Orange Is the New Black

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cet article ou cette section contient des informations sur une série télévisée en cours de production, programmée ou prévue.

Le texte est susceptible de contenir des informations spéculatives et son contenu peut être nettement modifié au fur et à mesure de l’avancement de la série et des informations disponibles s’y rapportant.
 

Orange Is the New Black
Description de cette image, également commentée ci-après

Logo original de la série.

Titre original Orange Is the New Black
Autres titres
francophones
L'orange lui va si bien
(Drapeau : Québec Québec)
Genre Comédie dramatique
Création Jenji Kohan
Production Tilted Productions
Lionsgate Television
Acteurs principaux Taylor Schilling
Laura Prepon
Michael J. Harney
Michelle Hurst
Kate Mulgrew
Jason Biggs
Musique You've Got Time par Regina Spektor
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Netflix
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 52
Durée 55-107 minutes
Diff. originale – en production

Orange Is the New Black, ou L'orange lui va si bien au Québec[1], est une série télévisée américaine créée par Jenji Kohan et diffusée depuis le sur Netflix.

Produite par Lionsgate Television, elle est basée sur le livre autobiographique Orange Is the New Black: My Year in a Women's Prison de Piper Kerman.

Au Québec, elle est disponible depuis le en français canadien sur Netflix Canada. En France, la série est disponible depuis le sur Netflix France[2]. Dans les autres pays francophones, la série est disponible depuis le [3] sur leurs services Netflix respectifs.

En France, la série sera aussi diffusée à la télévision sur la chaîne Numéro 23 à partir de la rentrée 2016[4].

Synopsis[modifier | modifier le code]

Piper Chapman est incarcérée dans une prison de sécurité minimale pour quinze mois car elle a transporté une valise d'argent issu du trafic de drogue, dix ans plus tôt, pour son amante d'alors, Alex Vause. Elle tente de se faire à la vie en prison, entre le clanisme, les réseaux et les fortes personnalités des autres détenues.

Traduction du titre[modifier | modifier le code]

Orange fait référence à la couleur de l'uniforme des nouveaux détenus dans les prisons américaines[5].

En anglais, l'expression « X » is the new black est utilisée dans le domaine de l'habillement pour évoquer la dernière couleur tendance ou à la mode[6], partant du principe que le noir ne se démode jamais. Cette expression anglaise est devenue un cliché, et the new black (en) est maintenant considéré comme un snowclone.

L'Orange lui va si bien, titre québécois de la série, en donne une traduction assez fidèle.

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Acteur/Actrice Personnage Rôle Saisons Voix française belges Voix québécoise
1 2 3 4
Taylor Schilling Piper Chapman Détenue Principal Maia Baran Mélanie Laberge
Laura Prepon Alex Vause Détenue Principal Récurrente Principal Nathalie Stas Pascale Montreuil
Michael J. Harney Sam Healy Conseiller des détenues Principal Robert Guilmard Jean-Luc Montminy
Michelle Hurst Miss Claudette Pelage Détenue Principal Nathalie Hons Élise Bertrand
Kate Mulgrew Galina « Red » Reznikov Détenue Principal Bernadette Mouzon Claudine Chatel
Jason Biggs Larry Bloom Ex-fiancé de Piper Principal Maxime Donnay Hugolin Chevrette
Uzo Aduba Suzanne « La Folle Dingue » Warren Détenue Récurrente Principal Cécile Florin Johanne Léveillé
Danielle Brooks Tasha « Taystee » Jefferson Détenue Récurrente Principal Valérie Lemaître Isabelle Leyrolles
Natasha Lyonne Nicky Nichols Détenue Récurrente Principal Delphine Moriau
(sauf épisode 8-9 saison 4)
Annie Girard
Taryn Manning Tiffany « Pennsatucky » Doggett Détenue Récurrente Principal Nancy Philippot Ariane-Li Simard-Côté
Selenis Leyva Gloria Mendoza Détenue Récurrente Principale Stéphane Excoffier Véronique Marchand
Adrienne C. Moore Cindy « Black Cindy » Hayes Détenue Récurrente Principale Monia Douieb Linda Roy
Dascha Polanco Dayanara « Daya » Diaz Détenue Récurrente Principale Célia Torrens Camille Cyr-Desmarais
Nick Sandow Joseph « Joe » Caputo Sous directeur Récurrent Principal David Manet Sébastien Dhavernas
Yael Stone Lorna Morello-Muccio Détenue Récurrente Principale Claire Tefnin Eloisa Cervantes
Samira Wiley Poussey Washington Détenue Récurrente Principale Jennifer Barré Kim Jalabert
Jackie Cruz Marisol « Flaca » Gonzalez Détenue Récurrente Principale[7] Marcha Van Boven Catherine Brunet
Lea DeLaria Carrie « Big Boo » Black Détenue Récurrente Principale[8] Carole Baillien Johanne Garneau
Elizabeth Rodriguez Aleida Diaz Détenue Récurrente Principale[n 1] Véronique Biefnot Catherine Hamann
Cliquez sur une vignette pour l’agrandir

