Ponyo sur la falaise
|
|
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (avril 2009).
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». (Modifier l'article)
|
Ponyo sur la falaise
Logo du film
| Genre | aventure |
|---|
| Réalisateur | Hayao Miyazaki |
|---|---|
| Producteur | Toshio Suzuki |
| Scénariste | Hayao Miyazaki |
| Studio d’animation | Studio Ghibli |
| Compositeur | Joe Hisaishi |
| Licence | |
| Durée | 100 min |
| Sortie | 19 juillet 2008 |
Ponyo sur la falaise (崖の上のポニョ, Gake no ue no Ponyo?) est un film d'animation japonais du Studio Ghibli, écrit et réalisé par Hayao Miyazaki et sorti en 2008. C'est le neuvième film que Miyazaki réalise au sein du Studio Ghibli.
Sommaire |
Synopsis [modifier]
Le petit Sōsuke, cinq ans, habite une maison construite au sommet d’une falaise qui surplombe la mer. Il est doué avec la navigation et les codes en morse. Après l'école, Sōsuke rend visite aux personnes retraités dont sa mère Lisa s'occupe avec grand soin. Son père, Koitchi est le capitaine d'un bateau ; il est très occupé et ne peut pas revenir souvent à cause des ordres que ses supérieurs lui donnent. Un matin, alors qu’il joue sur la plage en contrebas, il découvre une petite fille poisson de cinq ans, piégée dans un pot en verre, qu’il baptise Ponyo. Sōsuke la sauve et décide de la garder avec lui dans un seau. Ponyo, de son vrai nom Brunilde est aussi fascinée par Sōsuke que ce dernier l’est par elle.
Le petit garçon lui promet de la protéger et de s’occuper d’elle. Mais le père de Ponyo, Fujimoto un sorcier autrefois humain qui vit au fond de la mer lui interdit de revenir près des humains. Bien décidée à devenir humaine, Ponyo s’échappe pour retrouver Sōsuke grâce à son sang qu'elle a goûté qui lui permet d'être humain. Cependant, en faisant cela, elle provoque inconsciemment, une gigantesque explosion des forces naturelles: les étoiles tombent les unes après les autres, la lune descend sur la terre, la terre subit des inondations. Alors qu'elle est accueillie par la famille de Sōsuke, elle découvre des choses nouvelles qu'elle ne connaissait pas. Pendant que la famille dort, La mère de Ponyo et Fujimoto discutent au sujet d'elle. Alors que Lisa la mère a disparu, elle aide Sōsuke avec ses pouvoirs magiques. Sōsuke retrouve sa mère sur une place inondé d'eau avec les vieilles personnes retraités qu'il aime tant. Alors qu'il fait la connaissance de la mère de Ponyo, Sōsuke décide de l'accepter telle qu'elle est et finalement, elle accepte de renoncer à ses pouvoirs, pour grandir et vivre avec lui. lorsque le test fut passé avec succès, l'équilibre du monde fut rétabli et toutes les catastrophe causées furent réparées. Ponyo vit le reste de sa vie avec Sōsuke, Lisa et Koitchi.
Fiche technique [modifier]
- Titre original : 崖の上のポニョ (Gake no ue no Ponyo)
- Titre français : Ponyo sur la falaise
- Titre québécois : Ponyo
- Réalisation : Hayao Miyazaki
- Scénario : Hayao Miyazaki
- Musique : Joe Hisaishi
- Production : Toshio Suzuki pour le studio Ghibli
- Dates de sortie :
- Licences :
- Durée : 100 minutes
Distribution [modifier]
- Yuria Nara (VF : Ambre Foubert) : Ponyo
- Hiroki Doi (VF : Tom Trouffier) : Sōsuke
- George Tokoro (VF : Boris Rehlinger) : Fujimoto
- Tomoko Yamaguchi (VF : Agathe Schumacher) : Lisa
- Yuki Amani (VF : Anneliese Fromont) : Grandmammare
- Kazushige Nagashima (VF : Philippe Bozo) : Koichi
- Akiko Yano : Les sœurs de Ponyo
- Shinichi Hatori : Reporter
- Tokie Hidari : Kayo
- Emi Hiraoka (VF : Ana Gianforcaro) : Kumiko
- Rumi Hîragi : Jeune mère
- Tomoko Naraoka (VF : Arlette Thomas) : Yoshie
- Nozomi Ohashi : Karen
- Kazuko Yoshiyuki (VF : Danièle Hazan) : Toki
Production [modifier]
Le travail sur le film démarre en 2006. Son style s'inspire beaucoup des aquarelles, une première pour un film Miyazaki. C'est le deuxième film du studio Ghibli à utiliser des aquarelles après Mes voisins les Yamada. Miyazaki a préféré dessiner la mer et les vagues lui-même et a apprécié d'expérimenter la façon d'exprimer cette partie importante du film. Ce niveau de détail est le résultat de 170 000 images différentes, un record pour un film de Miyazaki.
Le village côtier où l'histoire prend place est inspiré de Tomonoura, un port de la ville de Fukuyama (préfecture de Hiroshima), situé dans le Parc national de Setonaikai au Japon, où Miyazaki a séjourné en 2005[1].
Le personnage de Sōsuke est fondé sur le fils de Miyazaki, Gorō, lorsqu'il avait lui-même cinq ans[2]. Le nom de Sôsuke vient du héros de La porte (門, Mon?), une nouvelle de Sōseki Natsume[1]. La vieille femme amère de la maison de retraite, Toki, est inspirée de la mère d'Hayao Miyazaki qui avoue avoir pensé à ce qu'il lui dirait quand il la rejoindra. Le nom du bateau sur lequel le père de Sôsuke travaille est Koganeimaru (小金井丸?), une référence à l'emplacement des studios Ghibli à Koganei, Tokyo[1]. « Maru » (丸?) est un nom fréquent pour les noms de bateaux au Japon, signifiant littéralement « cercle ».
