudiants de 1er cycle (préparation à l'enseignement supérieur, ouverture sur le monde professionnel, etc.), et « école d'été » à des séminaires de recherche destinés aux étudiants de 3e cycle (master, doctorat) et aux post-doctorants. La durée de la session est aussi plus longue dans le premier que dans le second cas. J'ai néanmoins vu quelques entrées où le terme « école d'été » débordait sur le 1er sens. Désolé, je n'ai pas la capacité (ou du moins le temps) de développer le sujet. — Ariel (discuter) 21 décembre 2022 à 09:45 (CET)
cette page n'est pas le lieu pour en débattre (Wikipédia:Pages à scinder, PDD des articles). Je clos. ·· ∂952, le 21 décembre 2022 à 09:50 (CET)
- Une recherche rapide via Google confirme mon avis, quoique pas totalement : le terme « université d'été » semble bien destiné, au moins en France, à des lycéens de classes terminales ou des étudiants de 1er cycle (préparation à l'enseignement supérieur, ouverture sur le monde professionnel, etc.), et « école d'été » à des séminaires de recherche destinés aux étudiants de 3e cycle (master, doctorat) et aux post-doctorants. La durée de la session est aussi plus longue dans le premier que dans le second cas. J'ai néanmoins vu quelques entrées où le terme « école d'été » débordait sur le 1er sens. Désolé, je n'ai pas la capacité (ou du moins le temps) de développer le sujet. — Ariel (discuter) 21 décembre 2022 à 09:45 (CET)
- Alors il faut la scinder. L'actuelle page devient "université d'été (enseignement) et un utilisateur qui connaît la question pourra créer "école d'été ". J'attends confirmation pour m'occuper des pages. Aigurland (Venir m'embêter) 20 décembre 2022 à 19:49 (CET)
- Bonjour Aigurland et Harrieta171
Provinces de la République démocratique du Congo (h • j • ↵ • Ren.) vers Provinces de la république démocratique du Congo (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 décembre 2022 à 08:18 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 21 décembre 2022 à 20:17 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
Championnat de République démocratique du Congo de football (h • j • ↵ • Ren.) vers Championnat de république démocratique du Congo de football (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 décembre 2022 à 08:15 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 21 décembre 2022 à 21:00 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
Fluide non-newtonien (h • j • ↵ • Ren.) vers Fluide non newtonien (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 décembre 2022 à 08:21 (CET)
Système éducatif en république Démocratique du Congo (h • j • ↵ • Ren.) vers Système éducatif en république démocratique du Congo (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 décembre 2022 à 08:13 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 21 décembre 2022 à 21:36 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
Musée des Beaux-Arts des Charleroi (h • j • ↵ • Ren.) vers Musée des Beaux-Arts de Charleroi (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 décembre 2022 à 13:11 (CET)
- Demandé par : Bangiomorpha (discuter) le 22 décembre 2022 à 12:57 (CET)
- Justification de la demande : erreur : "de Charleroi "plutôt que "des Charleroi"
micro-crèche (h • j • ↵ • Ren.) vers microcrèche (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 23 décembre 2022 à 21:01 (CET)
- Demandé par : Tournevoile (discuter) le 23 décembre 2022 à 15:36 (CET)
- Justification de la demande : Comme utilisé et expliqué dans l'article.
Ordre des Pauvres Dames (h • j • ↵ • Ren.) vers Ordre de Sainte-Claire (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 24 décembre 2022 à 17:40 (CET)
- Demandé par : Anjo-sozinho (discuter) le 21 décembre 2022 à 20:11 (CET)
- Justification de la demande : Nom correct et officiel de l'ordre religieux catholique féminin (dérivé du latin Ordo Sanctæ Claræ, et avec abréviation utilisée par les sœurs Clarisses O.S.C.).
- Bonjour Anjo-sozinho
Est-ce que ça ne devrait pas être Ordre de Sainte-Claire ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 24 décembre 2022 à 09:25 (CET)
- Bonjour Harrieta171
Oui, je pense que oui (bien que les deux formes puissent être considérées comme correctes). Anjo-sozinho (discuter) 24 décembre 2022 à 12:18 (CET)
- Bonjour Harrieta171
- Bonjour Anjo-sozinho
Drapeau de la République de Chine (h • j • ↵ • Ren.) vers Drapeau de la république de Chine (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 24 décembre 2022 à 17:41 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 24 décembre 2022 à 14:38 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-ÉTATS. Cordialement.
- Bonjour Jack Demol
, j’ai également renommé Drapeau de la République populaire de Chine en Drapeau de la république populaire de Chine, correct ? Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 24 décembre 2022 à 17:45 (CET)
- Bonjour Harrieta171
, parfait --Jack Demol (discussion) 24 décembre 2022 à 17:54 (CET)
- Bonjour Harrieta171
- Bonjour Jack Demol
Conseil de la Reine (h • j • ↵ • Ren.) vers Conseil du Roi (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - Harrieta171 (discussion) 25 décembre 2022 à 08:39 (CET)
- traduction en français du titre de l'article paru sur Wikipedia en anglais https://en.wikipedia.org/wiki/King%27s_Counsel et actualisation des articles relatifs au Royaume-Uni et aux pays du Commonwealth depuis l'accession au trône de Charles III
Modèle:Données/Hoenheim/informations générales (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Données/Hœnheim/informations générales (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - Harrieta171 (discussion) 25 décembre 2022 à 08:39 (CET)
Claude Petit-Benoît de Chaffoy (h • j • ↵ • Ren.) vers Claude de Chaffoy (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 25 décembre 2022 à 18:53 (CET)
- Demandé par : 2A01:CB1D:8CC3:6500:CD0D:8C09:15C8:9C93 (discuter) le 12 décembre 2022 à 22:23 (CET)
- Justification de la demande : nom d'usage, merci
Vogue Paris (h • j • ↵ • Ren.) vers Vogue France (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 26 décembre 2022 à 10:05 (CET)
- Demandé par : Jerome misc (discuter) le 26 décembre 2022 à 09:49 (CET)
- Justification de la demande : justification
Bonjour, Vogue Paris s'appelle désormais Vogue France (mais la page Vogue France existe déjà avec une redirection sur Vogue Paris) et il est demandé de ne pas faire la manipulation par copier/coller.
Merci par avance.
--Jerome misc (discuter) 26 décembre 2022 à 09:49 (CET)
Saint Sénoch (h • j • ↵ • Ren.) vers Sénoch (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 26 décembre 2022 à 17:43 (CET)
- Demandé par : 62.147.157.2 (discuter) le 26 décembre 2022 à 14:04 (CET)
- Justification de la demande : selon l'usage.
Requête refusée - 26 décembre 2022 à 17:51 (CET)
Requête refusée - 26 décembre 2022 à 17:47 (CET)
Gare Centrale (métro léger de Charleroi) (h • j • ↵ • Ren.) vers Sud (métro léger de Charleroi) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 décembre 2022 à 08:25 (CET)
- Demandé par : Stratoswift (discuter) le 26 décembre 2022 à 20:23 (CET)
- Justification de la demande : justification
- mep LD (d) 26 décembre 2022 à 20:27 (CET), ancien titre : Gare Centrale (métro léger de Charleroi) / Sud (métro léger de Charleroi) double erreur de ma part, ce changement de nom n'aura lieu que le 3 janvier
Gare Centrale (métro léger de Charleroi)
J'ai procédé un peu trop vite alors que le renommage n'entrera en vigueur que le et je crains que mes modifications et tentatives pour rétro-pédaler ne brisent la continuité historique dans l'article lui-même et dans la page de discussion
Cordialement, Stratoswift (discuter) 26 décembre 2022 à 20:23 (CET)
Le Désir (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Désir (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 décembre 2022 à 23:01 (CET)
- Demandé par : L'engoulevent [clavardage] le 27 décembre 2022 à 17:44 (CET)
- Justification de la demande : Bonsoir. Il s'agit d'une page d'homonymie sans priorité évidente. Merci de votre attention.
