Discussion utilisateur:Voxhominis/archives 2011

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


En tant qu'utilisateur de la Wikipédia francophone, je suis contre le référencement des pages de discussion des utilisateurs sur Google ou tout autre moteur de recherche.



Archives de discussions

Bonjour,

Je trouve trop restrictif le paramètre "titre québécois" ; je préfère le paramètre "autres titres", comme cela avait déjà été discuté en page de discussion, mais pas appliqué. J'ai donc procédé au changement du nom du paramètre, mais je ne sais pas quelles sont les pages que vous avez modifiées suite à cet ajout. Serait-il possible dès lors de les adapter au paramètre "autres titres" ?

Ceci dit, il est toujours préférable de parler des modifications que vous souhaitez effectuer avant de le faire dans ce genre de cas. Si vous l'aviez fait, vous auriez vu la discussion existante. Je ne critique pas, mais c'est une bonne pratique à attraper sur les modèles utilisés dans beaucoup de pages, comme c'est le cas ici (+/- 600).

Bien à vous, Frór Oook? 10 janvier 2011 à 00:34 (CET)[répondre]

Bonsoir Frór. Désolé, je n'ai pas pensé qu'il y avait une différence de vocabulaire entre les projets cinéma et télévision et je n'ai en effet pas pensé à lire les discussions, ni remarqué que le paramètre de la box Série télévisée était intitulé « autres titres francophones ».
En fait, je me suis basé sur le modèle infobox cinéma pensant standardiser le champ. « Autres titres français » avait été dans le temps jugé trop vague car le paramètre avait pour but de répondre à un besoin précis, à savoir la différence fréquente entre les versions francophones canadiennes et européennes d'où le choix de « titre québécois ». Cela dit, on assiste depuis quelques temps à la modification des mentions « au Québec » ou « titre québécois » par « au Canada » ou « titre canadien ». Je me garderai bien de rentrer dans un débat sur la préséance de l'un sur l'autre ! Émoticône Mais cela me rappelle qu'il faut toujours mieux tourner 7 fois son clavier avant de modifier une box et ne jamais se laisser emporter par une fièvre modificatrice. J'ai réparé ça en incluant l'ancien nom dans le nouveau, ce qui permettra l'affichage malgré tout du champ. Merci en tous cas de me l'avoir fait remarquer fort civilement... Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 10 janvier 2011 à 01:06 (CET)[répondre]
La différence avec le projet cinéma, c'est surtout que chaque chaîne de télévision veut attirer son propre public et utilise son propre titre. La distribution (et donc la promotion) ne se fait pas au niveau continental, mais national. Donc il y a souvent à peu près autant de titres que de pays différents.
Je ne suis pas au courant de la tendance Canada >< Québec, mon message s'intéressant davantage aux différence entre les titres suisses, belges, français et canadiens/québécois. Comme vous pourrez en voir quelques exemples marquants sur Liste des épisodes de Lost. Frór Oook? 10 janvier 2011 à 11:06 (CET)[répondre]
Il est vrai que les différences principales dans le domaine du cinéma sont entre le Québec et l'Europe (le titre étant généralement toujours le même en France, Bénélux et Suisse). Ayant procédé à la correction récente (typo, etc.) de toutes les saisons de Desperate Housewives, j'ai peut-être supprimé un peu rapidement ce que je pensais être des doublons entre « autres titres » et « titre canadien » (!), notamment dans la saison 5. N'hésitez pas à les restaurer et surtout à préciser, si vous le savez, dans quels pays ces titres s'appliquent, ce qui lèvera toute ambiguïté. Émoticône Je vais rajouter aussi cette précision sur la doc du modèle. --V°o°xhominis [allô?] 10 janvier 2011 à 11:26 (CET)[répondre]

Stanley

Bonsoir Bouarf. Pour info puisque tu as traité le sujet. Autant le paragraphe est certainement légitime (c'est pourquoi j'ai effectué un travail de clarification et non de suppression), autant il faut être extrêmement prudent à conserver la neutralité wikipédienne, étant donné qu'aucun jugement semble n'avoir été rendu et que les sources actuelles restent ambiguës, ne parlent jamais de plagiat et laissant la possibilité d'une coïncidence. Des sources supplémentaires, notamment sur les éventuelles suites données par la SAGP seront donc les bienvenues. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 13 janvier 2011 à 20:16 (CET)[répondre]
100 % d'accord avec toi. La clarification du passage que tu as faite semblait indispensable.
BOuaRF——euh oui ? 14 janvier 2011 à 00:39 (CET)[répondre]

Baron

Bonjour Président. J'ai supprimé et masqué selon la procédure standard ta contribution sur l'article Baron - exception faite de l'ajout de la source Vapereau - car elle consistait en une reprise quasi in extenso d'un ouvrage protégé, ce qui est interdit sur Wikipédia pour éviter toute éventuelle poursuite judiciaire (même s'il semble exister un petit flou juridique, la Wikipédia française se soumet en grande majorité au droit français). Le respect des droits d'auteur fait en effet partie d'un des principes fondateurs du projet. Quant au droit de citation, il est encadré de façon assez stricte : l'emprunt doit être très limité et clairement identifié par une mise entre guillemets et la mention obligatoire de la source (auteur, titre, etc.). La non-neutralité de point de vue et de style (descriptions flatteuses, critiques partisanes, etc.) n'est tolérée que dans ce cadre. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 16 janvier 2011 à 11:33 (CET)[répondre]

