Columbo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Columbo
Description de cette image, également commentée ci-après
Peter Falk en 1973, acteur interprétant le lieutenant Columbo.
Titre original Columbo
Genre Série policière
Création Richard Levinson
William Link
Production Dean Hargrove, Edward K. Dodds, Roland Kibbee
Musique Richard DeBenedictis, Billy Goldenberg, Henry Mancini
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC (1968-1978)
ABC (1989-2003)
Nb. de saisons 18
Nb. d'épisodes 69
Durée de 70 à 95 minutes
Diff. originale

Columbo est une série télévisée policière américaine de Richard Levinson et William Link dans laquelle le rôle-titre, interprété par Peter Falk, est un inspecteur de police (son grade dans la police américaine est celui de lieutenant) en apparence un peu simplet, brouillon et laborieux. Il se révèle en réalité très intelligent, obstiné et perspicace.

L’originalité de la série réside dans le fait que le spectateur connaît l’assassin dès le début de l'épisode. L’intérêt de l’intrigue consiste à découvrir de quelle façon l’enquêteur parviendra à démasquer le criminel.

Présentation de la série[modifier | modifier le code]

La particularité la plus marquante de la série est de toujours montrer la préparation du meurtre et sa réalisation au début de l’épisode[1]. Ainsi, contrairement aux fictions policières habituelles, le téléspectateur sait immédiatement qui est l’assassin et comment il a échafaudé son crime. En outre, le lieutenant Columbo repère assez rapidement la personne coupable (toujours une personne membre de la haute société de Los Angeles et appartenant à l'entourage immédiat de la victime, que ce soit familial ou professionnel). L'assassin va immanquablement chercher à l'orienter vers une ou plusieurs fausses pistes, sans qu'il apparaisse certain pour le téléspectateur de savoir à quel stade l'enquêteur le démasquera totalement puis le confondra grâce à un petit détail qui ne sera révélé qu’à la fin de l'épisode. Pour le téléspectateur, la question n’est donc pas de savoir qui est l’assassin ou si Columbo va réussir à prouver sa culpabilité, mais comment il va le confondre.

Toutefois, le mobile n’est pas toujours évident au début de l'épisode, lorsque le meurtre a lieu (par exemple : Grain de sable). Le mobile peut aussi ne jamais être évoqué pendant l'enquête de Columbo qui se contente uniquement de dénicher le coupable (par exemple : Playback).

Parmi les séries télévisées, Columbo est un cas particulier dans la mesure où il n’y a pas de générique musical commun à tous les épisodes — mise à part une ritournelle, This Old Man (en), qui revient épisodiquement, généralement sifflée par Columbo et parfois orchestrée — et régulièrement diffusée depuis 1968. Les images et le graphisme du générique ne sont pas identiques à chaque épisode, notamment pour les épisodes pilotes où la police d'écriture des génériques ne suit pas de code particulier ; par exemple, les génériques du téléfilm de 1968 et du pilote de 1971 sont en blanc et ne mentionnent même pas le nom « Columbo ». De même, le générique de fin du pilote défile de haut en bas, ce qui est unique dans toute la série. De manière générale, les épisodes suivants ont un générique de couleur jaune.

Seule constante : le lieutenant Columbo est incarné par l’acteur américain Peter Falk tout au long de la série.

Faits récurrents[modifier | modifier le code]

Historique et diffusions[modifier | modifier le code]

Aux États-Unis, la première série (du téléfilm [1] à l'épisode [45]) a été diffusée dans le cadre du NBC Mystery Movie du au sur le réseau NBC. La deuxième série (épisodes [46] à [69]) a été diffusée dans le cadre du ABC Mystery Movie du au sur le réseau ABC.

En France, la première série a été diffusée du [2] sur la 1re chaîne de l'ORTF au [3] sur TF1, la deuxième série à partir du [4] sur TF1. Elle connait diverses rediffusions depuis sur les chaines du câble et de la TNT notamment. Début 2017, TMC rediffuse la série avec de très bonnes audiences (une moyenne à un million de téléspectateurs en prime-time le mercredi et le samedi soir, avec un record à 1,4 million)[5].

L’intégralité de la série est disponible sur la plate-forme Prime Video d’Amazon depuis février 2020[6]

Au Québec, la série a été diffusée à Radio-Canada dans les années 1970 et 1980 et par la suite à Télé-Métropole à partir de 1989. Depuis la fin des années 2000, des rediffusions ont lieu sur la chaîne spécialisée Prise 2.

Henry Mancini a composé le thème musical de plusieurs épisodes, tels que Le Livre témoin, Faux Témoin, Poids mort, Plein cadre

Après avoir été interrompue en 1978, la série a été ressuscitée en 1989, toujours avec Peter Falk. Le dernier épisode date de 2003.

Créateurs et sources d'inspiration[modifier | modifier le code]

En 1960, William Link et Richard Levinson présentent dans une émission de la NBC une enquête, Enough Rope, résolue par un inspecteur nommé Columbo. Ces deux auteurs en font ensuite une pièce de théâtre intitulée Prescription: Murder dont la première est jouée en 1962 à San-Francisco. Elle sera aussi jouée en France sous le titre de Meurtre sous prescription. En 1967, les auteurs l'adaptent pour un téléfilm diffusé en 1968 par la NBC où le rôle de Columbo est interprété par Peter Falk. La série vient à la suite de ce téléfilm[7].

Ce personnage, créé par les scénaristes William Link et Richard Levinson, s'inspire en partie de l'inspecteur Fichet, dans le film Les Diaboliques[8], ainsi que de Porfiry Petrovich dans Crime et Châtiment et du prêtre détective Père Brown.

Le héros[modifier | modifier le code]

Caractéristiques physiques du personnage[modifier | modifier le code]

Un cabriolet Peugeot 403, similaire à celui de la série.
Un chien de race basset hound, comme celui de Columbo.

Le lieutenant Columbo est policier de la brigade criminelle de Los Angeles (LAPD). Il est très majoritairement filmé sur les lieux du crime ainsi que chez le meurtrier ou des témoins. Il n'apparaît que très rarement dans les locaux de police ou de médecine légale.