Discussion utilisateur:Superjuju10/Archive Flow (h • j • ↵ • Ren.) vers Discussion utilisateur:JusteJuju10/Archives/Août 2015 - Septembre 2018 (DS) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 30 décembre 2022 à 00:05 (CET)
- Demandé par : — Juju [💬 Discuter], le le 27 décembre 2022 à 22:31 (CET)
- Justification de la demande : Uniformisation des archives de mes pages de discussion.
- Bonjour JusteJuju10
, plutôt vers Discussion utilisateur:JusteJuju10/Archives/Août 2015 - Septembre 2018 (DS), n'est-ce pas ? LD (d) 27 décembre 2022 à 23:00 (CET)
- En effet... — — Juju [💬 Discuter], le 29 décembre 2022 à 01:05 (CET)
Fait. Bien à vous, LD (d) 30 décembre 2022 à 00:05 (CET)
Experiment boy (h • j • ↵ • Ren.) vers Experimentboy (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 29 décembre 2022 à 22:08 (CET)
Home Sweet Home (film, 1972) (h • j • ↵ • Ren.) vers Home Sweet Home (film, 1973) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 29 décembre 2022 à 22:11 (CET)
- Demandé par : L'engoulevent [clavardage] le 28 décembre 2022 à 20:23 (CET)
- Justification de la demande : Bonsoir. Il s'agit d'un film documentaire sorti à Cannes en mai 1973. Il existait un film homonyme sorti la même année que j'ai renommé La Fête à Jules, titre qui paraît plus usité. Merci de votre attention.
Meituan-Dianping (h • j • ↵ • Ren.) vers Meituan (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 29 décembre 2022 à 22:03 (CET)
- Demandé par : Nouill le 29 décembre 2022 à 06:52 (CET)
- Justification de la demande : Entreprise qui a été renommé en 2020, voir https://www.chinaretailnews.com/2020/10/11/10281-meituan-dianping-formally-renamed-to-meituan/].
Modèle:Portail Communauté valencienne (h • j • ↵ • Ren.) vers Modèle:Portail Pays valencien (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 29 décembre 2022 à 22:57 (CET)
- Demandé par : CaféBuzz (d) le 29 décembre 2022 à 22:06 (CET)
- Justification de la demande : Renommage unilatéral et massif malvenu, fait sans aucune discussion ; le terme de "Communauté valencienne" a été forgé en 1982. C’est un terme administratif, qui désigne la communauté autonome mais n'est pratiquement jamais utilisé pour d'autres périodes où il sonne totalement anachronique (de même qu’on ne parle pas de Communauté forale de Navarre pour des périodes antérieures ; et le portail s’appelle "Navarre" tout court), l'intitulé du portail est donc anachronique sur beaucoup d'articles ; l'auteur du renommage a été contacté à ce sujet le 30 novembre dernier (voir Discussion utilisateur:Terlines#Renommage de portail), il a depuis été actif et n'a pas daigné répondre.
Cet utilisateur n’a pas une seule contribution dans l’espace de discussion, une grande partie de ses contributions consiste à faire des changements douteux selon ses critères personnels et ont été annulées.
Sa justification est "Le nom "Pays valencien" n'est pas officiel et est plutôt politiquement idéologique" ; je ne vais pas trop m’étendre sur la question mais cette personne importe ici des polémiques idiotes qui ont eu lieu en Espagne et qui sont aujourd’hui assez largement dépassées ; en outre ce n’est certes pas le nom officiel mais le nom figure dans l’introduction du statut d’autonomie de la région. En français, comme en espagnol et en catalan, le terme est couramment utilisé depuis longtemps pour désigner la région par des universitaires et spécialistes, sans connotation idéologique (voir l’introduction de l’article Communauté valencienne). En Espagne, on peut facilement trouver une multitude d’exemples. Si je me limite au site de l’université complutense de Madrid, ici dans un communiqué de presse pour parler d’une découverte préhistorique, ici encore, papier d’un historien madrilène traitant du comportement électoral entre 1875 et 1923 ("Communauté valencienne" serait grotesque dans de tels contextes), plus de 140 résultats en tout sur le seul site de cette université.
Si le renommage est accepté je me chargerai de rétablir les changements sur le portail pour cohérence.
- Bonsoir CaféBuzz
, je ne parviens pas à lire la différence entre le titre existant et le renommage demandé. Erreur de typo ? Peut-être Modèle:Portail Pays valencien ? Bien à toi.--Harrieta171 (discussion) 29 décembre 2022 à 22:24 (CET)
- Bonsoir Harrieta171
: oups, pardon, oui c’est bien ça
CaféBuzz (d) 29 décembre 2022 à 22:26 (CET)
- Bonsoir Harrieta171
Première Guerre carliste (h • j • ↵ • Ren.) vers Première guerre carliste (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 30 décembre 2022 à 20:09 (CET)
- Demandé par : Jack Demol (discuter) le 30 décembre 2022 à 16:50 (CET)
- Justification de la demande : WP:TYPO#MAJUSCULES-GUERRES. Cordialement.
Noch (h • j • ↵ • Ren.) vers Notch (Kino) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 31 décembre 2022 à 14:39 (CET)
- Demandé par : Lœnidra (discuter) le 30 décembre 2022 à 18:58 (CET)
- Justification de la demande : Transcription française du titre russe au lieu d’une transcription anglaise induisant en erreur. (Pour les autres titres de Kino aussi.)
- Bonjour Lœnidra
, l’article Notch existant déjà (page d’homonymie), je vous propose un renommage vers Notch (Kino). Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 31 décembre 2022 à 08:38 (CET)
Bono (Morbihan) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Bono (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 31 décembre 2022 à 14:44 (CET)
- Demandé par : Jessy Oui ? le 31 décembre 2022 à 11:35 (CET)
- Justification de la demande : À la suite du décret no 2022-1225 du 12 septembre 2022, le nom de la commune devient officiellement Le Bono à compter du . Merci.
Giuseppe Corsi da Celano (h • j • ↵ • Ren.) vers Giuseppe Corsi (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 1 janvier 2023 à 20:58 (CET)
Les Dents de la mer 2 (h • j • ↵ • Ren.) vers Les Dents de la mer, 2e partie (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 1 janvier 2023 à 20:44 (CET)
- Demandé par : ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) le 1 janvier 2023 à 14:44 (CET)
- Justification de la demande : C'est le véritable titre du film sur les affiches et la plupart des sites spécialisés
Requête acceptée - 1 janvier 2023 à 17:26 (CET)
- Demandé par : Titlutin (discuter) le 1 janvier 2023 à 17:21 (CET)
- Justification de la demande : Bonjour. Je n'arrive pas faire le renommage, car c'est un ancien titre de cette page. Le nom du pays est bien Colombie en français. Merci et bonne année ! --Titlutin (discuter) 1 janvier 2023 à 17:21 (CET)
BASKET-CLUB BONCOURT (h • j • ↵ • Ren.) vers BC Boncourt (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 1 janvier 2023 à 21:00 (CET)
Grandchamps-des-Fontaines (h • j • ↵ • Ren.) vers Grandchamp-des-Fontaines (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 1 janvier 2023 à 21:35 (CET)
- Demandé par : Jessy Oui ? le 1 janvier 2023 à 21:31 (CET)
- Justification de la demande : À la suite du décret no 2022-1739 du 27 décembre 2022, le nom de la commune devient officiellement Grandchamp-des-Fontaines à compter du . Merci.