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Actuels[modifier | modifier le code]

Anciens[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (VF) sur Allodoublage[10] et Version québécoise (VQ) sur Doublage Québec[11]

Casting[modifier | modifier le code]

Le casting a débuté en avec Taylor Schilling dans le rôle de Piper Chapman. Jason Biggs fut le second acteur à rejoindre la série, dans le rôle de Larry Bloom, le fiancé de Piper Chapman.

Laura Prepon avait au départ passé les auditions pour le rôle de Piper, et si Jenji Kohan était satisfaite, elle lui a demandé de faire des lectures pour le rôle d'Alex Vause et l'a choisie pour cela[12].

Pour la saison 3, Mary Steenburgen annonce sur son compte Twitter rejoindre la série, sans préciser son rôle[13].

Production[modifier | modifier le code]

En juillet 2011, il est révélé que Netflix est en négociation avec Lionsgate pour une adaptation télévisée de 13 épisodes des mémoires de Piper Kerman avec pour créatrice Jenji Kohan[14]. En novembre 2011, les négociations se terminent et la série obtient le feu vert de Netflix[15].

Le 27 juin 2013, la série est reconduite pour une deuxième saison de 13 épisodes avant la diffusion du premier épisode[16].

Le 5 mai 2014, la série est renouvelée pour une saison trois[17].

La série est renouvelée pour une quatrième saison le 15 avril 2015 avant la diffusion de la troisième saison[18],[19].

Le 5 février 2016, la série est renouvelée pour une saison 5, 6 et 7 soit pour trois saisons de plus[20].

Épisodes[modifier | modifier le code]

Saison Épisodes Mise en ligne Sorties DVD et Blu-ray
Zone 1 Zone 2 Zone 4
1 13  ()11 juillet 2013 13 mai 2014 (2014-05-13)[21] 19 mai 2014 (2014-05-19)[22] 9 mai 2014 (2014-05-09)[23]
2 13 6 juin 2014 () 19 mai 2015 (2015-05-19)[24] 18 mai 2015 (2015-05-18)[25] NC
3 13 12 juin 2015 17 mai 2016 (2016-05-17)[26] NC NC
4 13 17 juin 2016 NC NC NC

Première saison (2013)[modifier | modifier le code]

  1. Je n'étais pas prête (I Wasn't Ready)
  2. La Boulette (Tit Punch)
  3. Traitement de faveur refusé (Lesbian Request Denied)
  4. Ennemis imaginaires (Imaginary Enemies)
  5. La Poule (The Chickening)
  6. Le Conseil (WAC Pack)
  7. Les Beignets de la colère (Blood Donut)
  8. La Mule de Moscou (Moscow Mule)
  9. Sacrée Fête de merde (Fucksgiving)
  10. Bora Bora Bora
  11. Costaud mais sensible (Tall Men With Feelings)
  12. Trompe-moi une fois (Fool Me Once)
  13. Folle un jour, folle toujours (Can't Fix Crazy)

Deuxième saison (2014)[modifier | modifier le code]

Le , Netflix a renouvelé la série pour une deuxième saison[27] mise en ligne le [28].

  1. L'Oiseau assoiffé (Thirsty Bird)
  2. Bleu de couleur, rouge de saveur (Looks Blue, Tastes Red)
  3. La douceur est parfois trompeuse (Hugs Can Be Deceiving)
  4. Les Mystères du corps (A Whole Other Hole)
  5. Les paris sont ouverts (Low Self Esteem City)
  6. Et on mange une pizza (You Also Have a Pizza)
  7. Comic Sans
  8. Des pots tout à fait ordinaires (Appropriately Sized Pots)
  9. Ivre de liberté (40 OZ of Furlough)
  10. Petite Merde moustachue (Little Mustachioed Shit)
  11. Les Valeurs au rencart (Take a Break from Your Values)
  12. La Tempête (It Was the Change)
  13. C'est comme ça qu'on est poli (We Have Manners. We're Polite.)

