Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne
Le Secret de La Licorne
Titre original | The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn |
---|---|
Réalisation | Steven Spielberg |
Scénario |
Steven Moffat Joe Cornish Edgar Wright |
Musique | John Williams |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Paramount Pictures Columbia Pictures DreamWorks SKG Nickelodeon Movies Amblin Entertainment WingNut Films The Kennedy/Marshall Company Hemisphere Media Capital |
Pays de production |
Royaume-Uni États-Unis Nouvelle-Zélande |
Genre | animation |
Durée | 107 minutes |
Sortie | 2011 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne (The Adventures of Tintin : The Secret of the Unicorn) est un film américano-néo-zélandais réalisé par Steven Spielberg et sorti en 2011. Ce film d'animation en capture de mouvement est produit par Peter Jackson et écrit par Steven Moffat, Edgar Wright et Joe Cornish. Il s'inspire de trois tomes de la série belge de bandes dessinées Les Aventures de Tintin d'Hergé : Le Crabe aux pinces d'or (1941), Le Secret de La Licorne (1943) et Le Trésor de Rackham le Rouge (1944).
L'intrigue se déroule dans les années 1940 et raconte l'histoire du journaliste belge Tintin (Jamie Bell), son chien Milou et leur complice le capitaine Haddock (Andy Serkis) à la recherche du trésor de La Licorne, un navire autrefois commandé par l'ancêtre du capitaine. Ils sont alors poursuivi par Ivan Ivanovitch Sakharine (Daniel Craig), le descendant de Rackham le Rouge, l'ennemi juré de l'ancêtre d'Haddock.
Spielberg et Hergé étaient des admirateurs de leurs travaux respectifs. Le réalisateur a acquis les droits d'adaptation peu après la mort de l'auteur en 1983 et les a relancés en 2002. Le tournage devait initialement débuter en octobre 2008 pour une sortie prévue en 2010, mais elle a été repoussée à 2011 après qu'Universal Pictures a décidé de ne pas coproduire le film avec la Paramount. Columbia Pictures a alors remplacé Universal comme studio coproducteur. Le retard a entraîné le départ de Thomas Brodie-Sangster qui avait été initialement choisi pour incarner Tintin. Par conséquent, il a été remplacé par Jamie Bell. L'avant-première du film a eu lieu le en Belgique à Bruxelles.
Le film est sorti dans la plupart des pays européens entre le 26 et le , aux États-Unis le 21 décembre et en Nouvelle-Zélande le 26 décembre. Il a reçu des critiques généralement positives, qui ont salué l'utilisation de la capture de mouvement, la fidélité à l'esprit de l'œuvre d'Hergé, les effets spéciaux, les scènes d'actions, la performance des acteurs et la musique de John Williams. Le film a été également un succès commercial : pour un budget de 135 millions de dollars, il a rapporté 77 millions aux États-Unis et 295 millions dans le reste du monde, totalisant alors 374 millions de dollars. Il a également remporté le Golden Globe du meilleur film d'animation. Premier volet d'une possible « trilogie Tintin », la suite censée être réalisée par Peter Jackson n'a pas encore vu le jour.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Belgique, années 1940. Tintin est un jeune reporter belge, accompagné de son fox-terrier blanc Milou. Lors d'une brocante, il achète à bon prix une maquette d'un navire de l’époque du Roi-Soleil, La Licorne. Il est immédiatement accosté tour à tour par deux personnes, Barnabé et Ivan Ivanovitch Sakharine, qui sont aussi à fureter dans la brocante. Ils tentent de lui racheter le modèle réduit à grand renfort de billets. Sakharine est le plus insistant. Sans succès : Tintin n'a pas l'intention de vendre sa trouvaille.
Le jeune reporter rentre chez lui. La maquette tombe au sol lorsque Milou chasse un chat qui s'était aventuré dans l'appartement par une fenêtre entrouverte. L'un des mâts se brise et une capsule cylindrique de métal, cachée dedans, tombe alors sur le sol et roule discrètement sous une commode. Pendant ce temps, les deux détectives Dupond et Dupont recherchent un mystérieux pickpocket qui sévit dans les environs. Après leur avoir parlé, Tintin voit que son appartement a été cambriolé. La maquette a disparu mais rien d'autre n'a été dérobé.
Tintin a une intuition : il se rend au château de Moulinsart, où habite Ivan Sakharine. Il agit en pleine nuit et de manière furtive, à la recherche d'indices sur la disparition de son navire. Il entre par une brèche du mur d'enceinte et rentre dans la bâtisse. Il est assommé par Nestor, le majordome de Sakharine. Éveillé, il comprend qu'il a eu une bonne intuition : Sakharine cache effectivement des éléments concernant sa volonté farouche d'avoir voulu acheter sa maquette. Il a lui-même une maquette identique à la sienne, mais intacte, présente dans une vitrine du château.
En rentrant chez lui, Tintin constate que son appartement a encore été cambriolé, tout y est sens dessus-dessous. C'est alors qu'il a l'idée de soulever la commode car Milou lui indique que quelque chose s'y trouve. Il y découvre le rouleau de métal et un parchemin qui était caché dedans. Peu après, Barnabé se présente sous le porche de l'immeuble de Tintin pour lui parler au plus vite. Ils peuvent à peine entamer un dialogue car une voiture arrive en trombe et Barnabé se fait tirer dessus par une rafale d'arme automatique. Le moribond a juste le temps de pointer avec ses empreintes ensanglantées quelques lettres de son journal, formant le mot « Karaboudjan ». Il meurt peu après.
Le lendemain, le pickpocket fait encore des siennes. Alors qu'il parlait sur un trottoir avec les Dupondt, Tintin se fait voler en pleine rue son portefeuille qui contenait le parchemin de La Licorne. Le voleur parvient à s'enfuir sans être arrêté.
Plus tard, Tintin est capturé chez lui par Allan Thompson et un complice. Le jeune homme est placé dans une caisse en bois puis embarqué sur le cargo Karaboudjan. Alors que le navire est en partance, Tintin est mis à fond de cale, entravé. Sakharine est à bord du navire et se comporte en maître des lieux. Il le fait attacher et fouiller, à la recherche du parchemin disparu. Sans ce précieux objet, la vie de Tintin est fortement menacée, surtout que le reporter est assez lucide et courageux pour confronter son ennemi avec ce qu'il a déduit.
Milou, à l'insu des kidnappeurs, est parvenu à rentrer dans le navire puis à retrouver son maître. Il lui ronge les liens pour le libérer. Tous deux s'échappent de la soute par un hublot en passant par l’extérieur de la coque. Ils rentrent ainsi dans une chambre fermée à clé mais avec un hublot ouvert et y rencontrent le capitaine du navire, Archibald Haddock.
Ce dernier se saoule abondamment au whisky que lui fournit intentionnellement son second, Allan. Ainsi le capitaine est ivre en permanence et ne sait pas ce qui se passe réellement sur son bateau, utilisé pour des trafics de contrebande et du banditisme. Tintin et Haddock s'associent contre les membres d'équipage corrompus. Tintin se rend dans la salle de radio et découvre la destination du navire : le port de Bagghar au Maroc. Il envoie un message radio en Europe, puis les deux hommes s'échappent avec Milou du Karaboudjan à l'aide d'un canot de sauvetage.