Bravo pour ta perspicacité  ! Comme tu ne pouvais pas me coincer sur la question des conventions de style sur lesquels j'ai démontré que tes raisonnements étaient complètement faux et/ou factieux, tu viens maintenant me trouver un soi-disant copyvio sur… Gustave Vapereau mort en 1906 ! Bien entendu je n'avais aucune connaissance de l'ouvrage où tu prétends avoir trouvé le soi-disant copyvio. D'abord, je ne peux pas en voir toutes les pages et, s'il est vrai qu'il réutilise la phrase « il représenta, avec toute l’originalité de son talent comique jusqu’au burlesque et naturel jusque dans la charge » de Vapereau, ne serait-il pas logique de supposer que le bouquin moderne a repris des éléments de Vapereau, plutôt que le contraire ? Ou çà ou Vapereau a copié en 1893 un bouquin publié en 1994 !? Enfin ça t'a donné l'occasion de te venger de ce que je t'ai montré que tu avais tort sur les conventions de style que tu lisais à tort et à travers et de me faire sentir ton beau pouvoir d'administrateur en supprimant un faux copyvio et en me faisant la leçon à la suite d'une d'une vérification plus que sommaire. Là comme dans la question des conventions de style, tu survoles sans lire et tu tires (plus vite que ton ombre) des conclusions injustes et erronées. Mais j'en raison, car en ce qui me concerne, je n'ai eu recours qu'à ce texte de Vapereau mort en 1906, et qui dit, dans le Dictionnaire universel des contemporains : BARON (Louis licn-i ni' ,i dit), artiste dramatique français, né eu septembre 1838, a Alençon, où son père'tenait un hôtel, fut d'abord destiné au commerce et employé dans une maison de tissus de Paris. Entrainé par son goût et ses aptitudes pour le théâtre, il débuta, à l'âge de dix-huit ans, sur la petite scène de la Tour-d'Auvergne, sous le nom de « Cléophas ». Il y joua, entre autres rôles, celui de Dufouré dans les Faujr lions/tommes. Au bout d'un an, il fut engagé dans une troupe de province et parut, de 1858 à 1800, dans plusieurs villes, notamment à Limoges, à Troyes, etc. Réclamé par la conscription, il lit deux ans de service militaire dans un régiment de carabiniers. Il obtint de quitter l'armée pour rentrer au théâtre, et joua pendant trois ans en province, particulièrement a Toulouse et a Rouen. Il était dans cette dernière ville en 1805, lorsque M. Cogniard, directeur des Variétés, l'attacha une première fois à cette scène, qu'il auitta bientôt pour retourner à Rouen. Il revint éfinitivement aux Variétés, l'année suivante, et y prit le nom de « Baron », sous lequel il a acquis sa grande notoriété. Avant de créer les rôles aux3uels il la doit, il parut, avec beaucoup de succès, ans les Deux Sourds, la Permission de dix heure» et autres pièces plus ou moins anciennes; puis il représenta, avec toute l'originalité de son talent comique jusqu'au burlesque et naturel jusque dans la charge, les principaux personnages des opérettes bouffonnes d'Offenbach et autres ouvrages de même école : le baron Grog de la Grande-Duchesse, le populaire et classique carabinier des Brigands. Uodin-Bridet de la Femme à papa, le grand-duc du Grand Casimir, Corniski de Niniche, Gugustc des Variétés de Paris, et tant d'autres rôles d'une bouffonnerie célèbre, dans les Trente million» de Gladialor, les Grecs, la Vie parisienne, les Mormons, la Bêtise d'hier, Mam'selle fiitouche, les Charbonniers, le Fiacre 117. etc.
Hors du théâtre des Variétés, M. Baron a encore été attaché à d'autres scènes. Après avoir servi, pendant le siège de Paris, dans les rangs de la garde nationale, il quitta la capitale pendant la Commune et fit une tournée artistique en province. A son retour, il prit momentanément la direction du théâtre de la Tour-d'Auvergne. Il a joué, en outre, en 1885, au théâtre de la Gaité, dans la féerie du Petit Poucet. En 1886, il s'est associé pour la direction du théâtre des Variétés avec M. Bertrand, devenu, en 1891, directeur de l'Opéra. (Je pourrais aussi signaler ce bouquin qui donne même une photo.) — Président [voter] 16 janvier 2011 à 23:12 (CET)[répondre]
Je note qu'une fois de plus tu me prêtes des intentions totalement contraires à la réalité et je le regrette. J'ai autre chose à faire qu'à me « venger » d'une prétendue leçon que tu m'aurais infligée, d'autant qu'on peut estimer que ton point de vue sur les conventions de style relève tout autant de ton appréciation personnelle que de la mienne. De même, l'accusation à peine voilée d'un abus d'outils, alors que je ne me suis préoccupé d'aucune de tes contributions, pourtant fort nombreuses, depuis notre échange au mois de novembre. Quant à lire, je te rassure : c'est bien parce que j'ai remarqué la qualité générale de tes contributions et que certains habitués semblaient t'honorer de leur confiance que j'ai engagé le dialogue où d'autres auraient été plus expéditifs.
Si je suis intervenu sur Baron, c'est que j'ai cette page en suivi, en étant le créateur. Il s'avère d'autre part que le texte que tu as repris est publié tel quel dans l'ouvrage que je t'ai indiqué. Que ses auteurs aient commis une probable violation de droits d'auteur en reprenant un texte publié sans citer son auteur original est parfaitement regrettable. Il n'empêche que leur ouvrage est bien sous copyright et ne peut donc être repris sur Wikipédia. Et quand bien même tu n'aurais utilisé que le seul texte de Vapereau (qui est une source extrêmement citée sur WP ; je m'y suis moi-même référé pour créer plusieurs articles, en utilisant la version de Gallica), la façon dont cela était fait n'était pas conforme aux principes - et ce n'est en aucun cas une interprétation personnelle - car elle rendait impossible son identification : soit tu aurais dû rédiger un texte original (et indiquer la source comme tu l'as fait dans une section dédiée), soit le passage recopié aurait dû être clairement indiqué par une mise entre guillemets et la source en ref, et non par une intégration telle quelle dans le texte existant, pouvant laisser penser qu'elle était ta création.
Je pense que, venant de ma part, aucun de ces arguments n'aura d'effet puisque tu sembles avoir décidé, malgré mes tentatives de discussion et partant du postulat que « [tu as] raison », que j'étais un empêcheur de contribuer en rond... ce qui, il me semble, reste heureusement une opinion très marginale. Je souhaite que d'autres, peut-être plus psychologues, parviennent à te convaincre du bien-fondé de certains usages et du fait que l'on peut ne pas être d'accord avec toi, sans pour autant être contre toi. Comme il parait illusoire de réussir à nous éviter, étant donné la fréquentation commune de certains domaines, j'espère que cette cohabitation restera dans les limites de la courtoisie (il ne tient qu'à toi qu'elle évoluent vers mieux). Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 17 janvier 2011 à 00:53 (CET)[répondre]
Si tu dis que tes intentions ne sont pas ce que je crois, je veux bien le croire. Concernant Baron, si je te comprends bien, cela n'a pas de sens : si le bouquin de 1994 reprend Vapereau, il n'y a pas plus de copyvio pour eux que nous puisque Vapereau était mort depuis 88 ans pour eux et il l'est depuis 105 ans pour nous . Comme je te l'ai dit, je ne peux pas voir toutes les pages sur le le bouquin de 1994 ; de toute façon, je clique toujours sur le lien à gauche "Livres entiers" quand j'ai recours à google books : ceci m'assure 1. que le texte est libre de droits 2. que je peux avoir accès au mode texte. Ceci dit, ce que je peux lire du bouquin de 1994 me parait différer du Vapereau, à part la phrase « il représenta, avec toute l’originalité de son talent comique jusqu’au burlesque et naturel jusque dans la charge » qu'on pourrait d'ailleurs changer. À part ça tu me surprends en me disant qu'il faut systématiquement changer les passages réutilisés (Dans Baron, une liste de pièces et de théâtres, pour la plupart), même lorsque la source est dans le domaine public. C'est prescrit où ça ? — Président [voter] 17 janvier 2011 à 01:22 (CET)[répondre]
Il semble que ce soit une faille de la loi (sous réserves de confirmation de la part de wikipédiens calés en droit) : si un texte libre de droits est placé sous copyright, comme c'est le cas ici (c'est même mentionné à chaque page du scan pour qu'on ne l'oublie pas), les droits repartent pour 70 ans avec les nouveaux « auteurs ». La source « Vapereau » doit être citée dans la page 129 (non-consultable) mais étant donné que la citation n'est - semble-t-il - pas entre guillemets (d'où l'importance de ma remarque précédente), rien n'atteste oficiellement le plagiat et le texte est par défaut la création des auteurs. Cela ne nous empêche pas de dénoncer la supercherie (si elle est avérée) qui consiste à faire payer 20€ du contenu en partie non original et consultable gratuitement... tout en restant soumis à la loi.
Ce qui conduit au second point : la création d'un texte original qui, même s'il est repris et placé sous copyright (ce qui est contraire à la licence CC-BY-SA 3.0 mais qui arrive), pourra toujours prouver son antériorité via l'historique. D'autre part, ces textes sont souvent (et pour cause) datés et/ou truffés d'expressions non conformes à la neutralité de ton et aux conventions de style du projet (clair, concis et plutôt au présent historique). Du coup, ils sont de fait modifiés dès leur mise en service. Enfin, outre le fait que copier tel quel un texte (je tâcherai de retrouver les recommandations) n'est pas très encyclopédique, ni enrichissant intellectuellement (avec l'habitude, la reformulation est relativement facile pour une bio standard et les guillemets sont le meilleur moyen de conserver un passage polémique), cela conforte les détracteurs du projet qui ne ratent pas une occasion de prouver que les wikipédiens sont des geeks, incultes et boutonneux, incapables de penser par eux-même et tout juste bons à piller des ouvrages existant. S'il n'était qu'une raison, cette dernière est, pour tous ceux qui sont attachés au projet, de loin la meilleure. Rien ne se perd, rien ne se crée... mais tout peut se transformer. --V°o°xhominis [allô?] 18 janvier 2011 à 12:22 (CET)[répondre]
Un truc pour éviter tout risque de copie involontaire : lorsqu'une phrase paraît caractéristique d'un style, une recherche Google entre guillemets permet très rapidement de voir si elle provient d'un ouvrage publié. Dans le cas présent, je suis immédiatement tombé sur le Trouvelot... et pas sur le Vapereau. Suite à une polémique sur la reprise d'une liste de doublage, il avait été avancé, texte de loi à l'appui, que même une liste ou une base de donnée pouvait être considérée comme bénéficiant du droit d'auteur.
Hello,
Juste un petit « bip » qui s'abstrait du cas précis et polémique, pour te préciser qu'un masquage de copyvio (par un admin donc) ne doit pas masquer le pseudo ou l'IP du contributeur ni le résumé associé à l'édit (sauf cas très particuliers). J'ai corrigé le masquage concerné. Cordialement, --Lgd (d) 17 janvier 2011 à 13:48 (CET)[répondre]
Merci Lgd. En fait, j'avais masqué à dessein (la consultation restant possible pour les admins) le pseudo pour éviter au concerné d'être publiquement soupçonné de contrevenance aux PF, l'intention n'étant pas avérée au regard de ses contribs passées, mais étant donné que Président s'en est ouvert sur le Bistro, ça n'a en effet plus vraiment de sens ! Bien à toi, --V°o°xhominis [allô?] 18 janvier 2011 à 12:22 (CET)[répondre]

