Liste de langues par date d'extinction

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cette page présente une liste de langues par date d'extinction. Quand la date de mort du dernier locuteur n'est pas précisément connue, on donne soit une date approchée, soit la date du dernier témoignage de cette langue. Cette liste n'est pas exhaustive.

Liste[modifier | modifier le code]

XXIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Remarques
16 février 2022 Yagan Langues amérindiennes Terre de Feu, Chili avec la mort de Cristina Calderón[1].
4 avril 2020 Sare (en) Grand andamanais Îles Andaman, Inde avec la mort de Licho[2].
23 mars 2019 Ngandi (en) Arnhem (en) Territoire du Nord, Australie avec la mort de Cherry Wulumirr Daniels[3].
4 janvier 2019 Tehuelche Chonan Patagonie, Argentine avec la mort de Dora Manchado[4].
9 décembre 2016 Mandan Siou Dakota du Nord, États-Unis avec la mort de Edwin Benson[5].
30 août 2016 Wichita Caddoan Oklahoma, États-Unis avec la mort de Doris McLemore[6].
29 juillet 2016 Gugu Thaypan Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort de Tommy George[7].
février 2016 Nuchatlaht, dialecte du Nuuchahnulth Wakashan Colombie-Britannique, Canada avec la mort d'Alban Michael[8].
2016 Amurdag (en) Iwaidjan (en) Territoire du Nord, Australie avec la mort de Charlie Mungulda[9],[10].
4 février 2014 Klallam Salish Washington, États-Unis avec la mort de Hazel Sampson[6].
5 juin 2013 Live Ouralien > Fennique Lettonie avec la mort de Grizelda Kristina[5].
26 mars 2013 Yurok Algique Californie, États-Unis avec la mort d'Archie Thompson[11].
2 octobre 2012 dialecte Cromarty du Scots Germanique Nord-Écosse, Royaume-Uni avec la mort de Bobby Hogg[12].
11 juillet 2012 Wasco-wishram Chinook Orégon, États-Unis avec la mort de Gladys Thompson[13].
10 mars 2012 Holikachuk Na-dené Alaska, États-Unis avec la mort de Wilson "Tiny" Deacon[14].
vers 2012 Dhungaloo Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort de Roy Hatfield[15].
vers 2012 Mardijker (en) Créole portugais Jakarta, Indonésie avec la mort d'Oma Mimi Abrahams[16].
2011 Lower Arrernte Pama-nyungan Territoire du Nord, Australie avec la mort de Brownie Doolan Perrurle[17].
24 octobre 2010 Pazeh Austronésien Taïwan avec la mort de Pan Jin-yu[3].
20 août 2010 Créole indo-portugais de Kochi Créole à base portugais Sud de l'Inde avec la mort de William Rozario[18].
26 janvier 2010 Aka-bo Andaman Îles Andaman, Inde avec la mort de Boa Sr.[2].
novembre 2009 Aka-Kora Andaman Îles Andaman, Inde avec la mort de Ms. Boro[19].
2009 Aka-Jeru Andaman Îles Andaman, Inde [20]
2009 Nyawaygi Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort de Willie Seaton[21].
avant 2009 Gugu Badhun Pama-nyungan Queensland, Australie
avant 2009 Muruwari Pama-nyungan Queensland et Nouvelle-Galles du Sud, Australie [22]
avant 2009 Thaypan Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort de Tommy George[1].
avant 2009 Yawalapití Arawak Brésil [23]
avant 2009 Arikem Tupi Brésil [24]
avant 2009 Palikúr Tupi Brésil [25]
avant 2009 Pataxó Hã-Ha-Hãe non classée Brésil [26]
avant 2009 Aribwatsa Malayo-polynésien Papouasie-Nouvelle-Guinée [27]
avant 2009 Lelak Malayo-polynésien Sarawak, Malaisie [28]
avant 2009 Papora-Hoanya Austronésien Taiwan [29]
2008 Apache des plaines Na-dené > Athabaskan Oklahoma, États-Unis avec la mort d'Alfred Chalepah, Sr[30].
après avril 2008 Dura Sino-tibétain Népal avec la mort de Soma Devi Dura[31].
21 janvier 2008 Eyak Na-dené Alaska, États-Unis avec la mort de Marie Smith Jones[32].
10 août 2007 Gros Ventre Algique > Algonquin Montana, États-Unis avec la mort de Theresa Lamebull[7],[33].
vers 2007 Javindo Créole à base néerlandaise Java, Indonésie [34]
vers 2006 (?) A-Pucikwar Andaman Îles Andaman, Inde

[35]

après 2005 Whulshootseed Salish Washington, États-Unis avec la mort d'Ellen Williams[36],[37].
2005 Créole néerlandais Berbice Créole à base néerlandaise Guyana avec la mort de Bertha Bell[38].
2005 Osage Siou Oklahoma, États-Unis avec la mort de Lucille Roubedeaux[39].
avant 2005 Barrow Point Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort d'Urwunjin Roger Hart[40],[41].
vers 2004 (?) Duli-gey Niger-Congo > Adamawa Cameroun [42]
29 décembre 2003 Same d'Akkala Ouralien > Same Péninsule de Kola, Russie avec la mort de Marja Sergina[9].
2003 Wintu Wintuan Californie, États-Unis avec la mort de Florence Jones[43].
2003 Klamath-modoc Pénutien Oregon, États-Unis avec la mort de Neva Eggsman[44],[45].
2003 Garig Ilgar Pama-nyungan Territoire du Nord, Australie [46]
avant 2003 Alngith Pama-nyungan Queensland, Australie
avant 2003 Areba Pama-nyungan Queensland, Australie [47]
avant 2003 Atampaya Pama-nyungan Queensland, Australie [48]
avant 2003 Umbindhamu Pama-nyungan Queensland, Australie [49]
31 août 2002 Unami Algique > Algonquin Delaware, États-Unis avec la mort d'Edward Thompson[10].
23 mai 2002 Gaagudju Terre d'Arnhem Territoire du Nord, Australie avec la mort de Big Bill Neidjie[50].
2002 Serrano Uto-aztèque Californie, États-Unis avec la mort de Dorothy Ramon[10].
avant 2001 Amanayé Tupi Brésil [51]
2000 Sowa Malayo-polynésien Île de Pentecôte, Vanuatu avec la mort de Maurice Tabi
vers 2000 Mesmes Sémitique Éthiopie avec la mort d'Abegaz[52],[53].