Boris Ravignon (maire de CMZ) (h • j • ↵ • Ren.) vers Boris Ravignon (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 1 janvier 2023 à 21:57 (CET)
- Demandé par : Le Penseur IX (discuter) le 31 décembre 2022 à 16:45 (CET)
- Justification de la demande : erreur. Wikipedia m'indiquait que le nom Boris Ravignon (seul) était protégé. Pourquoi ?
Page supprimée par Cédric Boissière (d · c · b) (entre autre), et c'est de toute façon un contournement de DRP de Boris Ravignon article lui-même multi-supprimé pour raisons de CAA. Hexasoft (discuter) 1 janvier 2023 à 21:57 (CET)
Quiers-sur-Bézonde (h • j • ↵ • Ren.) vers Quiers-sur-Bezonde (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 2 janvier 2023 à 10:47 (CET)
- Demandé par : Jessy Oui ? le 1 janvier 2023 à 22:03 (CET)
- Justification de la demande : À la suite du décret no 2022-1739 du 27 décembre 2022, le nom de la commune devient officiellement Quiers-sur-Bezonde à compter du . Merci.
Percy (Isère) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Percy (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 2 janvier 2023 à 18:56 (CET)
- Demandé par : Jessy Oui ? le 1 janvier 2023 à 22:04 (CET)
- Justification de la demande : À la suite du décret no 2022-1739 du 27 décembre 2022, le nom de la commune devient officiellement Le Percy à compter du . Merci.
École supérieure d'arts et médias de Caen - Cherbourg (h • j • ↵ • Ren.) vers École supérieure d'arts et médias de Caen-Cherbourg (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 2 janvier 2023 à 20:37 (CET)
- Demandé par : Iron Man ou mère nature (discuter) le 2 janvier 2023 à 09:53 (CET)
- Justification de la demande : Trait d'union.
Requête refusée - 3 janvier 2023 à 09:07 (CET)
- Demandé par : Aréat (discuter) le 2 janvier 2023 à 23:53 (CET)
- Justification de la demande : Demande de revert d'un renommage unilatéral mis en œuvre alors que la page porte le nom d'Eswatini depuis plus de quatre ans à la suite d'une discussion argumentée et sourcée.
The Batman (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers The Batman (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 4 janvier 2023 à 09:20 (CET)
- Demandé par : ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) le 3 janvier 2023 à 17:25 (CET)
- Justification de la demande : Une redirection est déjà existante
Stade Olympique d'Oran - Miloud Hadefi (h • j • ↵ • Ren.) vers Stade Miloud Hadefi (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 4 janvier 2023 à 09:33 (CET)
Joker : Folie à deux (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Joker : Folie à deux (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 4 janvier 2023 à 13:02 (CET)
- Demandé par : ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) le 4 janvier 2023 à 12:56 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonymes
Les engelures (h • j • ↵ • Ren.) vers Engelure (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 4 janvier 2023 à 14:09 (CET)
PCI Public Crime Investigation (h • j • ↵ • Ren.) vers French Crime (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 4 janvier 2023 à 08:31 (CET)
- Demandé par : 37.169.165.1 (discuter) le 3 janvier 2023 à 10:56 (CET)
- Justification de la demande : Le jeu à changé de nom et de propriétaire
- Bonjour 37.169.165.1
, à la lecture de l’article, le changement de nom n’est pas évident. Pouvez-vous donner des sources ? Étant donné que la page French Crime n’existe pas, vous pouvez effectuer le renommage vous-même. En conséquence, je clos en refus. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 4 janvier 2023 à 08:31 (CET)
MTV (États-Unis) (h • j • ↵ • Ren.) vers MTV (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 5 janvier 2023 à 08:09 (CET)
Plate-forme de gestion de données (h • j • ↵ • Ren.) vers Plateforme de gestion de données (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 5 janvier 2023 à 13:05 (CET)
- Demandé par : Tournevoile (discuter) le 5 janvier 2023 à 10:00 (CET)
- Justification de la demande : Conformément au texte de l'article.
Résistons ! (Parti politique) (h • j • ↵ • Ren.) vers Résistons (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 5 janvier 2023 à 13:10 (CET)
Commissaire Brunetti (série télévisée) (h • j • ↵ • Ren.) vers Commissaire Brunetti (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 6 janvier 2023 à 08:30 (CET)
- Demandé par : InMontreal (discuter) le 5 janvier 2023 à 18:03 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonymies
Contre commissaire brunetti doit être une page d'homonymie à mon sens entre :
- Commissaire Brunetti (série télévisée)
- Guido Brunetti
- Les Enquêtes du Commissaire Brunetti, (et la liste de Roman qui lui est assoscié)/
Athena de Danemar (h • j • ↵ • Ren.) vers Athena de Danemark (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 7 janvier 2023 à 09:42 (CET)
Henrik, Comte de Monpezat (2009) (h • j • ↵ • Ren.) vers Henrik de Danemark (2009) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 7 janvier 2023 à 09:51 (CET)
Parc national de Jasper (h • j • ↵ • Ren.) vers Parc national Jasper (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 7 janvier 2023 à 13:33 (CET)
- Demandé par : Alti1996 (discuter) le 2 décembre 2022 à 19:04 (CET)
- Justification de la demande : justification
L'expression « parc national de Jasper » est incorrecte. Il faut parler du « parc national Jasper »
- Bonjour Alti1996,
- As-tu des sources qui vont dans ce sens ? En effet, cet article porte ce titre depuis 2008, soit plus de 10 ans, il est donc nécessaire d'apporter des sources à l'appui de cette demande.
- Wikipédiennement, Epok__ (✉), le 2 décembre 2022 à 19:57 (CET)
- Je suis un employé du parc national Banff. Parcs Canada n'utilise jamais l'expression « parc national de Banff », tout autant que l'agence n'utilise jamais l'expression « parc national de Jasper ». Je vous invite à consulter tout simplement le site web de l'agence ici : https://parcs.canada.ca/pn-np/ab/jasper
- Certains parcs nationaux du Canada utiliseront le « de », lorsqu'ils font généralement référence à une région. Par exemple, on parle en effet du « parc national de la Mauricie » ou « parc national de l'Archipel-de-Mingan » ou encore du « parc national des Lacs-Waterton » ou du « parc national du Mont-Revelstoke ». Pas pour Banff, ni Jasper, ni Yoho, ni Kootenay. Un simple tour sur le site web de l'agence Parcs Canada vous le confirmera.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Alti1996 (discuter)
- Le site de Tourisme Alberta utilise Parc national de Jasper ou bien les Guides Ulysse. Je comprend que le site de Parcs Canada n'utilise pas l'article « de », mais ça semble pas treès naturel étant donné que le parc tire son nom de Jasper et non le contraire. --Fralambert (discuter) 3 décembre 2022 à 06:12 (CET)
- Alti1996 : le lien que tu fournis est une source primaire (càd : comment le parc parle de lui-même). WP préfère les sources secondaires (càd : comment les autres parlent du sujet). As-tu des sources secondaires de qualité à présenter en ce sens ? Par exemple, articles de journaux ?
- Wikipédiennement, Epok__ (✉), le 3 décembre 2022 à 08:52 (CET)
- La source Ulysse est à nuancer, @Fralambert, ils ont également publié « Le parc national Jasper et ses environs » en 2020 : soit leur usage n'est pas uniforme, soit il a changé. LD (d) 30 décembre 2022 à 00:38 (CET)
- Le site de Tourisme Alberta utilise Parc national de Jasper ou bien les Guides Ulysse. Je comprend que le site de Parcs Canada n'utilise pas l'article « de », mais ça semble pas treès naturel étant donné que le parc tire son nom de Jasper et non le contraire. --Fralambert (discuter) 3 décembre 2022 à 06:12 (CET)
Le parc national Jasper est un parc fédéral, en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada (L.C. 2000). Tourisme Alberta est un organisme constitué en vertu des lois de la province de l'Alberta, dont le français n'est ainsi pas une langue officielle. Par conséquent, je doute de la fiabilité linguistique et de la crédibilité de cette source.