Sakharine envoie alors un hydravion pour les retrouver, mais Tintin, à l'aide de son pistolet, tire sur l'appareil et réussit à couper temporairement le moteur. Les deux pilotes capturés et attachés, Tintin prend les commandes de l'hydravion pour se diriger en Afrique du Nord. À la suite d'un violent orage, l'appareil devient difficilement gouvernable. Les deux pilotes de Sakarine s'enfuient en parachute et les trois passagers restant s'écrasent dans le désert.
Déshydraté par la chaleur et souffrant d'un grand manque d'alcool, Haddock se met à halluciner et raconte à Tintin l'histoire de son ancêtre direct, le chevalier François de Hadoque. Il était capitaine de La Licorne au XVIIe siècle. Son trois-mâts fut attaqué dans les Caraïbes par un navire pirate commandé par Rackham le Rouge et le combat fut sanglant. Seul survivant, le capitaine avait ensuite été fait prisonnier. Le rescapé s'échappa de son navire après avoir vaincu Rackham en combat singulier. Il coula son propre bateau en faisant sauter la Sainte-Barbe. Par la suite, rentré en Europe, il fabriqua des modèles réduits de son navire, un pour chacun de ses trois fils.
Tous trois arrivés à Bagghar, Tintin retrouve directement les Dupondt. Ces derniers ont reçu son appel lorsqu'il se trouvait sur le Karaboudjan et lui offrent le parchemin qui se trouvait dans son portefeuille volé. Ils sont en effet parvenus à arrêter le pickpocket, Aristide Filoselle, avant de venir eux aussi à Bagghar. Tintin et le capitaine découvrent que la troisième maquette est en possession du cheikh Omar Ben Salaad, qui possède une villa sur les hauteurs de la ville. Le petit navire est protégé par une vitre pare-balles. Sakharine est déjà arrivé là-bas. Il a fait venir à ses frais une cantatrice italienne, Bianca Castafiore, afin qu'elle fasse un récital dans la cour du palais du cheikh féru d'art occidental. Sakharine a un plan bien huilé et a fait venir la chanteuse pour qu'elle brise la vitre sécurisée avec sa voix surpuissante et si particulière. Tout se passe comme prévu et Sakharine, placé dans une loge, utilise son faucon pour s'emparer du troisième parchemin. Après une trépidante poursuite de Sakharine et de ses acolytes par Tintin et Haddock, l'antagoniste réussit à s'échapper sur son navire avec les trois documents. Tintin, grâce à la motivation du capitaine Haddock, le retrouve ensuite en Europe et réussit à prévenir la police avant son arrivée dans les docks. Sakharine, qui se révèle être le descendant direct de Rackham le Rouge, se bat contre le capitaine à grands coups de grues et Haddock en ressort finalement victorieux puisque Tintin parvient à le seconder efficacement. Sakharine est arrêté par la police.
Avec les trois parchemins enfin en leur possession, Tintin et Haddock découvrent au château de Moulinsart que le trésor caché est derrière un mur dans les caves, dissimulé à l'intérieur d'un globe terrestre où figure une île inexistante. C'est en appuyant sur cette île qu'ils déclenchent l'ouverture du globe, conformément à la tradition familiale énonçant que « seul un Haddock peut trouver le trésor », car le capitaine, grand marin, s'aperçoit immédiatement que l'île est inexistante. Finalement, le globe contient seulement une partie du trésor, mais en plus, un autre parchemin indiquant l'emplacement de l'épave de La Licorne où doit se trouver le reste. Tintin, le capitaine Haddock et Milou partent alors pour une nouvelle aventure.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre original américain : The Adventures of Tintin
- Titre dans les autres pays anglophones : The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn
- Titre français : Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne
- Réalisation : Steven Spielberg
- Scénario : Steven Moffat, Joe Cornish et Edgar Wright d'après l'œuvre de Hergé
- Direction artistique : Andrew L. Jones et Jeff Wisniewski
- Costumes : Lesley Burkes-Harding
- Photographie : Janusz Kamiński
- Effets visuels : Weta Digital
- Montage : Michael Kahn et Jabez Olssen
- Musique : John Williams
- Production : Steven Spielberg, Peter Jackson et Kathleen Kennedy ; Ken Kamins, Nick Rodwell et Stéphane Sperry (délégués)
- Sociétés de production : Paramount Pictures, Columbia Pictures, DreamWorks Pictures, Nickelodeon Movies, Amblin Entertainment, WingNut Films, The Kennedy/Marshall Company et Hemisphere Media Capital
- Sociétés de distribution : Incendo Media (Québec), Paramount Pictures (États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Irlande, Australie, Nouvelle-Zélande et Asie) et Sony Pictures Releasing (reste du monde, dont Sony Pictures Releasing France pour la France)
- Budget : 135 000 000 de dollars[1]
- Pays de production : États-Unis, Nouvelle-Zélande
- Langue originale : anglais
- Format : couleur - 2.39 : 1 en capture de mouvement 3D - Son Dolby Digital
- Genre : aventure, animation
- Durée : 107 minutes
- Dates de sortie[2] :
- Belgique : (avant-première mondiale à Bruxelles)
- Belgique, France, Suisse :
- Canada francophone : [3]
- États-Unis et Canada anglophone :
- Nouvelle-Zélande :
- Classification :
- France : tous publics
- Québec : Général [4]
- États-Unis : PG (« for adventure action violence, some drunkenness and brief smoking »)
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix originales
[modifier | modifier le code]- Jamie Bell : Tintin
- Andy Serkis : le capitaine Archibald Haddock / le chevalier François de Hadoque
- Daniel Craig : Ivan Ivanovitch Sakharine / Rackham le Rouge
- Nick Frost : Dupond
- Simon Pegg : Dupont
- Toby Jones : Aristide Filoselle, le pickpocket
- Daniel Mays : Allan Thompson
- Gad Elmaleh : Omar Ben Salaad
- Joe Starr : Barnabé Dawes
- Enn Reitel : Nestor / le marchand et M. Nichols, second de La Licorne
- Mackenzie Crook : Tom
- Tony Curran : le lieutenant Delcourt
- Sonje Fortag : Mme Pinson
- Cary Elwes : le pilote
- Phillip Rhys : le copilote
- Ron Bottitta : la vigie de La Licorne
- Nathan Meister : Hergé, le dessinateur du vieux marché
- Sebastian Roché : Pedro
- Kim Stengel : Bianca Castafiore
Voix françaises
[modifier | modifier le code]- Benjamin Bollen[5] : Tintin
- Patrick Béthune : le capitaine Archibald Haddock / le chevalier François de Hadoque
- Frédéric van den Driessche : Ivan Ivanovitch Sakharine / Rackham le Rouge
- Guillaume Lebon : Dupond
- Pierre Laurent : Dupont
- Jacques Ciron : Aristide Filoselle, le pickpocket
- David Krüger : Allan Thompson
- Gad Elmaleh : Omar Ben Salaad
- Vincent Grass : Barnabé Dawes
- Michel Dodane : Nestor / le marchand et M. Nichols, second de La Licorne
- Jérémy Prévost : Tom
- François Dunoyer : le lieutenant Delcourt
- Nathalie Homs : Mme Pinson
- Bertrand Liebert : le pilote
- Jérôme Pauwels: le copilote
- Sebastian Roché : Pedro
- Véronique Alycia : Bianca Castafiore
- Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[6]
Production
[modifier | modifier le code]Développement
[modifier | modifier le code]Le projet est né dans les années 1980, à l'époque des Aventuriers de l'arche perdue où Steven Spielberg découvrit en [7] une critique d'un journaliste qui avait comparé Indiana Jones à Tintin. Ce personnage lui étant inconnu, il se renseigna à son propos en lisant la collection d'Hergé avec qui il était « entré en contact en 1983, nous devions nous rencontrer mais il est mort subitement quelques jours avant. C'était il y a presque trente ans… »[8]. Il rencontra alors, peu après l'enterrement, Fanny Rémi[9], la veuve du dessinateur, lequel avait déclaré de son vivant que Spielberg était le meilleur réalisateur possible pour l’adaptation de ses œuvres au cinéma[7].