XXe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
XXe – XXIe siècle ǀxam Taa–ǃkwi Afrique du Sud
XXe – XXIe siècle (?) Ayabadhu Pama-nyungan Queensland, Australie [54]
XXe – XXIe siècle (?) Aghu Tharnggala Pama-nyungan Queensland, Australie [54]
XXe – XXIe siècle (?) Adithinngithigh Pama-nyungan Queensland, Australie
XXe – XXIe siècle (?) Arritinngithigh Pama-nyungan Queensland, Australie
XXe – XXIe siècle (?) Gurnai Pama-nyungan Victoria, Australie en cours de réhabilitation[54]
1999 Nyulnyul Pama-nyungan Australie avec la mort de Carmel Charles[55].
avant 1999 Ineseño Chumash Californie, États-Unis [56]
1998 Mlahso Sémitique Syrie ; Turquie avec la mort d'Ibrahim Hanna[57].
1997-98 Ngarnka Pama-nyungan Australie
avant 1998 Créole néerlandais Skepi Créole à base néerlandaise Guyana [58]
fin des années 1990 Munichi non classée Région de Loreto, Pérou avec la mort de Victoria Huancho Icahuate.
1997, janvier Sirenik Eskimo-Aléoute Tchoukotka, Russie avec la mort de Valentina Wye[59].
vers 1996 (?) Malaryan Dravidien Kerala et Tamil Nadu, Inde [60]
1996 Iowa-Oto Siou Oklahoma et Kansas, États-Unis avec la mort de Truman Dailey[61].
avant 1996 Katabaga Malayo-polynésien Philippines [62]
avant 1996 Palumata Austronésien Moluques, Indonésie [63]
avant 1996 Seru Malayo-polynésien Sarawak, Malaisie [64]
vers 1990 dialecte Lumaete du Kayeli Malayo-polynésien Moluques centrales, Indonesie [65]
1990 Unggumi Worrorra Australie avec la mort de Morndi Munro[66].
vers 1990 Taman, variante du Sak Sino-tibétain Myanmar [67]
6 août 1995 Martuthunira Pama-nyungan Australie-Occidentale avec la mort d'Algy Paterson[68].
après 1994 Aka-Cari Andaman Îles Andaman, Inde
1994 Aïnou de Sakhaline Aïnou Japon avec la mort de Take Asai[69].
1994 Pomo du Nord Pomo (Hokan ?) Californie, États-Unis

avec la mort d'Edna Guerrero.