En ce qui a trait à cette source primaire (qu'est Parcs Canada), j'argumenterais que selon votre logique, on pourrait nommer le parc national Banff, le parc national des Montagnes-Rocheuses, comme c'était le nom donné au parc de 1887 jusqu'à 1930. Les articles scientifiques sur le sujet en français (Stéphane Héritier, Caroline Moumaneix, Gérard Richez) utilisent la dénomination « parc national de... ». Cela est cependant injuste, étant donné que ces auteurs sont tous européens. Mon hypothèse est que cette dénomination est largement utilisée en Europe, mais peut-être pas tant que ça en Amérique du Nord. Il faudrait consulter ce que l'Office québécois de la langue française, ainsi que le Bureau de la traduction (Canada) ont à dire à ce sujet.
Il en reste que le nom officiel du parc national, en français, n'utilise pas l'expression « parc national de... » officiellement. J'aimerais comprendre pourquoi vous ne voudriez pas suivre le nom que l'Agence Parcs Canada (qui administre le parc depuis ses débuts) a donné à cette aire protégée.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Alti1996 (discuter)
- @Alti1996 Vous rejetez du revers de la main deux sources canadiennes. Quand on parle de sources secondaires, c'est voir la littérature ajoute ou non un « de », indépendamment le l'agence. Je regarde ;le site de L'ACFA de Jasper, mais le site ne mentionne pas le parc[1]. --Fralambert (discuter) 4 décembre 2022 à 01:20 (CET)
- On doit cependant mentionner que l'Encyclopédie canadienne utilise Parc national Jasper ainsi que ICI Radio-Canada lorsqu'il parlait du feu de forêt dans le parc cet été. --AndréLegault (discuter) 4 décembre 2022 à 13:03 (CET)
- En termes de « visibilité-recherches », le titre sans particule est plus utilisé (~67% sans "de", 33% avec "de").
- @Alti1996 En suivant WP:TITRE, soit on tend vers le nom anglais, soit vers un nom francisé/traduit (pour lequel les usages ne semblent pas très clairs, même si l'Encyclopédie canadienne adopte une forme). Dans tous les cas, il y a un choix à faire et il est davantage éditorial que « administratif » : vu qu'aucune de nos conventions ne tranche ce cas, je dirais qu'il faut en discuter (mais pas avec nous). D'autant plus que, pour avoir un peu travaillé sur des articles de Catégorie:Parc national en Russie, les usages ne sont pas très soumis à des normes claires : s'il y a un choix d'uniformisation à réaliser sur l'ensemble des parcs nationaux (pourquoi pas), ouvrir une discussion sur Discussion Wikipédia:Conventions typographiques en prévenant également le projet "Conservation de la nature serait bienvenue. Des standards (des règles à suivre) s'établissent par le consensus quand les usages (des sources faisant autorité) font défaut.
- Ainsi, je propose de clore sans donner de suite ; une fois un consensus établi, que ce soit pour ce cas précis ou pour tous les parcs, refaire une demande justifiée par ce consensus. Autrement, ce « flou » fera naviguer les articles d'un renommage à l'autre au fil du temps, ce qui est une perte de temps pour tous. Qu'en dîtes-vous @Epok et @Fralambert ? LD (d) 30 décembre 2022 à 00:38 (CET)
- Je pense que c'est assez raisonnable. Notez que la conversation pourrait être aussi sur Canada. --Fralambert (discuter) 30 décembre 2022 à 02:41 (CET)
- On doit cependant mentionner que l'Encyclopédie canadienne utilise Parc national Jasper ainsi que ICI Radio-Canada lorsqu'il parlait du feu de forêt dans le parc cet été. --AndréLegault (discuter) 4 décembre 2022 à 13:03 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
En conclusion, il faut discuter de l'opportunité du renommage avec les projets concernés afin d'obtenir un consensus favorable, c'est-à-dire en faveur de celui-ci. LD (d) 7 janvier 2023 à 13:33 (CET)
Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines (h • j • ↵ • Ren.) vers Convention pour la conservation de la faune et la flore marines (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 7 janvier 2023 à 12:25 (CET)
- Demandé par : Wisdood (discuter) le 2 janvier 2023 à 15:24 (CET)
- Justification de la demande : « for » se fit en français « pour » - voir le nom sur le site de cette convention https://www.ccamlr.org/fr/organisation/page-daccueil
- Bonjour Wisdood
, aucun des deux articles n’existent, ou alors il y a une erreur de typographie. Merci de vérifier. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 6 janvier 2023 à 08:32 (CET)
- Bonjour Wisdood
, Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique ? àmha, la commission est pour (en faveur de) mais la convention est sur (au sujet de ...).
- Sauf traduction officielle, l'article devrait être nommé Convention for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, cf. WP:TI & WP:TITRE. Dans tous les cas, nos outils ne sont pas requis. LD (d) 7 janvier 2023 à 12:25 (CET)
- Bonjour Wisdood
Henry de Sussex (h • j • ↵ • Ren.) vers Prince Harry (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 7 janvier 2023 à 12:18 (CET)
- Demandé par : Durifon (discuter) le 3 janvier 2023 à 16:39 (CET)
- Justification de la demande : WP:PMS et per PDD
- Durifon : la conversation que tu lie porte sur le renommage vers Harry Mountbatten-Windsor ou vers Harry de Sussex. Je ne vois rien qui aille dans le sens Prince Harry... Epok__ (✉), le 4 janvier 2023 à 07:47 (CET)
Contre Proposition non conforme aux usages sur les titres de page sur wp:fr. --Cyril-83 (discuter) 6 janvier 2023 à 21:19 (CET)
Contre fort titre non conforme aux usages et ceux conformes aux usages sont des liens rouges donc pas besoin d'outils. --Panam (discuter) 7 janvier 2023 à 00:11 (CET)
Contre fort Non conforme aux usages sur les titres de page sur WP:FR. De plus, Harry n'est qu'un surnom. HaT59 (discuter) 7 janvier 2023 à 00:31 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour, vu l'absence de consensus je clos. LD (d) 7 janvier 2023 à 12:18 (CET)
Gélose chocolat et gélose chocolat supplémentée (h • j • ↵ • Ren.) vers Gélose chocolat (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 8 janvier 2023 à 08:19 (CET)
- Demandé par : Nouill le 7 janvier 2023 à 21:27 (CET)
- Justification de la demande : Suite à PàF (voir discussion), voir également les interwiki. En gros fusion de Gélose chocolat et gélose chocolat supplémentée et Gélose chocolat non supplémentée sur un titre plus cours et plus généraliste.
Rue de la Loi (Bruxelles) (h • j • ↵ • Ren.) vers Rue de la Loi (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 8 janvier 2023 à 12:33 (CET)
- Demandé par : Huguespotter (discuter) le 8 janvier 2023 à 10:58 (CET)
- Justification de la demande : Voir Discussion:Rue_de_la_Loi_(Bruxelles),
Abdoucondorcet : avait procédé un renommage pour créer une page d'homonymie car il existe notamment Rue de la Loi (Liège) sauf qu'il ne s'était pas rendu compte que la rue de la Loi à Bruxelles est l'équivalent pour la Belgique de Downing Street et que donc WP:ECLIPSE pouvait donc s'appliquer. Accord trouvé en PDD pour revenir à l'ancien titre. Merci.