De fait, de nombreux ressorts comiques viennent de ses habitudes :

  • Il porte une chemise crème ou jaune pâle, une cravate sombre et fines, des chaussures élimées. Il est vêtu d'un imperméable très usé qui lui arrive aux genoux, d'une couleur pâle variant entre le blanc cassé, le beige et le gris sale. En plus de son carnet et d'un crayon, ses poches sont souvent remplies de cigares éteints. Il les mâchouille froids ou il les laisse allumés, quitte à enfumer ses interlocuteurs. Il peut aussi avoir mis des œufs durs dans ses poches.
  • Le lieutenant conduit une Peugeot 403 décapotable grise dont il n’ôte presque jamais la capote. L'état de la voiture se dégrade au fur et à mesure de l'évolution de la série (au point d'avoir un aspect délabré et contrastant de manière comique avec les véhicules souvent luxueux de ses interlocuteurs) ;
  • Dans plusieurs épisodes, Columbo est accompagné de son basset hound qu’il appelle « le Chien » à défaut de lui avoir trouvé un prénom qui le fasse réagir (débattu dans l'épisode Symphonie en Noir). L'animal entre en conflit avec son maître lorsqu'il est laissé dans sa voiture, que ce soit pour le faire taire ou l'empêcher de souiller les sièges ;
  • Le lieutenant évoque fréquemment « sa femme » pour justifier certaines de ses conclusions (par exemple les horaires de tournée des glaciers ambulants dans l'épisode Le grain de sable). Il la présente comme la compagne idéale. Un épisode a même pour thème une tentative d’empoisonnement de Madame Columbo [9], sans jamais montrer physiquement cette dernière. Il évoque régulièrement d'autres membres de sa famille (beau-frère, neveu, sœur, parents...).

Caractéristiques psychologiques du personnage[modifier | modifier le code]

Columbo ne porte jamais d’arme[10] et ne semble pas être une fine gâchette. Il prétend même avoir horreur des armes. Dans l'épisode La femme oubliée il prend le risque de perdre son badge pour éviter d'aller au stand de tir. Il se rend le moins possible au service médico-légal, ne supportant pas la vue des viscères et autres échantillons que le médecin légiste tient souvent à lui montrer. Il n'a pas une condition physique excellente. Comme le lui fait remarquer dans un épisode le meurtrier qu'il traque, malgré un patronyme dérivé de celui du grand navigateur, Christophe Colomb (Cristoforo Colombo), il a facilement le mal de mer ainsi que le vertige. En outre, il ne sait pas nager. Il n'incarne donc pas le policier américain modèle comme peut l'être Rick Hunter par exemple.

Le prénom de Columbo n'est pas explicitement connu. Il se présente toujours sous la forme de « Lieutenant Columbo » lorsqu'il s'adresse à quelqu'un. Dans l’épisode Poids mort (Dead Weight), il est néanmoins possible en faisant un arrêt sur image de lire distinctement sa signature avec Frank Columbo sur sa carte. Dans l’épisode Symphonie en noir (Étude in Black) on entend le vétérinaire l’appeler par le prénom Bob (uniquement pour le doublage VF, le vétérinaire ne prononce pas ce prénom dans la version originale et se contente de l'appeler "Lieutenant"). L’intention des auteurs de la série étant de ne jamais révéler son prénom, il semble que ce « Frank » soit une création de l’accessoiriste de la série. On peut voir également une photographie de la carte de Columbo sur la version anglophone de l’article, ainsi que dans la saison 5 dans Une Question d'Honneur (A Matter of Honor), on découvre la photographie de la carte de police au début de l'épisode au moment de l'accident de voiture où l’on voit clairement écrit « Frank »[11]. En outre, dans l'épisode Entre le crépuscule et l'aube (By Dawn's Early Light), le Colonel Lyle C. Rumford (interprété par Patrick McGoohan) lui demande son prénom mais Columbo élude la question[12] en répondant « ma femme est à peu près la seule à s'en servir ». Dans l'épisode Meurtre aux deux visages (It's all in the game), lorsque Lauren Staton (interprétée par Faye Dunaway) demande à Columbo son prénom[13], celui-ci lui répond « Lieutenant ».

Biographie du personnage[modifier | modifier le code]

Peter Falk en 1973 dans la série.

Frank ou Bob[14] Columbo est né à l'époque de la prohibition dans la ville de New York. Il y a grandi non loin de Chinatown. Les membres de sa famille dont la série nous donne connaissance sont : son grand-père et ses parents, tous trois morts depuis, et cinq frères et une sœur morte qui était la mère de son neveu Andy dont il parle tant au fil des saisons. Son père portait des lunettes et faisait la cuisine tandis que sa mère était à l’hôpital, enfantant à nouveau. Son grand-père le laissait fouler le raisin lorsqu’il fabriquait son vin dans la cave. Il est d’origine italienne par ses deux parents. On peut comprendre à divers détails, au fil des épisodes, qu'il a des origines modestes, et que son train de vie n'est pas mirobolant.

Toutefois, dans l'épisode 23, Au-delà de la folie (Mind over Mayhem), Columbo évoque ses enfants et sa femme partis rendre visite à sa mère à Fresno (17e minute) alors qu'en réalité il n'a qu'une seule fille (erreur de doublage).

Le père de Columbo, qui n’a jamais gagné plus de cinq mille dollars par an, lui a enseigné à jouer au billard, une obsession qui restera collée au futur lieutenant. Loin d'être un enfant modèle, il cassait les lampadaires dans les rues, jouait au flipper et faisait partie d’une bande de marmots toujours à l’affût de la bonne blague à faire… Il évoque dans un épisode[15] que c'est peut-être pour rattraper toutes les farces qu'il a pu faire enfant qu'il est devenu policier. Le héros de son enfance était Joe DiMaggio, il aimait également les films de gangsters.

Lors de ses études au lycée, il abandonne la chimie pour l’ébénisterie. On lui connaît à l’époque une petite amie appelée Theresa[16]. Après avoir fait son service militaire dans la police militaire durant la guerre de Corée, Columbo entre dans la police de New York et est assigné au douzième district (alors qu'en réalité ce district a été supprimé en par les autorités de la ville de New York[17]). Il fut formé par le sergent Gilhooley (sergent d'Anthony dans la VF), un Irlandais qui tente de lui enseigner l’art de jouer aux fléchettes, mais aussi lui apprend à réfléchir. Il déménage à Los Angeles en 1958 et se marie en 1961[18].