Troisième saison (2015)[modifier | modifier le code]

La saison 3 est en ligne depuis le sur Netflix.

  1. La Fête des mères (Mother's Day)
  2. Punaises et Autres Désagréments (Bed Bugs and Beyond)
  3. L'empathie est un tue-l'amour (Empathy is a Boner Killer)
  4. Le Droit Chemin (Finger in the Dyke)
  5. Poudre aux yeux (Fake it Till You Fake it Some More)
  6. Ching Chong Chang
  7. Sans voix (Tongue-Tied)
  8. La Peur et d'Autres Odeurs (Fear and Other Smells)
  9. Où est mon Dreidel ? (Where my Dreidal At?)
  10. Des Lolos et des Poils (A Tittin' and a Hairin')
  11. Ce héros en chacun de nous (We Can Be Heroes)
  12. Ne me force pas à me lever (Don't Make Me Come Back There)
  13. Ne fais confiance à personne (Trust No Bitch)

Quatrième saison (2016)[modifier | modifier le code]

En , avant même le début de la saison 3, Netflix a annoncé une quatrième saison[18]. Son tournage a commencé en [29] et la saison est sortie le [30].

  1. Un ami encombrant (Work that body for me)
  2. La loi du plus fort (Power suit)
  3. Confessions ((Don't) Say anything)
  4. Docteur Psycho (Doctor Psycho)
  5. Nous aurons toujours Baltimore (We'll always have Baltimore)
  6. Grosse m*** (Piece of shit)
  7. C'était mieux dans ma tête (It sounded nicer in my head)
  8. On a toutes besoin d'aide (Friends in low places)
  9. Les caprices de l'amour (Turn table turn)
  10. Un lapin, un crâne, un lapin, un crâne (Bunny, skull, bunny, skull)
  11. Populaire (People persons)
  12. Les animaux (The Animals)
  13. Un toast grillé ne redevient jamais moelleux (Toast can't never be bread again)

Accueil[modifier | modifier le code]

Orange Is the New Black a reçu des critiques favorables. Sur la base des notes données par les utilisateurs de l'IMDb, la série entière a obtenu 8.3/10 pour environ 190 000 notes[31]. La première saison a obtenu un score de 79/100 sur Metacritic sur la base de 31 critiques[32]. Rotten Tomatoes lui a attribué un score de 93 % avec une note moyenne de 8.2/10 sur la base de 40 critiques[33].

Hank Stuever, un critique de The Washington Post, a émis une critique favorable de la série[34]. Matt Roush de TV Guide a écrit que Netflix a enfin réussi à produire une série vraiment originale[35]. Maureen Ryan de Huffington Post a écrit qu'Orange Is the New Black est l'une des meilleures nouvelles séries de l'année[36].

La deuxième saison a aussi reçu des critiques favorables. Sur Rotten Tomatoes, la série a reçu un score de 97 % avec une note moyenne de 9,1/10 sur la base de 35 critiques[37]. Sur Metacritic, Orange Is the New Black a obtenu un score de 89/100 sur la base de 30 critiques[38].