Bande originale [modifier]
La chanson du film est également un succès : 1,5 million de téléchargements sur téléphone mobile, et 350 000 CD vendus au 20 août 2008[3]. Elle est interprétée par une actrice de 9 ans, Nozomi Ōhashi, et par le duo Fujioka Fujimaki, composé de Takaaki Fujioka, producteur de musique freelance, et Naoya Fujimaki, salaryman travaillant chez Hakuhōdō, une agence de publicité japonaise, en relation avec le studio Ghibli. Le producteur du film Toshio Suzuki a choisi ces artistes alors peu connus pour donner une image réaliste de ce dialogue chanté entre un père et sa fille[4].
Le morceau qui accompagne la scène du tsunami, qui voit Ponyo courir sur les vagues, est inspiré de la Chevauchée des Walkyries de Richard Wagner. Référence renforcée par le nom de baptême de Ponyo, Brunehilde, l'une des walkyries de L'Anneau du Nibelung.
Accueil critique [modifier]
Ce film a eu en général des critiques élogieuses, notamment à la Mostra de Venise. Moins sombre que les précédents, ce film pour enfants est comparé à Mon voisin Totoro. Il a toutefois été parfois critiqué au Japon à cause de sa trop forte dramatisation et de la trop grande complexité des thèmes ; mais la beauté de la réalisation et des images (en particulier des effets de couleur) a été soulignée. La critique occidentale souligne la sensibilité des dessins et la force des sentiments familiaux (lien mère enfant, peur de l'abandon, de la séparation et de la mort) qui permet une forte identification des enfants, public cible, avec une musique et un happy end dans l'esprit de Disney. On peut d'ailleurs remarquer une similitude de thème avec le film La Petite Sirène de Disney[5].
Box office [modifier]
La reine Silvia de Suède a vu le film avec Miyazaki dans une avant-première privée le 3 mars 2007, lors du voyage au Japon du roi de Suède et de son épouse. L'avant-première eut lieu sur une falaise près de Tokyo[6].
Un mois après sa sortie, le film a été vu par 8,43 millions de personnes au Japon, engrangeant plus de 10 milliards de yens de recettes[3].
Entrées :
Japon : 12 767 710[7]- Amérique du Nord ("domestic market") : 2 012 053[8]
- EUR OBS(36) : 1 471 022[9]
Total : 16 250 785 entrées
Notes et références [modifier]
- Ponyo sur la falaise : Secrets de tournage, sur Allociné. Consulté le 26 avril 2009
- (en) GhibliWorld
- Toho's 'Ponyo' 1st Japanese Film To Top Y10bn In 4 Years, sur Nikkei Net Interactive, The Nikkei Wednesday morning edition. Mis en ligne le 20 août 2008, consulté le 24 septembre 2008. « Ticket sales have reached 10.1 billion yen. More than 8.43 million people have seen the movie. The film's score is also wildly popular. A version of the soundtrack for mobile phones has been downloaded more than 1.5 million times. The CD single has sold 350,000 copies, according to record label Yamaha Music Communications Co. »
- Sei Sasaki, « Adman sings 'Ponyo' theme », sur Nikkei Net Interactive, The Nikkei Weekly. Mis en ligne le 22 septembre 2008, consulté le 24 septembre 2008. « The catchy theme song for the latest Hayao Miyazaki animation "Gake no Ue no Ponyo" is performed by a popular 9-year-old actress and an unfamiliar duo of middle-aged men. The song sounds like a conversation between father and daughter. In fact, one member, Naoya Fujimaki, is a 56-year-old salaryman who works at a major advertising agency. He and his partner, Takaaki Fujioka, a freelance music producer, play live shows, but mostly on weekends. "This is work-related," Fujimaki said modestly. As an adman, he works with Miyazaki's Studio Ghibli Inc., among other movie studios, and has a 20-year relationship with the leading animation house. When Fujimaki arrived for a business meeting, Miyazaki proposed having "a fatherly male voice that helps Nozomi Ohashi," the child actress who had been picked to sing the "Ponyo" theme song. Fujimaki took a spot audition, receiving strong backing from the film's producer, Toshio Suzuki, who argued that "a professional singer would not sound realistic." »
- la fiche Ponyo sur la Falaise sur ShoShoSein
- (se) Joel Holm ; Drottningen tjuvtittade på stjärnregissörens senaste film ; Expressen ; 29 mars 2007
- http://www.obs.coe.int/online_publication/reports/focus2009.pdf
- http://lumiere.obs.coe.int/web/film_info/?id=30911
- http://lumiere.obs.coe.int/web/film_info/?id=30911
Annexes [modifier]
Sources [modifier]
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Ponyo on a Cliff » (voir la liste des auteurs)
(ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en japonais intitulé « 崖の上のポニョ » (voir la liste des auteurs)
Articles connexes [modifier]
- Le moteur pop-pop, système de propulsion du petit bateau de Sôsuke.
- Le dévonien
Liens externes [modifier]
- Site officiel : (ja) 映画「崖の上のポニョ」公式サイト, sur Studio Ghibli
- Dossier complet : Ponyo sur la falaise (2008), sur Buta-connection.net
- Critique du film : Stéphane Delorme, « Retour à l'enfance », sur Cahier du Cinéma, 31 mars 2009
- (en) Ponyo sur la falaise sur l’Internet Movie Database