Columbo possède un basset hound appelé « le Chien », par défaut, car il ne réagit à aucun nom. D’une manière générale, l'animal n'obéit à aucun des ordres qu'il reçoit. Une remarque de Columbo à la fin de l’épisode Quand le vin est tiré (Any Old Port in a Storm) et une autre au début de l’épisode Au-delà de la folie (Mind over Mayhem) montrent qu’il a des enfants, et il déclare à la 50e minute de l'épisode L’Enterrement de Madame Columbo (Rest in Peace, Mrs. Columbo) qu'il a une fille (qui a quitté le domicile familial). Mais tout le reste de la série laisse penser le contraire (notamment le fait que Columbo, qui ne manque jamais de faire allusion à n’importe quel autre membre, proche ou éloigné, de sa famille, préfère mentionner un petit neveu (Andy) ou un petit cousin plutôt que ses propres enfants).

Dans la série Madame Columbo, le couple a une fille, Jenny[19], et Kate Callahan, journaliste de son état, est censée avoir divorcé de son mari. Pourtant, même après ce divorce, Columbo continue de faire référence à sa femme. On peut en déduire qu’ils se sont remariés, qu’il a une nouvelle femme, ou bien que cela fait partie du personnage de policier naïf qu’il joue pour piéger ses adversaires, ou plus simplement qu’aucun effort de cohérence n’a été recherché entre la série Madame Columbo, qui a vite été un échec, et la série originale.

Pour ajouter à la confusion, Columbo fait une apparition surprise dans le Dean Martin Celebrity Roast of Frank Sinatra, le , où il demande à Sinatra un autographe pour sa femme, lui demandant « d'écrire simplement pour Rose »[20].

Il donne aussi le prénom de son beau-frère, Georges, dans l'épisode 5, Poids mort (Dead Weight) ainsi que celui de sa nièce, Merilim, la fille de la sœur de sa femme. Divorcée et remariée à un policier, elle a six enfants. Dans l'épisode 45 (The Conspirators), il évoque un neveu champion de lutte et amateur de broderie... mais à la fin de l'épisode il affirme que son neveu vient de remporter une compétition d'haltérophilie (version française).

À chacun son heure (No Time to Die) est le seul épisode où l'on peut voir un membre de sa famille, son neveu Andy, agent de police (interprété par l'acteur Thomas Calabro). Un épisode pour le moins singulier où la femme d'Andy, Melissa (Joanna Going), est enlevée le jour de leur mariage, obligeant notre lieutenant à prendre l'enquête en main.

Il n’est pas très calé en calcul. Il aime la cuisine, les limericks (des poèmes en cinq vers, toujours comiques et absurdes), les westerns, l’opéra italien, les valses de Strauss, le golf, la musique classique, Louis Armstrong, Bette Davis, le bowling, les romans policiers et le football à la télévision. Il sait jouer également du tuba. Il affirme être expert en réglage de téléviseurs, alors qu’il ne l’a fait qu’une fois et que le bouton lui est resté dans les mains… Il avoue lui-même ne rien connaître aux fax ou aux ordinateurs.

En 1972, il gagnait onze mille dollars par an (le revenu moyen d'un ménage était de neuf mille dollars). Il est toujours près de ses sous, à tel point que, pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage, il envisage d’emmener sa femme faire du camping plutôt que lui offrir un objet en argent ; il n’hésite du reste jamais à récupérer discrètement un cigare ou un chocolat à portée de main. Son mets préféré est le chili con carne (avec des biscuits) qu’il dévore dans un restaurant populaire qui existait réellement, le Barney’s Beanery de West Hollywood. Columbo adore aussi le café qu’il boit noir, les œufs durs lui servant de coupe-faim. Il parle anglais, italien[21] (pourtant il prétend ignorer cette langue, lors d’une conversation avec le mafieux Vincenzo Fortelli[22] ou encore dans Symphonie en noir) et un peu l’espagnol.

Cependant, tous ces éléments de biographie sont à prendre avec précaution, car les renseignements que donne Columbo sur lui-même sont rarement avérés. Les nombreuses références portant sur tel ou tel membre de sa famille lui servent si souvent de prétexte auprès d’un suspect, qu’on peut douter de leur véracité. Dans l’épisode 67, En grandes pompes (Ashes to Ashes), il attribue à un cousin des renseignements qu’on l'a vu soutirer à un chauffeur de taxi qu’il ne connaît pas[pas clair], ce qui confirme l’hypothèse qu’il invente au moins certaines des allusions faites à sa famille. D'ailleurs dans l'épisode 62, Le meurtre aux deux visages (It's All in the Game), il déclare : « Si tu crois tout ce qu'un lieutenant de police raconte, t'es le roi des idiots. »

Indications techniques[modifier | modifier le code]

Les réalisateurs[modifier | modifier le code]

Ce sont en tout soixante-neuf épisodes qui ont été réalisés, bien que le premier « épisode », Inculpé de meurtre, considéré à tort comme le pilote, fût un téléfilm réalisé en 1967 et tiré d’une pièce de théâtre. Au départ, il n'était pas question d'une suite. Peter Falk ne voulait plus s'investir dans des productions télévisuelles après de longues années à jouer le rôle d'un avocat dans une série d'intrigues de tribunal. C'est l'énorme succès du téléfilm et l'insistance des créateurs Link et Levinson qui ont fini par convaincre le studio Universal et Falk de lancer une série (au sens français) en 1971.

Steven Spielberg[23],[24] et Jonathan Demme[25] ont tous deux réalisé certains épisodes lors de leurs débuts ; ainsi que John Cassavetes[26]. Steven Bochco[27] a été l’un des scénaristes. Patrick McGoohan a réalisé[28] et également interprété[29] plusieurs épisodes.

C'est le réalisateur Vincent McEveety qui a mis en scène le plus d'épisodes (7 épisodes) de la série, suivi de près par James Frawley (6 épisodes).

Peter Falk a réalisé un seul épisode (épisode 9, Une ville fatale - Blue Print For Murder) de la série en 1972.