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « L'orange lui va si bien - Saison 1 » (consulté le 1er juillet 2015)
  2. Jamal Henni, « BFM Business a eu accès à une première version de l'offre française qui sera lancée lundi. Au menu: une cinquantaine de séries américaines, mais une poignée de programmes français. »,‎ .
  3. (en) « Netflix now in France, Germany, Austria, Switzerland, Belgium and Luxembourg », sur pr.netflix.com,‎ .
  4. http://www.toutelatele.com/orange-is-the-new-black-netflix-arrive-sur-numero-23-a-la-rentree-84163
  5. (en) L'uniforme de prison dans les États américains, sur en.wikipedia.org
  6. (en) Le symbolisme du noir, sur en.wikipedia.org
  7. http://nypost.com/2015/04/24/jackie-cruzs-flaca-gets-more-orange-screen-time/
  8. http://deadline.com/2015/04/lea-delaria-orange-is-the-new-black-promoted-regular-1201417764/
  9. « Annie Golden Plays Mute Norma on "Orange Is the New Black" But She'll Tell You Off IRL », sur Cosmopolitan,‎ (consulté le 1er février 2016)
  10. « Fiche de doublage VF de la série » sur Allodoublage, consultée le 14 avril 2015.
  11. « Fiche de doublage VQ de la série » sur Doublage Québec, consultée le 10 novembre 2013.
  12. (en) Jon Dekel, « Orange is the New Black's Laura Prepon on rebuking lesbian advances and Lena Dunham's Karla Homolka joke », Postmedia Network,‎ 1re août 2013.
  13. (en) « Mary Steenburgen Joins ‘Orange Is the New Black’ Season 3 »,‎ .
  14. (en) Nellie Andreeva, « Netflix Eyeing Second Original Series – Comedy From Weeds Creator Jenji Kohan », Deadline,‎ (consulté le 2 mai 2016)
  15. (en) Nellie Andreeva, « Netflix, Lionsgate TV Closing Deal For Jenji Kohan's 'Orange Is The New Black' Comedy », Deadline,‎ (consulté le 2 mai 2016)
  16. (en) « Netflix Renews Original Series "Orange Is the New Black" for Second Season », Netflix,‎ (consulté le 11 juin 2015)
  17. (en) James Hibberd, « 'Orange is the New Black' renewed for 3rd season », Entertainment Weekly,‎ (consulté le 11 juin 2015)
  18. a et b (en) Sara Bibel, « 'Orange Is The New Black' Renewed for Season 4 by Netflix », TV by the Numbers,‎ (consulté le 15 avril 2015)
  19. (en) Natalie Abrams, « Netflix sets premiere dates for OITNB, Kimmy Schmidt, and more », Entertainment Weekly,‎ (consulté le 17 janvier 2016)
  20. (en) Cynthia Littleton, « ‘Orange Is the New Black’ Renewed For 3 Seasons By Netflix », Variety,‎ (consulté le 5 février 2016)
  21. David Lambert, « Orange Is the New Black - 'Season 1' Officially Announced: Correct Date, Box Art, Nice Extras », TV Shows on DVD,‎ (consulté le 20 février 2014).
  22. « Orange Is The New Black [Blu-ray] », Amazon UK (consulté le 24 mars 2014).
  23. « Orange Is The New Black - Season 1 » (consulté le 2 avril 2014).
  24. « Orange Is the New Black Season 2 », sur Amazon.com (consulté le 16 novembre 2015)
  25. « Orange Is The New Black - Season 2 », sur Amazon.co.uk (consulté le 16 novembre 2015)
  26. « Orange Is the New Black Season 3 : zone 1 », sur Amazon.com (consulté le 30 juillet 2016)
  27. (en) « Netflix Renews Original Series Orange Is the New Black for Second Season », sur TheFutonCritic,‎
  28. (en) « Netflix Confirms Season 2 Premiere Date of Orange Is the New Black », sur TheFutonCritic,‎
  29. « Une saison 4 pour Orange is the New Black' »,‎ (consulté le 15 avril 2015)
  30. « "Orange Is The New Black" de retour avec une saison 4 impeccable », sur rtl.fr,‎ (consulté le 17 juin 2016)
  31. (en) « Orange Is The New Black », Internet Movie Database (consulté le 28 août 2016)
  32. « Critic Reviews for Orange Is the New Black Season 1 », Metacritic, CBS Interactive (consulté le 18 juillet 2013).
  33. (en) « Orange is the New Black: Season 1 », Rotten Tomatoes (consulté le 26 juillet 2014).
  34. Hank Steuver, « Netflix's Orange Is the New Black: Brilliance behind bars », The Washington Post,‎ (consulté le 8 août 2013).
  35. Matt Roush, « The Thursday Playlist: Netflix Turns Orange, Sharknado, Hollywood Game Night », TV Guide,‎ (consulté le 8 août 2013).
  36. Maureen Ryan, « 'Orange Is The New Black' Review: Subversive Netflix Prison Drama Proves Addictive », The Huffington Post,‎ (consulté le 8 août 2013).
  37. (en) « Orange is the New Black: Season 2 », Rotten Tomatoes (consulté le 26 juillet 2014).
  38. (en) « Orange is the New Black : Season 2 » (consulté le 26 juillet 2014).

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Elizabeth Rodriguez est créditée comme actrice principale à partir du 6e épisode de la quatrième saison.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]