L'intérêt de Steven Spielberg pour l'œuvre de Hergé date de 1983 lorsqu'il prit une option sur les aventures de Tintin. En 1984 lors de la sortie d'Indiana Jones et le Temple maudit, Spielberg explique qu'il compte bien adapter « prochainement » Tintin[10].
Plusieurs années passèrent et, ne voyant rien venir, la Fondation Hergé demanda à Spielberg de libérer les droits. Celui-ci mit de côté son projet de réaliser un film sur Tintin, d'autant plus qu'il avait déjà puisé en partie son inspiration dans l'œuvre d'Hergé pour sa série Indiana Jones : « une partie d'Indiana Jones provient des livres (de Hergé)[11] », a-t-il commenté.
Par la suite, la volonté des ayants droit d'Hergé d'adapter Tintin au cinéma n'a jamais faibli, et plusieurs réalisateurs se sont déclarés intéressés, notamment Jaco Van Dormael et Jean-Pierre Jeunet. L'enthousiasme de Fanny et Nick Rodwell, gestionnaires de l'œuvre d'Hergé, ne fut que modéré, ceux-ci étant clairement plus intéressés par le cinéma nord-américain. Après la sortie du film d'animation Shrek, en 2001, ils firent part de leur emballement pour ce genre de techniques, voyant Tintin sortir au cinéma sous les traits d'un personnage en images de synthèse. En 2002, Jean-Pierre Jeunet expliqua pourquoi il avait abandonné son projet : « Le verrouillage des héritiers d’Hergé rend tout trop compliqué, je les ai rencontrés et j’ai compris qu’ils allaient me casser les pieds[12] ».
C'est finalement Spielberg qui, en novembre 2002, reprit une option sur Les Aventures de Tintin. L'accord fut suivi d'un grand nombre d'annonces triomphales de Nick Rodwell. Spielberg annonça qu'il voyait bien Tom Hanks dans le rôle du Capitaine Haddock, tandis que Gregory Smith fut pressenti pour jouer Tintin, après que des rumeurs annonçaient Leonardo DiCaprio, mais sa participation fut vite démentie par Spielberg. Trois films furent annoncés par Rodwell, sans être confirmés par Spielberg, adaptés respectivement des diptyques Le Secret de La Licorne et Le Trésor de Rackham le Rouge ; Les Sept Boules de cristal et Le Temple du Soleil ; Les Cigares du Pharaon et Le Lotus Bleu. Le premier film était censé sortir aux alentours de 2006. Cependant, à nouveau, des années passèrent sans nouvelles du projet.
En novembre 2006, Spielberg fait renaître l'espoir en réaffirmant à l'hebdomadaire américain spécialisé Variety sa volonté d'adapter Tintin, mais il laisse cette fois entendre qu'il s'agirait d'une série télévisée.
Le , la Fondation Hergé organise une conférence de presse pour annoncer le début effectif de la pré-production d'une série de films produits par Spielberg[13], dont le premier sortirait en 2009. Nick Rodwell insiste sur l'importance des moyens qui seront mis en œuvre pour la réalisation du projet, sans préciser, s'il s'agira d'un film live ou d'un film d'animation, mais assure qu'il a assisté à des essais très concluants en décembre. La nouvelle est rassurante pour les tintinophiles, même si certains, habitués à ce genre de déclaration, mettent encore en doute les paroles de Rodwell, d'autant plus qu'elles ne sont pas confirmées immédiatement par Spielberg.
Elles le seront finalement le lorsque Steven Spielberg, Peter Jackson et Stacey Snider (travaillant pour DreamWorks SKG) officialisent[13],[14] la réalisation d'une trilogie adaptée des aventures de Tintin, réalisée en images de synthèse. Le premier film serait réalisé par Spielberg, le suivant par Jackson et le troisième par un réalisateur encore à déterminer. Par la suite, des rumeurs ont déjà commencé à parler d'une coréalisation Spielberg/Jackson pour le troisième film, bien que ce principe soit normalement interdit par la Directors Guild of America, et qu'il soit encore trop tôt en 2007 pour qu'une telle décision ait déjà été prise.
En mars 2008, Andy Serkis est le premier acteur à confirmer sa participation au film, dans lequel il interprètera le Capitaine Haddock. Il indique également au Indie London que le tournage principal commencera en septembre de la même année. Par la suite, le tournage est reporté au mois d'octobre en raison de la grève des scénaristes à Hollywood.
En septembre 2008, le projet accuse un nouveau coup dur lorsque Universal décide de s'en retirer, n'acceptant pas les conditions financières de Spielberg et Jackson[15]. La Paramount Pictures, propriétaire de Dreamworks et pourtant au même moment en litige avec Spielberg, décide dès lors de financer l'intégralité du projet[16] (estimé à 130 millions de dollars américains) dont la pré-production, à ce stade, aurait déjà coûté dans les 30 millions de dollars. Ce nouveau rebondissement relance certaines spéculations sur le choix des albums et des acteurs.
En janvier 2009, le choix des albums et des acteurs pour le premier film est enfin annoncé officiellement[17]. Certaines rumeurs sont confirmées, comme le choix d'adapter le diptyque Le Secret de La Licorne et Le Trésor de Rackham le Rouge et la participation d'Andy Serkis, tandis que certains noms font office de surprises pour les fans : Jamie Bell dans le rôle-titre (alors que Thomas Sangster était fortement pressenti), ainsi que Simon Pegg, Nick Frost, Daniel Craig et Gad Elmaleh qui viennent compléter la distribution.
Les premières images sont diffusées à la rentrée 2010, occasion pour les deux metteurs en scène et producteurs du projet d'évoquer la suite, si ce premier film obtient le succès espéré. Peter Jackson réaliserait un second, peut-être autour du diptyque Les Sept Boules de cristal et Le Temple du Soleil. Il se dit en outre intéressé par un film inspiré des albums imprégnés d'ambiance européenne : Le Sceptre d'Ottokar et L'Affaire Tournesol ou bien par une histoire adaptant l'aventure lunaire du diptyque Objectif Lune et On a marché sur la Lune[18].