Les acteurs[modifier | modifier le code]

Les interprètes de Columbo[modifier | modifier le code]

Avant Peter Falk, le personnage a été interprété par deux acteurs : Bert Freed et Thomas Mitchell.

Bert Freed incarna Columbo en 1960, pour l’épisode Enough Rope de la série télévisée The Chevy Mystery Show, diffusé par NBC le 31 juillet 1960. L'histoire est l'adaptation de la nouvelle Dear Corpus Delicti, de William Link et Richard Levinson.

Thomas Mitchell interpréta Columbo en 1962, dans une adaptation théâtrale de ce même épisode, Prescription : Murder (titre original et intrigue réutilisés pour le premier Columbo joué par Falk).

La propre femme de Peter Falk, Shera Danese, est apparue dans six épisodes de la série, elle a tenu les rôles de : Molly dans Deux en un, Eve Plummer dans Meurtre à la carte, Vanessa Barsini dans Portrait d’un assassin, Trish Fairbanks dans Jeux d’ombre, Geraldine Ferguson dans Columbo change de peau, et Kathleen Calvert dans La griffe du crime.

Les acteurs invités[modifier | modifier le code]

Martin Landau et Peter Falk dans l'épisode Double choc [17] (2-8).
Richard Kiley et Peter Falk dans l'épisode En toute amitié [25] (3-8).

De nombreux acteurs ont participé à cette série, on note ainsi :

Épisodes[modifier | modifier le code]

La voiture de Columbo[modifier | modifier le code]

Une Peugeot 403 cabriolet 1961 « type Columbo », au Mondial de l'Automobile de Paris en 2016.
  • C’est Peter Falk lui-même qui jeta son dévolu sur la Peugeot 403 cabriolet. Les producteurs lui demandant de choisir un véhicule, il se rend chez un concessionnaire chez lequel aucune des voitures exposées ne le séduit. Il tombe alors par hasard sur la Peugeot 403 de l'acteur français Roger Pierre qui était alors en voyage aux États-Unis au volant de sa voiture personnelle[96], un modèle dont il ignore tout à l'époque[97].
  • Ce n'est pas un mais au moins trois ou quatre cabriolets Peugeot 403 qui furent utilisés au cours de la série de Columbo. La voiture apparut pour la première fois en 1971 dans l'épisode [3], Le Livre Témoin (Murder by the Book). Elle est immatriculée 044 APD dans la première série, puis devient 448 DBZ dans la deuxième série. La première 403 était un vrai cabriolet, alors qu’une partie au moins des deux ou trois autres étaient des berlines recarrossées pour les besoins de la série.
  • Dans l'épisode Requiem pour une star déchue, on dit à Columbo qu'il pourrait s'offrir une autre voiture. Il répond en avoir déjà une autre mais que c'est sa femme qui la conduit.

Œuvres dérivées[modifier | modifier le code]

Madame Columbo[modifier | modifier le code]

Kate Columbo Callahan (Madame Columbo, interprétée par Kate Mulgrew).

On n’a jamais vu la femme de Columbo dans la série originale. Dans l’épisode Votez pour moi, Columbo demande à un sénateur un autographe au nom de Madame Columbo. Les auteurs de la série jouent constamment sur cette omniprésence invisible. De très nombreux indices permettent de retracer « en creux » la biographie et la personnalité de sa femme, par exemple, dans l'épisode Quand le vin est tiré, Columbo excuse l'absence de sa femme au dîner avec Adrian Carsini (Donald Pleasance) par le fait qu'il n'avait personne pour « garder les enfants » ; dans Exercice fatal, il dit qu'elle a tendance à l'embonpoint et qu'elle n'a jamais eu la ligne, ce qui ne le dérange pas car il préfère les femmes bien en chair.

Dans l'épisode La femme oubliée, il prétexte que sa femme est légèrement grippée et qu'elle n'a pu se rendre avec lui à l'invitation de Grace Wheeler Willis.

La série Madame Columbo a été créée en 1979. Le personnage de Mme Columbo se prénomme Kathy et le couple a une fillette unique prénommée Jenny. Le lieutenant Columbo n'apparaît jamais avec son épouse. Chaque épisode montre Mme Columbo résolvant une énigme criminelle, par le biais de son travail de journaliste. Les connexions avec la série originale Columbo ont été rendues évidentes : la voiture de Columbo est présente dans l'allée, le chien apparaît dans les épisodes et Mme Columbo vide régulièrement les cendriers contenant les mégots de cigares. Le mari de Kate est un lieutenant de police.

Ayant reçu un très mauvais accueil, la série a été arrêtée au bout de treize épisodes. Elle a déçu les inconditionnels de la série originale car Madame Columbo était divorcée du lieutenant Columbo. Et comme de nombreux épisodes de la série montraient le lieutenant parlant de sa femme, il était tout simplement impensable qu’ils fussent divorcés !

Pièces de théâtre[modifier | modifier le code]

  • Columbo apparaît une première fois, incarné par l'acteur Thomas Mitchell, sur les planches de Broadway dans la pièce Inculpé de meurtre, de février à août 1962.
  • Cette pièce a été traduite et adaptée par Olivier Cazeaux (manuscrit déposé à la SACD en 2001 sous le titre Lieutenant Columbo).
  • Elle a été créée sous le titre Une femme de trop, en 2004 et produite jusqu'à 2006 avec Olivier Lejeune et l’imitateur Pascal Brunner dans le rôle de Columbo. L'adaptation est signée Pierre Sauvil.
  • La pièce, sous le titre Meurtre sous prescription, est rejouée en France en mars 2016 au théâtre Michel avec le comédien Martin Lamotte dans le rôle de Columbo[98].

Romans[modifier | modifier le code]

Nouvelles[modifier | modifier le code]

William Link, le co-créateur de la série, a écrit un recueil de nouvelles autour de Columbo, intitulé The Columbo Collection, qui a été publié en mai 2010 par Crippen & Landru.

Novélisations d'épisodes[modifier | modifier le code]

Une série de livres Columbo, principalement adaptée de la série télévisée, a été publiée chez MCA Publishing en 1972 par les auteurs Alfred Lawrence, Henry Clement et Lee Hays.