Roswell, New Mexico (série télévisée) (h • j • ↵ • Ren.) vers Roswell, New Mexico (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 9 janvier 2023 à 12:30 (CET)
- Demandé par : ÞÅQ♣ÞÁQ♣94 (discuter) le 9 janvier 2023 à 11:45 (CET)
- Justification de la demande : Pas d'homonymes
Rayonnement et santé (h • j • ↵ • Ren.) vers Effets biologiques et environnementaux des champs électromagnétiques (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 10 janvier 2023 à 19:09 (CET)
- Demandé par : Jean-Christophe BENOIST (discuter) le 10 janvier 2023 à 14:00 (CET)
- Justification de la demande : Titre plus précis. Voir PdD de "Rayonnement et Santé"
@Utilisateur:Harrieta171 merci pour le renommage, pas la page de discussion de Rayonnement et santé n'a bizarrement pas été renommée en page de discussion de Effets biologiques et environnementaux des champs électromagnétiques. Donc Discussion:Effets_biologiques_et_environnementaux_des_champs_électromagnétiques est .. bizarre. Merci d'avance ! --Jean-Christophe BENOIST (discuter) 11 janvier 2023 à 00:03 (CET)
- Bonjour Jean-Christophe BENOIST
, c'est fait. Bien à vous.--Harrieta171 (discussion) 11 janvier 2023 à 08:03 (CET)
À plein temps (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers À plein temps (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 11 janvier 2023 à 00:50 (CET)
- Demandé par : Piku (discuter) le 10 janvier 2023 à 22:50 (CET)
- Justification de la demande : inversion de la redirection, merci d'avance
- Bonjour Piku
, cf. Wikipédia:Homonymie#Homonymies bifides : je ne suis pas certain de la longevité des pages mais ce n'est pas vraiment une raison suffisante pour refuser cette simplification pour autant. LD (d) 11 janvier 2023 à 00:50 (CET)
- Bonjour LD
, je comprends la réserve pour une homonymie bifide, mais cela ne devra pas être modifiée quand elle deviendra "Trifide". Par contre, pour ce qui est d'un sujet qui en éclipse un autre, on est bien souvent dans une subjective question de point de vue : film ou feuilleton ? récent ou historique ? nord-américain ou européen ? ... l'homonymie a le mérite de ne pas devoir donner priorité à l'un ou l'autre critère. Piku (discuter) 11 janvier 2023 à 09:06 (CET)
- Bonjour LD
Robert Hirsch (militaire) (h • j • ↵ • Ren.) vers Robert Hirsch (polytechnicien) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 10 janvier 2023 à 15:00 (CET)
- Demandé par : Vega (discuter) le 10 janvier 2023 à 12:41 (CET)
- Justification de la demande : Le titre d'origine était plus sensé, j'aurais dû réfléchir davantage avant de renommer (mes excuses).
- Je trouve bizarre de caractériser un personnage par son diplôme le plus élevé, je préfèrerais militaire ou haut fonctionnaire, voire les deux si vraiment l'un ne l'emporte pas sur l'autre. — Ariel (discuter) 10 janvier 2023 à 13:36 (CET)
- Ariel Provost, c'était aussi ma motivation initiale, mais être militaire et haut fonctionnaire, finalement, c'est une caractéristique des polytechniciens. On peut renommer proportionnellement à sa carrière : Robert Hirsch (haut fonctionnaire).
Vega : réduire une personne à quelques années de scolarité en début de carrière semble effectivement réducteur. Le renommage proportionnel à sa carrière en Robert Hirsch (haut fonctionnaire) me semble pertinent. --- Lupin (discuter) 10 janvier 2023 à 14:29 (CET)
Vega : la plupart des polytechniciens ne sont militaires que pendant leur séjour à l'École, et nombreux sont ceux qui ne deviennent pas hauts fonctionnaires. OK pour « (haut fonctionnaire) » ? — Ariel (discuter) 10 janvier 2023 à 14:33 (CET)
- Ariel Provost et Lupin~fr, bien entendu, tous les X ne suivent pas ce parcours. J'ai effectué le renommage, merci pour vos avis. Je suppose qu'on peut supprimer mon malheureux Robert Hirsch (militaire) maintenant. — Vega (discuter) 10 janvier 2023 à 14:56 (CET)
- Ariel Provost, c'était aussi ma motivation initiale, mais être militaire et haut fonctionnaire, finalement, c'est une caractéristique des polytechniciens. On peut renommer proportionnellement à sa carrière : Robert Hirsch (haut fonctionnaire).
Bio-informatique (h • j • ↵ • Ren.) vers Bioinformatique (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 11 janvier 2023 à 19:53 (CET)
- Demandé par : Tournevoile (discuter) le 11 janvier 2023 à 10:27 (CET)
- Justification de la demande : Selon le texte de l'article ; forme dominante à l'international (cf. interwikis).
- Bonjour Tournevoile
, rien ne semble avoir changé depuis cette demande de novembre 2021. Il manque toujours une discussion communautaire qui établisse un consensus pour un renommage. Il faudra donc par exemple relancer la discussion de 2008 et parvenir à un accord. LD (d) 11 janvier 2023 à 19:53 (CET)
Requête acceptée - 14 janvier 2023 à 09:03 (CET)
- Demandé par : Jacques
(me laisser un message) le 11 janvier 2023 à 23:22 (CET)
- Justification de la demande : Pour rétablir une liste de suivi correcte
Druss la Légende (h • j • ↵ • Ren.) vers Druss (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 14 janvier 2023 à 09:05 (CET)
- Demandé par : Tinedril (discuter) le 12 janvier 2023 à 08:21 (CET)
- Justification de la demande : la Légende est un des surnoms du personnage de Druss comme expliqué dans l'article. Dans les romans où le personnage de Druss apparaît il est appelé simplement Druss, sauf dans le premier roman où il porte le surnom de Druss la Légende.
Unité du Royaume du Danemark (h • j • ↵ • Ren.) vers Unité du Royaume (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 15 janvier 2023 à 01:19 (CET)
Edwardsia (genre Actiniaria) (h • j • ↵ • Ren.) vers Edwardsia (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 15 janvier 2023 à 22:34 (CET)
- Demandé par : 74laprune (discuter) le 14 janvier 2023 à 13:04 (CET)
- Justification de la demande : Cafouillage du à création par bot pas encore tout à fait au point. Pas de parenthèses nécessaires, l'entête suffit à rediriger vers l'homonyme à l'importance dérisoire par rapport au nom valide. Les pages Edwardsia (genre Actiniaria) et Edwardsia (Sapphirina) sont ensuite à supprimer. @Laszlo pour info. Merci d'avance,--74laprune (discuter) 14 janvier 2023 à 13:05 (CET)
- Pas compris, pas vu de robot. Quid de Jugo Yokomizo ? LD (d) 15 janvier 2023 à 03:57 (CET)
- Idem. Déplacer vers Edwardsia et supprimer les redirections doublon. --L'autre inspecteur Yokomizo (Appeler le commissariat) 14 janvier 2023 à 22h18 (EST)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
@74laprune fait !
@Jugo Yokomizo, rien à voir avec la demande mais votre signature insère une balise </front>
sans que <front>
ait été ouverte, ce qui induit une erreur syntaxique. Je recommande de corriger 1 par 2 :
<span style="font-family:Courier;color:#B343434;font-size:60%;">(Appeler le commissariat)</front>
<span style="font-family:Courier;color:#B343434;font-size:60%;">(Appeler le commissariat)</span>
Voire, je recommanderais de la revoir après lecture de Aide:Signature#Sobriété, elle est assez illisible . LD (d) 15 janvier 2023 à 22:34 (CET)
Dépression extratropicale (h • j • ↵ • Ren.) vers Cyclone extratropical (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 14 janvier 2023 à 10:38 (CET)
- Demandé par : Pierre cb (discuter) le 14 janvier 2023 à 01:07 (CET)
- Justification de la demande : Un utilisateur (Factsory) a fait le renommage inverse sans consulter personne en déclarant que cylone extratropical n'est pas frnaçais. Or, voici deux sources officielles qui contredisent cela :
- Définition par le bureau de la traduction du Canada (https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=1&srchtxt=extratropical+cyclone&codom2nd_wet=1#resultrecs) Extratropical cyclone est traduit par Cyclone extratropical en français ;
- Le service météorologique Météo-France (https://files.meteofrance.com/files/glossaire/FR/glossaire/designation/620_curieux_view.html) décrit cyclone extratropical comme tout système dépressionnaire se développant à des latitudes extérieures aux régions tropicales.