« Nous souhaitons donner aux Aventures de Tintin la crédibilité d'un film en images réelles. Toutefois, Peter et moi avons pressenti que tourner dans ces conditions ne rendrait pas hommage au style caractéristique des héros et de l'univers d'Hergé[14] », annonce Spielberg. La solution trouvée par les réalisateurs sera d'allier capture de mouvement et images de synthèse. « L'apparence des personnages sera photo-réaliste. Les fibres de leurs vêtements, les pores de la peau, les cheveux : ils ressembleront à des personnes en chair et en os, mais ce seront des personnages de Hergé[14] » précise Peter Jackson, fondateur de WETA Digital qui s'occupera de cette technique.
Un test de vingt minutes est ensuite réalisé. La réaction de Spielberg : « Les héros de Hergé ont pris vie, avec une émotion et une âme qui dépassent de loin tout ce que l'on a vu, à ce jour, en images de synthèse[14] ».
Scénario
[modifier | modifier le code]Steven Spielberg s'était longtemps concentré sur un scénario avec plusieurs auteurs — dont Melissa Mathison, scénariste de E.T. l'extra-terrestre, qui voyait Tintin en Afrique combattant contre les chasseurs d’ivoire — sans en recevoir un seul qui pourrait rendre justice à l'univers d'Hergé[19].
Steven Moffat, a été officiellement le premier mandaté, en 2007, pour écrire les deux premiers films avant de se retirer du projet, en , quand il fut engagé comme showrunner (scénariste-producteur) de la série Doctor Who, poste qui lui demanda un engagement à plein temps incompatible avec la poursuite de l'écriture du scénario du film[20]. Steven Spielberg et Peter Jackson, coproducteur, choisirent alors Edgar Wright et Joe Cornish, auteurs britanniques et fanatiques de Tintin, qui connaissent bien le personnage[8].
Promesse tenue à Hergé et son épouse, Steven Spielberg a assuré dans une entrevue que, dans le film, il n'y aura « pas de téléphone portable, pas de postes de télévision, pas de voitures modernes, juste l’Europe intemporelle. Nous respectons religieusement son art, jusque dans les personnages secondaires[21]. »
Le film se base principalement sur deux des albums dessinés par Hergé, Le Crabe aux pinces d'or et Le Secret de La Licorne. Peter Jackson a confirmé en entrevue que ce film ne reprendrait quasiment aucun élément de l'album Le Trésor de Rackham le Rouge, suite chez Hergé du Secret de la Licorne, qui sera plutôt intégré au deuxième film[22]. En conséquence, Tryphon Tournesol n'est pas présent dans le film Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne[23].
Pour les besoins de l'adaptation, les scénaristes ont intégré le mystère du Trésor de La Licorne à l'intrigue du Crabe aux pinces d'Or, et ont réécrit certains personnages, comme Ivan Ivanovitch Sakharine, personnage secondaire dans l'album Le Secret de La Licorne mais qui devient le méchant principal du film[22]. De ce fait, les frères Loiseau qui sont les méchants dans l'album sont totalement absents, mais leurs visages apparaissent tout de même au début du film en arrière-plan, quand Hergé dessine Tintin. En outre, Bianca Castafiore qui n'apparaît dans aucun des trois albums dont est tiré le film y est présente. De nombreuses références à d'autres albums sont également glissées dans le film comme les nombreux articles dans le bureau de Tintin qui évoquent ses exploits passés dans Tintin au Congo, Les Cigares du pharaon, L'Oreille cassée ou encore Le Sceptre d'Ottokar ou encore la fuite de Sakharine dans une jeep identique à celle des Dupondt dans Tintin au pays de l'or noir.
D'autres personnages comme celui de Barnabé sont transformés. Dans le film, Barnabé Dawes est un mélange entre Barnabé, homme de main des frères Loiseau à qui il emprunte les traits et le prénom ; Herbert Dawes, marin de l'équipage du Karaboudjan retrouvé noyé pour avoir divulgué des informations (à qui il emprunte le nom de famille) et Bunji Kuraki, agent de la sûreté de Yokohama retenu prisonnier sur le Karaboudjan à qui il emprunte la fonction en tant qu'agent du FBI. La fameuse scène de l'album Le secret de la Licorne où Barnabé montre à Tintin des oiseaux pour lui donner un indice juste après avoir reçu une balle dans le dos (signe qui a beaucoup fait réfléchir les lecteurs à l'époque où Tintin était encore diffusé dans le journal sous la forme d'une page par semaine) n'est pas présente dans le film principalement car il n'est pas fait référence aux frères Loiseau.
Attribution des rôles
[modifier | modifier le code]« L'avantage de la performance capture, c'est que votre casting est ouvert à tous les acteurs. C'est le seul film où Simon Pegg et Nick Frost peuvent jouer des jumeaux, par exemple ! »
— Peter Jackson, dans une entrevue.
Après avoir travaillé avec lui pour le remake de King Kong, Peter Jackson a choisi Jamie Bell[24] pour le rôle de Tintin, le premier interprète envisagé, Thomas Sangster, ayant abandonné le rôle à cause de problèmes de planification[1]. Le capitaine Haddock est interprété par Andy Serkis. Bien qu'il ait joué deux rôles nécessitant la capture de mouvement pour Le Seigneur des anneaux et King Kong de Peter Jackson, il a cependant craint qu'en plaisantant, ce dernier ne lui demande de jouer Milou[25], le chien de Tintin. C'est Steven Spielberg qui l'a choisi parce qu'« Il est brillant. Il peut pousser jusqu’à la farce et le burlesque sans jamais franchir la ligne jaune. Il a eu le courage d’emmener Haddock là où nous voulions aller[19] », dit-il à Empire. En même temps, il tient également le rôle de son ancêtre de Moulinsart, le chevalier François de Hadoque, capitaine de la Licorne, dans les flashbacks.
Après la sortie du film, il est révélé que l'acteur Danny DeVito a participé au tournage, jouant le rôle du marchand portugais Oliveira da Figueira, mais que ses scènes ont été supprimées au montage[26].
Tournage
[modifier | modifier le code]Bien que la production ait débuté le pour le premier volet de la trilogie en images de synthèse avec capture de mouvement, Steven Spielberg avait terminé les premières prises de vues du film en trente-deux jours seulement avant de passer la main à Peter Jackson[27],[24] qui travaillera ensuite sur les effets spéciaux pour les dix-huit prochains mois dans son studio Weta à Wellington en Nouvelle-Zélande.
Musique
[modifier | modifier le code]John Williams, collaborateur attitré de Steven Spielberg depuis Sugarland Express, a composé la bande originale du film[28] qui sortit le de chez Sony Classical[29].
