Le Show de M. Peabody et Sherman

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le Show de M. Peabody et Sherman
Description de l'image Le Show de M. Peabody et Sherman.jpg.
Titre original The Mr. Peabody & Sherman Show
Genre Série d'animation
Comédie
Production Jim Corbett
Rob Minkoff
Musique Michael Corcoran (en)
Eric Goldman
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 52
Durée 23 minutes
Diff. originale
Site web fr.dreamworkstv.com/shows/the-mr-peabody-and-sherman-show/

Le Show de M. Peabody et Sherman (The Mr. Peabody & Sherman Show) est une série télévisée d'animation américaine en 52 épisodes de 23 minutes, diffusée entre le et le via le réseau de streaming Netflix[1].

La série est basée sur les courts métrages intitulés Peabody's Improbable History, diffusés dans les années 1960, et reprend également certains éléments du film M. Peabody et Sherman : Les Voyages dans le temps sorti en 2014[1].

Au Canada, elle est également diffusée sur Family Channel. En France, elle est également diffusée depuis le sur Canal J[2]. Au Québec, elle est également diffusée sur Télé-Québec le 23 juillet 2018. En Belgique, elle sera diffusée sur OUFtivi.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après que le monde a découvert qu'il était possible de voyager dans le temps, M. Peabody, un chien, décide de mettre en place une émission de télévision. Accompagné d'un petit garçon nommé Sherman, ils racontent leurs voyages dans le temps dans leur appartement à Manhattan et accueillent parfois des personnages historiques.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

  • Titre original : The Mr. Peabody & Sherman Show
  • Titre français : Le Show de M. Peabody et Sherman
  • Réalisation : Michael Bell, Greg Miller et John Sanford
  • Scénario : Kara Lee Burk, Ted Key, John P. McCann, John T. Reynolds, Paul Rugg, Marco Schnabel, Matt Smith et Jay Ward
  • Direction artistique : Kevin Dart
  • Musique : Michael Corcoran (en) et Eric Goldman
  • Casting : Ania Kamieniecki-O'Hare et Mary Hidalgo
  • Production : Jim Corbett et Rob Minkoff
    • Production déléguée : David P. Smith, Tiffany Ward et Kirsten Newlands
    • Production exécutive : Kelley Derr
  • Sociétés de production : DreamWorks Animation Television et Jay Ward Productions (en)
  • Pays d'origine : Drapeau des États-Unis États-Unis
  • Langue originale : anglais
  • Genre : série d'animation, comédie
  • Durée : 22 minutes

Distribution[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3]

Production[modifier | modifier le code]

Le Show de M. Peabody et Sherman utilise l'animation 2D, à la place de la 3D en images de synthèse utilisée dans le film, pour un regard dessiné à la main qui fait écho aux courts métrages originaux de Jay Ward[1]. DreamWorks Animation a travaillé avec le studio d'animation DHX Media pour produire la série, ce qui a nécessité environ trois mois et demi de travail par épisode[1].

Chris Parnell remplace Ty Burrell pour la voix de M. Peabody du film M. Peabody et Sherman : Les Voyages dans le temps sorti en 2014[4]. Il a auditionné pour le rôle environ un an et demi avant la première diffusion de la série[4]. En essayant de reproduire la voix originale de Bill Scott aussi proche que possible, il s'est préparé en regardant les courts métrages des années 1960[4]. Max Charles (en) reprend le rôle de Sherman qu'il avait déjà eu pour le film[1]. Un total de 78 épisodes sont prévus pour la série[5].

Bande originale[modifier | modifier le code]

La bande originale du Show de M. Peabody et Sherman est sortie le en téléchargement[6] et le en CD chez Lakeshore Records (en)[7]. L'album contient des sélections de la bande originale de la série, y compris son thème principal[8].

Épisodes[modifier | modifier le code]

Note : chaque épisode est divisé en deux histoires de 11 minutes.

Première saison (2015)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la première saison est sortie le [1].

  1. La Parfaite première émission / Napoléon (The Perfect Show / Napoleon)
  2. Coincés / Mozart (Stuck / Mozart)
  3. Capitaine Cool / Marco Polo (Sherman's Pet / Marco Polo)
  4. Le Chantage / Les Frères Wright (Handcuffs for a Song / Wright Brothers)
  5. Le Contrat au pudding / Cléopâtre (New Sponsor / Cleopatra)
  6. Trou noir / Winston Churchill (Black Hole / Winston Churchill)
  7. Barbe Noire / Le Bébé-homme (Big Boy / Blackbeard)
  8. Notre plus grande fan / La reine Isabelle (Biggest Fan / Queen Isabella)
  9. Ett superfan / Drottning Isabella (Peabody's Parents / Galileo)
  10. Badge Rally / Mark Twain (Patch Games / Mark Twain)
  11. Une faveur pour Christine / Lady Godiva (Favor for Christine / Lady Godiva)
  12. La Fête médiévale / John Sutter (Medieval Fest / John Sutter)
  13. Émission virale / Voyage à Olympie (Outbreak / Ancient Greek Games)

Deuxième saison (2016)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la deuxième saison est sortie le [9].

