Jean-Claude Donda

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Jean-Claude Donda
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (73 ans)
Nationalité
Activités
Enfant

Jean-Claude Donda est un acteur et directeur artistique français.

Très actif dans le doublage, il est la voix régulière de Jim Broadbent. Il est aussi une voix majeure du dessin animé en prêtant sa voix entre autres à Flagada Jones dans La Bande à Picsou et son reboot, dans lequel il reprend également le rôle de Balthazar Picsou (où il succède à Philippe Dumat), de Jerry dans Totally Spies !, de Gonzo et Fozzie dans la franchise des Muppets, de Winnie l'ourson depuis 2011 (rôle dont il assurait déjà la voix chantée depuis 2000) ou encore C-3PO, en remplaçant son ami Roger Carel.

Dans le jeu vidéo, il est connu pour avoir été la voix de Sam et Max dans leurs différents jeux, du commentateur dans Pokémon Stadium 1 et 2 ou plus récemment d'Astérix.

Biographie[modifier | modifier le code]

Jean-Claude Donda est issu d'une famille d'artistes[1],[2]. Âgé d'une vingtaine d'années et capable de moduler sa voix au bon vouloir, il fait des spectacles d'imitations au cabaret[1],[2].

Postulant auprès des studios, il devient voix-off dans la publicité[1],[2].

Pratiquant le doublage, il est très prolifique au sein de l'animation, participant notamment à de nombreuses œuvres Disney. Il est la voix de Balthazar Picsou depuis 2014 (succédant à Philippe Dumat et Pierre Baton)[réf. souhaitée], personnage qu'il double notamment dans le reboot de 2017, La Bande à Picsou, de Ludwig Von Drake et Flagada Jones, celle de Winnie l'Ourson depuis 2011 (succédant à Roger Carel), ainsi que la voix de Prof dans le troisième doublage de Blanche-Neige et les Sept Nains.

Il est également la voix de Kerubim Crépin dans les œuvres de l'univers Dofus ainsi que celle de Jerry Lewis dans Totally Spies!.

Dans les jeux vidéo, il est notamment la voix du duo Sam et Max dans le jeu Sam and Max Hit the Road et les jeux Telltale Games Sauvez le monde et Au-delà du temps et de l'espace.

Il est également l'une des voix françaises régulières de Jim Broadbent.

Jean-Claude Donda est aussi connu comme « voix off » en radio. Il a notamment enregistré des annonces pour Europe 2.

Il est le père de Camille Donda, comédienne pratiquant également le doublage et de Alexa Donda, auteur adaptant des versions françaises de produits étrangers.

Filmographie[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Autre[modifier | modifier le code]

Voix off[modifier | modifier le code]

Fiction audio[modifier | modifier le code]

Émissions[modifier | modifier le code]

Radio[modifier | modifier le code]

De 2004 à 2007, il est la voix d'antenne d'Europe 2. Dans le même temps, de 2005 à 2006, il réalise des sketches pour l'émission On plaisante pas sur l'antenne.

De 2009-2010, il change d'antenne et devient la voix de Roc FM.

Livre audio[modifier | modifier le code]

Publicités[modifier | modifier le code]

Direction artistique[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films
Film d'animation

Télévision[modifier | modifier le code]

Séries télévisées
Téléfilm
Séries d'animation

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. a et b Second doublage effectué en 2021.
  2. a b c d e f g h i j k l m et n Crédité sur le carton du doublage français.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c « Jean-Claude Donda » sur Sonacom.fr
  2. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t et u « Fiche de Jean-Claude Donda » sur RS-Doublage.com
  3. a b et c En remplacement de Roger Carel.
  4. a b et c Doublages effectués en 2017.
  5. a b c et d Fiche de Jean-Claude Donda sur RS Doublage.com, consulté le 14 décembre 2013
  6. 3e doublage de 2001.
  7. Doublé seulement dans les Années 1990.
  8. 2d doublage.
  9. 2e doublage
  10. Doublage tardif des années 2000.
  11. 3e doublage effectué en 2011.
  12. 2e doublage réalisé en 2002.
  13. Là-haut sur Voxofilm.fr
  14. a b et c Fiche de Jean-Claude Donda sur Doublagissimo
  15. Fiche de la série sur Doublage Séries Database.com
  16. Carton de doublage d'Arte.
  17. Second doublage réalisé en 2006.
  18. « Planète Jeunesse - Le Tour du Monde de Lydie », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  19. « Planète Jeunesse - Jungle Show », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  20. « Planète Jeunesse - Les Dieux de l'Olympe », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  21. « Loups, Sorcières et Géants », sur Planète Jeunesse (consulté le ).
  22. « Le menhir d'or", ou quand une aventure rare d'Astérix revient dans les librairies » sur FranceInter.fr]
  23. « La Voix » est interprétée par Dominique Duforest
  24. « Luo Bao Bei - Planète Jeunesse », sur planete-jeunesse.fr (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]