Spy × Family Code: White

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Spy × Family Code: White
Description de l'image Spy × Family Code White logo.svg.
Titre original 劇場版 SPY×FAMILY CODE: White
Gekijō-ban Supai Famirī Kōdo: Howaito
Réalisation Takashi Katagiri
Scénario Ichirō Ōkouchi
Acteurs principaux
Sociétés de production CloverWorks
Wit Studio
Pays de production Drapeau du Japon Japon
Genre Animation, Action, comédie, techno-thriller, tranche de vie
Durée 110 minutes
Sortie 2023

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Spy × Family Code: White (劇場版 SPY×FAMILY CODE: White, Gekijō-ban Supai Famirī Kōdo: Howaito?) est un film d'animation japonais réalisé par Takashi Katagiri, scénarisé par Ichirō Ōkouchi et produit par les studios CloverWorks et Wit Studio, sorti en 2023. Il s'agit d'une histoire originale basée sur le manga Spy × Family de Tatsuya Endo.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après avoir reçu l'ordre d'être remplacé dans l'Opération Strix, Loid décide d'aider Anya à remporter un concours de cuisine à l'école Eden en préparant le repas préféré du directeur. Ce coup d'éclat serait un grand pas dans la mission et permettrait à Loid d'éviter son remplacement. Les Forger décident de s'installer dans la région d'origine du repas qui doit être préparé pour bien s'approprier la recette. Mais une chaîne d'évènements se succèdent qui pourrait potentiellement mettre en danger la paix mondiale.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

  • Takuya Eguchi : Twilight (黄昏, Tasogare?) / Loid Forger (ロイド・フォージャー, Roido Fōjā?)
  • Atsumi Tanezaki : Anya Forger (アーニャ・フォージャー, Ānya Fōjā?)
  • Saori Hayami (ja) : Princesse Ibara (いばら姫, Ibara Hime?) / Yor Forger (ヨル・フォージャー, Yoru Fōjā?)
  • Kenichirō Matsuda (ja) : Bond Forger (ボンド・フォージャー, Bondo Fōjā?) / Narrateur
  • Yūko Kaida : Handler (管理官ハンドラー, Handorā?) / Sylvia Sherwood (シルヴィア・シャーウッド, Shiruvuia Shāuddo?)
  • Ayane Sakura : Nocturna (夜帷, Tobari?) / Fiona Frost (フィオナ・フロスト, Fiona Furosuto?)
  • Hiroyuki Yoshino (ja) : Franky Franklin (フランキー・フランクリン, Furankī Furankurin?)
  • Kensho Ono (ja) : Yuri Briar (ユーリ・ブライア, Yūri Buraia?)
  • Kazuhiro Yamaji (ja) : Henry Henderson (ヘンリー・ヘンダーソン, Henrī Hendāson?)
  • Natsumi Fujiwara (ja) : Damian Desmond (ダミアン・デズモンド, Damian Dezumondo?)
  • Emiri Katō (ja) : Becky Blackbell (ベッキー・ブラックベル, Bekkī Burakkuberu?)
  • Banjō Ginga : Snyder (スナイデル, Sunaideru?)
  • Shunsuke Takeuchi (ja) : Type F (タイプF, Taipu F?)
  • Tomoya Nakamura : Dmitri (ドミトリ, Domitori?)
  • Kento Kaku (ja) : Luka (ルカ, Ruka?)

Voix françaises[modifier | modifier le code]

  • Glen Hervé : Loid Forger / Twilight
  • Lila Lacombe : Anya Forger
  • Adeline Chetail : Yor Forger / la princesse Ibara
  • Bruno Magne : Bond Forger et le narrateur
  • Marion Gress : Sylvia Sherwood / Handler
  • Sophie Planet : Fiona Frost / Nocturna
  • Jean-Rémi Tichit : Franky Franklin
  • Yoann Sover : Yuri Briar
  • Julien Kramer : Henry Henderson
  • Thomas Sagols : Damian Desmond
  • Bianca Tomassian : Becky Blackbell
  • Éric Peter : Snyder
  • Zina Khakhoulia : Emile Elman
  • Chantal Baroin : Camilla
  • Valérie Bescht : Milly
  • Jessy Dubuis : Ewen Egeberg
Version française dirigée par Barbara Tissier au studio Cinéphase, d'après une adaptation des dialogues de Bob Yangasa.
 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[2] et carton cinématographique du doublage français.

Production[modifier | modifier le code]

Le film a été annoncé le lors de la 23e édition de la Jump Festa sous la supervision de Tatsuya Endo[3]. Lors d'une présentation à l'évènement AnimeJapan le , le titre du film est dévoilé : Spy × Family Code: White. Il est révélé également que Takashi Katagiri sera le réalisateur, Ichirō Ōkouchi le scénariste et les studios d'animation CloverWorks et Wit Studio à la production[4]. Le , deux membres du casting sont annoncés : Tomoya Nakamura et Kento Kaku (ja) qui incarneront les voix de deux méchants originaux, respectivement Dmitri et Luka[5]. Le , deux nouveaux méchants sont annoncés dans le casting, Snyder et Type F, incarnés respectivement par Banjō Ginga et Shunsuke Takeuchi (ja)[6].