Film | Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne |
---|---|
Sortie | |
Durée | 65:26 |
Compositeur | John Williams |
Label | Sony Classical |
Albums de John Williams
No | Titre | Durée | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | The Adventures of Tintin | 3:07 | |||||||
2. | Snowy’s Theme | 2:09 | |||||||
3. | The Secret of the Scrolls | 3:12 | |||||||
4. | Introducing the Thompsons and Snowy’s Chase | 4:08 | |||||||
5. | Marlinspike Hall | 3:58 | |||||||
6. | Escape from the Karaboudjan | 3:20 | |||||||
7. | Sir Francis and the Unicorn | 5:05 | |||||||
8. | Captain Haddock Takes the Oars | 2:17 | |||||||
9. | Red Rackham’s Curse and the Treasure | 6:10 | |||||||
10. | Capturing Mr. Silk | 2:57 | |||||||
11. | The Flight to Bagghar | 3:33 | |||||||
12. | The Milanese Nightingale | 1:29 | |||||||
13. | Presenting Bianca Castafiore | 3:27 | |||||||
14. | The Pursuit of the Falcon | 5:43 | |||||||
15. | The Captain’s Counsel | 2:10 | |||||||
16. | The Clash of the Cranes | 3:48 | |||||||
17. | The Return to Marlinspike Hall and Finale | 5:51 | |||||||
18. | The Adventure Continues | 2:58 | |||||||
65:22 |
Un second album, intitulé The Adventures of Tintin - For Your Consideration a été édité en 2012. Il comprend quelques pistes supplémentaires ainsi que les versions instrumentales telles qu'entendues dans le film, contrairement à l'édition de 2011 qui a été pensée comme une œuvre de concert, comme cela est traditionnellement le cas avec les bandes originales de John Williams.
Sortie et accueil
[modifier | modifier le code]Dates de sortie et promotion
[modifier | modifier le code]Lors du dernier congrès du Comic-Con du 21 juillet et à San Diego (Californie), Steven Spielberg et Peter Jackson ont parlé avec humour de leur rencontre, de la bande dessinée de Hergé et du tournage en capture de mouvement avec les acteurs[30]. Peter Jackson a indiqué qu'il avait travaillé sur ce projet depuis cinq ou six ans avec Steven Spielberg. S'y trouvait aussi l'acteur Andy Serkis qui a parlé de son rôle (le capitaine Haddock).
Sony et Paramount ont investi 100 millions d'euros dans la campagne médiatique du film[31]. L'association Acrimed s'interroge quant au lien entre ce budget promotionnel conséquent et l'intérêt qu'a eu une grande partie des médias français pour le film, influant ainsi sur le box-office du film[32].
Le , en présence de Steven Spielberg, de Kathleen Kennedy, de Jamie Bell et de Gad Elmaleh[33], la première a lieu à Bruxelles. Sont également présentes les personnalités locales Jean-Pierre Talbot (le Tintin des années 1960), Jaco Van Dormael (qui a failli adapter Tintin au Tibet au cinéma) et Didier Van Cauwelaert (auteur de l'adaptation en français de la comédie musicale Tintin, le Temple du Soleil). Les critiques belges, françaises[34],[35] et anglophones sont positives dans leur majorité[36],[37].
Accueil critique
[modifier | modifier le code]Sur le site Web de l'agrégateur de critiques Rotten Tomatoes, 75 % des 236 critiques sont positives, avec une note moyenne de 7,00/10. Le consensus du site Web se lit comme suit : "S'inspirant du livre de jeu classique Raiders of the Lost Ark, Steven Spielberg a conçu une autre aventure animée et palpitante sous la forme de Tintin." Metacritic, qui utilise une moyenne pondérée, a attribué au film une note de 68 sur 100, sur la base de 40 critiques, indiquant des critiques "généralement favorables". Le public interrogé par CinemaScore a donné au film une note moyenne de "A−" sur une échelle de A+ à F.
En France, sur le site Allociné, le film a la note des 30 critiques de presse française recensées est de 3,5 sur 5, et la note favorable des critiques du public est de 3,6 sur 5.
Si le film a été jugé visuellement très réussi, certains critiques ont pointé du doigt le photoréalisme des personnages qui les rendrait inexpressifs, le final décevant et l'inconsistance et la maladresse du scénario dans sa deuxième partie en raison du lien établi entre Rackham le Rouge et Sakharine[38].
Box-office
[modifier | modifier le code]Sorti aux États-Unis pour les fêtes de Noël, Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne se fait devancer par Mission impossible : Protocole Fantôme et Sherlock Holmes : Jeu d'ombres, projetés dans 400 salles de plus[39], mais remplit les estimations de la Paramount[39]. En fin d'exploitation sur le continent nord-américain, en février 2012, le film n'aura rapporté qu'environ 77 591 831 $[39]. C'est à l'international, avec 295 000 000 $ de recettes (essentiellement en France avec 53 970 688 $[39], suivis par les écrans britanniques et espagnols) que le film rembourse son budget et réalise des bénéfices :
- Monde : 373 993 951 $ ;
- International : 295 439 071 $ ;
- France : 5 309 485 entrées[40] ;
- États-Unis / Canada : 77 591 831 $.
Distinctions
[modifier | modifier le code]Récompenses
[modifier | modifier le code]- 2012 : Producers Guild Award du meilleur film d'animation pour Peter Jackson, Kathleen Kennedy et Steven Spielberg ;
- Golden Globes 2012 : meilleur film d'animation
- Satellite Awards 2011[41] : meilleur film d'animation
Nominations
[modifier | modifier le code]Le , la Visual Effects Society a annoncé 6 nominations pour ce film[42] :
- effets visuels exceptionnels dans un long-métrage d’animation ;
- personnage animé exceptionnel dans un long-métrage d’animation (Tintin) ;
- environnement créé exceptionnel dans un long-métrage d’animation (Bagghar) ;
- environnement créé exceptionnel dans un long-métrage d’animation (quais) ;
- environnement créé exceptionnel dans un long-métrage d’animation (bataille de pirate) ;
- cinématographie virtuelle exceptionnelle dans un long-métrage d’animation.
Autour du film
[modifier | modifier le code]Adaptations
[modifier | modifier le code]En , l'entreprise Ubisoft Montpellier en collaboration avec Paramount Digital Entertainment révèle la bande-annonce de l'adaptation du film en jeu vidéo Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne, le jeu sorti le en France avant les États-Unis[43]. Il est compatible avec Xbox360, PlayStation 3, Wii, 3DS et PC[44].
En , est sorti un jeu de société de type coopératif, créé par Pascal Bernard et publié par M6 Interactions et Tactic. Le est sorti dans les pays anglophones un livre intitulé The Art of The Adventures of Tintin[45]. Préfacé par Steven Spielberg et Peter Jackson, cet ouvrage de deux cent pages, écrit par Chris Guise et publié par le studio Weta et l'éditeur HarperCollins, présente les coulisses du tournage. Le livre est paru en en français sous le titre Art book, les aventures de Tintin[46].
Chris Guise, préface de Steven Spielberg et Peter Jackson (trad. Olivier Noerdinger), Art book, les aventures de Tintin, aux éditions Weta / Moulinsart, 1re éd. , 200 p. (ISBN 978-2-87424-288-5).
Projets de suites
[modifier | modifier le code]Dès la préparation du film, il est annoncé que celui-ci constituerait le premier volet d'une « trilogie Tintin ». Le deuxième film serait réalisé par Peter Jackson, tandis que Spielberg n'en serait que le producteur. Même si le premier film s'inspire du Trésor de Rackham le Rouge, il n'en tire pas l'un des éléments essentiels qu'est l'apparition du professeur Tournesol, qui pourrait donc avoir lieu dans la suite. En raison des autres projets de Spielberg et Jackson, et de l'absence d'un scénario satisfaisant, la suite est longtemps repoussée et une incertitude règne quant à l'histoire qu'elle adapterait : une adaptation du diptyque Les Sept Boules de cristal / Le Temple du Soleil, paru à la suite du diptyque sur La Licorne, est au départ annoncée, mais d'autres pistes finissent par être évoquées au cours des années.