1993 Andoa Zaparoan Pérou [70]
1993 Abenaki Algique > Algonquin Maine, États-Unis avec la mort de Madeline Shay[71],[72].
7 octobre 1992 Oubykh Abkhazo-adygien Balıkesir, Turquie avec la mort de Tevfik Esenç[73].
1991 dialecte Roncalais (Erronkariko) du Basque isolat Espagne avec la mort de Fidela Bernat[74]
1991 Huariapano Páno Pérou [75]
1990 Shasta Shastan Californie, États-Unis
1990 Wappo Yuki–Wappo Californie, États-Unis avec la mort de Laura Fish Somersal[76].
vers 1989 Hukumina Austronésien Moluques, Indonésie [77]
1989 Kamassian Ouralien > Samoyède Monts Oural, Russie avec la mort de Klavdiya Plotnikova
mars 1989 dialecte Leliali du Kayeli Malayo-polynésien Moluques centrales, Indonésie [65],[78]
1989 Miami-illinois Algique > Algonquin le long du Mississippi, États-Unis
1989 Kungarakany Macro-Gunwinyguan Territoire du Nord, Australie avec la mort de Madeline England[78],[79].
1988 Atsugé Palaihnihan Californie, États-Unis avec la mort de Medie Webster[80].
1988 Nooksack Salish Washington, États-Unis avec la mort de Sindick Jimmy [78].
1988 ǁxegwi Taa–ǃkwi Afrique du Sud avec la mort de Jopi Mabinda[81].
vers 1987 Bidjara Pama-nyungan Queensland, Australie [82]
vers 1987 Laua Trans-Nouvelle-Guinée Papouasie-Nouvelle-Guinée
entre 1976 et 1999 Kw'adza Couchitique Tanzanie [83]
4 février 1987 Cupeño Chumash Californie, États-Unis avec la mort de Roscinda Nolasquez[84].
1987 Dyangadi Pama-nyungan Nouvelle-Galles du Sud, Australie [85]
1987 Negerhollands Créole à base néerlandaise Îles Vierges des États-Unis avec la mort de Alice Stevens.
1987 Basa-Gumna Niger-Congo > Bénoué-Congo État de Niger et État de Plateau, Nigeria [86]
avant 1987 Yugambal Pama-nyungan Queensland, Australie [87]
avant 1987 Yawuru Australien Australie-Occidentale [88]
vers 1986 Bikya Niger-Congo > Bénoué-Congo Cameroun
vers 1986 Bishuo Niger-Congo > Bénoué-Congo Cameroun
1986 Jiwarli Pama-nyungan Australie avec la mort de Jack Butler[89].
1986 Mangarla Pama-nyungan Australie-Occidentale [90]
1984 Dialecte Deeside du gaélique écossais Celtique Écosse (Royaume-Uni) avec la mort de Jean Bain[91].
1984 Yavitero Arawak Venezuela [78],[92]
1983 Kansa Siou Oklahoma, États-Unis avec la mort de Walter Kekahbah[93]
vers 1983 Yangman Australien Territoire du Nord, Australie [94]
1982 Dagoman Australien Territoire du Nord, Australie avec la mort de Martha Hart [95].
avant 1982 Dyugun Australien Australie-Occidentale [96]
avant 1982 Cahto (Kato) Na-dené > Athabaskan Californie, États-Unis [97]
après 1981 Dirari Pama-nyungan Australie-Méridionale [98]
après 1981 Dyaberdyaber Pama-nyungan Australie-Occidentale [99],[100]
après 1981 Giimbiyu Australien Territoire du Nord, Australie [101]
après 1981 Umbugarla Terre d'Arnhem ou Darwin Territoire du Nord, Australie avec la mort de Butcher Knight.
après 1981 Yawarawarga Pama-nyungan Queensland et Australie-Méridionale [102]
vers 1981 Ternateño Créole à base portugaise Moluques, Indonésie [103]
1981 Warrungu Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort d'Alf Palmer[104].
1980 Twana Salish Washington, États-Unis [78],[105]
fin XXe siècle Irlandais de Terre-Neuve Celtique Terre-Neuve, Canada [106]
fin 1970 - 1980[100] Yalgawarra Pama-nyungan Australie le dernier locuteur connu était Johnny Flinders[104].
XXe siècle (?) Nganyaywana Pama-nyungan Australie
XXe siècle (?) Yalarnnga Pama-nyungan Australie
XXe siècle (?) Yandruwandha Pama-nyungan Australie
XXe siècle (?) Warluwara Pama-nyungan Australie
XXe siècle (?) Wariyangga Pama-nyungan Australie
entre 1971 et 1981 Kwadi Kwadi-Khoe sud-ouest de l'Angola [107]
1970 – 1980 Chicomuceltec Maya Mexique ; Guatemala
après 1979 Pitta Pitta Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort d'Ivy Nardoo of Boulia et Linda Craigie de Mount Isa[108].
3 novembre 1977 Shuadit Roman sud de la France avec la mort d'Armand Lunel[78],[109].
vers 1977 Nagumi Niger-Congo > Bénoué-Congo Cameroun [110]
après 1976 Muskum Tchadique ouest du Tchad [111]
1976 Aasáx Couchitique Tanzanie [112]
1975 Homa Bantou Sud-Soudan [113]
1975 Yugh Ienisseïen Sibérie centrale, Russie [78],[114]
27 décembre 1974 Manxois Celtique Île de Man, Royaume-Uni avec la mort de Ned Maddrell. Maintenant ressuscité comme seconde langue[115].
28 mai 1974 Selk'nam ou Ona Chon Tierra del Fuego, Argentine avec la mort d'Ángela Loij.
1974 Moksela Malayo-polynésien Moluques, Indonésie [116]
avant 1974 Cacaopera Misumalpan Salvador [117]
1972 Hanis Pénutien Orégon, États-Unis avec la mort de Martha Harney Johnson [118].
1972 Mbabaram Pama-nyungan Queensland, Australie avec la mort d'Albert Bennett[119].
1970 Tillamook Salish Orégon, États-Unis [78]
avant 1968 Sened Berbère Tunisie
1965 Barbareño Chumash Californie, États-Unis avec la mort de Mary Yee [120].
1965 Natchez isolat Mississippi, États-Unis avec les décès de Nancy Raven[121] et Watt Sam[122].
1965 Wakawaka Pama-nyungan Queensland, Australie [123]
vers 1960 Pirlatapa Pama-nyungan Australie-Méridionale [124]
années 1960 Cappadocien Hellénique Grèce [125]
années 1960 Créole portugais de Bidau Créole à base portugaise Timor oriental [126]
vers 1964 Aariya Langue non attestée Inde [127]
1963 Galice Na-dené > Athabaskan Orégon, États-Unis avec la mort de Hoxie Simmons.
1963 Jorá Tupi Bolivie [78]
1962 Wiyot Algique Californie, États-Unis avec la mort de Delia Prince[128].
après 1961 Wyandot Iroquoi Oklahoma, États-Unis ; Quebec, Canada
1960 Siuslaw Pénutien Orégon, États-Unis avec la mort de Mary Barrett Elliott. Le dernier locuteur du dialecte de Lower Umpqua était Billy Dick[118].
1959 Catawba Siou Caroline du Sud, États-Unis avec la mort de Chief Sam Blue[129].
1958 Salinan isolat (Hokan ?) Californie, États-Unis
1958 Molala Pénutien Orégon, États-Unis avec la mort de Fred Yelkes[118].
1958 Omurana Zaparoan Pérou [78],[130]
après 1955 Wotapuri-katarqalai Indo-aryen Afghanistan [131]
1954 Kalapuya central Kalapuyan Orégon, États-Unis avec la mort de John B. Hudson[118]
vers 1950 Pijao non classée Colombie [132]
après 1954 Tây Bồi Pidgin à base française Vietnam [133],[134]
1954 Ifo Malayo-polynésien Erromango, Vanuatu avec la mort de James Nalig[135].
1952 langue des signes de Martha's Vineyard Langue des signes Massachusetts, États-Unis avec la mort de Katie West.
1951 Alsea Pénutien Orégon, États-Unis avec la mort de John Albert[118]
1950 Kaniet Malayo-polynésien Manus, Papouasie-Nouvelle-Guinée [78],[136]
vers 1950 Romani de Bohème Langue mixte République tchèque après la Seconde Guerre mondiale, due à l'extermination de la plupart de ses locuteurs dans les camps de concentration nazi.
milieu XXe siècle Ventureño Chumash Californie, États-Unis
milieu XXe siècle Slovince Slave Poméranie, Pologne
milieu XXe siècle Tunica isolat Louisiane, États-Unis avec la mort de Sesostrie Youchigant[137].
après 1949 Kunza non classée Désert de l'Atacama, Chili ; Pérou
après 1947 Gafat Sémitique le long du Nil Bleu, Éthiopie [138]
vers 1940 Chimakum Chimakuan Washington, États-Unis
après 1942 Haut-Umpqua Na-dené > Athabaskan Orégon, États-Unis avec la mort de Wolverton Orton.
1940 Chitimacha isolat Louisiane, États-Unis avec la mort de Delphine Ducloux[139].
1940 Pentlatch Salish Île de Vancouver, Canada [78] avec la mort de Joe Nimnim.
1939 Rumsen Pénutien Californie, États-Unis avec la mort d'Isabel Meadows[140].
1939 Miluk Pénutien Orégon, États-Unis avec la mort d'Annie Miner Peterson[141].
1939 Kalapuya du Nord Kalapuyan Orégon, États-Unis avec la mort d'Annie Miner Peterson[141].
1937 Yoncalla Kalapuyan Orégon, États-Unis avec la mort de Laura Blackery Albertson[142].
1937 Kitanemuk Uto-aztèque Californie, États-Unis avec les morts de Marcelino Rivera, Isabella Gonzales et Refugia Duran.
1936 Narungga Pama-nyungan Australie-Méridionale, Australie [143]
vers 1930 Cayuse isolat/non classée Orégon, États-Unis
vers 1930 Chimariko isolat Californie, États-Unis avec la mort de Sally Noble[144].
vers 1930 Kathlamet Pénutien Washington/Orégon, États-Unis avec la mort de Charles Cultee[118].
vers 1930 Bas chinook Pénutien Washington/Orégon, États-Unis
vers 1930 Mahican Algique > Algonquin New York, États-Unis
vers 1930 dialecte Clackamas du wasco-wishram Pénutien Washington et Orégon, États-Unis
vers 1930 Kitsai Caddoan Oklahoma, États-Unis avec la mort de Kai Kai[145].
après 1934 Biloxi Siou Louisiane, États-Unis avec la mort d'Emma Jackson[146].
1934 Juaneño Uto-aztèque Californie, États-Unis
1934 Puelche Chon Argentine avec la mort de Trruúlmani.
1934 Takelma isolat Orégon, États-Unis avec la mort de Frances Johnson[147]
1933 Gabrielino Uto-aztèque Californie, États-Unis
après 1931 Tonkawa isolat Oklahoma/Texas/Nouveau-Mexique, États-Unis
1931 Kaurna Pama-nyungan Australie-Méridionale avec la mort d'Ivaritji[148], actuellement ressuscitée.
1930 Mutsun Pénutien Californie, États-Unis avec la mort d'Ascencion Solorsano
entre 1920 et 1940 Ajawa Tchadique État de Bauchi, Nigeria [149]
vers 1929 Mattole Na-dené > Athabaskan Californie, États-Unis
après 1925 Subtiaba Oto-Manguean > Subtiaba-Tlapanec Nicaragua
vers 1920 Chochenyo Pénutien Californie, États-Unis
vers 1920 Caribe des îles Caribe Petites Antilles, Mer des Caraïbes
après 1921 Čağatai Turc Asie centrale incluant le Turkménistan [150]
vers 1920 Mochica Chimuan nord-ouest du Pérou
avant 1920 Yupiltepeque Xinca Guatemala [151]
après 1917 Pochutec Uto-aztèque Oaxaca, Mexique
1916 Yahi isolat (Hokan ?) Californie, États-Unis avec la mort d'Ishi[152].
1915 dialecte Yamhill du Kalapuya du Nord Kalapuyan Orégon, États-Unis
Avant 1913 Tataviam Uto-aztèque Californie, États-Unis avec la mort de Juan José Fustero
1910 Kwalhioqua Na-dené > Athapascan Washington, États-Unis
après 1908 Siraya Austronésien sud-ouest de Taiwan [153]
1908 Mohegan-Pequot Algique > Algonquin sud de la Nouvelle-Angleterre, États-Unis avec la mort de Fidelia Fielding[154].
1905 Tasmanien non classée Tasmanie, Australie avec la mort de Fanny Cochrane Smith[155].
après 1901 Aka-Bea Andaman Îles Andaman, Inde
après 1901 Oko-Juwoi Andaman Îles Andaman, Inde
après 1901 Aka-Kol Andaman Îles Andaman, Inde
après 1901 Aka-Kede Andaman Îles Andaman, Inde
après 1901 Akar-Bale Andaman Îles Andaman, Inde
avant 1900 Mandaïque classique Sémitique Iran ; Irak [156]
début XXe siècle Atakapa Isolat Louisiane et Texas, États-Unis
début XXe siècle Néerlandais de Jersey Créole à base néerlandaise New Jersey, États-Unis
début XXe siècle Kazukuru Malayo-polynesien Nouvelle-Géorgie, Salomon
début XXe siècle Kyakhta, pidgin russo-chinois langue de contact sino-russe
début XXe siècle Chaná Charruan Uruguay