Musique[modifier | modifier le code]

Le , lors de la publication d'une nouvelle bande annonce sur les réseaux sociaux, le nom du thème principale est annoncé, Soulsoup, et est interprété par Official Hige Dandism[7]. Le jour de la première, la chanson finale est révélée. Elle est nommée Pourquoi (光の跡, Hikari no Ato?) et est interprétée par Gen Hoshino[8].

Marketing[modifier | modifier le code]

Le , une collaboration entre le film et le jeu vidéo Street Fighter 6 est annoncée en postant une affiche illustrée par l'illustratrice et designer Chisato Mita de chez Capcom, mettant en avant les personnages Yor Forger et Chun-Li[9]. Le , Capcom a publié sur les réseaux sociaux une courte vidéo en animation mettant en scène Yor et Chn-Li qui se battent sur l'arène Suval'hal Arena du jeu. L'animation est réalisée par Shunsuke Aoki de Wit Studio[10] et Kyōji Asano qui a travaillé sur le storyboard et la conception des personnages[11]. La vidéo révèle également que les éléments de collaboration dans le jeu seront publiés le [12]. Le jour de la sortie, Capcom révèle que les éléments de collaboration sont des costumes pour les avatars basés sur la robe de Yor quand elle est en princesse Ibara et le costume cyan foncé emblématique de Loid. Les coiffures des deux même personnages sont également ajoutées à la création de l'avatar. Les joueurs qui se connecteront pendant la période de collaboration, qui durera jusqu'au , recevront des objets gratuits comme des cadres photo, des autocollants et des titres de joueurs. Le Battle Hub recevra également une refonte temporaire pour promouvoir le film[13].

Le , une collaboration avec le film Mission impossible : Dead Reckoning, partie 1 est effectuée avec la publication d'une illustration. Cette dernière représente une affiche parodiant celle du film Mission : Impossible en mettant en vedette les personnages principaux de l'anime remplaçant le casting du film[14]. Une vidéo est également publiée présentant des extraits de Dead Reckoning partie 1 narrée par les doubleurs de Code : White[15]. Le , une nouvelle collaboration est effectuée avec cette fois-ci le film Wish : Asha et la Bonne Étoile. Il s'agit de nouveau d'une affiche parodiant celle du film de Disney affichée à sa sortie dans les salles japonaises, mettant en vedette Anya et son chien Bond. Une bande annonce combinant les deux films est également publiée[16].

Le jour de la sortie du film, le grand magasin Shibuya 109 a érigé une statue représentant le chien Bond avec une pose identique à la statue du chien Hachikō située à côté de la gare de Shibuya, ornée des mots Chūken Bondo (忠犬ボンド, litt. « Chien fidèle Bond »?) en référence à l'inscription de la statue de Hachikō[17].

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

Une adaptation en roman est publiée le , le même jour que la première du film. Il est édité par la Shūeisha et écrit par Aya Yajima, qui a également écrit le roman SPY×FAMILY: Family Portrait avec. Le roman est basé sur l'intrigue du film et le scénario de Ichirō Ōkouchi[18].

Un livret à tirage limité est distribué exclusivement aux premiers spectateurs du cinéma au Japon. Il contient un manga original de 8 pages réalisé par le créateur du manga Tatsuya Endo, des entretiens avec Endo, l'équipe de l'anime et les doubleurs, avec une couverture illustrée également par Endo. Le tirage est limité à 4 millions d'exemplaires[19],[20].

Accueil[modifier | modifier le code]

Sortie[modifier | modifier le code]

Le film sort en salles au Japon le [4] avec une première projection à minuit dans 9 cinémas répartis dans 5 villes[20]. Le , Crunchyroll annonce avoir obtenu la licence du film et va distribuer le film en 2024 en VO sous-titrée en collaboration avec Sony Pictures Entertainment dans les cinémas d'Amérique du Nord, Amérique Latine, Australie / Nouvelle Zélande et d'Europe (France, Benelux, Suisse, Allemagne, Italie, Espagne, Portugal, Autriche et les pays nordiques)[21]. En , Crunchyroll et Sony Pictures Entertainment annoncent la sortie en version originale sous-titrée et en version française dans les cinémais français à partir du [22],[23].

Réception[modifier | modifier le code]

Le film a été acclamé par la critique au Japon. Il a vendu 866 436 billets et gagné 1,224 milliard de yens au cours des trois premiers jours (du vendredi au dimanche ), ce qui lui a valu la première place au classement du box-office japonais[24]. Le deuxième week-end après la sortie, le film a conservé sa première position, en vendant environ 585 000 billets et en gagnant 800 millions de yens, portant le total des billets vendus à 2,08 millions pour un total cumulé de 2,8 milliards de yens de revenus[25]. Plus tard, le , il a été rapporté que le film avait vendu 2,59 millions de billets, générant plus de 3,4 milliards de yens de revenus. Le lundi , au cours du troisième week-end, le film est resté à la première place du classement du box-office et a vendu 3,29 millions de billets pour un total cumulé de 4,41 milliards de yens de revenus[26].