Bonjour, vous avez renommé le 23 juin 2009 ce film [1] en justifiant les conventions typographiques pouvez-vous (peux-tu) me dire pourquoi ? car j'aurais écrit Bons Baisers... étant donné que le premier nom est baisers et non bons, je ne suis pas experte, toutefois j'aime bien savoir où je fais l'erreur. merci d'avance de m'éclairer. Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 18 janvier 2011 à 16:12 (CET)[répondre]

Coucou Mythe. Je crois me souvenir, même si on ne s'est pas parlé depuis longtemps, qu'on se tutoyait !
Si on s'en tient aux recommandations du LRTUIN, la règle est simple Euh ? claire : si un titre ne commence pas par un article défini et est composé de plus de deux substantifs ou d'un adjectif suivi d'un substantif, alors on ne met qu'une majuscule. On écrira donc :
  • Les Bons Baisers d'Hollywood
  • Bons Baisers
  • Bons baisers d'Hollywood
Tous les titres Bons baisers... ont été harmonisés dans ce sens. Certains seraient pour étendre la règle aux titres de plus de deux mots, préconisée par certains typographes comme Lacroux, mais pour l'instant aucune décision n'a été prise en ce sens. Tu trouveras une synthèse des problèmes à éclaircir ici. Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 janvier 2011 à 01:49 (CET)[répondre]
ok ok j'essaierais de m'en souvenir pour ne plus m'en étonner. Et oui on se tutoyait, je te remercie donc beaucoup d'avoir pris le temps de m'xpliquer ce genres de choses pour la énième fois sans doute... C'est toujours dans le cas où il n'y a pas l'article défini qui me perturbe ! Enfin il faut le temps que ça rentre dans ma cervelle !! Mais quand il y a un verbe conjugué, ça c'est bon j'ai intégré la phrase ! @+ ;-) Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 20 janvier 2011 à 15:19 (CET)[répondre]
Merci pour la correction, il faut aussi je m'en souvienne... mais bon dire que c'est le cas général parce que ce n'est aucun des cas particuliers c'est retors Émoticône --GdGourou - Talk to °o° 20 janvier 2011 à 15:30 (CET)[répondre]
Vu qu'on est dans le sujet, la filmographie de Shelley Long me semble truffée d'erreurs typographiques. Est-ce que je me trompes ? --GdGourou - Talk to °o° 21 janvier 2011 à 10:54 (CET)[répondre]
Merci --GdGourou - Talk to °o° 27 janvier 2011 à 19:58 (CET)[répondre]

Question

Bjr,
J'ai vu que tu avais ajouté cela sur certaine page WP de série TV ({Titre mis en forme|Saison 7 de Desperate Housewives} ou {Titre mis en forme|Personnages de Desperate Housewives}…etc) et pas à la page principale c-à-d Desperate Housewives. Dc je voulais savoir pourquoi car c'est aussi un titre d'œuvre qui devrait être en italique Émoticône. Merci. Cdlmt --Skarock Psychuck 24 janvier 2011 à 09:44 (CET)[répondre]

Bonjour Skarock. Tu as raison : les conventions typo voudraient que tous les titres d'œuvres soient en italique... mais c'est un chantier titanesque qui impliquerait des renommages massifs, ce qui en l'absence d'une explication communautaire pourrait rencontrer quelques difficultés d'application.
Dans un premier temps, le travail n'est donc effectué que sur les titres d'articles qui peuvent créer une ambiguïté parce que composés à la fois d'un générique (liste de, personnages de, etc.) et un spécifique (titre de la série). Grâce à l'italique, le titre spécifique est clairement et rapidement identifiable, ce qui n'est généralement pas utile dans le titre de l'article principal, sauf s'il comporte une précision ne faisant pas partie du titre comme une parenthèse pour homonymie. Ex : Desperate Housewives (série télévisée)). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 24 janvier 2011 à 10:49 (CET)[répondre]

Titres traduits

Bonjour Vox, une petite question qui devrait se trouver dans tes cordes : quand un film n'a pas eu de sortie en France, et de ce fait pas de titre français doit-on les traduire pour créer l'article ? ex :

etc... Merci d'avance de ton aide. Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 27 janvier 2011 à 17:57 (CET)[répondre]

Bonjour Mythe, si le film n'est jamais sorti en France et n'a donc pas de titre français, il faut impérativement conserver le titre original (avec la typo correspondante), comme c'est le cas pour de nombreux articles à l'heure actuelle. Sinon, c'est du travail inédit !!! Vérifie tout de même à l'occasion sur ces deux sites de confiance : [2] et [3]. A défaut d'ange impur, j'ai trouvé Le Rêve immolé ! Émoticône Cordialement, --V°o°xhy [allô?] 27 janvier 2011 à 20:11 (CET)
Merci boc', je savais que je pourrais compter sur toi ! Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 27 janvier 2011 à 20:44 (CET)[répondre]
Juste pour info les liens français devenus bleus sont en fait des redirect (au cas où). Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 27 janvier 2011 à 23:23 (CET)[répondre]
Vu tes modifs sur le Rêve immolé, désolée je n'avais pas compris que c'était son titre français ! Merci ! Mythe pour une discussion cordiale, c'est ici. 28 janvier 2011 à 08:17 (CET)[répondre]
Pô grave. C'était peut-être pas clair non plus. Et puis c'est ça, la collaborativité !!! Émoticône --V°o°xhy [allô?] 28 janvier 2011 à 12:31 (CET)

Bonjour. En essayant de m'y retrouver dans les divers "Tancredi" et "Tancrède" apparus dans Projet:Musique classique/Nouveaux articles/Archive, résultat de renommages justifiés, je remarque un doublon entre le nouveau Tancredi (opéra) et Tancredi (opéra, Rossini) qui est plus développé : il y aurait sûrement une fusion à faire.

