Le Château de Cagliostro
Le Château de Cagliostro
| Titre original | ルパン三世 カリオストロの城 - Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro |
|---|---|
| Réalisation | Hayao Miyazaki |
| Scénario | Hayao Miyazaki, Haruya Yamazaki d'après Monkey Punch |
| Acteurs principaux | |
| Sociétés de production | TMS Entertainment |
| Pays d’origine | |
| Genre | Policier |
| Sortie | 1979 |
| Durée | 100 minutes |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le Château de Cagliostro (ルパン三世 カリオストロの城, Rupan sansei: Kariosutoro no Shiro?) est un film d'animation japonais de Hayao Miyazaki sorti en 1979, récompensé par le Prix Mainichi Noburō Ōfuji 1979. C'est le premier long métrage réalisé par Miyazaki.
Sommaire |
Synopsis[modifier]
Le célèbre Edgar de la Cambriole est un voleur virtuose. Accompagné de son ami Jigen Daisuke, il parvient à dérober le coffre fort du casino de Monte-Carlo à bord d'une Fiat 500. L'euphorie des deux compagnons face à cette réussite laisse place au désarroi lorsqu'ils réalisent que tous les billets sont faux. Il s'agit de la Goat Monnaie. L'intuition d'Edgar le mène, lui et Jigen, à la petite principauté de Cagliostro, soupçonnant le comte de Cagliostro d'être à l'origine de la fabrication de cette fausse monnaie. En route ils viennent en aide a une jeune fille poursuivie par des hommes armés. Ces hommes ne sont autre que les hommes de main du comte. La jeune fille est en réalité une princesse, elle est capturée et enfermée dans la plus haute tour de l'immense château du méchant comte. Le comte est cupide et désireux de mettre la main sur un fabuleux trésor venant du fond des âges, dont la princesse détient le secret. Edgar, lui, mettra tout en œuvre pour libérer la princesse, trouver le trésor et révéler au monde entier les activités douteuses du comte de Cagliostro.
Fiche technique[modifier]
- Titre : Le Château de Cagliostro
- Titre original : ルパン三世 カリオストロの城, Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro
- Réalisation : Hayao Miyazaki
- Scénario : Hayao Miyazaki et Tadashi Yamazaki d'après Monkey Punch
- Personnages : Yasuo Otsuka d'après Monkey Punch* Direction artistique : Shichiro Kobayashi
- Direction de l'animation : Yasuo Otsuka
- Photographie : Hirokata Takahashi
- Musique : Yuji Ohno
- Production : Tetsuo Katayama
- Société de production : TMS Entertainment
- Distribution :
Japon Tōhō,
États-Unis Metro-Goldwyn-Mayer - Pays d'origine : Japon
- Langue : japonais
- Format : Couleurs
- Genre : film d'animation
- Durée : 100 minutes
- Date de sortie :
15 décembre 1979
Distribution[modifier]
Voix japonaises originales[modifier]
- Yasuo Yamada : Lupin III
- Eiko Masuyama : Fujiko Mine
- Kiyoshi Kobayashi : Jigen
- Makio Inoue : Goemon Ishikawa XIII
- Gorō Naya : Koichi Zenigata
- Sumi Shimamoto : Clarisse de Cagliostro
- Tarô Ishida : Comte de Cagliostro
- Ichirō Nagai : Jodor, le serviteur du comte
- Kōhei Miyauchi : Le jardinier
Voix françaises (1er doublage)[modifier]
- Philippe Ogouz : Vidocq (Lupin III)
- Béatrice Delfe : Barbara (Fujiko Mine)
- Gérard Hernandez : Laficelle (Jigen)
- Jacques Ferrière : Inspecteur Lapoulaille (Koichi Zenigata)
- Céline Monsarrat : Delphina de Cagliostro (Clarisse)
- Roger Carel : Comte de Cagliostro
- Philippe Dumat : Le serviteur du comte
- Georges Aubert : Le jardinier
Voix françaises (2ème doublage)[modifier]
- Yann Le Madic : Wolf (Lupin III)
- Sandrine Fougère : Fujiko
- Christian Visine : Jigen
- Michel Tureau : Goemon, Comte de Cagliostro
- Hervé Caradec : Koichi Zenigata, serviteur du comte
- Léa Gabrielle : Clarisse de Cagliostro
- Henri Lambert : Jardinier
Voix françaises (3ème doublage)[modifier]
- Philippe Ogouz : Edgar (Lupin III)
- Catherine Lafond : Magali (Fujiko Mine)
- Philippe Peythieu : Jigen
- Jean Barney : Goemon Ishikawa XIII
- Patrick Messe : Inspecteur Gaston Lacogne (Koichi Zenigata)
- Agnès Gribe : Clarisse de Cagliostro
- Jacques Frantz : Comte de Cagliostro
- Michel Clainchy : Jodor
Autour du film[modifier]
- Il s'agit du second film sur Lupin III.
- La chanson du générique d'ouverture est interprétée par Bobby, sur des paroles écrites par Jun Hashimoto[1].
- Le style du château du comte Cagliostro a été fortement inspiré par le film d'animation Le Roi et l'Oiseau, de Paul Grimault. Le scénario même du film de Grimault a été partiellement emprunté par Le Château de Cagliostro, tels les échappées via les souterrains et via les airs, ou encore la prison de la princesse et son accès.
DVD[modifier]
Il en existe trois versions françaises différentes :
- Vidocq contre Cagliostro publiée uniquement en VHS par Adès Vidéo dans la collection Lanterne Magique en 1983. Dans cette version Lupin s'appelle Vidocq.
- Le Château de Cagliostro doublé dans les années 1990 par Polygram sous le label Manga éditée également en VHS puis rééditée en DVD chez l'éditeur Pathé sous le même label. Dans cette version Lupin s'appelle Wolf.
- Edgar de la Cambriole : Le Château de Cagliostro est un troisième doublage d'I.D.P. édité en version standard et version collector. Lupin s'appelle Edgar comme dans la série animée des années 80, Edgar, le détective cambrioleur.
Notes et références[modifier]
- Fiche du film sur l'Anime News Network. Page consultée le 15 mars 2013.
Lien externe[modifier]
- (en) Le Château de Cagliostro sur l’Internet Movie Database