Notes et références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Spy × Family Code: White » (voir la liste des auteurs).
  1. (ja) « 劇場版 SPY×FAMILY CODE: White| TOHOシネマズ », sur TOHOシネマズ (consulté le )
  2. « Fiche du doublage français du film », sur RS Doublage
  3. Mohamed Mir, « SPY x FAMILY : Découvre le teaser de la saison 2 et du film », sur www.crunchyroll.com, (consulté le )
  4. a et b Crystalyn Hodgkins, « La deuxième saison de Spy×Family sortira au mois d'octobre », sur Anime News Network, (consulté le )
  5. Rafael Antonio Pineda, « Tomoya Nakamura et Kento Kaku se joignent au casting du film SPY×FAMILY Code: White », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. Rafael Antonio Pineda, « Banjou Ginga et Shunsuke Takeuchi rejoignent le casting du film SPY×FAMILY Code: White », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. Rafael Antonio Pineda, « Le film SPY×FAMILY Code: White dévoile le thème musical de Official HiGE DANdism en vidéo », sur Anime News Network, (consulté le )
  8. Rafael Antonio Pineda, « Le nouveau trailer du film SPY×FAMILY Code: White dévoile l'ending interprété par Gen Hoshino », sur Anime News Network, (consulté le )
  9. anime, « SPY x FAMILY et Street Fighter 6 offrent une collaboration », sur Anime News Network, (consulté le )
  10. (ja) Shunsuke Aoki, « Sentō Shīn no Genga Egaka Sete Itadakimashita" 戦闘シーンの原画描かせて頂きました », sur Twitter,‎ (consulté le )
  11. (ja) Kyōji Asano, « "Yume no Yōna Korabo!" 夢の様なコラボ! », sur Twitter,‎ (consulté le )
  12. « Yor de Spy x Family affronte Chun Li dans ce superbe trailer animé », sur IGN France, (consulté le )
  13. « La collaboration Street Fighter x Spy X Family Code White démarre aujorud'hui », sur Anime News Network, (consulté le )
  14. Mohamed Mir, « SPY x FAMILY CODE: White et Mission: Impossible dévoilent une collaboration officielle », sur Crunchyroll, (consulté le )
  15. (ja) « "Roido ga "Misshon: Inposshiburu" no Midokoro o Kaisetsu" ロイドが『ミッション:インポッシブル』の見どころを解説 », sur Twitter,‎ (consulté le )
  16. Mohamed Mir, « SPY x FAMILY CODE: White s'offre un visuel avec Disney Wish », sur Crunchyroll, (consulté le )
  17. (ja) Shibuya 109, « ""Chūken Bondo" ga 109 ni Tōjō" "忠犬ボンド"が109に登場 », sur Twitter,‎ (consulté le )
  18. « Le film d'animation SPY×FAMILY Code: White Film va être adapté en roman », sur Anime News Network, (consulté le )
  19. (ja) « "Gekijō-ban SPY×FAMILY CODE: White Nyūjō-sha Purezento" 劇場版SPY×FAMILY CODE: White 入場者プレゼント », sur Twitter,‎ (consulté le )
  20. a et b (ja) « ""Gekijō-ban SPY×FAMILY CODE: White" Nyūjō-sha Purezento Haifu Kettei! / Kōkai Shonichi no Saisoku Jōei & Dolby Cinema® (Dorubī Shinema) de no Jōei mo Kettei!" 『劇場版 SPY×FAMILY CODE: White』入場者プレゼント配布決定!/公開初日の最速上映&Dolby Cinema®(ドルビーシネマ)での上映も決定! », sur www.spy-family.net,‎ (consulté le )
  21. Mohamed Mir, « Crunchyroll sortira SPY x FAMILY CODE: White dans les cinémas du monde entier en 2024 », sur www.crunchyroll.com, (consulté le )
  22. « Le film SPY x FAMILY CODE: White a sa date française !, 08 Février 2024 », sur manga-news.com (consulté le )
  23. Mohamed Mir, « SPY x FAMILY CODE: White annonce ses dates de sortie internationales », sur www.crunchyroll.com (consulté le )
  24. « Le film SPY×FAMILY Code: White sort en première position du box-office avec 1, 2 milliard de yens au box-office », sur Anime News Network, (consulté le )
  25. « Le film SPY×FAMILY Code: White toujours en première positon du box-office pour son 2e week-end », sur Anime News Network, (consulté le )
  26. « Le film SPY×FAMILY Code: White reste en 1ere position du box-office pour son 3e week-end avec 4, 41 milliards de yens », sur Anime News Network, (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]