De plus, la page de redirection Tancrède (opéra, Campra) n'est pas très utile et pourrait être supprimée, ainsi que la PDD associée ?
Merci. --Eric92300 (d) 30 janvier 2011 à 17:10 (CET)[répondre]

✔️ J'ai fusionné les deux. Merci de ta vigilance. C'est le problème des renommages effectués sans consultation des conventions. Je ne me suis occupé que de quelques-uns d'entre eux, vu le sac de nœud que cela représentait, mais sans doute faudra-t-il faire quelques vérifications supplémentaires. Je sais que d'autres sont déjà sur le coup! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 30 janvier 2011 à 22:04 (CET) PS : En revanche, conserver la redirection permet a priori d'éviter un nouvel aller-retour sans concertation.[répondre]
pfff... même chose en théâtre Euh ?... s'il te reste une minute... merci ! pitibizou ! Mandarine 30 janvier 2011 à 22:28 (CET) (mais au fait tu es où vu qu'un globe n'a pas de bout Émoticône ?)[répondre]
Comment ??? La Terre n'est plus plate ? Concernant Voltaire, j'ai failli... mais comme une discussion est en cours et, même si les avis de contributeurs chevronnés vont dans le même sens (n'hésite pas à donner ton avis !), il faut mieux rester prudent. Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 30 janvier 2011 à 23:30 (CET)[répondre]
Merci beaucoup. Il restait le détail Discussion:Tancredi (opéra, Rossini) que je viens de changer en redirection vers Discussion:Tancredi (opéra) où j'ai remis une évaluation. N'hésite pas à faire mieux s'il faut récupérer l'historique (à priori pas crucial pour un simple bandeau Wikiprojet). Eric92300 (d) 30 janvier 2011 à 23:48 (CET)[répondre]
valà ! pas merci beaucoup ! pfff (à quoi ça sert la balayette)... pas pitibizou ! Mandarine 31 janvier 2011 à 00:15 (CET)[répondre]
La balayette, elle est là pour exécuter, pas pour décider ! À ce propos, les avis d'autres habitués de la Terrasse seront peut-être les bienvenus, en complément du tien (plus on est de fous...). Ça permettra de « consensuer » et donc de balayer plus rapidement... Perso, je suis a priori pour le plus simple... avec un petit faible pour l'auteur, sauf quand il n'y a aucun risque d'homonymie (j'aurais tendance à trouver « théâtre » moins précis qu'« opéra » car dans le second cas on pense à l'objet et non au genre). --V°o°xhominis [allô?] 31 janvier 2011 à 00:27 (CET)[répondre]
ben tiens, on le constate tous les jours ! sinon, ouais t'as raison, plus on est de fous... justement en parlant d'habitués de la Terrasse et autres Coulisses (quel pied Émoticône), c'est -> par là ! euh... quel objet ? celui de ton ressentiment ? Camille 31 janvier 2011 à 00:57 (CET) (gag : je viens juste de renommer horace Sifflote)[répondre]
ah ben ouais, t'as raison, elle est faite pour exécuter Émoticône ! sinon y a pas foule pour discuter ! c'est drôlement motivant ! pitibizou ! Mandarine 1 février 2011 à 23:28 (CET)[répondre]
la discu se poursuit ici : discussion aide:homonymie#Attribut d'homonymie pour les titres d'œuvres littéraires, musicales ou autres ! pitibizou ! Mandarine 2 février 2011 à 06:27 (CET)[répondre]

Brutus44

Bonjour pourriez vous vérifier les activités de Brutus44 sur l'article Arnaud-Aaron Upinsky. Merci. Capbat (d) 1 février 2011 à 22:34 (CET)[répondre]

Bonsoir, le temps que je prenne connaissance de votre message l'article a été semi-protégé par Lomita, ce qui laisse trois jours de répit. Étant donné qu'il semble que ce soit le seul intérêt de ce nouveau contributeur, le bloquer ne sert actuellement pas à grand chose. En revanche, s'il persiste par la suite, n'hésitez pas à faire une Wikipédia:Requête aux administrateurs : les 10 reverts successifs qu'il a effectué seront suffisamment probants (pensez aussi à placer sur sa PdD un {{test2}}, {{test3}}, voire {{test4}}, afin de prouver qu'il a été averti). De plus, la création du compte spécialement à cet effet peut justifier un Wikipédia:Vérificateur d'adresses IP/Requêtes. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 1 février 2011 à 23:23 (CET)[répondre]

Ralf König, Carlsen Verlag et derechef

Bonjour,

d'abord je confirmerais qu'on peut très bien traduire "sofort" par "derechef", surtout quand l'alternative en serait "immédiatement", un vrai boulet pour la fluidité du texte et la place dans la bulle. Traductions de sofort, sur leo.org Je serais très heureux, de vous voir abonder en mon sens, car je trouve cette remarque (assez ancienne d'ailleurs) pas très sympa. N'aimez vous pas mon boulot ? ;-)

Et puis, le CARLSEN Verlag me paraît très fier de s'écrire en majuscules, ce que j'estime moi-même comme étant très moche et typographiquement contestable, mais bon, c'est leur nom et ce n'est donc pas mon problème. la page ouèbe du CARLSEN Verlag Là j'ai rien modifié, trouvant ce détail assez mineur et vu le temps que j'avais passé à le faire il y a quelques mois.

Concernant les corrections de Claire Debout, je suis assez embêté que vous ayez supprimé le bout de phrase concernant l'étroite collaboration entre elle, Sébastien Douaud et moi-même. C'est un fait assez rare dans l'édition de la bédé pour être signalé : les textes et les pages lettrées tournent en rond plusieurs fois entre les participants. Claire Debout corrige mon texte, me fait part de ses (excellentes) remarques, le lettreur récupère le texte modifié, nous renvoie les pages à relire, on se renvoie des mails sur telle ou telle bulle, qui est devenue moche ou incompréhensible, il les refait, on revoit les pages modifiées, etc ... Bref, du bon boulot très amusant à trois alors qu'on habite chacun de 600 à 1000 bornes les uns des autres. J'aurais aimé une phrase soulignant cet état de fait, que je trouve très wikiesque ... Je n'ai pas encore modifié le paragraphe, estimant que la répétition par rapport à la phrase concernant Sébastien Douaud est quand même assez moche. Si vous trouvez la bonne formule, allez-y --Fabricker 6 février 2011 à 13:14 (CET)

