Aller au contenu

Emmanuel Garijo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Emmanuel Garijo
Description de cette image, également commentée ci-après
Emmanuel Garijo en 2022.
Nationalité Française
Profession Acteur
Films notables (en doublage)
Lilo et Stitch (trilogie)
Séries notables (en doublage)
Lilo et Stitch, la série
Looney Tunes Show (franchise, depuis 2011)

Emmanuel Garijo est un acteur français spécialisé dans le doublage. Il est notamment la voix française régulière de Michael Peña, Chris Pine, Nicholas Hoult, Hayden Christensen, Liam Hemsworth, Colin Hanks, Freddy Rodríguez ou encore Jesse Metcalfe. Au sein de l'animation, il est la voix de plusieurs personnages dont Stitch (depuis 2002), Daffy Duck et Taz (depuis 2011).

C'est en 1985 qu'Emmanuel Garijo débute le doublage sur le film Mad Max 3[1].

Trois ans plus tard, il connaît une première expérience à l'écran dans la sitcom Salut les homards. De nature discrète, il tiendra le rôle de Vincent dans la série jeunesse Trop la classe ! en 2006, diffusée sur Disney Channel.

Se consacrant principalement au doublage, il est aujourd'hui la voix française régulière de nombreux acteurs tels que Michael Peña, Chris Pine, Nicholas Hoult, Hayden Christensen, Liam Hemsworth, Colin Hanks, Ben Barnes, Andy Samberg, Freddy Rodríguez ou encore Jesse Metcalfe.

Également connu dans le milieu de l'animation, il est notamment la voix du personnage Anakin Skywalker, de Stitch, de Bernie dans Corneil et Bernie, de Kaeloo mais aussi la troisième voix de Daffy Duck et la quatrième de Taz depuis le décès de Patrick Guillemin en 2011.

Il est aussi la voix antenne de Skyrock depuis 1997.

Il est le compagnon de la comédienne de doublage Ingrid Donnadieu. Sa sœur Alexandra Garijo est également comédienne de doublage.

Filmographie

[modifier | modifier le code]

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]
Sources : Doublage Séries Database[2], Planète Jeunesse[3], AlloDoublage[4], La Tour des héros[5] et AnimeNewsNetwork[6].
Note : Les dates en italique correspondent aux sorties initiales des films dont Emmanuel Garijo a assuré le redoublage ou le doublage tardif.

Films d'animation

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Téléfilms

[modifier | modifier le code]
  • Jonathan Bennett dans :
    • Noël chez les Mitchell ! (2020) : Brandon Mitchell
    • Duel à Noël chez les Mitchell ! (2021) : Brandon Mitchell
    • La Bataille des mariés (2022) : Jake Johnson
    • Le Nounou de Noël (2022) : Sam Dalton
    • Noël à la maison : Meilleurs vœux (2024) : Mike
  • Jesse Metcalfe dans :

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]

Séries d'animation

[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Publicités

[modifier | modifier le code]

Contes audio

[modifier | modifier le code]
  • Pandaroux : Pandaroux[7]

Bandes-annonces

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Doublage tardif effectué en 2017 pour la sortie VOD.
  2. Il est d'usage que les acteurs jouant leur propre rôle dans un film soient crédités sous l'appellation « lui-même », toutefois lorsque Kevin Hart apparaît sous son propre nom, ceci est dans le but d'établir clairement qu'il interprète un personnage fictionnel et non sa propre personne.
  3. a et b Doublage tardif effectué en 2001.
  4. Doublage tardif effectué en 2015.
  5. Crédité sur le carton du doublage français.
  6. Doublage tardif effectué en 1991.
  7. Interprété par Steve Zahn en version originale.
  8. Interprété par Kevin James en version originale.
  9. Interprété par Shia LaBeouf en version originale.
  10. a b et c Interprété par Bill Hader en version originale.
  11. Interprété par Stephen Merchant en version originale.
  12. a et b Interprété par Rodrigo Santoro en version originale.
  13. Interprété par Michael Peña en version originale.
  14. Interprété par Jonah Hill en version originale.
  15. Interprété par Anthony Anderson en version originale.
  16. Interprété par Reggie Watts en version originale.
  17. Doublage SND uniquement.
  18. Interprété par Chris Pine en version originale.
  19. Interprété par Ben Schwartz en version originale.
  20. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur la plateforme Netflix.
  21. Interprété par Joel McHale en version originale.
  22. Redoublage de scènes issues du film Space Jam de 1996.
  23. Interprété par Justice Smith en version originale.
  24. Interprété par Keegan-Michael Key en version originale.
  25. Interprété par Beck Bennett en version originale.
  26. Interprété par Colin Hanks en version originale.
  27. Interprété par Will Forte en version originale.
  28. Interprété par Ken Jeong en version originale.
  29. Il est d'usage que les acteurs jouant leur propre rôle dans un film soient crédités sous l'appellation « lui-même », toutefois lorsque Andy Samberg apparaît sous son propre nom, ceci est dans le but d'établir clairement qu'il interprète un personnage fictionnel et non sa propre personne.
  30. a b et c Interprété par Yuri Lowenthal en version originale.
  31. Interprété par George Newbern en version originale.
  32. Interprété par Tom Kenny en version originale.
  33. Interprété par Stephen Root en version originale.
  34. Interprété par Henry Winkler en version originale.
  35. Interprété par Dee Bradley Baker en version originale.
  36. À la suite du changement de studios de Dubbing Brothers vers Technicolor, la plupart des voix françaises ont été changées et Emmanuel Garijo a été remplacé par Matthieu Sampeur et Emmanuel Rausenberger lors des saisons 5 et 6.
  37. Doublage tardif effectué en 2023 pour sa sortie sur Disney+.
  38. Interprété par Justin Long en version originale.
  39. Doublage effectué tardivement en 2025 pour une sortie sur Netflix.
  40. Interprété par Andy Samberg en version originale.
  41. Interprété par Brandon Routh en version originale.
  42. Interprété par Max Greenfield en version originale.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Les enfants du doublage (émission, 1987 - Sauvane Delanoë, Damien Boisseau et son frère Guillaume, ainsi qu'Emmanuel Garijo) », sur YouTube.com.
  2. « Voxographie d'Emmanuel Garijo », sur Doublage Séries Database
  3. « Voxographie d'Emmanuel Garijo », sur Planète Jeunesse
  4. « Voxographie d'Emmanuel Garijo », sur AlloDoublage
  5. « Voxographie d'Emmanuel Garijo », sur La Tour des héros
  6. « Voxographie d'Emmanuel Garijo », sur AnimeNewsNetwork.
  7. « Pandaroux », sur lunii.fr.

Liens externes

[modifier | modifier le code]