Turbo FAST

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Turbo FAST

Genre Série d'animation
Aventure
Comédie
Création Chris Prynoski
David Soren
Production Chris Prynoski
Jack Thomas
Ben Kalina
Shannon Barrett Prynoski
Jennifer Ray
Musique Henry Jackman
Halli Cauthery
Ali Dee Theodore
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 52
Durée 22 minutes
Diff. originale

Turbo FAST est une série télévisée d'animation flash américaine en 52 épisodes de 22 minutes, diffusée entre le et le sur Netflix. Elle est basée sur le film de 2013, Turbo et produite par DreamWorks Animation Television et animée par Titmouse.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Information icon with gradient background.svg Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Société de doublage 
Technicolor, Mediadub et Saint-Ouen
Directeur artistique : Marc Bacon et Marie-Eugénie Maréchal
Adaptation : Marc Bacon, Nathalie Castellani et Thierry Renucci

Épisodes[modifier | modifier le code]

Saison 1[modifier | modifier le code]

  1. À fond la caisse (Crazy Fast)
  2. Championnat de bouldebouse / L'As de la course (Dungball Derby / Ace of Race)
  3. Flipperdome / Attaque sur les taquitos (Bumperdome / Broaches)
  4. La Reine africaine / Les Méga Scargots (African Queen / Mega Snails)
  5. Révolution des fourmis / L'Abominable Palourde des marais (Ants Ants Revolution / Clamsquatch)
  6. Les Odeurs de Turbo / Derrière les barreaux (Turbo Stinks / Snails in Jail)
  7. Un Turbo peut en cacher un autre / Une affaire d'escargots (A Tale of Two Turbos / The Escargot Affair)
  8. Une journée à la plage / Vengeance Vengeance (Surf'N Turf / Hardcase Returns)
  9. La Course poursuite (Turbo Drift)
  10. Prêt, feu… Brillez ! / Le Retour (Ready, Set, Glow / Breakneck's Back)
  11. La croisière s'amuse / Turbo téléguidé (Cruise Control / R/C Turbo)
  12. La Malédiction des cigales / Voleur de tacos (Curse of the Cicadas / Beat-A Fajita)
  13. Karmageddon / Mémoire de poisson rouge (Karmageddon / Chet Gets Burned)
  14. La Prophétie de la mite / Neuro-casque (Gypsy Moth Prophecies / Skidzo-Brainia)
  15. Bien conservé / Adoptez un crapaud (No Can Do / Adopt-A-Toad)
  16. Pas si cool / Branchies (Buster Move / Gills!)
  17. Terreur / Canulars (The Terror of Tickula / Prank'd)
  18. L'Ombre de lui-même / Attention, croche-patte (Over Shadowed / Beware the Chickipede)
  19. Animal qui mal y pense / Tank à tacos (Mall is Well / Taco Tank)
  20. Au zoo / Zinzins (Zoo Lander / Balloonatics)
  21. Trafic de sachets / Concours de smack (The Packet Racket / Smack Me Down)
  22. Raoulzy / Braquage de coquilles (Smoovin' On Up / The Great Shell Robbery)
  23. Chet contre le Dr Désordre / Demoiselle en détresse (Chet Vs. Dr. Disorder / Damselfly in Distress)
  24. Grosse Arnaque / La Palourde des marais (Dome Sweet Dome / My Pet Clamsquatch)
  25. La Vengeance de Scarablindé / Histoire d'abeille (Hard Luck Hardcase / Bee Story)
  26. Les Turbros / Le Retour de Guy (Tur-bros / The Snailman)

Saison 2[modifier | modifier le code]

  1. Le Défi / Tout seuls (The Challenge / Home on Our Own)
  2. Gastéropodes au top / Le Karaté cas (The Mighty Snails / Silent but Deadly)
  3. Y a pas de lézard / Raoul, roi de la glisse (Agent Ace / Smoove as Ice)
  4. Il y a un truc / Qui s'y frotte s'y pique (The Disappearing Act / The Sting of Injustice)
  5. Le Trésor de la Sierra Marty / Gros Bébé (The Treasure of Sierra Marty / Big Baby)
  6. L'espace, ça casse (Turboldly Go)
  7. Opération Escargot / Coquille vide (Crow Pox / Faking Amends)
  8. Attention, Doublon ! / Monsieur est servi (Deuce is Wild / To Fire a Squire)
  9. Robot toqué / L'Amour à mort (Maggotron / Love Hurts)
  10. De l'ombre à la lumière / Carton rouge (Ransom of Whitre Shadow / Kicked Off)
  11. Marcel est mortel / Le Feu sous la braise (The Day Mel Fell / Burn's Ex-Boo)
  12. Durs à cuire / Le Complot (Tough as Snails / Conspiracy)
  13. Au lit, la marmotte ! / Pas si cool, Raoul (Groundhog, Stay! / Gone Guys Gone)

Saison 3[modifier | modifier le code]

  1. La Fête à la grenouille / L'important c'est de gagner (Party Poopers / The League)
  2. Prise de bec / Le Bon, la Brute et la Bestiole (How to Train Your Titmouse / The Good, The Bad, The Bugly)
  3. La Déroute de D-Rapp / Road-trip à la sauce tomate (Shell on Wheels / Keep on Truckin)
  4. Les Disparus de l'île flottante / Braise a perdu la flamme (Desserted Island / The Dry Spell)
  5. Double Jeu / Un parfum de victoire (He Got Game Night / 73*)
  6. Le Mystère du gratte-pied / Trou de mémoire (Crew Detective / The Whiplash Effect)
  7. Qui a assommé Will Flash ? / La Téléréalité de Turbo (Dial M for Mystery / Turbo REAL)
  8. L'Ombre du meilleur ami / Poulets aux épices de la Jamaïque (Best Frenemies / The Jamaican Jerk Chickens)
  9. La Fourberie des fourmis / Le troll prend la mouche (The Ants and the Grasshoppers / Don't Feed the Troll)
  10. Mauvais Gagnant / Amour et boule de gomme (Worst in Show / Belle of the Gumball)
  11. Le Voyage gratuit / JJEFF en action (Hawaii Five No / The Story of J.J.E.F.F.)
  12. Turbo fait la lessive (Turbo Does Laundry)
  13. 137 heures / Collés au sol (137 Hours / Stalks on a Plane)

Notes et références[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]