Henry de Sussex (h • j • ↵ • Ren.) vers Harry de Sussex (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 15 janvier 2023 à 03:56 (CET)
- Demandé par : Panam (discuter) le 15 janvier 2023 à 01:54 (CET)
- Justification de la demande : Consensus en PDD, un renommage par un administrateur évitera tout conflit de légitimité.
- Bien que ce soit l'application d'une décision communautaire locale, puisque n'importe quel compte autopatrolled peut le faire, la requête n'est pas fondée donc refusée. LD (d) 15 janvier 2023 à 03:56 (CET)
- @LD c'était par précaution de la crainte d'une annulation du renommage alors qu'il est consensuel. Que faudrait-il faire dans ce cas ? --Panam (discuter) 15 janvier 2023 à 04:01 (CET)
- Je recommande de ne pas se précipiter, être certain que cela posera pas problème puis renommer. LD (d) 15 janvier 2023 à 04:15 (CET)
- @LD j'ai effectué le renommage avant votre message. Mais la discussion a pris fin début décembre et j'ai relancé sans réponse il y a une semaine. L'objet de ma requête technique ici était d'acter le consensus (8 pour 2 contre). Je pense que ça peut aller. --Panam (discuter) 15 janvier 2023 à 04:28 (CET)
- @LD c'était par précaution de la crainte d'une annulation du renommage alors qu'il est consensuel. Que faudrait-il faire dans ce cas ? --Panam (discuter) 15 janvier 2023 à 04:01 (CET)
Beica (h • j • ↵ • Ren.) vers Begi (Éthiopie) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 16 janvier 2023 à 09:41 (CET)
- Demandé par : Frenouille (discuter) le 15 janvier 2023 à 23:24 (CET)
- Justification de la demande : moindre surprise
Fantômas (film, 1964) (h • j • ↵ • Ren.) vers Fantomas (film, 1964) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 18 janvier 2023 à 08:26 (CET)
- Demandé par : Groupir ! (discuter) le 8 janvier 2023 à 09:43 (CET)
- Justification de la demande : Bonjour, le sujet étant propice au débat, je fais la demande ici pour que le renommage soit durable. Les trois films Fantomas des années 1960 sont sortis sans accent circonflexe sur le ô, pour enlever une graphie trop française, contraire au souci de succès international de ces productions. Deux ouvrages mentionnent cette différence par rapport aux feuilletons originaux et à toutes les autres adaptations (et je regarde si le livre de Marc Lemonier n'y fait pas aussi référence). Par probable commodité ou sans se rendre compte du titre d'époque, la plupart des bases de données et autres sources restituent le ô. Je serais pour respecter la volonté des créateurs de la trilogie, qui renforce d'ailleurs le côté singulier de ces trois films par rapport au reste de l'univers de Fantômas. Qu'en pensez-vous ?
Il s'agirait de modifier :
- Fantômas (film, 1964) en Fantomas (film, 1964), voire Fantomas (film) ou Fantomas
- Fantômas se déchaîne en Fantomas se déchaîne
- Fantômas contre Scotland Yard en Fantomas contre Scotland Yard
- Trilogie Fantômas en Trilogie Fantomas
Pour Tout à fait d'accord. Respect de l'orthographe originelle, d'autant qu'il s'agit d'une volonté de néologisme dans une langue qui n'est pas censée être du français... --Cyril-83 (discuter) 8 janvier 2023 à 11:05 (CET)
Pour en raison de tous les arguments énoncés par Groupir ! : distinguo avec le reste de l'univers fantômassien + respect des sources. À propos, outre Lemonier et Artiaga, on peut également sourcer ce détail grâce à Annabel Audureau, Fantômas : un mythe moderne au croisement des arts, Presses universitaires de Rennes, coll. « Interférences », 2010, p. 190 (cet ouvrage n'est pas exempt d'erreurs mais en l'occurrence, cela recoupe bien les autres réf. mentionnées). --Guise (discuter) 10 janvier 2023 à 18:31 (CET)
Le Parfum, histoire d'un meurtrier (film) (h • j • ↵ • Ren.) vers Le Parfum, histoire d'un meurtrier (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 19 janvier 2023 à 08:53 (CET)
- Demandé par : Jacques
(me laisser un message) le 18 janvier 2023 à 16:42 (CET)
- Justification de la demande : pas d'homonyme
Charles Moore (homonymie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Charles Moore (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 19 janvier 2023 à 09:03 (CET)
C'est dur d'être un homme : C'est dur d'être un homme : Tora-san pour toujours (h • j • ↵ • Ren.) vers C'est dur d'être un homme : Tora-san pour toujours (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 19 janvier 2023 à 23:51 (CET)
- Demandé par : Malvoört (discuter) le 19 janvier 2023 à 23:28 (CET)
- Justification de la demande : Tora-san pour toujours est le titre du film lors de sa diffusion en salle à la Maison de la culture du Japon à Paris, voir : https://www.mcjp.fr/fr/agenda/une-annee-avec-tora-san/tora-san-pour-toujours. La page a été au préalable renommée par un contributeur avec sa traduction personnelle en français du titre japonais : C'est dur d'être un homme : Bienvenue à la maison, Tora-san, titre qui n'a jamais été utilisé en France. Le titre actuel dont je demande le renommage est une erreur de ma part en tentant de revenir au titre correct.
Fait. -- Habertix (discuter) 19 janvier 2023 à 23:51 (CET).
- Merci ! --Malvoört (discuter) 19 janvier 2023 à 23:58 (CET)
- Bonjour Habertix
, je suis ce contributeur et pensais bien faire car le titre français s’éloigne de sa signification en japonais et, à ce sujet, j’avais fait trois propositions. Bref, je ne reviendrai pas dessus mais il faut savoir que ce film n’est jamais sorti sur les écrans français. La diffusion à la maison de la culture du japon (pas une salle classique de cinéma) est le dernier titre d’une rétrospective consacrée à la série Tora-San. Comme, chronologiquement, c’était le dernier titre de la rétrospective, le programmateur s’est permis de changer le titre en « Tora-san pour toujours ». La validité de ce titre reste donc discutable. Cordialement Sadlerhm (discuter) 20 janvier 2023 à 10:26 (CET)
- Bonjour Habertix
- Merci ! --Malvoört (discuter) 19 janvier 2023 à 23:58 (CET)
Abbaye de l'Île Barbe (h • j • ↵ • Ren.) vers Abbaye de l'Île-Barbe (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 21 janvier 2023 à 09:33 (CET)
- Demandé par : Dupontlejoyeux (discuter) le 20 janvier 2023 à 15:43 (CET)
- Justification de la demande : comme mentionné dans de nombreux articles de la bibliographie et comme les autres noms d’abbaye, merci
Catégorie:Film de MTV Films (h • j • ↵ • Ren.) vers Catégorie:Film de MTV Entertainment Studios (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 22 janvier 2023 à 09:31 (CET)
Entrées-sorties (h • j • ↵ • Ren.) vers Entrée-sortie (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 24 janvier 2023 à 18:29 (CET)
HyperText Transfer Protocol Secure (h • j • ↵ • Ren.) vers Hypertext Transfer Protocol Secure (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 24 janvier 2023 à 18:38 (CET)
An 1812 (h • j • ↵ • Ren.) vers 1812 (film) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 24 janvier 2023 à 19:25 (CET)
- Demandé par : Champeillant (discuter) le 24 janvier 2023 à 18:45 (CET)
- Justification de la demande : doublon suite à PàF voir Discussion:An 1812#An 1812 et 1812 (film)
Dispositif (Philosophie) (h • j • ↵ • Ren.) vers Dispositif (philosophie) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 25 janvier 2023 à 13:11 (CET)
- Demandé par : Shev (discuter) le 25 janvier 2023 à 10:54 (CET)
- Justification de la demande : pas de majuscule pour la parenthèse (comme Lumières (philosophie) ou Phénoménologie (philosophie))
Pour Généralement, les seules fois où un mot entre parenthèses dans un titre d'article commence par une majuscule, c'est pour un nom propre (par exemple, pour préciser le pays ou la région dans laquelle se trouve une localité). Puisque ce n'est pas le cas ici, je suis favorable à ce que ce changement se fasse.