  • Quand le vin est tiré... (Any old port in a storm) / Henry Clement d'après l'épisode Quand le vin est tiré (n° 19) ; trad. Michel Pagnier. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 3, 1976, 154 p. (ISBN 2-258-00137-4)
  • Au son du canon (The Dean's Death : By dawn's early light) / Henry Clement d'après l'épisode Entre le crépuscule et l’aube (n° 28) ; trad. Paul Verguin. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 4, 1976, 159 p. (ISBN 2-258-00111-0)
  • Le Livre qui tue... (Murder by the book) / Lee Hays d'après l'épisode Le Livre témoin (n° 3) ; trad. Simonne Huinh. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 5, 1976, 158 p. (ISBN 2-258-00197-8)
  • Mauvais esprit... (A Deadly state of mind) / Lee Hays ; d'après l'épisode État d’esprit (n° 31) ; trad. Marie-France Perez. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 6, 1977, 159 p. (ISBN 2-258-00198-6)
  • Eaux troubles... (Troubled waters) / Lee Hays d'après l'épisode Eaux troubles (n° 29). Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo », 1977, 191 p. (ISBN 2-258-00197-8)
  • Au son du canon (By dawn's early light) suivi de Mort au campus / Henry Clement & Alfred Lawrence ; trad. Paul Verguin et Jackie Martinache. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo », 1986, 250 p. (ISBN 2-258-01745-9)
  • Le Livre qui tue (Murder by the book) suivi de Dans le décor (The Christmas killing) / Lee Hays & Alfred Lawrence. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo », 1986, 283 p. (ISBN 2-258-00112-9)
  • Eaux troubles (Troubled waters) suivi de Quand le vin est tiré (Any old port in a storm) / Henry Clement & Lee Hays. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 3, 1986, 280 p. (ISBN 2-258-01784-X)
  • Aux premières lueurs de l'aube (By dawn's early light) / Howard Berk ; novellisation de Henry Clement ; présentation, trad. et notes par Pierre Arnaud. Paris : Pocket, coll. « Les langues pour tous » n° 3544, 1998, 218 p. (ISBN 2-266-03763-3). Rééd. Paris : Pocket, coll. « Les langues pour tous » n° 3544, 1998, 212 p. (ISBN 2-266-08365-1)

Romans originaux[modifier | modifier le code]

Columbo a notamment été utilisé comme protagoniste dans une série de romans publiés entre 1994 et 1999 par Forge Books. Tous ces livres ont été écrits par William Harrington.

  • Dans le décor (A Christmas killing) / Alfred Lawrence ; trad. Jackie Martinache. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 1, 1975, 185 p.
  • Mort au campus / Alfred Lawrence ; trad. Jackie Martinache. Paris : Presses de la Cité, coll. « Columbo » n° 2, 1975, 189 p.
  • Meurtre en différé : une enquête inédite du lieutenant Columbo (The grassy knoll) / William Harrington ; trad. Jean-Louis Sarthou. Paris : Belfond, 1993, 275 p. (ISBN 2-7144-3040-6). Rééd. Paris : le Grand livre du mois, 1993, 282 p. ; Paris : Corps 16, 1994, 362 p. (ISBN 2-84057-085-8)
  • La Piste Manson : une enquête inédite de Columbo (The helter skelter murders) / William Harrington ; trad. Jean-Louis Sarthou. Paris : Belfond, 1995, 286 p. (ISBN 2-7144-3255-7). Rééd. Paris : Corps 16, 1997, 384 p. (ISBN 2-84057-161-7). Rééd. Bruxelles : C. Lefrancq, coll. « Lefrancq en poche » n° 1708, 1998, 317 p. (ISBN 2-87153-559-0)
  • Qui a tué Regina ? : une enquête inédite du lieutenant Columbo (The Hoffa connection) / William Harrington ; trad. Bernard Ferry. Paris : Belfond, 1996, 212 p. (ISBN 2-7144-3336-7). Rééd. Paris : le Grand livre du mois, 1993, 211 p.

Supports vidéo[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

La série est disponible sous différents formats :

  • Les coffrets par saison[99] :
  1. L’intégrale de la saison 1 en 6 DVD. Il reprend le téléfilm Inculpé de meurtre, le pilote et les 7 épisodes de la saison 1.
  2. L’intégrale de la saison 2 en 4 DVD. Il reprend les 8 épisodes de cette saison et un DVD Bonus avec une version alternative de Symphonie en noir[100].
  3. L’intégrale de la saison 3 en 4 DVD. Elle reprend les 8 épisodes de cette saison.
  4. L’intégrale de la saison 4 en 4 DVD. Elle reprend les 6 épisodes de cette saison et l’épisode pilote de la série Madame Columbo.
  5. L’intégrale de la saison 5 en 3 DVD. Elle reprend les 6 épisodes de cette saison.
  6. L’intégrale des saisons 6 et 7 en 4 DVD. Elle reprend les 3 épisodes de la saison 6 et les 5 épisodes de la saison 7 et clot la première série.
  7. L’intégrale des saisons 8 et 9 en 5 DVD. Elle reprend les 4 épisodes de la saison 8 et les 6 épisodes de la saison 9.
  8. L’intégrale des saisons 10 et 11 en 3 DVD. Elle reprend les 3 épisodes de la saison TV 10, les 2 épisodes de la saison TV 11 et 1 épisode de la saison TV 12[99] de la deuxième série.
  9. L’intégrale de la saison 12[99] en 4 DVD. Elle reprend les 8 épisodes des saisons TV 13 à 18 de la deuxième série.
  • L’intégrale des 12 saisons est également sortie chez Universal. Il s’agit d’un boîtier regroupant les 9 coffrets.
  • Il existe un coffret regroupant l’intégrale des saisons (1 à 11, la saison 12 manque) et incluant le modèle réduit de la célèbre Peugeot.
  • La première édition des épisodes de la série sont deux Best of titrés Le meilleur de Columbo. Il existe deux volumes qui n’ont pas été réédités.
  • Mi-février 2005 les DVD sont vendus à l’unité en kiosque.

