Adeline Chetail

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Adeline Chetail
Description de cette image, également commentée ci-après
Adeline Chetail à la Japan Geek Festival de La Rochelle en .
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Actrice

Adeline Chetail est une actrice française.

Active dans le doublage depuis l'âge de sept ans[1], elle est notamment la voix française régulière de Vanessa Hudgens[1], Lyndsy Fonseca[1], Sarah Ramos[1] et Christian Serratos[1]. En jeux vidéo, elle est devenue la voix de la princesse Zelda dans The Legend of Zelda: Breath of the Wild et a également interprété le personnage d’Ellie dans The Last of Us et The Last of Us Part II.

Biographie[modifier | modifier le code]

Adeline Chetail joue au théâtre pour la première fois à l'âge de 6 ans en compagnie de son père qui est conteur. À la suite de cette expérience, elle demande à ses parents de continuer à jouer la comédie[1].

Elle est alors inscrite dans une agence pour enfants comédiens et commence les tournages de films et de séries ainsi que de l’animation télévisée. Une directrice artistique qui recherche des voix d’enfants pour le film d’animation Bambi va alors proposer de faire participer Adeline à des séances de doublage de voix[1],[2]. C’est finalement dans ce domaine plus discret qu’elle se spécialise aux alentours de ses 16 ans. Dans Forrest Gump (1994), l'un de ses tout premiers doublages, c'est elle qui prononce la phrase « Cours Forrest, cours[2] ! ».

Elle double régulièrement l'actrice Vanessa Hudgens (High School Musical). Elle a doublé Claire Kyle dans la série Ma famille d'abord. Elle interprète le rôle de Rosita dans The Walking Dead (Christian Serratos) et Selina Kyle à partir de la deuxième saison de Gotham (Camren Bicondova).

Côté animation, elle a doublé plusieurs héroïnes dans des films du studio Ghibli : Kiki la petite sorcière, Nausicaä de la vallée du vent, Arrietty, le petit monde des chapardeurs et Souvenirs de Marnie. Elle a également prêté sa voix à Amalia dans la série d'animation française Wakfu des studios Ankama et plus récemment à Jadina dans la série Les Légendaires adaptée de la bande dessinée de Patrick Sobral.

Elle prête régulièrement sa voix au sein de jeux vidéo, comme le rôle de Mei dans Overwatch. À l'occasion de la sortie du jeu vidéo The Legend of Zelda: Breath of the Wild elle interprète la célèbre Princesse Zelda. C'est le premier jeu de la série où les personnages sont doublés en français[3].

Elle est la voix officielle de la présentatrice virtuelle de DIANA à Polymanga, une convention qui a lieu chaque année en Suisse, pendant les 4 jours du week-end de Pâques et qui est basée sur tout ce qui touche principalement aux jeux vidéo, mangas et culture japonaise.

Adeline Chetail incarne aussi Ellie, un des personnages principaux dans les jeux vidéo The Last of Us et The Last of Us Part II.

Théâtre[modifier | modifier le code]

Filmographie[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

  • 1995 : Les Bœuf-carottes par Denis Amar (série télévisée)
  • 1995-1996 : Le Refuge par Alain Schwarstein (série télévisée)
  • 2000-2003 : Julie Lescaut par Alain Wermus et Dominique Tabuteau (série télévisée, épisodes le secret de Julie et Secrets d'enfants)
  • 2017 : Calls de Timothée Hochet : Gabriel (épisode 4) (série télévisée audio)

Animation[modifier | modifier le code]

  • Disney Club (1998-2000)

Doublage[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Internet[modifier | modifier le code]

Web-séries[modifier | modifier le code]

Chansons[modifier | modifier le code]

  • 2017 : Extreme Pixel Battle - Zelda VS Leïa : Zelda

Voix off[modifier | modifier le code]

Publicités[modifier | modifier le code]

  • Orange
  • Animanimo
  • Hasbro Furreal
  • Neutrogena
  • Ford
  • Nintendo DSi

Livres audio[modifier | modifier le code]

Bandes dessinées

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. a et b Second doublage.
  2. Troisième doublage.
  3. a b c d e et f Créditée sur le carton du doublage français.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f g et h « Adeline Chetail », sur rsdoublage.com, (consulté le ).
  2. a b et c « Kiki la petite sorcière, The Last of Us, Zelda : notre podcast Voix Ouf avec Adeline Chetail, voix française de ces héroïnes culte », sur allociné.com, (consulté le ).
  3. « Les voix françaises de Wakfu », sur WAKFU (consulté le ).
  4. Créditée sous le pseudonyme Jean-Yves Chetail sur le carton de doublage.
  5. Doublage effectué seulement en 2004 pour sa sortie en salles en France.
  6. Doublé tardivement en 2019 pour sa sortie sur Netflix.
  7. http://www.dsd-doublage.com/S%E9ries/Darryl.html
  8. Version française diffusée sur France 4, dans Studio 4.0.

Liens externes[modifier | modifier le code]