XIXe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 1899 Nawathinehena Algique > Algonquin Oklahoma et Wyoming, États-Unis[157]
avant 1899 Ahom Tai Inde
avant 1899 Waling Sino-tibétaine Népal [158]
fin XIXe siècle Adaï isolat Louisiane, États-Unis
fin XIXe siècle Albanais d'Istrie Albanais Croatie
fin r XIXe siècle (?) Mbara Pama-nyungan Australie [159]
10 juin 1898 Dalmate Romane Croatie ; Monténégro avec la mort de Tuone Udaina[160],[161]
1898 Moriori Malayo-polynésienne Île Chatham, New Zealand avec la mort de Hirawanu Tapu[162].
après 1894 Tsetsaut Na-dené > Athabaskane Colombie-Britannique, Canada
après 1892 Awabakal Pama-nyungan Queensland, Australie
1886 Comecrudo Comécrudan Mexique ; Texas, États-Unis
1886 Cotoname isolat Mexique ; Texas, États-Unis
1884 Yaquina Pénutienne Orégon, États-Unis
vers 1880 Auregnais Romane Alderney, Royaume-Uni
1877 Arawá ou Aruá Arawan Brésil
8 mai 1876 Langue de l'île Bruny Tasmanien Tasmanie, Australie avec la mort de Truganini.
mi-décennie 1870 Yola Germanique Wexford, Ireland [163]
1871 Tutelo Siou Virginie, États-Unis avec la mort de Nikonha [164]
1870 Clatskanie Na-dené > Athabaskan Washington (État), États-Unis
après 1867 Andoquero Bora-witoto Colombie [165]
1864 Xakriabá Minas Gerais, Brésil
1862 Caquetio Arawak Aruba avec la mort de Nicolaas Pyclas[166]
1858 Karankawa non classée Texas, États-Unis
vers 1857 Woiwurrung Pama-nyungan Victoria, Australie
vers 1855 Wampanoag Algique > Algonquin Massachusetts, États-Unis le wampanoag de Nantucket a disparu avec la mort de Dorcas Honorable[167].
après 1853 Samaritain Sémitique Cisjordanie et la Bande de Gaza, Palestine [168]
1853 Nicoleño Uto-aztèque Californie, États-Unis avec la mort de Juana Maria [169]
1850 Norn Scandinave Northern Isles, Royaume-Uni avec la mort de Walter Sutherland [170],[171]
XIXe siècle Lingua franca méditerranéenne Pidgin à base romane Tunisie ; Grèce ; Chypre [172]
XIXe siècle Chorotega Oto-Manguean Costa Rica ; Nicaragua [173]
XIXe siècle Matagalpa Misumalpan Nicaragua
XIXe siècle Ramaytush Pénutien Californie, États-Unis
XIXe siècle Same de Kemi Ouralienne > Same Laponie, Finlande [174]
milieu XIXe siècle Shinnecock Algique > Algonquin New York, États-Unis
vers les années 1850 Kott Ienisseïen Sibérie centrale, Russie [114]
années 1840 Nanticoke Algique > Algonquin Delaware et Maryland, États-Unis avec la mort de Lydia Clark[175]
vers les années 1840 Mator Ouralienne > Samoyède Monts Saïan , Russie
vers 1842 Barngarla Pama-nyungan Sud de l'Australie [176]
après 1839 Gulidjan Pama-nyungan Victoria, Australie
après 1836 Wathawurrung Pama-nyungan Victoria, Australie
1836 Nottoway Iroquoienne Virginie, États-Unis
après 1835 Pali Indo-aryenne Inde ; Myanmar [177]
après 1833 Esselen isolat (Hokan ?) Californie, États-Unis
6 juin 1829 Beothuk Algique > Algonquine ? Terre-Neuve, Canada avec la mort de Shanawdithit[178]
1828 Garza Comécrudan Mexique
1828 Mamulique Comécrudan Nuevo León, Mexique
après 1827 Francique Germanique France ; Allemagne [179]
1821 Karkin Pénutienne Californie, États-Unis
après 1819 Peerapper Tasmanien Tasmanie, Australie
1815 Tambora non classée (Papou) Sumbawa à la suite de l'éruption du Tambora en 1815[180].
après 1808 Nuennone Tasmanien Tasmanie, Australie
vers 1803 Bunwurrung Pama-nyungan Victoria, Australie
vers 1800 Pallanganmiddang Pama-nyungan Victoria, Australie
début XIXe siècle Cochimí Yuman-Cochimi (Hokan ?) Basse-Californie, Mexique
début XIXe siècle Pumpokol Ienisseïen Sibérie centrale, Russie [114]
vers XIXe siècle Gotique de Crimée Germanique Crimée
vers XIXe siècle Assane Ienisseïen Sibérie centrale, Russie [114]

XVIIIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
fin XVIIIe siècle Esuma Kwa sud de la Côte d'Ivoire [181]
après 1791 Eora Pama-nyungan Queensland et Nouvelle-Galles du Sud, Australie [182]
après 1791 Quiripi Algique > Algonquin Connecticut/New York/New Jersey, États-Unis [183]
vers 1790 Powhatan Algique > Algonquin est de la Virginie, États-Unis
après 1788 Gundungurra Pama-nyungan Nouvelle-Galles du Sud, Australie [184]
après 1788 Ngunnawal Pama-nyungan Nouvelle-Galles du Sud, Australie [184]
après 1788 Thurawal Pama-nyungan Nouvelle-Galles du Sud, Australie [184]
26 décembre 1777 Cornique Celtique Cornouailles, Angleterre avec la mort de Dolly Pentreath. Maintenant ressuscité comme seconde langue[185].
vers 1770 Abipón Mataco–Guaicuru Argentine
après 1770 Weyto non classée Éthiopie
1770 Couman Turc nord de la Mer noire ; Hongrie avec la mort d'István Varró
1763 Susquehannock Iroquoi Maryland et Virginie (États-Unis), États-Unis
1760 Gaélique du Galloway, dialecte du gaélique écossais Celtique Écosse, Royaume-Uni avec la mort de Margaret McMurray
1756 Polabe Slave rives de l'Elbe, Pologne et Allemagne [186]
XVIIIe siècle Coahuilteco isolat / non classée Mexique ; Texas, États-Unis
XVIIIe siècle Malécite-passamaquoddy ou Etchemin Algique > Algonquin Maine, États-Unis
XVIIIe siècle Chibcha Chibcha Colombie
XVIIIe siècle Gaélique hilberno-écossais Celtique Irlande et Écosse, Royaume-Uni [187]
entre XVIIe et XIXe siècle Niuatoputapu Malayo-polynésien Niuatoputapu, Tonga [188]
vers 1730 Arine Ienisseïen Sibérie centrale, Russie [114]
vers XVIIIe siècle Chané Arawak Argentine un dialecte du Terêna
début XVIIIe siècle Apalachee Muškokian Floride, États-Unis
début XVIIIe siècle Vieux-prussien Balte Pologne

XVIIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
fin XVIIe début XVIIIe siècle Cacán non classée nord de l'Argentine ; Chili
avant 1700 pidgin Delaware pidgin à base Delaware Delaware, États-Unis [189]
après 1666 Vieille langue des signes du Kent Langue des signes villageoise Kent, Angleterre [190]
fin XVIIe siècle Sudovien Balte Lituanie
après 1643 Narragansett Algique > Algonquin Nouvelle-Angleterre, États-Unis [191]
XVIIe siècle Jassic Iranien Hongrie
XVIIe siècle Copte Afroasiatique Égypte toujours utilisée comme langue liturgique
XVIIe siècle Curonien Balte Lettonie
vers 1635 Jurchen Toungouse Mandchourie, Chine [192]
après 1618 Lumbee Algique > Algonquin Caroline du Nord et Maryland, États-Unis [193]
après 1618 Algonquin de Caroline Algique > Algonquin Caroline du Nord, États-Unis [193]

XVIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
fin XVIe siècle Knaanique Slave République tchèque ; Pologne
fin XVIe siècle Laurentien Iroquoi Québec et Ontario, Canada
après 1548 Taïno Arawak Bahamas ; Puerto Rico
XVIe siècle Sémigalien Balte Lettonie ; Lituanie
XVIe siècle Guanche non classée, peut-être Berbère Îles Canaries, Espagne [194]
après 1502 Tangoute Sino-tibétain nord-ouest de la Chine ; sud de la Mongolie

XVe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
fin XVe siècle Mozarabe Romane Espagne ; Portugal [195]
fin XVe siècle Norrois groenlandais Germanique Groenland
fin XVe siècle Sélonien Balte Lettonie ; Lituanie

XIVe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
XIVe siècle Galindien Balte nord de la Pologne ; Russie
XIVe siècle Sarphatique Romane nord de la France ; centre-ouest de l'Allemagne
vers 1300 Vieux norrois Germanique Scandinavie, Angleterre, Pays de Galles, Ile de Man, Normandie, Vinland, la Volga Époque des Vikings

XIIIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
XIIIe – XIVe siècle Bolğar Turc Volga et Danube, Europe ; Asie centrale
XIIIe siècle Pyu Sino-tibétain centre du Myanmar
1243 Khitan Mongol Asie centrale avec la mort de Yelü Chucai[196].

XIe et XIIe siècles[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
XIe – XIIe siècle Cambrien Celtique Angleterre et Écosse, Royaume-Uni
XIe – XIIe siècle Judéo-araméen babylonien Sémitique Irak [197]
XIe siècle Vieux-slave Slave Europe de l'Est toujours en usage comme langue liturgique
entre 1000 et 1300 Khazar Turc Nord-Caucase ; Asie centrale
vers 1000 Lombard Germanique Europe centrale ; nord de l'Italie
vers 1000 Merya Ouralien Oblast de Iaroslavl, Russie
vers 1000 Muromien Ouralien Oblast de Vladimir, Russie
vers 1000 Alain Iranien Steppe pontique, Asie centrale a donné l'ossète.

Xe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
Xe – XIIe siècle Syriaque Sémitique Turquie ; Irak ; Syrie toujours en usage comme langue littéraire séculaire[198].
Xe – XIIe siècle Araméen samaritain Sémitique Cisjordanie, Palestine ; Israël seulement utilisée comme langue liturgique[199].
Xe siècle Khotanais Iranien Xinjiang, Chine
Xe siècle Zhang-Zhung Sino-tibétain ouest du Tibet

IXe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
IXe siècle ou plus Picte Celtique Écosse, Royaume-Uni
IXe siècle Gothique Germanique Espagne ; Portugal ; Italie à l'exception du gotique de Crimée
IXe siècle Sogdien Iranien Ouzbékistan ; Tajikistan a donné le Yaghnobi
après 840 Tokharien Indo-européen Bassin du Tarim (Asie centrale)

VIIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 600 Avestique Iranien Iran [200]

VIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
VIe siècle Ancien cappadocien Indo-européen Anatolie
VIe siècle Dace Indo-européen Balkans
VIe siècle Illyrien Indo-européen ouest des Balkans discuté
VIe siècle Sabéen Sémitique Corne de l'Afrique ; Péninsule arabique
VIe siècle Vandale Germanique Espagne ; Afrique du Nord
VIe siècle Gaulois Celtique Gaule : France, Italie, Allemagne entre autres

Ve siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
Ve – VIIe siècle Phrygien Indo-européen sud-est de la Bulgarie ; Anatolie
avant VIe siècle Ligure non classée, peut-être Indo-européen nord-ouest de l'Italie ; sud-est de la France [201]
après 453 Hunnique non classée, peut-être Oghour de la steppe eurasienne à l'Europe
Ve siècle Thrace Indo-européen Balkans orientaux et centraux
Ve siècle Isaurien Indo-européen Anatolie
début Ve siècle Punique Sémitique Afrique du Nord
vers 400 Méroïtique non classée, peut-être Nilo-saharien Soudan
vers 400 Sarmate Iranien Steppe pontique, Asie centrale a donné l'alain

IVe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
IVe siècle Galate Celtique Anatolie centrale
IVe siècle Guèze Sémitique Éthiopie ; Érythrée [202] toujours en usage comme langue liturgique
IVe siècle Hebreu biblique Sémitique Palestine réhabilité dans les années 1880
après 300 Parthe Iranien Iran

IIIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
IIIe siècle Rhétique non classée, peut-être Tyrsénien Alpes orientales

IIe siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
après IIe siècle Norique Celtique Autriche ; Slovenie
après IIe siècle Pisidien Indo-européen sud-ouest de l'Anatolie
vers IIe siècle Celtibère Celtique Espagne
IIe siècle Lusitanien Indo-européen Portugal ; Espagne
après 150 Bactrien Iranien Afghanistan
vers 100 Étrusque Tyrsénien Italie centrale
vers 100 Akkadien Sémitique Mésopotamie [203]
Ier – IIe siècle Péonien Indo-européen Macédoine ; Grèce ; Bulgarie
Ier – IIe siècle Ibère non classée Espagne ; France

Ier siècle[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
Ier siècle Liburnien Indo-européen ouest de la Croatie
Ier siècle Vénète Indo-européen nord-est de l'Italie
Ier siècle Osque Italique sud de l'Italie [204]

Ier siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
Ier siècle av. J.-C. Élymien non classée ouest de la Sicile
Ier siècle av. J.-C. Lycien Indo-européen sud-ouest de l'Anatolie
Ier siècle av. J.-C. Lydien Indo-européen ouest de l'Anatolie
Ier siècle av. J.-C. Messapien Indo-européen Pouilles, Italie
Ier siècle av. J.-C. Mysien Indo-européen nord-ouest de l'Anatolie
Ier siècle av. J.-C. Sabin Italique Italie centrale
Ier siècle av. J.-C. Sicanien non classée centre de la Sicile
Ier siècle av. J.-C. Sicule Indo-européen est de la Sicile
Ier siècle av. J.-C. Ombrien Italique Italie centrale
Ier millénaire av. J.-C. Milyen Indo-européen Anatolie

IIe siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
100 av. J.-C. Vestin Italique centre-est de l'Italie
vers 150 av. J.-C. Falisque Italique Toscane et Latium, Italie

IIIe siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers IIIe siècle av. J.-C. Volsque Italique Italie ; Latium
vers IIIe siècle av. J.-C. Èque Italique Latium, centre-est de l'Italie
vers IIIe siècle av. J.-C. Sidétique Indo-européen sud-ouest de l'Anatolie
IIIe siècle av. J.-C. Carien Indo-européen sud-ouest de l'Anatolie

IVe siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 300 av. J.-C. Philistin non classée, peut-être Indo-européen Israël ; Liban
vers 300 av. J.-C. Scythe Iranien Steppe pontique, Asie centrale a donné le Sarmate
IVe siècle av. J.-C. Ancien macédonien Indo-européen nord-est de la Grèce
vers 350 av. J.-C. Élamite isolat Perse ; sud-Mésopotamie
début IVe siècle av. J.-C. Étéochypriote isolat/non classée Chypre Ammonites

Ve siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 400 av. J.-C. Lepontique Celtique nord de l'Italie
après Ve siècle av. J.-C. Tartessien non classée Espagne
Ve siècle av. J.-C. Ammonite Sémitique nord-ouest de la Jordanie
Ve siècle av. J.-C. Moabite Sémitique nord-ouest de la Jordanie
peut-être Ve siècle av. J.-C. Phénicien Sémitique Liban ; Palestine ; côte méditerranéenne a donné le Punique.