Bonjour Fabrice. Pour répondre à vos remarques :
  • par souci d'homogénéisation du projet et comme le font en principe toutes les encyclopédies sérieuses Sifflote, WP s'est doté de conventions typographiques qui lui sont propres (et néanmoins basées sur les conventions françaises officielles) et qui priment sur tous les choix extérieurs, ceux-ci n'ayant souvent qu'un but commercial - notamment dans le cas des entreprises et des titres de films - puisque cela permet avant tout de déposer un logo en marquant les esprits. Ainsi la Bibliothèque nationale utilise la graphie en minuscules, tout comme il ne viendrait pas l'idée de Carlsen de choisir des majuscules pour l'adresse de son site ;
  • concernant Claire Debout, vous l'avez en effet compris, le but était d'éviter une répétition peut-être un peu... disgracieuse, mais surtout parce qu'elle fait partie des expressions pouvant être considérées comme « POV » (non neutres). L'idéal serait sans doute de trouver une phrase englobant l'« étroite collaboration » avec SD et CD ;
  • enfin pour ce qui est de la note sur « sofort », je l'avais restaurée initialement car non seulement elle me semblait apporter une information intéressante pour des non germanistes, mais surtout parce que, si vous supprimez le mot original qui vous a inspiré le « derechef », ce n'est plus compréhensible. D'autre part, attention à nouveau aux expressions comme « rappelant le joli » typiquement POV car portant un avis subjectif (d'où sa suppression). C'est tout le paradoxe de Wikipédia : votre explication serait extraite d'un entretien (sous forme de citation), vos propos seraient respectés à la virgule près. En revanche, en intervenant directement sur WP, votre analyse peut être considérée par certains comme du travail inédit ! Mais rassurez-vous : si chacun est censé respecter les règles du projet, la contribution des intéressés directs - surtout lorsque ce sont des spécialistes reconnus - est trop précieuse pour ne pas chercher de solutions satisfaisantes pour tous. Émoticône Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 6 février 2011 à 14:03 (CET)[répondre]
Le pôv CARLSEN, comme il vont être tristes ... Bon, comme je suis d'accord sur le fond avec vous, le cas me paraît simple ...
Par contre, concernant le derechef, je trouve cette insistance (relayée par un autre wikipédiste) fâcheuse. Relever ce genre de détail dans Wikipédia leur donne un sens et une importance allant dans le mauvais sens, surtout si la critique s'avère pas vraiment pertinente, non ? Par contre, je veux bien en faire la base d'une discussion fructueuse sur le boulot de traduction (cf. la traduction de Harry Potter et son impact dans les différents pays d'Europe, ou bien celle de Maus d'Art Spiegelmann), mais comme ça, je ne peux trouver cela bien. --Fabricker 6 février 2011 à 16:09 (CET)
Sinon, j'espère que vous trouverez ma modif sur Claire Debout allant dans le bon sens :-) Amicalement --Fabricker 6 février 2011 à 18:26 (CET)
Petite proposition... allant, je pense, dans le même Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 7 février 2011 à 22:52 (CET)[répondre]
Modifications sympa, merci d'avoir relu et revu tout ça :-) --Fabricker 8 février 2011 à 00:52 (CET)

Trait d'union ou pas

Encore une fois, Voxhominis, tu as sans doute (1000 fois) raison. Le trait d'union ne se justifie vraiment que si le nom est entièrement francisé. Mais un débat est en cours, paraît-il sur le portail de la musique classique, auquel je ne compte pas participer. J'ai décidé de m'intéresser au fond (le contenu) des articles plus qu'à la forme, surtout si elle est accessoire. Néanmoins, je pense qu'il faudrait traduire au moins partiellement les noms des bâtiments italiens (et chinois et australiens). Après tout, nous disons opéra de Sydney et opéra de Pékin. Les mots Teatro et Opera doivent donc être traduits, àmha. Bien à toi.--Tetawa (d) 8 février 2011 à 00:29 (CET)[répondre]

Je constate aussi que cette demi-traduction ne te satisfait pas non plus… Alors qu'elle est fréquente pour les bâtiments en Italie (et pas seulement sur WP).--Tetawa (d) 8 février 2011 à 00:36 (CET)[répondre]
Encore une fois? Je ne pense pas que nous nous soyons déjà croisés... Quoiqu'il en soit, autant il peut en effet paraître sensé de traduire un terme générique sur la Wp francophone, autant lorsque celui-ci fait partie d'un nom composé, les problèmes surgissent. Exemple évident avec les « teatri massimi » - d'où mon intervention ciblée - mais pas seulement. Dans cette logique, le Teatro San Carlo devrait être rebaptisé Théâtre Saint-Charles ! Or nous entrons là dans une zone de travail inédit puisque, par exemple, il n'y a aucune occurrence sur Google pour le terme Théâtre Neuf Gian-Carlo-Menotti alors qu'il y en a des milliers pour Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti. Selon les conventions, cette traduction n'a donc aucune légitimité en tant que titre de l'article et doit être au mieux une redirection.
Vouloir améliorer le projet est tout à fait louable... mais dans le cadre des règles. La francisation à tout prix n'est pas toujours compatible avec l'esprit encyclopédique. Dans tous les cas, le débat est toujours la meilleure des solutions (je n'ai pour ma part pas le temps de m'y consacrer et me contenterait donc à l'occasion de gérer les cas indiscutables). Je ne saurais donc mieux te conseiller pour contribuer en parfaite harmonie (sic!) de faire valoir - le cas échéant - tes arguments auprès des principaux intéressés (à savoir ceux qui œuvrent de façon régulière sur ce genre d'articles) et peut-être, comme tu l'évoques ci-dessus de te concentrer sur le fond des articles, qui en ont certes bien besoin, plutôt que sur la forme très souvent source de polémiques, notamment en ce qui concerne les renommages. Tes 600 contributions en une semaine de présence sur le projet sont pour le moins remarquables et dénotent un parfaite connaissance du fonctionnement wikipédien... mais chi va piano va sano. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 février 2011 à 01:16 (CET)[répondre]
Merci (vraiment) de cette réponse. Ayant longtemps habité Saint-Jacques-de-la-Lande, tu me croiras ou pas, même les administrations locales écrivaient systématiquement sans trait d'union le nom de cette commune (sans oublier les St. et autres coquilles). Je fais partie de ceux qui pensent qu'il y a des règles et qu'elles doivent être appliquées de façon cohérente, c'est pourquoi je commence ma toute 1re discussion avec toi avec « mille fois raison ». Mais tu sais aussi bien que moi que nous avons Danemark-du-Sud et Afrique du Sud ou Nouvelle-Galles du Sud et des termes à demi-traduits, voire pas traduits du tout. Théâtre San Carlo, sans traits d'union, devrait être la forme dont l'usage encyclopédique est de loin la plus répandue et pourtant nous avons un Stadio Olimpico qui doit être le seul Stade olympique à ne pas être francisé. Donc, je comprends que tu interviennes pour mettre un peu de cohérence, ici ou là, mais il serait clair — et malgré mes modestes 600 contributions — je ne compte pas les dizaines de milliers comme IP anonyme — que je ne crois plus au « travail collaboratif », surtout si on est peu de chose. Il est clair que mes « modestes » contributions sont avant tout des ébauches. Elles ont le mérite de ne comporter qu'un minimum de fautes, d'être vérifiables, de résulter de bonnes traductions, etc. Hélas aussi, je constate que chacun va sur son chemin et que les rencontres, passionnantes, restent des épiphanies le plus souvent fugaces. (Au fait, je ne trouve rien de plus éculé que le proverbe italien cité, surtout depuis que je suis atteint d'une maladie dégénérative incurable, mais ce n'est pas grave, je n'en veux à personne et surtout à ceux qui ont tout leur temps.) Cordialement--Tetawa (d) 9 février 2011 à 01:43 (CET)[répondre]

Conventions typo ?

Suite à cette modi, je voulais te demander de quelles conventions tu parlais. Les noms de sites web doivent s'écrire en italique ? --TwøWiñgš Boit d'bout 8 février 2011 à 15:17 (CET)[répondre]

Salut Twowy ! En fait, j'ai profité de la demande de MetalGear pour harmoniser les graphies (qui étaient parfois en romain, parfois en italique selon les boxes) en partant du principe que les mots étrangers sont toujours en italique. De plus, les sites extérieurs le sont aussi souvent car considérés comme des titres... CQFD Émoticône Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 8 février 2011 à 20:25 (CET)[répondre]
Donc doit-on aussi mettre les noms de sites français en italique ? Il serait bon d'harmoniser tout ça et de demander un avis à la communauté car ça a des conséquences énormes sur WP (tous les articles sur les sites eux-mêmes et toutes les références citant un site web). --TwøWiñgš Boit d'bout 9 février 2011 à 09:31 (CET)[répondre]
Comme je te le disais ci-dessus, selon les conventions typo, les titres sont toujours en italique. Or le nom des sites semble considéré la plupart du temps comme tel. Ex. ici. Le modèle {{Lien web}} met aussi systématique le nom du site en italique.
Dans le cas d'IMDb, on a donc deux arguments (titre + langue étrangère) pour l'italique. Une question à l'Atelier typographique serait peut-être utile en complément (je n'ai trouvé qu'une très vieille question sans réponse). De toutes manières, tout ce qui va dans le sens d'une harmonisation est en effet une bonne chose ! --V°o°xhominis [allô?] 9 février 2011 à 13:50 (CET)[répondre]

Bonjour,

Alerté par ton message sur le projet littérature (merci de ta vigilance !), j'ai retravaillé sans être spécialiste l'article Bernanos : rétablissement du résumé introductif déformé (il est évidemment amendable mais pas comme cela a été fait !) et recherche sur l'antisémitisme. J'ai essayé de le faire en toute honnêteté intellectuelle mais des reprises seront peut-être utiles. Cordialement.PRA (d) 9 février 2011 à 15:59 (CET)[répondre]


Acharnement ?