En , avant la sortie du premier film, il est annoncé que le deuxième film devrait être l'adaptation du diptyque Les Sept Boules de cristal / Le Temple du Soleil[47]. Cependant, Peter Jackson ne confirme pas avoir arrêté un choix et se laisse le temps d'y réfléchir[48]. À la même période, le romancier et scénariste britannique Anthony Horowitz révèle, lors d'une interview[49], qu'il a été engagé pour écrire cette suite basée sur les deux albums annoncés, que Peter Jackson a déjà affirmé apprécier tout particulièrement[50]. En , la productrice Kathleen Kennedy révèle que le choix de Peter Jackson avait changé : la nouvelle direction prise serait d'adapter L'Affaire Tournesol, afin de mettre en scène le professeur Tournesol[51]. Elle explique que « Les Sept Boules de cristal et Le Temple du Soleil ont été envisagés au tout début du processus, mais ce n'est plus le cas à présent. Le scénariste Anthony Horowitz travaille toujours sur le second film, et nous ignorons encore de quels albums le troisième film sera adapté[51] ». En , Horowitz révèle que la situation a changé et que Les Aventures de Tintin : Le Temple du Soleil sera plutôt le troisième film de la trilogie. Il déclare alors que Spielberg, Jackson et lui n'ont pas encore décidé quelle histoire sera adaptée pour le deuxième film[52].
En , Peter Jackson indique que le tournage débutera en 2013, après celui du Hobbit : La Bataille des Cinq Armées, dernier volet de sa trilogie Le Hobbit. Il ne confirme pas le choix du diptyque Les Sept Boules de cristal / Le Temple du Soleil. Le film était donc censé sortir en salles en 2015[53].
En , à la suite des rumeurs d'abandon ou de changement de date, Steven Spielberg confirme que le film sortira en , et que Peter Jackson en sera le réalisateur, sans toutefois révéler le nom des albums adaptés[54]. Cette hypothèse reste lettre morte.
En , lors de la sortie du dernier volet du Hobbit, Peter Jackson indique au journal Variety son souhait que son prochain film soit un film plus intimiste, co-scénarisé par sa femme. Il reporte donc le tournage des Aventures de Tintin : Le Temple du Soleil, retardant une nouvelle fois l'espoir de voir se poursuivre cette première aventure entamée en 2011.
Lors de la sortie de son film Ready Player One en 2018, Steven Spielberg déclare que « Tintin n’est pas mort ! », et que le projet doit toujours être mené par Peter Jackson, qui est alors en plein travail sur un documentaire sur la Première Guerre mondiale prévu en fin d'année 2018. Spielberg explique à Première que « comme il faut compter deux ans de travail d’animation sur le film, à votre place, je n'espérerais pas le voir avant environ trois ans »[55], ce qui amènerait sa sortie à plus de dix ans après le premier film. La même année, lors de la promotion de Mortal Engines, Jackson assure toujours vouloir faire une suite[56] et dévoile qu'il se lancerait dans l'écriture d'un scénario courant 2019 ou 2020 ; cependant, il avoue ne plus être intéressé par une aventure basée sur Le Temple du Soleil et préférerait adapter L'Affaire Tournesol ou le diptyque lunaire[57],[58].
Le , jour du 90e anniversaire de la création de Tintin, Benoît Mouchart, directeur éditorial de Casterman, révèle au cours d'une interview qu'une option (en) a été signée en fin d'année 2018 pour la réalisation d'un deuxième film[59]. Quant aux albums adaptés, il ne peut qu'annoncer que plusieurs pistes sont envisagés, notamment un mélange du Sceptre d'Ottokar et de L'Affaire Tournesol ; il explique ce choix par le fait qu'« en général, quand il y a une trilogie à Hollywood, le deuxième est un peu plus sombre, donc l'hypothèse d'un épisode syldave est vraisemblable »[59],[60].
En 2020, alors que le réalisateur français Patrice Leconte annonce un projet d'adaptation de l'album Les Bijoux de la Castafiore au cinéma, Nick Rodwell réfute tout projet français, arguant que la suite du Secret de La Licorne reste à l'ordre du jour et est en bonne voie, la nouvelle équipe à la tête de Paramount étant favorable à la mettre en chantier dans les années à venir[61].
Références aux bandes dessinées
[modifier | modifier le code]- Dans le générique de début, on peut voir la fusée d’Objectif Lune et d'On a marché sur la Lune sur une tasse près de la machine à écrire, ainsi qu'une photo de Tintin et de Milou dans le même design que le logo officiel de la bande dessinée.
- Tintin marche dans une ruelle avant de tomber dans un piège (une trappe comme représentée dans Tintin en Amérique, ...) et l'enseigne du pub devant lequel il passe représente le Pélican d'Or de Syldavie. Dans le fond du piège, le personnage ressemble à Sakharine.
- Dans l'inconscience de Tintin, on peut apercevoir des personnages tels que Rastapopulos ou le pick-pocket du secret de la Licorne et des cases contenant diverses personnages de l'univers de Tintin pour finir par une chute du fétiche de l'album L'Oreille cassée.
- La scène où Tintin et Milou qui courent dans la lumière fait écho au générique de la série animée de 1991.
- Le panneau de la gare, qui affiche normalement les horaires des trains, affiche ici différents lieux visités par Tintin (la Lune, la Syldavie, l'Île Noire, le Tibet, Moscow, le Congo …). Puis, quand Tintin monté dans un train, il est possible de voir le château de Ben More de L'Île Noire, puis une seconde apparition de la fusée d’Objectif Lune et d'On a marché sur la Lune et la grosse statue en forme de tête de Vol 714 pour Sydney.
- Lors de la poursuite aérienne, on peut reconnaître l'hydravion jaune du Crabe aux pinces d'or. Dans le bureau de la scène suivante, on peut apercevoir l'une des quatre planches avec les photos de personnages avant et après chaque aventures de la bande dessinée dont le professeur Tournesol.
- Dans le tunnel du passage secret du méchant, on peut voir la page de couverture du secret de la Licorne.
- Au début du film, Tintin se fait faire le portrait par un artiste. Le dessin qui en résulte représente Tintin tel qu'il est représenté dans la bande dessinée originale. Par ailleurs, l'artiste a les traits d'Hergé lui-même, l'auteur de Tintin. Il a également derrière lui une série de portraits, représentant tous des personnages de la bande-dessinée.