VIe siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
après VIe siècle av. J.-C. Lemnien Tyrsénien Lemnos, Grèce [205]
VIe siècle av. J.-C. Édomite Sémitique sud-ouest de la Jordanie

VIIe siècle av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 600 av. J.-C. Louvite Indo-européen Anatolie ; nord de la Syrie
vers 600 av. J.-C. Égyptien Afroasiatique Égypte ancienne a donné le Démotique vers 600 av. J.-C.
VIIe siècle av. J.-C. Urartéen Hourro-urartéen Arménie ; Georgie ; Irak ; Anatolie
début du Ier millénaire av. J.-C. Étéocrétois isolat / non classée Crète, Grèce

IIe millénaire av. J.-C.[modifier | modifier le code]

Date Langue Famille linguistique Région Notes
vers 1550-1050 av. J.-C. Chypro-minoen non classée Chypre
vers 1100 av. J.-C. Hittite Indo-européen Anatolie
après 1170 av. J.-C. Ougaritique Sémitique Syrie à la suite de la destruction d'Ugarit
vers 1200 av. J.-C. Hourrite Hourro-urartian Anatolie ; Syrie ; Mésopotamie
vers 1300 av. J.-C. Palaïte Indo-européen nord-ouest anatolien
vers 1500 av. J.-C. Hattique isolat Anatolie
IIe millénaire av. J.-C. Éblaïte Sémitique Syrie
début du IIe millénaire av. J.-C. Sumérien isolat Mésopotamie utilisée comme langue littéraire et liturgique jusqu'à environ 100 apr. J.-C.[206].