Ce parti- pris acharné consistant depuis peu à vouloir faire de la Grande- Peur des Bien-Pensants un ouvrage majeur et définitif de l'oeuvre et du personnage de Georges Bernanos, et à minimiser jusqu'à l'absurde son évolution, fondamentale, à partir de 1938 et les témoignages qui en attestent, y compris en supprimant des témoignages cités d'intellectuels (Finkielkraut par ex) relève de la malhonnêteté intellectuelle. Ceci d'autant plus que cette présentation tendancieuse des choses se substitue systématiquement, pour ne pas dire automatiquement, à d'autres, précédentes, plus objectives, argumentées et référencées comme celle, récente, d'un(e) certain(e) Osho Marie, que j'ai choisie de restaurer. S`agit-il de vouer aux gémonies un auteur que des journalistes de droite comme de gauche ont récemment défendu contre toute tentative de récupération par certaine extrême droite antisémite ? Que se passe t-il sur Wikipédia en ce moment avec cet auteur ?

--AlexiaXXI (d) 17 février 2011 à 11:31 (CET)[répondre]

Je vous renvoie tous à la page de discussion de l'article pour débattre de cela (ou sur une page « neutralité »), n'ayant pas de connaissance particulière pour juger le fond de la polémique et n'intervenant que pour veiller à l'application des principes fondateurs du projet. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 17 février 2011 à 17:22 (CET)[répondre]

Oups !

(Smiley oups) z'ai failli oublier : merci voxhy ! pitibizou ! Mandarine 10 février 2011 à 00:45 (CET)[répondre]

Meuh ? S'il s'agit des noms de salles, je me suis contenté de régler les cas qui posaient des problèmes flagrants de cohérence, n'ayant guère le temps de plus. Pour le reste, il serait peut-être bon que les habitués du projet MC donnent leur avis. Ainsi qu'indiqué ci-dessus les traductions ont leurs limites, surtout lorsqu'on entre dans le TI. Un générique doit-il être traduit ? Supprimé ? Teatro San Carlo ? San Carlo (Naples) ? Je n'ai pour l'instant pas d'avis précis sur la question... @ +, l'agrumette ! --V°o°xhominis [allô?] 10 février 2011 à 10:11 (CET)[répondre]
contente-toi, contente-toi, c'est déjà énorme ! je n'aurais pu faire aussi radicalement sans me retrouver vouée aux gémonies comme lors de ce premier vrai (pour moi aussi Émoticône) tout nouveau contact ! ah ! ce que c'est que le prestige de l'uniforme ! et en plus ça permet de se faire de nouveaux amis Émoticône  ! tu sais maintenant où se trouve la liste des titres ti (et des trad aproximatives sans interwikis et sans crédit des rédacteurs et sans et sans...) qui s'allonge démesurément ce qui fiche un b*** pas possible dans les liens, chais pas si on va pouvoir rattraper le coup face à un tel abattage malgré votre bonne volonté à tous ! je te laisse faire, hein, tu es trop efficace ! pour le reste tu sais aussi où ça se passe, je te passe le relais, chacun son tour, j'espère que tu y trouveras un écho, j'ai pas non plus d'avis précis pour l'instant ! mais pourquoi en changer Émoticône ? je vais pour ce qui me concerne aller me reposer un peu sur mes lauriers (ah ben ouais j'ai décidé de faire dans la boursouflure désormais) Fier ! pitibizou verry  ! Mandarine 10 février 2011 à 20:44 (CET)[répondre]

Catégorie à restaurer ?

Bonjour. Récemment j'ai demandé la suppression de la Catégorie:Institution liée à la musique classique qui était vide, ayant peut-être mal interprété le "bof" de cette réponse. Résultat : une réaction assez étrange Discussion_utilisateur:Mandariine#Renommages (à partir de « pour le reste »). J'avais sûrement fait une erreur en mélangeant deux sujets - je n'ai rien contre le service public et j'espère que c'était de l'humour, mais j'ai peur d'aggraver mon cas si je lui demande.

Je viens donc « voir voxhy » pour une mission de confiance : pourrais-tu restaurer cette catégorie si tu l'estimes nécessaire (sinon supprimer sa PdD qui est orpheline). Pas besoin de me répondre, ton action (ou non) suffira. Merci. --Eric92300 13 février 2011 à 21:28 (CET)[répondre]

réponse de la terrible mandarine (désolée de t'avoir secoué) Émoticône ! pitibizou ! Mandarine 14 février 2011 à 07:14 (CET)[répondre]
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt, mais je suis un peu en wikibreak en ce moment... cela dit dans le cas présent, ça n'est pas un mal : si j'ai bien compris, la suppression a permis de se poser la question de la formulation exacte de la cat. Comme ce n'est pas vraiment mon domaine de prédilection, je vous laisse faire... en attendant l'occasion d'être vraiment utile ! --V°o°xhominis [allô?] 15 février 2011 à 21:07 (CET) PS botanique : Pour ton info, Eric, les rutacées ont des épines... mais comme les roses, elles cachent un cœur tendre ! Émoticône [répondre]

hey !

j'avais pas fini ! il faudrait rajouter :

{{#if:{{{mouvements|}}} |
! scope=row {{!}} Nb. de mouvements
{{!}} {{{mouvements|}}}
{{!-}}
}}

au-dessus de :

{{#if:{{{actes|}}} |
! scope=row {{!}} Nb. d'actes
{{!}} {{{actes|}}}
{{!-}}
}}

(à utiliser alternativement)

merci mon voxhy ! pitibizou ! Mandarine 26 février 2011 à 20:42 (CET)[répondre]

« actes » c'est pas plutôt réservé à la box opéra et affiliés (bon, OK y'a les ballets... mais les opéras-ballets sont dans la cat lyrique) ? --V°o°xhominis [allô?] 27 février 2011 à 00:43 (CET)[répondre]
merci voxhy ! ben j'y peux rien, les 2 sont nécessaires : acte était déjà présent mais n'a pas de sens pour la musique instru et mouvement ne convient pas pour la musique de ballet !
autre chose : j'avais bien pris la peine de préciser dans le <code> : « nbre interprètes » pour éviter de se retrouver avec le nom des interprètes dans cette rubrique (tout le monde ne lit pas la doc et la précision ici ne gênait personne bien au contraire !) pourquoi avoir été modifier ça ? et, pour l'intitulé de la rubrique dans la box, es-tu sûr que l'abréviation pour « nombre » est « Nb. » et non « Nbre » ? pourquoi avoir changé ? tu veux bien déprotéger ou rectifier les deux pour m'éviter d'avoir à refaire la doc et à repasser encore une fois sur les articles ? je voudrais bien en finir rapidement pour ne pas pénaliser nono dans son concours ! marre un peu là (Smiley: triste) ! laisse tomber je me dém*** avec ça sinon je vais pas avancer : si des noms d'interprètes apparaissent dans cette rubrique tu iras rectifier !
merci ! pitibizou ! Mandarine 27 février 2011 à 16:10 (CET)[répondre]
par contre ce serait bien de remplacer « Nb. d'interprètes » par « Effectif » qui est le terme consacré me souffle-t-on dans l'oreillette : tu peux t'en charger rapidement stp ? merci ! pitibizou ! Mandarine 27 février 2011 à 16:51 (CET)[répondre]
Amour aaahhh ! ! ! au moins toi t'es gentil ! c'est pas comme ted qui fait rin qu'à me contrarier ! pfff... pitibizou ! Mandarine 27 février 2011 à 20:17 (CET)[répondre]