  1. En duplex depuis la Lune / La Grande Catherine (Show on the Road / Catherine the Great)
  2. Œufs brouillés / George Stephenson (Scrambled Eggs / George Stephenson)
  3. Émission sous chapiteau / Le Taj Mahal (Big Top Peabody / Taj Mahal)
  4. Records du monde / Hotu Matu'a (World Records / Hotu Matu'a)
  5. Sherman de A à Zzzz / Akashi Shiganosuke (Sherman From A to Zzzz / Akashi Shiganosuke)
  6. Voxchoptitron est amoureux / John Harrington (Orchoptitron in Love / John Harrington)
  7. Voyage au cœur de M. Tatillon / Annie Oakley (Inside Hobson / Annie Oakley)
  8. Le Régime de M. Peabody / Ponce de León (Peabody's Diet / Ponce de León)
  9. Sherman agent secret / Alexander Cartwright (Secret Agent Sherman / Alexander Cartwright)
  10. L'Échange scolaire / Charles Dickens (Sherman Exchange Program / Charles Dickens)
  11. Les Durs à Cuire / George Crum (Ruff Guyz / George Crum)
  12. Nostradamus l'avait prédit / Sacagawea (I Knew That Was Gonna Happen / Sacagawea)
  13. La Parfaite Émission bis / Aristophane (The Perfect Show Again / Aristophanes)

Troisième saison (2016)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la troisième saison est sortie le [10].

  1. La Colère de Hughes (The Wrath of Hughes)
  2. Saute par-dessus le requin / Frédéric Bartholdi (Jump the Whale Shark / Frédéric Bartholdi)
  3. Peabêta / Mary Anning (Pea Dummy / Mary Anning)
  4. Contrôle du climat / Ziryab (Climate Control / Ziryab)
  5. Échange de cerveaux / Koikawa Harumachi (Brain Switch / Koikawa Harumachi)
  6. Super Sherman / Ada Lovelace (Super Sherman / Ada Lovelace)
  7. Chasse à la souris / David Bushnell (Mouse Hunt / David Bushnell)
  8. Doux petits mensonges / Allan Pinkerton (Sweet Little Lies / Allan Pinkerton)
  9. Cabane les arbres / Reine Hatchepsout (Tree House / Queen Hatshepsut)
  10. Voilà votre vie / Robert Edwin Peary (This Is Your Life? / Robert Peary)
  11. Télethon / Enrico Caruso (Telethon / Enrico Caruso)
  12. Fantomastique / Joseph Cugnot (Spooktacular / Nicolas-Joseph Cugnot)
  13. Le Retour des Frères Guapo, première partie / Lucy Walker (Return of the Guapos: Part 1 / Lucy Walker)

Quatrième saison (2017)[modifier | modifier le code]

L'intégralité de la quatrième et dernière saison est sortie le [11].

  1. Le Retour des Frères Guapo, deuxième partie (Return of the Guapos: Part 2)
  2. Le Retour des Frères Guapo, troisième partie (Return of the Guapos: Part 3)
  3. Hoquet magique / Caius Maecenas (Magic Hiccups / Gaius Maecenas)
  4. La Dent de Sherman / Le Disque d'or de Voyager (Sherman's Tooth / Voyager Gold Record)
  5. Adieu bande dessinée / Harry Houdini (Gone Comic Gone / Harry Houdini)
  6. Pea-pote / Première brigade canine (P-Bro / First Canine Police Force)
  7. Pom-pom / Mansa Moussa (Cheerleaders / Mansa Musa)
  8. La Journée des enfants au travail / Leif Erikson (Bring Your Kids to Work Day / Leif Erikson)
  9. Voxchopi-cata-tron / Mulan (Orchopti-NOT-ron / Mulan)
  10. Tout pour le Show / Peter Cooper (The Show's the Thing / Peter Cooper)
  11. Livraison pour Peabody / Joe contre Peabody et Sherman (Peabody's Delivery / Joe vs. the Peabody and Sherman)
  12. Déjà-vu / Edgar Allan Poe (Seen It / Edgar Allan Poe)
  13. L'Émission vraiment parfaite le retour du retour / Abraham Lincoln (The Perfect Perfect Show Again Again / Abraham Lincoln)

Accueil[modifier | modifier le code]

Après sa première diffusion sur Netflix en 2015, Le Show de M. Peabody et Sherman est l'une des séries d'animation les plus populaires du service de streaming[11].