Clins d'œil à la série[modifier | modifier le code]

Parodies[modifier | modifier le code]

Animation[modifier | modifier le code]

  • De 1977 à 1979 : Columbo est parodié dans un des dessins animés d'Hanna-Barbera Productions par le personnage Mumbly, dont l'imperméable, la voiture épave et le fait d'embêter constamment le coupable rappellent le lieutenant Columbo[101].
  • En 2008, Matt Groening rend hommage à Columbo dans C comme crétin, un épisode de la saison 19 des Simpson. Le rôle de l'inspecteur est interprété par Nelson Muntz, qui mène l'enquête sur l'éventuelle mort de Martin Prince. Le générique final est directement calqué sur celui de Columbo.
  • Dans la version française de l'épisode 24 de la série d'animation japonaise Assassination Classroom, Koro imite un court instant Columbo. Le doubleur Alexandre Coadour tente même de prendre la voix de Serge Sauvion.
  • Il y est aussi fait allusion dans Sonic X, où Vector, de l’agence de détective Chaotix, parodie Columbo en portant un imperméable gris plus un cigare à la main tout en citant avec une voix similaire à la VF de la série, ses phrases fétiches « Je voudrais vous poser une dernière question » et « Vous voyez, c’est ma femme ».

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

  • Dans l'épisode 8 de la saison 4 de la série Hulk ("Sans rancune Eddie Caine"), Cameron Mitchell interprète Eddie Caine, un détective qui cumule plusieurs attributs du célèbre inspecteur : Cigare permanent, costume beige clair, vieille voiture.

Fictions sonores[modifier | modifier le code]

  • François Pérusse, auteur des Deux minutes du peuple, a également repris le personnage de Columbo pour l'écriture de certains sketchs Lieutenant Bocolon (beau colon).

Jeux vidéos[modifier | modifier le code]

  • Dans l'une des cinématiques de début du jeu vidéo Lego City Undercover, lorsque le chef Marion Dunby appelle à une réunion, plusieurs personnages qui y assistent font référence à des inspecteurs de police fictifs. L'un d'eux est une parodie de Columbo, reprenant par ailleurs sa phrase fétiche : « Juste une dernière question, chef. »

Hommages[modifier | modifier le code]

  • Dans la série Le Mentaliste, Patrick Jane roule dans une ancienne voiture francaise, une Citroën DS, hommage indirect à Columbo.[réf. nécessaire]
  • Le personnage de bande dessinée Jack Palmer, créé en 1974 par René Pétillon, est un détective privé qui ne comprend pas grand-chose aux enquêtes qu'on lui confie. Il porte un imperméable similaire à celui de Columbo.[réf. nécessaire]
  • Dans le film Le Battant, réalisé par Alain Delon, Pierre Mondy interprète un commissaire qui, malgré lui, prend l'allure de différents policiers fictifs célèbres (le commissaire Maigret par exemple). Dans une scène située dans une chambre d'hôtel, face à Alain Delon et Anne Parillaud, sa ressemblance avec le lieutenant Columbo est flagrante : même imperméable usé, même vieux morceau de cigare, même gestuelle et même façon de revenir vers l'accusé en ayant oublié de poser une question.[réf. nécessaire]

Apparitions hors de la série[modifier | modifier le code]

  • En 1987, dans le film franco-allemand Les Ailes du désir de Wim Wenders, Peter Falk joue son propre rôle et un des jeunes qui passent, le remarque et l'appelle Columbo.
  • En 2006, Peter Falk endosse une dernière fois le costume râpé de Columbo dans une scène de la série Alias, tournée pour les cinquante ans de la chaîne ABC[102].

Voix de Columbo et imitations[modifier | modifier le code]

Sculpture[modifier | modifier le code]

Statue de Peter Falk en Columbo avec son chien à Budapest en Hongrie.
  • Une statue du lieutenant Columbo et son chien a été dévoilée en 2014 sur la rue Miksa-Falk à Budapest en Hongrie. Selon Antal Rogán, alors maire de district de la ville, Peter Falk aurait un lien de parenté avec l'écrivain et politicien hongrois Miksa Falk (en), rédacteur en chef de Pester Lloyd, journal de langue allemande de la capitale hongroise, bien qu'il n'y ait aucune preuve encore pour l'affirmer.

Meurtre réel inspiré d'un épisode[modifier | modifier le code]

En 1995, une femme et son amant se sont inspirés de l'épisode 26 Exercice fatal (An Exercise in Fatality de 1974) pour maquiller le meurtre du mari avec un haltère[103],[104],[105],[106],[107],[108].

Le 14 juillet 1995, Jean-Bernard Wiktorska, un imprimeur de 42 ans, est retrouvé mort sur son banc de musculation dans son appartement de Sarcelles, un haltère de cinquante kilos en travers de la gorge. Le médecin légiste conclut à une mort accidentelle par asphyxie mécanique, pensant que la victime a fait un malaise pendant un exercice et a eu la carotide écrasée[103],[104],[105],[106],[107],[108].