Bobby Farrelly (réalisateur) (h • j • ↵ • Ren.) vers Bobby Farrelly (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 26 janvier 2023 à 09:22 (CET)
- Demandé par : LeiRaph (discuter) le 25 janvier 2023 à 13:26 (CET)
- Justification de la demande : Bonjour, je viens de finaliser la traduction anglais-français de la page "Bobby Farrelly". Cependant, je ne peux renommer la page en "Bobby Farrelly" en français, car elle redirige d'office vers la page "Frères Farrelly" (anciennement "Peter et Bobby Farrelly"), ce qui fait qu'elle est actuellement dénommée "Bobby Farrelly (réalisateur)" alors qu'il n'y a pas besoin de préciser de quel Bobby Farrelly on parle, puisqu'il n'y en a un seul à ce jour. Je ne peux pas changer cela par moi-même, c'est pour cela que je dépose cette demande de renommage. Merci d'avance !
Mazagran (ville) (h • j • ↵ • Ren.) vers Mazagran (Mostaganem) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 26 janvier 2023 à 22:08 (CET)
- Demandé par : Poudou! (discuter) le 26 janvier 2023 à 20:15 (CET)
- Justification de la demande : Convention sur les titres de communes algériennes : en cas d'homonymie, le nom de la commune est suivie du nom de la wilaya entre parenthèse --- PS: détruire Mazagran (Mostaganem ) que j'ai maladroitement créé
Mazagran (Mostaganem ) (h • j • ↵ • Ren.) vers Mazagran (Mostaganem) (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 26 janvier 2023 à 22:23 (CET)
- Demandé par : Shev (discuter) le 26 janvier 2023 à 22:03 (CET)
- Justification de la demande : pas d'espace dans la parenthèse
- @Ariel Provost et @Shev123 : le bon nom est Mazagran (Mostaganem).
- J'ai par erreur créé Mazagran (Mostaganem ) (avec un espace) à la suite du message d'erreur me signalant qu'il y avait déjà une redirection de Mazagran (Mostaganem) vers Mazagran (ville)
- Le renommage précédent (Mazagran (Mostaganem) vers Mazagran (ville) n'aurait pas dû avoir lieu.
- La redirection Mazagran (Mostaganem ) doit être supprimée --Poudou! (discuter) 26 janvier 2023 à 22:14 (CET)
- Merci @Ariel Provost
Renaissance mosane (h • j • ↵ • Ren.) vers Style mosan (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 janvier 2023 à 16:38 (CET)
- Demandé par : Klow (discuter) le 13 janvier 2023 à 15:29 (CET)
- Justification de la demande : Le nom souhaité est utilisé pour une page de redirection vers un autre sujet et dont l'historique de page ne contient qu'une seule ligne, ça m'étonne que mon renommage ne fonctionne alors pas. Au sujet de la justification de mon choix, le nom actuel est contesté par les spécialistes car ambigu et trompeur. Le nom que je propose est lui accepté et vérifiable dans de nombreuses sources.
À faire : vérification des pages liées.
- Bonjour Klow
, en renommant vers "Style mosan", cela pourrait perturber les liens internes : toutes les pages liées à celle-ci ne conduiront plus vers Art mosan. Pouvez-vous vérifier que ces pages liées redirigent bien vers la bonne page ? Je précise : si le lien doit pointer vers Renaissance mosane, il n'y a pas lieu de corriger (Style mosan redirigera vers cette dernière), mais si cela doit relier à Art mosan, alors les liens internes doivent être corrigés. — LD (d) 15 janvier 2023 à 01:26 (CET)
Sillages - Réseau de transport en commun du Pays de Grasse (h • j • ↵ • Ren.) vers Transports en commun de Grasse (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 janvier 2023 à 16:14 (CET)
- Demandé par : Cdlt, Lyon-St-Clair [Hon hon hon] le 21 janvier 2023 à 21:04 (CET)
- Justification de la demande : Ce titre inutilement long fait par Zeyuro (d · c · b) ne respecte aucune convention de Projet:Transport en commun.
Crédit-bail (finance) (h • j • ↵ • Ren.) vers Crédit-bail (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 janvier 2023 à 14:59 (CET)
- Demandé par :ADM (discuter) 25 janvier 2023 à 00:01 (CET)
- Justification de la demande : Il y a une homonymie que j'ai créée dans Crédit-bail (homonymie), mais puisque l'écrasante majorité des wikiliens internes actuels concernent la finance plutôt que le droit civil, il vaut mieux centrer la page vers la notion de finance par respect du principe de moindre surprise.
Evelyn Francis McHale (h • j • ↵ • Ren.) vers Evelyn McHale (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête acceptée - 27 janvier 2023 à 16:16 (CET)
- Demandé par : Glützenbaum (discuter) le 27 janvier 2023 à 15:38 (CET)
- Justification de la demande : aucune raison d'intégrer le deuxième prénom dans le titre (cf. interwiki)
Dollar américain (h • j • ↵ • Ren.) vers Dollar des États-unis (h • j • ↵) [modifier le code]
Requête refusée - 27 janvier 2023 à 16:25 (CET)
- Demandé par : - Lupin (discuter) le 7 janvier 2023 à 11:43 (CET)
- Justification de la demande : La monnaie décrite par cette page est littéralement le dollar des États-Unis (US dollar), dont le nom est précisé par le standard ISO et utilisé dans différents contextes, mais il est en français parfois utilisé dollar américain.
La majorité des sources qui citent cette monnaie sont des pages de change monétaire, qui citent le nom officiel (dollar des États-Unis d'Amérique ou dollar des États-Unis). « Le nom de la monnaie officialisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est dollar des États-Unis, mais dollar américain est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de dollar canadien. » (source). Une tentative de lancement de discussion n'a pas donné lieu à réaction, je suppose donc que cela convainc ou laisse indifférent.
- Effectivement, « dollar américain » est dans l'usage depuis toujours ou presque, comme on dit franc suisse, livre libanaise, dollar australien, etc. Un débat, et même sûrement plusieurs, ont déjà eu lieu. --Cyril-83 (discuter) 7 janvier 2023 à 12:15 (CET)
- Archive de la précédente demande (qui avait été refusée).
Neutre mais je trouve le nom normalisé plus précis et plus formel, mais ce n'est que mon avis complètement subjectif. — Thibaut (discuter) 7 janvier 2023 à 14:38 (CET)
- La demande de renommage précédente avait en effet abouti à un refus car aucun débat n'avait été ouvert en PdD (je n'étais pas intervenu). Il est en effet légitime de penser qu'un échange préalable est utile pour trouver des éléments dans un sens ou un autre. C'est la raison pour laquelle j'ai lancé la discussion en PdD, après avoir recherché des sources pour l'une ou l'autre appellation, et m'être assuré de notifier les personnes intervenues pour ou contre dans la dernière demande de renommage. Personne n'est intervenu pour argumenter ou proposer de contre-argumentation en deux mois, y compris parmi les 3 personnes intervenues dans la demande de renommage précédente, l'interprétation la plus raisonnable était de penser que ces sources avaient convaincu.