- L'appartement du héros regorge de références aux différents albums de Tintin sous formes d'objets de décorations, souvenirs et autres coupures de presse rappelant ses précédents exploits[62] :
- sur un journal exposé dans son appartement, il est dit qu'il a démasqué une tribu de gangsters (en référence à ses aventures en Afrique dans Tintin au Congo). Plusieurs objets de tribus du Congo apparaissent également ;
- parmi les photos encadrées dans le bureau, il est également possible de voir Tintin défilant dans une voiture en saluant les citoyens de Chicago (en référence à ses aventures en Amérique) ;
- selon une autre coupure de presse, Tintin aurait mis au jour un réseau criminel (une photo de l'article montre la cachette utilisée par les gangsters de l'album Les Cigares du pharaon). Les skis inutiles achetés à Oliveira De Figueira dans le même album sont également présents dans l'appartement ;
- sur une autre coupure, il est écrit que Tintin a retrouvé le professeur Fan Se-Yeng (en référence à son aventure du Lotus Bleu) ;
- une quatrième coupure dit que Tintin a retrouvé un artefact national (une photo montre le fétiche Arumbaya de L'Oreille cassée). Le journal vient d'ailleurs du San Theodoros, principal lieu de l'action. Une réplique du fétiche est d'ailleurs visible dans l'appartement, posé sur une étagère dans le salon ;
- une coupure reprend à l'identique une case dessinée par Hergé dans l'album L'Île Noire, montrant Tintin victorieux d'une bande de faux-monnayeurs dirigée par le criminel Wronzoff ;
- enfin, un article montre Milou portant le sceptre du roi Muskar XII dans sa gueule. Le titre dit qu'un sceptre volé a été rendu au roi (en référence à l'album Le Sceptre d'Ottokar). Le journal est également d'origine syldave.
- Le chat qui rentre dans l'appartement a la couleur du chat du Capitaine Haddock dans les albums.
- Barnabé utilise un exemplaire du Petit Vingtième pour dévoiler le mot « Karaboudjan » à Tintin.
- Dans le film, il y a aussi plusieurs références à l'album Le Crabe aux pinces d'or. Par exemple, lorsque Milou fait chuter une caisse pour stopper les matelots du Karaboudjan, celle-ci est remplie de boîtes de crabe extra comme celles remplies d'opium dans l'album. Par ailleurs, dans le palais d'Omar Ben Salaad, la fontaine est un gros crabe doré et il y a également la même sculpture moderne que dans Tintin et les Picaros.
- Le char d'assaut d'Omar Ben Salaad pourchassant les héros fait penser à une scène similaire dans l’Affaire Tournesol. C'est également le cas lorsque la Castafiore fait exploser le verre en chantant.
- Lors de la poursuite entre Tintin et Sakharine, une référence à l'album Tintin au pays de l'or noir a été introduite, lorsque Sakharine et ses hommes conduisent la même voiture que conduisent les Dupondt dans cet album.
- Tintin ralentit sa chute en s'agrippant aux pattes de l'aigle de Sakharine, comme avec le condor dans Le Temple du Soleil.
- La scène où Milou effraie le gros chien en aboyant de toutes ses forces fait penser à une scène similaire avec le gorille Ranko de l’Île Noire.
- Quand l'avion est en chute libre, Milou et le Capitaine Haddock aspirent des bulles d'alcool en apesanteur, comme dans la fusée de l'album On a marché sur la Lune.
- Sur l'affiche annonçant la représentation de Bianca Castafiore, le "o" de « Castafiore » est remplacé par une émeraude comme dans l'album Les Bijoux de la Castafiore. Cependant, la cantatrice n'interprète pas son air-fétiche (Air des Bijoux du Faust de Gounod) mais un air du même compositeur (Je veux vivre dans ce rêve de l'opéra Roméo et Juliette), certainement pour obtenir une note très aiguë susceptible de briser une vitre.
- Quand Tintin, en voiture avec la Castafiore, regarde les vitres Securit, il est possible d'y voir une référence au Sceptre d'Ottokar.
- La rampe de l'hydravion sur le cargo est la même que dans L'Étoile mystérieuse.
- Le casque de scaphandre dans la cabine du Capitaine Haddock rappelle celui du Trésor de Rackham le Rouge.
- Lorsque Haddock rencontre Tintin, il lui dit directement qu'il s'appelle Archibald Haddock, alors que son prénom n'est mentionné que dans l'album Tintin et les Picaros.
Différences avec la bande dessinée
[modifier | modifier le code]Alors que la série télévisée est plus fidèle à la bande dessinée, le film est, comme de nombreuses adaptations[réf. nécessaire], largement différent de l'œuvre originale :
- Dans la bande dessinée Le secret de la Licorne, l'antagoniste principal sont les Frères Loiseau. Dans le film, c'est Sakharine.
- Dans la bande dessinée, Sakharine est loin d'être un antagoniste : bien qu'initialement suspect, il est plus tard révélé innocent. De plus, il n'a aucun lien de parenté avec Rackham le Rouge.
- Dans la bande dessinée, Barnabé perd connaissance et survit à ses blessures. Dans le film, il est abattu.
- Dans Le Crabe aux pinces d'or, Allan travaille pour Omar Ben Salaad et non pour Sakharine.
- Dans la bande dessinée, Omar Ben Salaad est le chef d'un réseau de trafic de stupéfiants. Dans le film, il est un collectionneur de maquettes de bateaux.
- Dans la BD, Rackham le Rouge se soucie de son équipage car il est furieux contre François de Hadoque d'avoir tué et blessé de nombreux partisans de Rackham, ce dernier voulant aussi venger ses compagnons morts. Dans le film, il est nettement plus maléfique.
- Dans la bande dessinée, la scène de combat entre François de Hadoque et Rackham le Rouge se déroule seulement dans la poudrière de la Licorne. Dans le film, il combat Rackham également lors de l'abordage.
- Dans la bande dessinée, l'équipage de Hadoque est tué par les pirates. Dans le film, ils sont jetés aux requins sur ordre de Rackham le Rouge.
- Dans les bandes dessinées, le vrai prénom de Haddock (Archibald) n'est révélé que dans Tintin et les Picaros, qui se déroule bien après Le Crabe aux pinces d'or, Le secret de la Licorne et Le Trésor de Rackham le Rouge. Il est révélé dans le film.
- Dans le film, lorsque l'hydravion prend feu après que Tintin et Haddock s'en sont emparés, les aviateurs l'ont quitté en sautant en parachute. Dans la bande dessinée, Tintin les sort de l'appareil.
- Dans les bandes dessinées, Bianca Castafiore connaît Tintin depuis Le Sceptre d'Ottokar qui se déroule avant Le Crabe aux pinces d'or. Dans le film, elle ne l'a jamais connu.
- Quand Tintin et Haddock découvrent le trésor, c'est seulement ce qu'a pu récupérer Hadoque avant le naufrage de son navire ainsi que la position de l'épave. Dans la bande dessinée, ils découvrent l'intégralité du trésor.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Les Aventures de Tintin (trilogie) » (voir la liste des auteurs).
- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Les Aventures de Tintin : Le Temple du Soleil » (voir la liste des auteurs).
- (en) Anne Thompson, « Films Up in the Air after Studios Split », sur Variety, (consulté le )
- « Les dates de sortie à travers le monde », sur tintin-movie.net, (consulté le )
- « Zoneculture.com-Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne », sur www.zoneculture.info (consulté le )
- La Régie du cinéma, « Adventures of Tintin - Secret of the Unicorn, The - Régie du cinéma », sur www.rcq.qc.ca (consulté le )
- « Tintin change de voix ? », sur AlloDoublage, .
- « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage.
- Didier Pasamonik, « Steven Spielberg va enfin produire Tintin », sur ActuaBD, (consulté le )
- Ian Freer, « Steven Spielberg et Peter Jackson dans les coulisses de Tintin », Studio Ciné Live, , p. 50-51 (ISSN 1969-9441)
- Olivier Delcroix, « Les premières images de Tintin de Steven Spielberg », sur Le Figaro, (consulté le )
- Indiana Jones + interview de Spielberg
- Rebecca Bengal (2002) - Tintin in America (html).