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (es) « Muere "la abuela Cristina" Calderón, última hablante nativa Yagán », sur BioBioChile - La Red de Prensa Más Grande de Chile, (consulté le )
  2. a et b (en) « The last speaker of the Sare language has died », sur Medium, (consulté le )
  3. a et b (en) « Cherry Wulumirr Daniels laid to rest – Yugul Mangi Development Aboriginal Corporation » (consulté le )
  4. (en) « Museums of the mind: Why we should preserve endangered languages », Global Voices,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. a et b (en) Joe Skurzewski, « Edwin Benson, last known fluent speaker of Mandan, passes away at 85 », FOX News
  6. a et b (en-US) « Doris McLemore, Last Fluent Wichita Speaker, Walks On - Indian Country Media Network », sur indiancountrymedianetwork.com (consulté le )
  7. a et b (en) « A “Legend”, Indigenous Australian Leader, Knowledge Holder Tommy George Passes On | Snowchange Cooperative », sur www.snowchange.org (consulté le )
  8. (en) Jack Knox, « Jack Knox — A silenced tongue: the last Nuchatlaht speaker dies », Times Colonist
  9. a et b (en-US) Judith Thurman, « Can Dying Languages Be Saved? », sur The New Yorker (consulté le )
  10. a b et c « Census 2016, Language spoken at home by Sex (SA2+) », sur stat.data.abs.gov.au (consulté le )
  11. (en-US) « Revival of nearly extinct Yurok language is a success story », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  12. (en) « Final word: Scottish Cromarty dialect silenced forever as last native speaker dies aged 92 - Daily Mail Online », Mail Online,
  13. (en) Kristian Foden-Vencil, « Last Fluent Speaker Of Oregon Tribal Language 'Kiksht' Dies » [archive], sur www.opb.org (consulté le )
  14. (en-US) « Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker - Indian Country Media Network », sur indiancountrymedianetwork.com (consulté le )
  15. (en) « ISO 639-3 Registration Authority
    Request for New Language Code Element in ISO 639-3
     » [PDF]
  16. (id) Dimas, « Punahnya Bahasa Kreol Portugis... », sur ipsk.lipi.go.id (consulté le )
  17. (en) « Another language faces sunset in dead centre » [archive du ], The Australian, sur 20-9-2007
  18. (en) « An Inden language recently went extinct. Why were we not told about it? », write2kill.in - Select writings of Subir Ghosh
  19. (en) « Andamanese tribes, languages die », The Hindu,‎ (lire en ligne [archive])
  20. (en) « Great Andamanese, Mixed », Ethnologue
  21. (en) I Am a Linguist (lire en ligne)
  22. (en) « Ethnologue report for language code: zmu »
  23. (en) « Ethnologue report for language code: avo »
  24. (en) « Ethnologue report for language code: ait »
  25. (en) « Ethnologue report for language code: kgm »
  26. (en) « Ethnologue report for language code: pth »
  27. (en) « Ethnologue report for language code: laz »
  28. « Ethnologue report for language code: llk », sur web.archive.org, (consulté le )
  29. (en) « Ethnologue report for language code: ppu », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  30. (en) Arnold Krupat, Changed Forever, Volume II: American Indian Boarding-School Literature, SUNY Press, (ISBN 978-1-4384-8008-4, lire en ligne)
  31. (en) « The last of Nepal's Dura speakers », BBC News,‎ (lire en ligne)
  32. (en) « No Tears For Dead Tongues », sur Forbes (consulté le )
  33. Mithun 336
  34. (en) « Javindo », Ethnologue
  35. (en) « Ethnologue report for language code: apq »
  36. Erik Lacitis, « Last few Whulshootseed speakers spread the word », Seattle Times Newspaper,‎ (lire en ligne, consulté le )
  37. Lois Sweet Dorman, « Lost in translation: a connection to the sacred », Seattle Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  38. "Berbice Dutch officially extinct". Radio Netherlands Worldwide. février 25, 2010. Retrieved février 22, 2015
  39. (en) « Language Log », Language Log
  40. (en) Noel Pearson, « When words aren’t enough », The Australian,‎ (lire en ligne)
  41. (en) « Ethnologue report for language code: bpt »
  42. (en) « List of Adamawa languages - Roger Blench », sur www.rogerblench.info (consulté le )
  43. (en-US) The Associated Press, « Florence Jones, 95, a Healer And Indian Spiritual Leader (Published 2003) », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  44. (en) « Tribal elder who helped preserve language dies », sur Herald and News (consulté le )
  45. (en) Erin F Haynes, « Obstacles facing tribal language programs in Warm Springs, Klamath, et Grand Ronde », Coyote Papers: Working Papers in Linguistics, Special Volume Dedicated to the Indigenous Languages of the Americas, University of Arizona Linguistics Circle, vol. 13,‎ , p. 87–102 (ISSN 0894-4539, lire en ligne, consulté le )
  46. (en) « Ethnologue report for language code: ilg »
  47. (en) « Ethnologue report for language code: aea »
  48. (en) « Ethnologue report for language code: amz »
  49. (en) « Ethnologue report for language code: umd »
  50. Bill Neidjie, Stephen Davis et Allan Fox (Foreword by Clyde Holding), Kakadu man...Bill Neidjie, Queanbeyan, N.S.W., Mybrood, c. 1985, 96 p. (ISBN 978-0-9589458-0-6, lire en ligne)
  51. (en) « Ethnologue report for language code: ama »
  52. Ahland, Michael Bryan. (2010). Language death in Mesmes. Dallas: SIL International et the University of Texas at Arlington.
  53. Bustorf, Dirk. (2007). "Mäsmäs”, in: Siegbert Uhlig (ed.): Encyclopaedia Aethiopica, vol. 3: D-Ha, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, p. 838-39.
  54. a b et c (en) « Ethnologue report for Australia »
  55. (en) Mary Charles, Winin - Why the Emu Cannot Fly, Broome, WA, Magabala Books, , 16 p. (ISBN 978-1-875641-07-9)
  56. (en) « Ineseño », Ethnologue
  57. (en) « Mlahsö », Ethnologue
  58. Scholastic Book of Lists (2003)
  59. (en) « Yupik, Sirenik », Ethnologue
  60. (en) « Ethnologue report for language code: mjq », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  61. (en) « On the Ioway, Otoe-Missouria Language »
  62. (en) « Ethnologue report for language code: KTQ » [archive du ]
  63. (en) « Ethnologue report for language code: pmc »
  64. (en) « Ethnologue report for language code: SZD » [archive du ]
  65. a et b (en) « Kayeli », Ethnologue
  66. (en) Morndi Munro, Emerarra : a man from Merarra, Broome, Magabala Books,
  67. (en) « Taman », Ethnologue
  68. (en) Alan Dench, Martuthunira : A Language of the Pilbara Region of Australie-Occidentale, Canberra, Pacific Linguistics,
  69. (en) Bronisław Piłsudski et Alfred F. Majewicz, The Collected Works of Bronisław Piłsudski, vol. 3, Walter de Gruyter, coll. « Trends in Linguistics Series », , 924 p. (ISBN 978-3-11-017614-8, lire en ligne), p. 600
  70. “Dos lenguas que no quieren morir.” El Comercio. 22 Enero 2008. 13 Febrero 2008 « http://www2.elcomercio.com/solo_texto_search.asp?id_noticia=107499&anio=2008&mes=1&dia=22 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  71. (en) « Penobscot », Native Languages of the Americas (consulté le )
  72. (en) « Eastern Abnaki language », Ethnologue (consulté le )
  73. (en) E. F. K. Koerner, First Person Singular III : Autobiographies by North American Scholars in the Language Sciences, John Benjamins Publishing, , 267 p. (ISBN 978-90-272-4576-2, lire en ligne), p. 33
  74. (en) Koldo Artola, « Fidela Bernat anderea, euskal hiztun erronkariarra (eta II) », Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, no 32,‎ , p. 487–512 (lire en ligne, consulté le )
  75. (en) « Panobo », Ethnologue
  76. (en) Sandra A. Thompson, Joseph Sung-Yul Park et Charles N. Li, A Reference Grammar of Wappo, University of Californie Press, , 172 p. (ISBN 0-520-09854-4, lire en ligne)
  77. (en) « Ethnologue report for language code: huw »
  78. a b c d e f g h i j k et l Haarmann, Harald. 2002. Lexikon der untergegangenen Sprachen. München: Beck ; p. 188
  79. (en) « Kungarakany », Ethnologue
  80. Charles Hillinger, « Inden Woman Is Last Word on Language of the Atsugewi », Los Angeles Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  81. (en) « --Xegwi », Ethnologue
  82. (en) « Ethnologue report for language code: bym »
  83. (en) « Kw’adza », Ethnologue
  84. P. Brigandi, « Roscinda Nolasquez Remembered », The Journal of Californie et Great Basin Anthropology, vol. 9, no 1,‎ , p. 3 (lire en ligne)
  85. (en) « Dyangadi » (consulté le )
  86. (en) « Basa-Gumna », Ethnologue
  87. (en) « Ethnologue 14 report for language code:YUB »
  88. (en) « Ethnologue 14 report for language code:YWR »
  89. (en) Arts Webmaster, School of Languages et Linguistics, « School of Languages et Linguistics »
  90. (en) « Mangala », Ethnologue
  91. (en) Adam Watson et R. D. Clement, « Aberdeenshire Gaelic », Transactions of the Gaelic Society of Inverness, vol. 52,‎ , p. 373–404
  92. (en) « Yavitero », Ethnologue
  93. (en) « Researchers try to preserve Inden languages. »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Ranney, Dave.
  94. (en) « Ethnologue report for language code: jng »
  95. (en) « Endangered Languages Project - Dagoman »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Endangered Languages
  96. (en) « Ethnologue report for language code: dyd »
  97. (en) « Ethnologue report for language code: ktw »
  98. (en) « Ethnologue 14 report for language code:DIT »
  99. (en) « Ethnologue report for language code: dyb »