Le Petit Ménestrel

Bonsoir. Bonne idée d'avoir créé l'article La collection "Le Petit Ménestrel" - Disques Adès, qui rappelle des vieux souvenirs, mais il me semble que son titre devrait être changé. Pour comparer avec un exemple célèbre : Bibliothèque verte n'est pas intitulé "Bibliothèque verte - Hachette" ni "La collection Bibliothèque verte". Je propose "Collection Le Petit Ménestrel" ou même plus simplement "Le Petit Ménestrel" (ce qui n'empêche pas de mentionner les éditions Adès dans l'article). Dans le 2ème cas, il serait peut-être nécessaire de demander le renommage à un administrateur, car il existe une page de redirection Le Petit Ménestrel, que j'ai mise à jour en attendant. Merci --Eric92300 (d) 6 décembre 2010 à 21:52 (CET)[répondre]

De plus, il serait bon de faire un lien avec l'article Liste des livres-disques Disney qui a des points communs ? Et reprendre l'image "Logo Petit Ménestrel.png" qu'on y trouve ? P.S. réponse possible ici, je viendrai voir. Eric92300 (d) 6 décembre 2010 à 21:58 (CET)[répondre]

Bonsoir, je vais étudier tout cela. Merci à vous. Votre remarque présente vraiment du bon sens. J'attends cependant d'avoir exploré plus amplement le sujet afin de faire un choix logique et réfléchi. Pour le lien avec la liste, …Oui, bien-sûr. Je l'avais déja vu cet AM en recoupant mes sources. A bientôt. Cordialement,--Gars d'ain (d) 6 décembre 2010 à 22:06 (CET)[répondre]
Merci pour cette réponse. Vu le point 1 (souligné) des Conventions sur les titres, je pense qu'il ne faut pas hésiter à choisir le titre le plus court, comme il n'y a pas d'homonyme. Je tenterai probablement ce soir, sauf objection. Le point 2 (article) ne s'appliquerait pas ici, car "Le" fait partie du nom.
Par ailleurs,le portail édition serait peut-être plus adapté que "littérature". Cordialement. Eric92300 (d) 7 décembre 2010 à 02:57 (CET)[répondre]
Bonjour Gars d'Ain. Suite à ton diff un peu lapidaire, je prends connaissance de cette discussion... si c'est bien celle à laquelle tu fais référence (sinon merci de me l'indiquer). Juste une remarque par rapport aux conventions : comme le fait remarquer Eric, le titre le plus simple reste Le Petit Ménestrel, d'autant qu'il n'y a pas d'homonymie à l'heure actuelle et que celui-ci est une redirection vers Collection Le Petit Ménestrel. Il devrait donc être le titre-cible selon les usages. Sinon, j'ai procédé à quelques corrections selon les conventions typo et de présentation habituelles (attention : la mention TM n'a pas de sens sur Wikipédia qui est par nature sous licence libre) mais la création de l'article reste une excellente initiative ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 9 janvier 2011 à 14:50 (CET)[répondre]
Rebonjour Gars d'Ain. Peut-être n'auras-tu pas lu le message ci-dessus avant de procéder à ton revert sec de mes modifications (qui ne représentait certes pas autant de travail que celui que tu as abattu mais quand même une bonne heure). Je regrette que tu ai pris mon intervention comme une agression car tel n'était pas son but. J'aurais aimé que tu prennes le temps de faire la part des choses, ne serait-ce qu'en nouant le dialogue comme je l'ai fait en t'écrivant et en m'abstenant d'annuler ta redirection une seconde fois, et que tu me fasses crédit de la légitimité de ces modifications. Je pense en effet que l'historique de mes contributions est suffisamment parlant pour prouver, si c'était nécessaire, que j'ai toujours prôné l'amélioration du projet et l'évitement des conflits.
Si l'apparente différence entre ma version et la tienne laisse penser à une suppression massive, ce n'est dû - quand on lit le détail - qu'à la correction de liens internes, l'application de conventions typographique et la suppression de doublons, et en aucun cas de la censure. Concernant ton diff « La moindre des choses serait d'en parler avant. + article en cours de création », si je n'ai pas remarqué en effet, avant de procéder aux corrections, que tu étais le créateur et actuellement l'unique contributeur de l'article, il est vrai que non seulement l'article a été créé il y a plus d'un mois (et qu'aucun bandeau « en chantier » n'avertissait d'un possible travail encours) mais que c'est dans la philosophie même du projet que les articles soient modifiés par tout un chacun dès leur création pour peu que cela aille dans le sens d'une amélioration. Ce que certains résument de façon un peu rapide par « nul n'est propriétaire de son article ». Il n'y a donc intention aucun de te voler la paternité de cette page, tout comme je suis ravi que les articles voisins Lucien Adès et Liste des livres-disques Disney que j'ai créés (et dont tu t'es en partie inspiré) aient suscité l'intérêt d'autres contributeurs.
Je voulais donc te prévenir de la restauration des modifications liées à des conventions précises (principalement typo et le problème évoqué ci-dessus du TM) qui s'imposent à tous, tout en t'assurant de mon parfait esprit collaboratif. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 9 janvier 2011 à 21:06 (CET)[répondre]
Etant donné les façons de faire que je juge bien cavalière, il n'y aura pas formule de politesse. Un certains de vos modifications ne sont pas liées à des conventions mais des aspects de vision personnelle de mise en forme. Je n'apprécie que vous demandiez une fenêtre de dialogue tout en imposant d'office vos modications cette nuit dont une partie n'est pas justifiée, et loin de là :
  • La mention ™ s'entend française : 33™ = 33 Tours/Minutes
  • La suppression du point et de l'espace sur les références discographique.
  • La modification de la colonne adaptation qui conduit à évincer des précisions Française, arrangement de …), largement non dénuées de sens (Voir indication de la colonne)
  • La suppression de Avec les voix de …
  • Le passage sur une colonne suplémentaire qui ne fait que ralonger le tableau en lecture horizontale et augmente les espaces vides…
  • La suppression de l'italique sur les rôles…
  • La suppression des informations en cours de recherche : je ne vois pas qui cela gêne de laisser pour une information actuelle non disponible.
La discussion est un préalable élémentaire et pas une finalité en vue d'imposer son point de vue : « …J'aurais aimé que tu prennes le temps de faire la part des choses …», inutile de commencer à faire une leçon de morale.
Enfin, votre réécriture systématique prouve le besoin d'arranger la page à votre sauce
Sachez que le nombre de modifications affiché par votre compteur ne vous dispense pas d'engager le dialogue avant et en préembule… Enfin, ce n'est pas parce que la création de la page date d'un mois qu'elle vous donne libre droit à.
(NB : En apparté, concernant le rôle et le statut d'administrateur, avant de rappeler quelques modalités de consensus, il serait bon de commencer par les appliquer…).--Gars d'ain (d) 10 janvier 2011 à 09:44 (CET)[répondre]
