Pissaladière
| Pissaladière | |
Pissaladière |
|
|
|
|
| Lieu d'origine | Nice |
|---|---|
| Date | XIVe siècle |
| Place dans le service | entrée |
| Température de service | chaude ou froide |
| Ingrédients | pâte à pain, oignons, pissalat, petites olives noires de Nice |
| Accompagnement | Vin rosé Bellet (AOC), Bandol (AOC) Vin blanc Bellet (AOC), Patrimonio (AOC) |
| modifier |
|
La pissaladière (pissaladiera en nissart, la langue niçoise) est une spécialité culinaire de la région niçoise que l'on retrouve dans toute la Provence maritime. Elle est parfois considérée comme une variante de la pizza. La pissaladière est confectionnée avec de la pâte à pain mais ne comporte traditionnellement pas de tomate.
Sommaire |
Composition [modifier]
Outre la pâte à pain, elle est surtout composée d'un lit d'oignons qui doivent cuire assez longtemps à feux très doux pour « compoter » (90 min à 2 h 30 de cuisson en fonction de la variété) et en prenant soin d'éviter tout brunissement (une cuisson à la cocotte est préférable à la poêle à frire).
La pâte à pain et l'oignon peuvent suffire, mais la vraie pissaladière ne saurait être faite sans pissalat, sorte de pâte ou de crème salée faite à partir de sardines et d'anchois salés, qui ont d'ailleurs donné son nom à la spécialité (du nissart peis salat = poisson salé). De plus en plus, on remplace le pissalat par de la crème d'anchois ou des filets d'anchois. Enfin, on a coutume d'ajouter à la pissaladière des olives noires, les caillettes (petites olives noires de Nice).
Étymologie [modifier]
« Pissaladière est l'adaptation (1938) du niçois pissaladiero « tarte à l'oignon avec des anchois et des olives noires ». Le mets doit son nom a sa garniture d'anchois : il est dérivé du niçois pissala (pissalat en français, 1938) « conserve de petits poissons broyés et salés » , « sauce piquante provenant de la macération du poisson salé ». Le mot doit être ancien en niçois (1539, il pisalat de Nizza) ; il est composé de l'ancien provençal peis « poisson » de même origine que poisson et de sala participe passé de salar qui correspond au français saler. Le mot d'usage régional est beaucoup moins répandu dans le reste de la France que son équivalent napolitain pizza qui n'a pas de rapport étymologique malgré la paronymie initiale. » »
— Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française - Le Robert
Accord mets / vin [modifier]
Traditionnellement, il est conseillé d'accompagner cette entrée soit d'un vin rosé issu du vignoble de Provence, soit d'un vin blanc, tel que le Bellet (AOC) ou Patrimonio (AOC)[1].
Italie [modifier]
Une variante ligure existe, provenant d'Imperia, nommée it:Piscialandrea en référence, probablement légendaire, à Andrea Doria ; elle comporte des tomates en plus des filets d'anchois, ail et huile.
Notes et références [modifier]
- Accord mets / vin sur le site Platsnetvins taper pissaladière.
Bibliographie [modifier]
- Alex Benvenuto, Cuisines du pays niçois, Serre, 2001 (ISBN 2864102625)