Récompenses et nominations[modifier | modifier le code]

Année Récompense Catégorie Récipiendaire Résultat
2016 43e cérémonie des Annie Awards[12] Meilleur character designer pour une série d'animation Chris Mitchell et Keiko Murayama pour l'épisode Le Contrat au pudding / Cléopâtre Nomination
Meilleurs décors pour une série d'animation Kevin Dart, Sylvia Liu, Chris Turnham et Eastwood Wong pour l'épisode Ett superfan / Drottning Isabella Lauréat
Motion Picture Sound Editors Awards[13] Meilleur montage sonore Devon Bowman Nomination
43e cérémonie des Daytime Emmy Awards[14] Meilleur programme d'animation pour enfants Le Show de M. Peabody et Sherman
Meilleure réalisation dans un programme d'animation Mike Bell, Greg Miller et John Sanford
2017 44e cérémonie des Annie Awards[15] Meilleurs décors pour une série d'animation Kevin Dart, Sylvia Liu, Chris Turnham et Eastwood Wong pour l'épisode La Colère de Hughes
Meilleure performance vocale dans une série d'animation Carlos Alazraqui pour l'épisode Ponce de León Lauréat
44e cérémonie des Daytime Emmy Awards[16],[17] Meilleur programme d'animation pour enfants Le Show de M. Peabody et Sherman Nomination
Meilleure réalisation dans un programme d'animation Greg Miller
Meilleure chanson originale Morse Code de Katie Herzig (en)
Accomplissement remarquable individuel en animation Kevin Dart, directeur artistique (pour l'épisode La Colère de Hughes) Lauréat
Eastwood Wong, artiste de fond (pour l'épisode Peabêta / Mary Anning)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a, b, c, d, e et f (en) Todd Spangler, « Netflix Reboots Mr. Peabody and Sherman in Series from DreamWorks Animation (Exclusive) », sur Variety, (consulté le 28 décembre 2015).
  2. Belzamine Ludovic, « Diffusion de nouvelles séries inédites dés le 21 octobre sur Canal J et TiJi », sur Megazap, (consulté le 11 novembre 2017).
  3. a, b et c « Le Show de M. Peabody et Sherman », sur RS Doublage (consulté le 28 mars 2017).
  4. a, b et c (en) Jonah Weiland, « CBR TV: Chris Parnell Finds the Voice of Mr. Peabody for New Animated Series », sur Comic Book Resources, (consulté le 28 décembre 2015).
  5. (en) « Animation Work In And Around Los Angeles », sur The Animation Guild, (consulté le 28 décembre 2015).
  6. a et b (en) « The New Mr. Peabody & Sherman Show Soundtrack (2015) », sur Soundtrack.net (consulté le 9 mai 2017).
  7. (en) « The Mr. Peabody & Sherman Show: Original Soundtrack - Soundtrack review », sur Sci-fi-online.com (consulté le 9 mai 2017).
  8. (en) « The Mr. Peabody & Sherman Show Soundtrack Announced », sur Filmmusicreporter.com, (consulté le 9 mai 2017).
  9. (en) Brian Gallagher, « Mr. Peabody and Sherman Show Season 2 Preview with Jane Lynch », sur MovieWeb (en), (consulté le 29 mars 2016).
  10. (en) « Netflix's New Releases Coming in October 2016 », sur The Hollywood Reporter, (consulté le 14 novembre 2016).
  11. a et b (en) Lexy Perez, « Watch an Exclusive Clip From Netflix's The Mr. Peabody & Sherman Show Season 4 », sur The Hollywood Reporter, (consulté le 9 mai 2017).
  12. (en) Carolyn Giardina, « 2016 Annie Awards: The Complete Winners List », sur The Hollywood Reporter, (consulté le 19 février 2016).
  13. (en) Steve Pond, « Golden Reel Awards: The Complete Winners List », sur The Hollywood Reporter, (consulté le 7 mai 2017).
  14. (en) Lana Castleman, « Daytime Emmy Award nominees announced », sur Kidscreen, (consulté le 21 décembre 2016).
  15. (en) Terry Flores, « Zootopia Tops Annie Awards Nominations, Kubo and the Two Strings in Close Second », sur Variety, (consulté le 21 décembre 2016).
  16. (en) Mercedes Milligan, « 2017 Daytime Emmy Award Winners », sur Animation Magazine, (consulté le 7 mai 2017).
  17. (en) « Six Animators To Be Honored at Daytime Emmy Awards », sur Animation World Network, (consulté le 7 mai 2017).

Liens externes[modifier | modifier le code]