- Si des personnes avaient des sources ou des arguments pour étayer la décision dans un sous ou dans l'autre, ce serait enrichissant évidemment. Comme il n'y a pas d'urgence, je laisse
Cyril-83 : nous présenter ses arguments pour appuyer un refus. --- Lupin (discuter) 7 janvier 2023 à 18:15 (CET)
- - Lupin, mes arguments sont très simples : l'usage courant et quotidien fait de « dollar américain » une expressions bien plus banale et usitée que « dollar des États-Unis » ; le RI présentant les 2 solutions, je pense qu'il faut laisser l'usage majoritaire en français conserver la place qu'il a depuis toujours en lien avec le PMS. La traduction mot à mot n'a jamais été une règle ni sur Wikipédia ni dans le principe de la traduction. --Cyril-83 (discuter) 7 janvier 2023 à 19:37 (CET)
- J'entend votre impression, mais vous constatez comme moi que les sources citées jusque là semblent plutôt indiquer le contraire. Auriez-vous des sources pour appuyer votre impression ? Notez qu'il ne s'agit pas d'un renommage du fait d'une traduction mais du fait de l'usage dans les sources. --- Lupin (discuter) 7 janvier 2023 à 21:29 (CET)
- Si je vous connaissais personnellement et que je savais que vous blaguez, je n'aurais pas répondu, mais là, j'avoue être dans l'hésitation... Le Figaro, Le Monde, Euronows, Finance et Investissement, Données mondiales sont quelques-unes des sources que tout un chacun peut trouver sans mal. --Cyril-83 (discuter) 8 janvier 2023 à 00:13 (CET)
- Mes excuses si cela vous semblait évident, mon propos est dénué d'agressivité, mais on n'est pas exposé aux mêmes sources selon son moteur de recherche (qui personnalise les résultats), son éducation, sa localisation, les médias qu'on consulte, etc. ([2], [3], [4], [5], [6], au delà des sources indiquées plus haut et en PdD).
- Wikipédia fr étant francophone et pas française, il me semble intéressant de ne pas se limiter aux médias français. Les approches étant légitimement différentes selon les cultures, l'adoption du terme officiel au niveau international semble une bonne méthode pour être le plus compréhensible possible. --- Lupin (discuter) 8 janvier 2023 à 01:41 (CET)
- Rassurez-vous, je n'ai vu aucune agressivité dans vos propos ni dans votre demande. Mais au vu des sources diverses et tellement nombreuses qu'elle paraissent sans fin, on peut conclure dans être grand clerc que les 2 ont droit de cité dans les médias francophones, spécialisés ou non. Et comme l'expression « terme officiel au niveau international » concernant notre discussion ne recouvre aucune réalité, il n'y a aucune raison de se caler sur ce qui ressemble à un changement, une nouveauté, alors que rien n'a changé, qu'il n'y a rien de nouveau. Plutôt qu'une « guerre de sources » stérile, je pense que la solution actuelle est la plus raisonnable, en conservant le titre le plus ancien car le plus fidèle à l'usage francophone le plus ancien dans la durée, avec précision des 2 formes dans le RI. --Cyril-83 (discuter) 8 janvier 2023 à 10:58 (CET)
- Je comprend, merci bien pour cette précision introductive. :) Je convient que les deux usages existent, « dollar des EU » semble utilisé depuis des dizaines d'années ([7]) ,je ne me prononce pas sur l'usage de dollar américain car ce n'est pas l'objet. Il me semble qu'en cas de tel usage, il est préférable d'adopter le nom officiel afin de ne pas adopter une définition française au lieu d'une définition francophone, tout en gardant la précision du RI comme vous l'indiquez évidemment, afin que WP fr reste wikipédia francophone et non française --- Lupin (discuter) 8 janvier 2023 à 11:34 (CET)
- Qu'appelez-vous « nom officiel » ? Aucune entité de régulation n'existe pour dire que telle ou telle traduction en français est officielle. C'est donc l'usage qui prime. Et faute de consensus, il y a lieu de ne pas toucher à l'article tel qu'il a été créé. --Cyril-83 (discuter) 10 janvier 2023 à 16:48 (CET)
- Je fais référence à l'organisme de standardisation international (ISO), indiqué dans la demande de renommage, qui indique clairement en exemple « dollar des États-Unis » --- Lupin (discuter) 11 janvier 2023 à 13:00 (CET)
- Qu'appelez-vous « nom officiel » ? Aucune entité de régulation n'existe pour dire que telle ou telle traduction en français est officielle. C'est donc l'usage qui prime. Et faute de consensus, il y a lieu de ne pas toucher à l'article tel qu'il a été créé. --Cyril-83 (discuter) 10 janvier 2023 à 16:48 (CET)
- Je comprend, merci bien pour cette précision introductive. :) Je convient que les deux usages existent, « dollar des EU » semble utilisé depuis des dizaines d'années ([7]) ,je ne me prononce pas sur l'usage de dollar américain car ce n'est pas l'objet. Il me semble qu'en cas de tel usage, il est préférable d'adopter le nom officiel afin de ne pas adopter une définition française au lieu d'une définition francophone, tout en gardant la précision du RI comme vous l'indiquez évidemment, afin que WP fr reste wikipédia francophone et non française --- Lupin (discuter) 8 janvier 2023 à 11:34 (CET)
- Rassurez-vous, je n'ai vu aucune agressivité dans vos propos ni dans votre demande. Mais au vu des sources diverses et tellement nombreuses qu'elle paraissent sans fin, on peut conclure dans être grand clerc que les 2 ont droit de cité dans les médias francophones, spécialisés ou non. Et comme l'expression « terme officiel au niveau international » concernant notre discussion ne recouvre aucune réalité, il n'y a aucune raison de se caler sur ce qui ressemble à un changement, une nouveauté, alors que rien n'a changé, qu'il n'y a rien de nouveau. Plutôt qu'une « guerre de sources » stérile, je pense que la solution actuelle est la plus raisonnable, en conservant le titre le plus ancien car le plus fidèle à l'usage francophone le plus ancien dans la durée, avec précision des 2 formes dans le RI. --Cyril-83 (discuter) 8 janvier 2023 à 10:58 (CET)
- Si je vous connaissais personnellement et que je savais que vous blaguez, je n'aurais pas répondu, mais là, j'avoue être dans l'hésitation... Le Figaro, Le Monde, Euronows, Finance et Investissement, Données mondiales sont quelques-unes des sources que tout un chacun peut trouver sans mal. --Cyril-83 (discuter) 8 janvier 2023 à 00:13 (CET)
- J'entend votre impression, mais vous constatez comme moi que les sources citées jusque là semblent plutôt indiquer le contraire. Auriez-vous des sources pour appuyer votre impression ? Notez qu'il ne s'agit pas d'un renommage du fait d'une traduction mais du fait de l'usage dans les sources. --- Lupin (discuter) 7 janvier 2023 à 21:29 (CET)
- - Lupin, mes arguments sont très simples : l'usage courant et quotidien fait de « dollar américain » une expressions bien plus banale et usitée que « dollar des États-Unis » ; le RI présentant les 2 solutions, je pense qu'il faut laisser l'usage majoritaire en français conserver la place qu'il a depuis toujours en lien avec le PMS. La traduction mot à mot n'a jamais été une règle ni sur Wikipédia ni dans le principe de la traduction. --Cyril-83 (discuter) 7 janvier 2023 à 19:37 (CET)
L'OSI est l'organisme de standardisation international, qui a établit cette norme suivie par le monde entier (https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/index.php?id=21782). En connaissez-vous une autre ? --- Lupin (discuter) 21 janvier 2023 à 22:34 (CET)