  100. a et b (en) « Ethnologue 14 report for Australia »
  101. (en) « Ethnologue 14 report for language code:ERR »
  102. (en) « Ethnologue 14 report for language code:YWW »
  103. (en) « Ethnologue report for language code: tmg »
  104. a et b (en) « Language revitalization: revival of Warrungu (Australia) et maintenance of Maori (New Zealand) »
  105. (en) « Twana », Ethnologue
  106. Irish Language Instructors
  107. (en) « Kwadi », Ethnologue
  108. (en) Barry J. Blake, Handbook of Australian Languages, vol. 1, John Benjamins Publishing Company, , 183–242 p. (ISBN 90-272-0512-4, lire en ligne), « Pitta-Pitta »
  109. (en) « Shuadit », Ethnologue
  110. (en) « Ethnologue report for language code: ngv », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  111. (en) « Muskum », Ethnologue
  112. (en) « Media Services - United Nations Educational, Scientific et Cultural Organization »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?)
  113. (en) « Homa », Ethnologue
  114. a b c d et e Vajda, Edward J. Loanwords in Ket ; in: Haspelmath, Martin & Uri Tadmor (eds.). "Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, p. 471. (in press)
  115. (en) « Manx », Ethnologue
  116. (en) « Moksela », Ethnologue
  117. (en) « Cacaopera », Ethnologue
  118. a b c d e et f (en) Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, et … : Google Books (lire en ligne)
  119. (en) Searching for Aboriginal Languages (lire en ligne)
  120. Ernestine Ygnacio-De Soto, illustrated by Mary Yee, The Sugar Bear Story (Paperback): Introduction.
  121. (en) G. Kimball, « The Woman Who Was a Fox: The Structure of a Natchez Oral Narrative », International Journal of American Linguistics, vol. 79, no 3,‎ , p. 421–437 (DOI 10.1086/670925, JSTOR 670925)
  122. (en) « Natchez », Ethnologue
  123. (en) « Wakawaka », Ethnologue
  124. (en) « Pirlatapa », Ethnologue
  125. (en) « Ethnologue report for language code: cpg »
  126. (en) « Ethnologue report for language code: tvy »
  127. (en) « ISO 639-3 request » (consulté le )
  128. (en) Remedies for a New West (lire en ligne)
  129. (en) « Catawba », Ethnologue
  130. (en) « Omurano », Ethnologue.
  131. (en) « Ethnologue report for language code: wsv »
  132. (en) « Pijao », Ethnologue
  133. (en) « Tay Boi », Ethnologue
  134. Haarmann, Harald. 2002. Lexikon der untergegangenen Sprachen. München: Beck ; p. 188.
  135. (en) « Ifo », Ethnologue
  136. (en) « Kaniet », Ethnologue
  137. Tunica Texts, Mary R. Haas, 1950, University of Californie Press
  138. Ullendorff, Edward. The Éthiopiens: An Introduction to Country et People, Second Edition (London: Oxford University Press, 1965), p. 131.
  139. (en) Handbook of North American Indens, V. 14, Southeast (lire en ligne)
  140. (en) « Historic Monterey: Photo Gallery - Isabel Meadows » [archive du ], City of Monterey, (consulté le )
  141. a et b (en) William R. Seaburg et Pamela T. Amoss, Badger et Coyote were Neighbors : Melville Jacobs on Northwest Inden Myths et Tails, Orégon State University Press, 6–26 p.
  142. (en) Marianne Mithun, The Languages of Native North America, Cambridge University Press, , 431– (ISBN 978-0-521-29875-9, lire en ligne)
  143. (en) « Narungga », Ethnologue
  144. (en) Herbert Luthin, Surviving through the Days, Berkeley, University of Californie Press, , 630 p. (ISBN 978-0-520-22270-0, lire en ligne)
  145. "Science: Last of the Kitsai." Time Magazine. 27 juin 1932 (retrieved 3 mai 2010)
  146. Einaudi 1976, pp. 1–3
  147. (en) Paris Achen, « Pair breathe life into dead language », Mail Tribune,‎ (lire en ligne, consulté le )
  148. (en) « Kaurna - MultiTree »
  149. (en) « Ajawa », Ethnologue
  150. (en) « Ethnologue report for language code: chg », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  151. Campbell 1997:166
  152. Parkvall, Mikael. 2006. Limits of Language, London: Battlebridge ; p. 51.
  153. (en) « Siraya », Ethnologue
  154. Fawcett, Melissa Jayne. Medicine Trail: The Life et Lessons of Gladys Tantaquidgeon
  155. (en) « Fanny Cochrane Smith », Australian Dictionary of Biography (consulté le )
  156. (en) « Ethnologue report for language code: myz »
  157. (en) « Ethnologue report for language code: nwa »
  158. (en) « Waling » (consulté le )
  159. (en) « Mbara »
  160. Eugeen Roegiest, Vers les sources des langues romanes : un itinéraire linguistique à travers la Romania, ACCO, , 265 p. (ISBN 90-334-6094-7, lire en ligne), p. 138
  161. (en) William B. Brahms, Notable Last Facts : A Compendium of Endings, Conclusions, Terminations et Final Events throughout History, Original from the University of Michigan, Reference Desk Press, (ISBN 978-0-9765325-0-7, lire en ligne), p. 183
  162. http://www.moriori.co.nz/_w/wp-content/uploads/2009/08/HIRAWANU-TAPU-PEACE-SCHOLARSHIP.pdf
  163. « http://homepage.tinet.ie/~taghmon/histsoc/vol3/chapter4/chapter4.htm »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) (consulté le )
  164. Horatio Hale, "Tutelo Tribe et Language", Proceedings of the American Philosophical Society 21, n° 114 (1883), 9-11.
  165. Ethnologue associe cette langue au carapana-tapuya, alors que ces langues sont clairement de familles différentes.
  166. http://www.namaruba.org/_media/first-inhabitants.pdf
  167. (en) « "Dorcas Honorable: The Life et Heritage of an Oft-Married Woman " Historic Nantucket article from the Nantucket Historical Association »
  168. (en) « Ethnologue report for language code: smp », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  169. (en) P. Munro, « Takic foundations of Nicoleño vocabulary », Santa Barbara Natural History Museum, Santa Barbara, CA,‎ , p. 659–668 (lire en ligne, consulté le )
  170. North-western European language evolution: NOWELE, vols. 50-51 (Odense University Press, 2007), p. 240
  171. « Area Guide Unst »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?)
  172. Haarmann, Harald. 2002. Lexikon der untergegangenen Sprachen. München: Beck ; p. 125.
  173. (en) « - Ethnologue », Ethnologue
  174. (en) « - Ethnologue », Ethnologue
  175. "History", Nanticoke Tribe, accessed 8 Oct 2009
  176. Australia’s unspeakable indigenous tragedy / Lainie Anderson, 6 mai 2012
  177. (en) « Ethnologue report for language code: pli », sur archive.ethnologue.com (consulté le )
  178. (en) « Biography: Shanawdithit »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Discovery Collegiate High School Bonavista, Newfoundland, K-12 school Web pages in Newfoundland et Labrador. (consulté le )
  179. (en) « Ethnologue report for language code: frk »
  180. Parkvall, Mikael. 2006. Limits of Language, Londres, Battlebridge ; p. 52.
  181. (en) « - Ethnologue », Ethnologue
  182. (en) « The notebooks of William Dawes », School of Oriental et African Studies et NSW Department of Aboriginal Affairs (consulté le )
  183. http://www.sil.org/iso639-3/cr_files/2008-038_qyp.pdf
  184. a b et c (en) Warren Christopher, « Smallpox at Sydney Cove – Who, When, Why », Journal of Australian Studies,‎ (DOI 10.1080/14443058.2013.849750, lire en ligne)
  185. Ken George, "Cornish", et George & Broderick, "The Revived Languages: Cornish et Manx", in Ball & Müller, eds., 2009, The Celtic Languages, 2nd edition
    • Christopher Mosely, ed., 2007, Encyclopedia of the World's Endangered Languages
    • Hadumod Bussmann, 1996, Routledge Dictionary of Language et Linguistics
    • P.J Payton, "Cornish", in Brown & Ogilvie, eds., 2009, Concise Encyclopedia of Languages of the World
    • Bernard Comrie, ed, 2009, The World's Major Languages, 2nd edition
    • James Clackson, 2007, Indo-European Linguistics: An Introduction
    • Gareth King, 2003, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar, 2nd edition
  186. Modèle:Harvtxt[Quoi ?]
  187. (en) « Ethnologue report for language code: ghc »
  188. (en) « - Ethnologue », Ethnologue
  189. (en) « Ethnologue report for language code: dep »
  190. Jackson, Peter Webster (2001). A Pictorial History of Deaf Britain.
  191. (en) Roger Williams, A key into the language of America, Providence, John Miller, (lire en ligne), p. 110 Reprint of a book first published in 1643.
  192. (en) « Ethnologue report for language code: juc »
  193. a et b Raymond G. Gordon, Jr, ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  194. (en) « - Ethnologue », Ethnologue
  195. (en) « Mozarabic:General overview »
  196. (en) Daniel Kane, The Kitan Language et Script, Leiden/Boston, Brill, , 305 p. (ISBN 978-90-04-16829-9, lire en ligne), p. 4
  197. (en) « Jewish Babylonian Aramaic », Ethnologue
  198. (en) « Syriec », Ethnologue
  199. (en) « Samaritan Aramaic », Ethnologue
  200. (en) « Ethnologue report for language code: ave »
  201. Haarman, Harald, Lexikon der untergegangenen Sprachen (Munich: Beck, 2002), p. 125
  202. (en) De Lacy Evans O'Leary, Comparative grammar of the Semitic languages, Routledge, , p. 23
  203. http://linguistlist.org/forms/langs/LLDescription.cfm?code=akk
  204. (en) Carl Darling Buck, A grammar of Oscan and Umbrian : with a collection of inscriptions and a glossary, Boston : Ginn, (lire en ligne), p. 5
  205. Haarman, Harald, Lexikon der untergegangenen Sprachen (Munich: Beck, 2002), p. 124.
  206. Joan Oates (1979). Babylon [Revised Edition] Thames et Hudston, Ltd. 1986 p. 30, 52-53.