Mon voisin Totoro

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Mon voisin Totoro
Titre original となりのトトロ
Tonari no Totoro
Réalisation Hayao Miyazaki
Scénario Hayao Miyazaki
Musique Joe Hisaishi
Photographie Hisao Shirai
Montage Takeshi Seyama
Production Hayao Miyazaki
Toru Hara
Société de production Studio Ghibli
Société de distribution Buena Vista Distribution
Format 16/9
Genre Dessin animé
Durée 86 minutes
Sortie Japon 16 avril 1988

Drapeau des États-Unis 1993 (Fox Dub)
Drapeau des États-Unis 7 mars 2006 (Disney Dub)
Norvège 30 mars 2007
Pologne 14 novembre 2007
Drapeau de la France 17 février 1992 pour le Festival du cinéma pour enfant de Corbeil-Essonne puis en décembre 1999 dans toute la France.

Langue(s) originale(s) Japonais
Pays d’origine Japon Japon
Fiche IMDb

Mon voisin Totoro (となりのトトロ, Tonari no Totoro?) est un film d'animation japonais réalisé par Hayao Miyazaki du Studio Ghibli sorti au Japon en 1988, récompensé par le Prix Mainichi Noburō Ōfuji de la même année.

Ce film a été diffusé pour la première fois en France lors du Festival du cinéma pour enfant de Corbeil-Essonne en 1992[1]. Il fut ensuite publié en VHS (éditions TF1 Vidéo) en juillet 1999 quelques mois avant de sortir en salles dans toute la France au cinéma le 8 décembre 1999[2], avant une ressortie en 2002. Quant au DVD, son édition française est disponible depuis le 26 juillet 2006.

Mon voisin Totoro est un film en quasi-totalité descriptif, avec peu d'intrigue ou de suspense. On peut y voir des scènes de la vie quotidienne comme la sieste, ou encore la lessive, et tout cela dans une atmosphère de bonheur et d'épanouissement. On n'y trouve pas de violence ni de grossièreté. Pour toutes ces raisons, il est souvent perçu comme un film pour enfants, mais il peut aussi être vu comme l'équivalent cinématographique d'un poème (les références aux saisons et à la nature font penser aux haïkus).

Mon voisin Totoro est aussi une ode à la nature, qui tient une part très importante dans le film. Chaque plante qui y est représentée est une reproduction fidèle des plantes du Japon de la fin des années 1950.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Un professeur d'université, M. Kusakabe, et ses deux filles, Satsuki, onze ans, et Mei, quatre ans, s'installent dans leur nouvelle maison à la campagne. Celle-ci est proche de l'hôpital où la mère des deux filles est hospitalisée.
Explorant les alentours, Mei rencontre Totoro, sorte de créature gigantesque et maître de la forêt. Cet étonnant personnage est accompagné de deux de ses semblables, bien qu'ils soient de moindres tailles : le plus petit est blanc ( chibi totoro) et le moyen est bleu (cho totoro). Dès lors, Mei n'a de cesse de rechercher Totoro et de passer du temps en sa compagnie. Elle découvrira notamment les divers et impressionnants pouvoirs de son nouveau compagnon, ainsi que son entourage pour le moins singulier (comme le chat bus ou les noiraudes)...

[modifier] Fiche technique

Le grand Totoro avec un petit sur sa tête

[modifier] Distribution

[modifier] Voix japonaises

[modifier] Voix françaises

[modifier] Voix anglaises (Streamline)

[modifier] Voix anglaises (Disney)

[modifier] Personnages fantastiques

Totoro
  • Ō-Totoro (grand)
  • Chū-Totoro (moyen)
  • Chibi-Totoro (petit)
  • Le Chat-bus
  • Les Noiraudes

Ces noms n'apparaissent pas dans le film, mais sont utilisés dans les documents liés au film.

[modifier] Autour du film

Une reconstitution de la maison de Mei et Satsuki à l'occasion de l'Expo 2005
  • Le nom Totoro est une mauvaise prononciation du mot « troll » de Mei : le mot « troll » se prononce « tororu » en japonais — les sons « r » et « l » étant confondus — et ce qui donne « totoro » prononcé par l'enfant. Mei a vu un lutin dans un livre et a décidé qu'il s'agissait de la même créature. Ce nom rappelle aussi la ville de résidence de l'auteur : Tokorozawa. C'est d'ailleurs près de là que l'histoire s'installe.
  • Totoro est devenu la mascotte du Studio Ghibli
  • Mon voisin Totoro est sorti en même temps que Le Tombeau des lucioles, car le studio pensait que Mon voisin Totoro ne serait pas un succès.
  • Le chat-bus vient d'une croyance japonaise attribuant à un chat âgé le pouvoir magique de changer de forme : c'est alors un « bakeneko ». Le chat-bus est un « bake neko » qui a vu un bus et qui a décidé d'en devenir un.
  • La maladie de la mère de Satsuki et Mei est autobiographique, la mère de Hayao Miyazaki a eu la même maladie.
  • Mei to Konekobasu est un court-métrage de Hayao Miyazaki qui ne fut visible qu'au Musée Ghibli au Japon.
  • On peut retrouver les boules de suies (noiraude) dans Le Voyage de Chihiro.
  • Mei signifie le mois de mai en japonais, Satsuki également, en japonais ancien. De plus, sur certains produits dérivés dont les textes sont rédigés en anglais, le prénom de Mei est orthographié May.
  • Le générique de début du film, Sampo, est très souvent utilisées dans les écoles japonaises lors des parades de la fête d'école (Undokaï). C'est d'ailleurs le thème générique retenu par les Studios Ghibli.
  • Totoro est de loin le personnage Ghibli le plus populaire. D'après Toshio Suzuki, le studio ne sera probablement jamais capable de créer un personnage qui le dépassera, tout comme Walt Disney n'a jamais réussi à créer un personnage plus populaire que Mickey Mouse[3].

[modifier] Liens

[modifier] Notes et références

Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Mon_voisin_Totoro ».
Créer un livre