Alors que le corps doit être incinéré, une femme indique aux policiers qu'il s'agit d'un meurtre. Les investigations sont relancées et l'autopsie révèle d'abord de multiples lésions sur sa trachée incompatibles avec une simple chute de l'haltère ainsi que la présence d'un puissant somnifère dans son organisme. Les policiers, au terme de l'enquête, comprennent que Wiktorska a été assassiné par Jean-Stéphane Saizelet, l'amant de sa femme, avec la complicité de celle-ci. Saizelet s'est en fait inspiré de l'épisode Exercice fatal, diffusé quelques semaines auparavant, où un homicide est maquillé en accident de musculation[103],[104],[105],[106],[107],[108].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. À l’exception de l’épisode [60] À chacun son heure où aucun meurtre n'est commis.
  2. Raymond Marcillac, Chronique de la Télévision, Éditions Chronique, (ISBN 2-905969-76-8) p.151
  3. Christophe Petit, « Guides des épisodes de Columbo », Génération Séries, no 41,‎ , p. 70 (ISSN 1167-136X)
  4. Jean-Jacques Schleret, « Guides des épisodes de Columbo », Génération Séries, no 42,‎ , p. 30 (ISSN 1167-136X)
  5. « Télévision : la série «Columbo» bat toujours des records », leparisien.fr,‎ (lire en ligne, consulté le 13 mars 2017)
  6. « Recherche de « Columbo » sur la plate-forme. », sur Primevideo.com (consulté le 18 août 2020).
  7. Frantz Durupt, « Quand «Columbo» était (déjà) un personnage de théâtre », sur Libération.fr, (consulté le 29 janvier 2020)
  8. « ''Sun Times'' reviews », Rogerebert.suntimes.com,‎ (lire en ligne, consulté le 27 juin 2011).
  9. Épisode [53] L’Enterrement de Madame Columbo
  10. Sauf dans les épisodes [30] Playback, [60] À chacun son heure et [64] Columbo change de peau
  11. Voir cet article illustré de photographies de la carte de police de le lieutenant
  12. Épisode [28] vers la 75e minute
  13. Épisode [62] vers la 50e minute
  14. Dans l’épisode 5, Dead Weight, il est néanmoins possible, en faisant un arrêt sur image, de lire distinctement sa signature Frank sur sa carte. L’intention des auteurs de la série étant de ne jamais révéler son prénom, il semble que ce « Frank » soit une création de l’accessoiriste de la série. Le prénom Frank n’a jamais été prononcé à l’écran, en revanche, dans l’épisode Symphonie en noir, le vétérinaire appelle Columbo par le prénom Bob.
  15. À la fin (71e minute) de Faux témoin (Death Lends a Hand).
  16. Épisode 28 (4-3), Entre le crépuscule et l’aube (By Dawn´s Early Light).
  17. http://www.policeny.com/thehousemanhattansouth1.html C'est également dans ce fictif 12e district que travailleront les policiers de la série Castle.
  18. Dans Double choc (Double Shock), Columbo raconte avoir fêté, deux ans auparavant, son 10e anniversaire de mariage.
  19. Épisode pilote de Madame Columbo.
  20. Peter Falk roasts Frank Sinatra.
  21. On l’entend clairement avoir une conversation en italien dans l’épisode 59 Meurtre au champagne(Death Hits the Jackpot).
  22. Épisode 65 Une étrange association (Strange Bedfellows).
  23. Philippe Pillon, « UN ÉPISODE DE « COLUMBO » RÉALISÉ PAR STEVEN SPIELBERG », sur monsieurvintage.com, (consulté le 23 janvier 2019)
  24. Thomas Thiel, « Lorsque Steven Spielberg réalisa un épisode de « Columbo » », sur lemagducine.fr, (consulté le 23 janvier 2019)
  25. Réalisateur de l’épisode [42] Meurtre à la carte
  26. Coréalisateur de l'épisode [10] Symphonie en noir en compagnie de Peter Falk et Nicholas Colasanto (seul crédité)
  27. Scénariste de six épisodes : [3] Le Livre témoin, [7] Attente, [10] Symphonie en noir, [17] Double Choc, [23] Au-delà de la folie, [54] Couronne mortuaire
  28. Réalisateur de cinq épisodes : [34] Jeu d’identité, [37] La Montre témoin, [52] Votez pour moi, [67] En grandes pompes, [68] Meurtre en musique
  29. a et b Quatre fois : Colonel Lyle C. Rumford dans Entre le crépuscule et l’aube, Nelson Brenner dans Jeu d’identité, Oscar Finch dans Votez pour moi, Eric Prince dans En grandes pompes
  30. Major General Martin Hollister dans Poids mort
  31. La victime Bryce Chadwick dans Attente
  32. Le prestidigitateur Elliott Blake dans Il y a toujours un truc
  33. L’assassin Dr Ray Flemming dans Inculpé de meurtre
  34. Le peintre Max Barsini dans Portrait d’un assassin
  35. L'actrice Nora Chandler dans Requiem pour une star
  36. Deux fois : L’officier Stein dans Jeu de mots, Irving Krutch dans Columbo change de peau
  37. Oliver Brandt dans Les surdoués
  38. Le chanteur Tommy Brown dans Le chant du cygne
  39. Le chef d’orchestre Alex Benedict dans Symphonie en noir
  40. Trois fois : l’écrivain Ken Franklin dans Le livre témoin, l’éditeur Riley Greenleaf dans Édition tragique, le Grand Santini dans Tout n’est qu’illusion
  41. Joanne Nichols dans Jeu de mots
  42. Le compositeur Findlay Crawford dans Meurtre en musique
  43. Milo Janus dans Exercice fatal
  44. Quatre fois : le détective privé Brimmer dans Faux témoin, Paul Hanlon dans Le grain de sable, Dr Bart Kepple dans Subconscient, Jordan Rowe dans Criminologie appliquée
  45. Deux fois : Dolores McCain dans Un seul suffira, l’ex prostituée Dorothea McNally dans Columbo change de peau
  46. Lauren Staton dans Meurtre aux deux visages
  47. Falcon dans Quand le vin est tiré
  48. Dr Marshall Cahill dans Au-delà de la folie
  49. Jerry Parks dans Requiem pour une star
  50. Carol Flemming dans Inculpé de meurtre
  51. Deux fois : Chef détective superintendant William Durk dans S.O.S. Scotland Yard, Commissaire de bord Preston Watkins dans Eaux troubles
  52. Julius dans Columbo mène la danse - Columbo et le monde de la nuit
  53. Tony Galper dans Columbo mène la danse - Columbo et le monde de la nuit
  54. L’écrivaine Abigail Mitchell dans Le mystère de la chambre forte
  55. Avocate Leslie Williams dans Rançon pour un homme mort