- Interview à Libération en 2002.
- Spielbergfilms.com
- La Libre Belgique
- (en) Amazing story: a 'no' to Spielberg, Los Angeles Times, 19 septembre 2008.
- La Libre Belgique, 23 septembre 2008
- Le Vif/L'express, 27 janvier 2009
- Magazine Empire, novembre 2010
- Gaël Golhen, « Le magazine Empire dévoile enfin toutes les infos sur Tintin », sur Première, (consulté le )
- Caroline Graham, « £500,000 Mr Spielberg? Sorry, I've got a date with the Beeb, says the new Dr Who writer », sur Daily Mail, (consulté le )
- « Tintin : Steven Spielberg et Peter Jackson lâchent des infos », sur Première, (consulté le )
- Joshua Starnes, « Steven Spielberg and Peter Jackson on “The Adventures of Tintin” », sur Comingsoon,
- Jason Barr, « Comic-Con 2011: Steven Spielberg and Peter Jackson Interview “Adventures of Tintin” », sur Collider,
- (en) Tatiana Siegel, « Spielberg, Jackson dig into “Tintin” », sur Variety, (consulté le )
- (en) « The Cottage - Andy Serkis Interview », sur indieLondon, (consulté le )
- « Danny de Vito coupé au montage de Tintin ! » - AlloCiné
- « Tintin : Spielberg passe le relais à Jackson », sur Neuvième Art, (consulté le )
- « Sony Classical to Release John Williams’ “The Adventures of Tintin” Soundtrack », sur Film Music Reporter, (consulté le )
- « The Adventures of Tintin », sur Amazon.fr, (consulté le )
- Isabelle Hontebeyrie, « Comic-Con : Steven Spielberg et Peter Jackson parlent de Tintin », sur Le Buzz Info, (consulté le )
- Delphine Dechaux, « Quand Hollywood s'empare de Tintin, l'argent coule à flot », sur challenges.fr, (consulté le )
- Ugo Palheta, « « Les aventures de Tintin » : une promotion médiatique tous azimuts », sur acrimed.org, (consulté le )
- Projection à l'UGC-De Brouckère simultanément dans huit salles.
- « Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne » (fiche film), sur Allociné
- « Les Aventures de Tintin : Le Secret de La Licorne », sur Cinebel (consulté le )
- The Adventures of Tintin (2011) sur Rottentomatoes.com
- (en) « First Reviews of Steven Spielberg's "Tintin », sur worstpreviews.com, (consulté le )
- « Critique : Les Aventures de Tintin : Le Secret de la Licorne »
- (en) « The Adventures of Tintin », Box Office Mojo, (consulté le )
- AlloCine
- (en) Satellite Awards Winners 2011. Consulté le 29 décembre 2011.
- [1]
- Pierre-Éric Salard, « Les Aventures de Tintin s'animent en jeu vidéo », sur Fantasy, (consulté le )
- Anonyme, « Jouons BD ! », sur Bedeo, (consulté le )
- (en) « The Art of The Adventures of Tintin to be translated », sur Wetanz, (consulté le )
- « Artbook : Les Aventures de Tintin », sur Tintin.com, (consulté le )
- Interview du scénariste Anthony Horowitz
- Peter Jackson : Tintin après Bilbo ! - AlloCiné
- (en) « Anthony Horowitz Writing Tintin Sequel 'Prisoners of the Sun' – /Film », sur /Film, (consulté le ).
- http://www.empireonline.com/News/story.asp?nid=29355
- Laëtitia Forhan, « « L'Affaire Tournesol » adapté dans « Tintin 2 » ? », sur Allociné, (consulté le ).
- (en) Kevin Jagernauth, « Prisoners Of The Sun’ Won’t Be Story For ‘Tintin 2’ But Probably For ‘Tintin 3’ », The Playlist, (lire en ligne, consulté le )
- Le prochain Tintin dans les salles en 2015 ? - AlloCiné
- « Spielberg confirme que "Tintin 2" sortira pour Noël 2015 ! », sur allocine.fr, (consulté le ).
- Frédéric Foubert, « Steven Spielberg : “Peter Jackson va bientôt travailler sur la suite des Aventures de Tintin” », Première, (consulté le ).
- « La suite de Tintin par Peter Jackson : pas avant quatre ans ! », sur Actua BD, (consulté le ).
- (en) Russ Frushtick, « Peter Jackson undecided on next Tintin film source », sur Polygon, (consulté le ).
- Elodie Bardinet, « Tintin 2 en tournage en 2019 ? Peter Jackson y croit ! »,
- Bastien Hauguel, « Le duo Spielberg-Jackson rempile pour un deuxième Tintin au cinéma », sur Le Point Pop, (consulté le ).
- Corentin Palanchini, « 90 ans de Tintin : enfin des nouvelles du deuxième film réalisé par Peter Jackson ! », sur Allociné, (consulté le ).
- Didier Pasamonik, « Tintin par Patrice Leconte : « Le film ne se fera pas » affirme Nick Rodwell », sur Actua BD, (consulté le ).
- On peut d'ailleurs noter que, à l’exception de son voyage en Russie de Tintin au pays des Soviets, Tintin semble avoir vécu toutes les aventures précédant sa rencontre avec le capitaine Haddock dans Le Crabe aux pinces d'or (soit Tintin au Congo, Tintin en Amérique, Les Cigares du pharaon, Le Lotus bleu, L'Oreille cassée, L'Île Noire et Le Sceptre d'Ottokar). Cela indiquerait aussi que le reporter a déjà rencontré plusieurs personnages récurrents de ses aventures comme Tchang Tchong-Jen, Roberto Rastapopoulos, le général Alcazar, le docteur Müller et le colonel Boris et qu'il a déjà visité plusieurs pays inventés par Hergé, tels que la Syldavie et le San Theodoros.
Annexes
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Chris Guise (préf. Steven Spielberg et Peter Jackson), Art book : Les Aventures de Tintin, Weta / Moulinsart, , 200 p. (ISBN 978-2-87424-288-5).
- Laurent Malbrunot, Hergé Speilberg : Quand deux univers se rencontrent, Saint-Malo, éditions Pascal Galodé, coll. « Document », , 290 p. (ISBN 9782355931635).
- The Steven Spielberg, vol. 3, Lyon, Rockyrama, coll. « Rockyrama classic », , 159 p. (ISBN 978-2-492095-24-5).
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- (en) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- Film américain sorti en 2011
- Film néo-zélandais sorti en 2011
- Film d'animation américain
- Film d'animation néo-zélandais
- Film d'aventure américain
- Film d'aventure néo-zélandais
- Film Tintin
- Film sur l'alcoolisme
- Film réalisé par Steven Spielberg
- Film de Paramount Pictures
- Film de Columbia Pictures
- Film de Nickelodeon
- Film d'Amblin Entertainment
- Film de DreamWorks
- Film de The Kennedy/Marshall Company
- Film en relief
- Film tourné en capture de mouvement
- Golden Globe du meilleur film d'animation
- Film nommé aux Oscars
- Satellite Award du meilleur film d'animation ou multimédia
- Film nommé aux BAFTA Awards
- Film IMAX
- Film avec une musique composée par John Williams
- Film se déroulant à Bruxelles