  56. Deux fois : Dr Marcus Collier dans État d’esprit, le présentateur Wade Anders dans Attention: Le meurtre peut nuire à la santé
  57. Emmett Clayton dans Match dangereux
  58. Paul Gerard dans Meurtre à la carte
  59. Mark Halperin dans En toute amitié
  60. Les jumeaux Dexter et Norman Paris dans Double choc
  61. Elle fait une brève apparition en serveuse dans Les surdoués
  62. Grace Wheeler Willis dans La femme oubliée
  63. Deux fois : Doris Buckner dans Accident et Edna Basket dans Le Chant du cygne
  64. Capitaine Gibbon dans Eaux troubles
  65. Dale Kingston dans Plein cadre
  66. Rodger Stanford dans Accident
  67. Viveca Scott dans Adorable mais dangereuse
  68. Deux fois : Authur Kennicut dans Faux témoin, Jarvis Goodland dans Dites-le avec des fleurs
  69. Eileen Hacker dans À chacun son heure
  70. Luis Montoya dans Question d’honneur
  71. Lisa Chambers dans Double Choc
  72. Deux fois : Peter Hamilton dans Attente, la victime Geronimo/A.J. Henderson dans Jeu d’identités
  73. Dr Barry Mayfield dans Le spécialiste
  74. Deux fois : Mme Peck dans Double choc, Kate O'Connell dans Des sourires et des armes
  75. Mary Choy dans Un meurtre à la carte
  76. Deux fois : Elliot Markham dans Une ville fatale, Frank Flanagan dans Meurtre parfait
  77. Adrian Carsini dans Quand le vin est tiré
  78. Petit Richard (lui-même) dans Jeux d’ombre
  79. dans Elizabeth van Wyck dans Play Back
  80. Lui-même (Jean-Pierre de la série Ma sorcière bien-aimée) dans Couronne mortuaire
  81. Deux fois : Ward Fowler dans Deux en un, Fielding Chase dans Face à face
  82. Karl Lessing dans Adorable mais dangereuse
  83. Vanessa Farrow dans Columbo mène la danse
  84. Parrain de la mafia Vincenzo Fortelli dans Une étrange association
  85. Le réalisateur Alex Bradey dans Ombres et lumières
  86. La victime Clifford Paris dans Double choc
  87. Leon Lamarr dans Meurtre au champagne
  88. Le photographe Paul Galesko dans Réaction négative
  89. Deux fois : Hayden Danziger dans Eaux troubles, Charles Clay dans La montre témoin
  90. Deux fois : Lili Lassanca, patronne de la boutique près du lac, dans Le livre témoin, et une brève apparition à côté de Columbo au tribunal dans Attente
  91. Graham McVeigh dans Une étrange association
  92. Harold van Wyck dans Playback
  93. Directeur de la CIA Phil Corrigan dans Jeu d’identité
  94. Lawrence Melville dans Jeu d’identité
  95. Un activiste dans "Immunité diplomatique"
  96. "Comment quatre voitures sans histoires sont devenues des stars", Le Monde
  97. Rodolphe Legrocha, interview de Peter Falk par Jean-Claude Narcy au JT de TF1 en 1996, « Peter Falk Columbo en France », (consulté le 26 novembre 2016)
  98. Michèle Bourcet, « Martin Lamotte : “Columbo, on le prend pour un imbécile et, à la fin, il gagne” », sur Télérama.fr, (consulté le 2 mars 2017)
  99. a b et c Les numéros des saisons TV et DVD divergent à partir de la saison 11 : les épisodes [59] et [60] de la saison TV 11 ont été diffusés pour la première fois sur ABC les 15/12/1991 et 15/03/1992 alors que l’épisode [61] Un seul suffira a été diffusé sur ABC le 22/11/1992, ce qui le classe dans une douzième saison TV ; la saison DVD 11 groupe les épisodes [59] à [61] sans faire cette distinction. Les épisodes de la saison DVD 12 correspondent aux saisons TV 13 à 18
  100. L’épisode numéro 10 (saison 2), Symphonie en noir, est proposé en deux versions : un DVD bonus avec la version diffusée sur TF1 ou TV Breizh et la version longue inédite sur le DVD normal agrémentée des scènes coupées en VOST
  101. « Mumbly », sur Hanna-Barbera Wiki (consulté le 9 août 2020).
  102. (en) « Columbo rencontre Alias », sur Youtube.com
  103. a b et c Éric Delporte, « Le meurtre était inspiré d'un épisode de Columbo », sur leparisien.fr, (consulté le 23 janvier 2019)
  104. a b et c « Les amants de Sarcelles s'étaient inspirés de «Columbo » », sur leparisien.fr, (consulté le 23 janvier 2019)
  105. a b et c « Le meurtrier s'est inspiré de « Colombo » », sur ladepeche.fr, (consulté le 23 janvier 2019)
  106. a b et c Frantz Durupt, « 50 PETITES CHOSES À SAVOIR SUR «COLUMBO», DONT LE PREMIER ÉPISODE A 50 ANS », sur liberation.fr, (consulté le 23 janvier 2019)
  107. a b et c Quentin Piton, « Dexter, Experts... Quand les séries inspirent les téléspectateurs pour le pire », sur purebreak.com, (consulté le 24 janvier 2019)
  108. a b et c « Je t'aime plus, je te tue », sur lexpress.fr, (consulté le 24 janvier 2019)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Mark Dawidziak, trad. Nathalie Mège et Francis Valéry, Dossier Columbo, Encrage (éditions), coll. Guide des grandes séries télé numéro 1, 1991, 222 p. (ISBN 2-906389-28-5)
  • Philippe Paygnard, Columbo : meilleur ennemi du crime. Montpellier : DLM, coll. Le Guide du téléfan, 1999, 123 p. (ISBN 2-87795-129-4)
  • Pierre Bannier, Plein feux sur... Columbo. Boulogne-Billancourt : Horizon Illimité, 2005, 126 p. (ISBN 2-84787-141-1)
  • Abdessamed Sahali, Séries Cultes, l’autre Hollywood, Timée éditions, 2007
  • Peter Falk, Juste une dernière chose... : les mémoires de Columbo / trad. Jean-Pascal Bernard. Neuilly-sur-Seine : Michel Lafon, 206, 269 p. (ISBN 2-7499-0572-9). Rééd. Paris : Éd. de la Loupe, coll. Biographie, 2007, 250 p. (ISBN 978-2-84868-179-5)
  • Alfred Eibel & Robert Gordienne, Tout sur Columbo. Sète : Le Dauphin Vert, 2011, 449 p. (ISBN 978-2-9536126-3-9)
  • Lilian Mathieu, Columbo, la lutte des classes ce soir à la télé. Paris : Textuel, coll. Petite Encyclopédie critique, 2013, 141 p. (ISBN 978-2-84597-476-0)
  • Didier Liardet, Columbo, l'anatomie du crime. Éditions Yris, Collection Télévision en Séries, 2018 (ISBN 978-2-912215-40-6)

Liens externes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]