Visiblement, vous vous méprenez (puisque vous souhaitez le vouvoiement) à nouveau totalement sur mes intentions et préférez rejeter mes tentatives de discussion (peut-être non préalables mais néanmoins promptes et spontanées) en vous estimant irrémédiablement offensé. Quel que soit le désaccord, une formule de politesse n'engage pas à grand chose. Je ne vois rien de « cavalier » à avoir apporté des corrections à un article qui comportait des inexactitudes tant sur le plan de l'orthographe, de la typo que des liens. Je ne porte là aucun jugement car pour avoir moi-même conçu des articles un peu denses, j'ai toujours apprécié qu'un regard extérieur vienne corriger des erreurs qui m'avaient forcément échappées. Il n'y a dans les usages aucune obligation d'engager une conversation préalable avec le créateur d'une page lorsque les modifications sont liées à des conventions. Je l'ai pourtant fait suite au diff évoquant une discussion sur le titre de l'article... pour ne trouver qu'un échange entre deux internautes, qu'on ne peut pas vraiment considérer comme une prise de décision communautaire, d'autant que le choix actuel n'est pas en accord avec les recommandations ainsi qu'expliqué plus haut. Je me suis pour autant abstenu de renommer à nouveau l'article en ouvrant la discussion et en expliquant la nature et la légitimité des corrections. Pour ce qui est du reste :
  • Votre message a le mérite d'apporter au moins une explication : l'usage que vous faites de TM. Le problème est que, sous la forme que vous employez, cela signifie trademark et c'est interdit sur WP. L'abréviation de tours minutes est t/m. L'appellation française exacte est « 33 tours longue durée ».
  • La suppression de certaines mentions doublons (comme remettre systématiquement le terme « adaptation » alors que c'est déjà le titre de la colonne, le fait que ce soit en français paraissant évident, ou la mention « format carré xx cm avec reliure... » puisque c'est le titre de la section) ou inutiles comme les ... (une case vide étant de façon évidente à compléter) et le report de certaines infos dans une nouvelle colonne est justifié par le besoin de ne pas surcharger les tableaux pour éviter les problèmes d'affichage. Par nature, un tableau doit comporter des informations synthétiques et non une prose détaillée. De plus il y a une certaine logique, à partir du moment où vous reprenez le modèle de la Liste des livres-disques Disney à dissocier les artistes de ce qui a trait aux illustrations et au format qui sont deux domaines différentes (pourquoi conserver dans cette logique une colonne spéciale pour les narrateurs?).
  • Selon les conventions typographiques en vigueur sur WP, les rôles ne sont jamais en italique. De même l'usage de l'esperluette (&) pour emplacer et est fortement déconseillé en dehors des marques commerciales.
  • Vous remarquerez que j'ai restauré et généralisé votre ajout de la mention « avec les voix de » tout en harmonisant les graphies.
Avant de prêter aux autres des intentions malhonnêtes, peut-être pourriez-vous prendre le temps de relire les principes fondateurs de Wikipédia. Étant donné que vous fréquentez le projet depuis un an, vous aurez sans doute remarqué que l'une des philosophies du projet est la collaborativité (une autre étant la cordialité). Le rejet systématique des contributions extérieures (même ma reformulation, il me semble un peu plus claire, de l'introduction ou la restauration de la chronologie dans les slogans ne trouvent pas grâce à vos yeux!), entre autres, n'entre pas vraiment dans cet esprit. Contrairement à ce que vous semblez penser, tout wikipédien a bien « libre droit à » du moment où il respecte ces principes et contribue à l'amélioration du projet. C'est même la raison d'être de Wikipédia, « encyclopédie libre et collective ». J'espère que d'autres sauront vous en convaincre puisqu'il semble que mes tentatives soient vaines, ce qu'une fois de plus je regrette. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 10 janvier 2011 à 10:48 (CET)[répondre]
Merci de ne pas me faire dire ce que je n'ai dit ou écrit. Il n'y pas de rejet systématique et concernant l'annulation d'hier, je ne n'avait pas le temps matériel de faire le tri entre les corrections de typos, de liens et le reste de votre mise en forme. Merci de commencer par appliquer les principes fondateurs à votre comportement, un certain nombre de vos corrections sont largement discutables avant éventuelle modification (voir ci dessus et ci-dessous). Je ne suis pas obtu, j'aurais simplement aimé que l'on parle de certains choses avant, ça aurait été sans doute plus simple pour une compréhension mutuelle :
  • Le petit menestrel est effectivement un intitulé de collection. Mais en revanche, à partir du moment où l'on commence à lister et détailler les œuvres publiées, on ne parle plus simpliment de l'intitulé, mais d'une vision globale de la Collection "Le petit menestrel" qui comprend le principe éditorial, son histoire et la collection détaillé en elle-même, le mot collection prenant ici tout son sens.
  • Ok, pour les corrections de liens, bien évidemment.
  • Ok, pour les corrections de typos justifiées, bien évidemment.
  • Ok, pour l'ordre chrologique des slogans
  • Tout d'abord, un tableau n'obéït pas sysmétiquement aux mêmes règles qu'un texte rédigé : les objectifs en terme de lecture, de lisibilité et de compréhension n'étant pas les mêmes.
  • Concernant le fait de mettre 2 lettres d'abréviations d'unités de mesure française en indice, il n'y a rien qui l'interdit, ni ce que ça change. (NB : Tours Minute ou tours/minute les 2 étant usuellement acceptés.)--Gars d'ain (d) 10 janvier 2011 à 12:46 (CET)[répondre]
  • Concernant adaptation en tête de colonnes, j'attendais d'avoir une vision d'ensemble de la collection puisque adaptation est plus ou moins inapproprié : il y a des créations multiples et d'ailleurs toutes les couvertures ne parlent pas d'adaption (la mention unique d'après dénotant une création / à opposer au terme Adaptation phonographique qui est en général déjà le fruit d'une adaptation d'interprétation d'après une œuvre) : la mention que j'ai indiqué reprend ce qui est écrit en couverture pour être au plus précis. Et les mentions musicales pour éviter d'être induit en erreur doivent être précisé autant que possible (un arrangement étant différent d'une composition). Cet intitulé de colonne est donc inapproprié ou incomplet : il est à modifier.
  • Concernant les rôles dans ce tableau, ce qui est vous en conviendrez est différent d'un texte, d'un paragraphe, ils ont été placé en italique pour améliorer la lisiblité et respecter aussi des conventions typographiques notamment de l'édition.
  • Ok pour la simplication de la mention livre carré qui ne doit pas systématiquement être reprise
  • Concernant les références, il faut le point et l'espace notamment par respect des conventions graphiques, et parce qu'il figure globalement relévé sous cette forme (ALB. étant l'abréviation d'album et le numéro n'ayant nullement à être collé).
  • La mention Avec les voix de est également necéssaire, certains textes n'ayant pas été joués mais simplement enregistrés.
  • Concernant le fait de séparer dans une autre colonne les détails prôpres à l'édition, est effectivement discutable. Mais je l'ai pas réalisé car on aboutit gobalement à une occupation spatiale de la page très inégale et qui prolonge le tableau en largeur (tout le monde n'a pas un 24 pouces) qui multiplit les cases vides, vu qu'il me manque encore beaucoup d'information. Je pense que cette éventualité sera la bienvenue quand le tableau sera plus complété. Pour l'instant, elle me semble inutile et disgracieuse en terme d'occupation et de consision.
  • L'usage dans un tableau de l'& permet de gagner de la place. Et le tableau est un lieu approprié pour des abréviations de toutes sortes à condition qu'elles soient définies, ce qui est le cas ici.
  • Concernant le narrateur, il est en général la voix principale du disque : il est normal qu'il soit séparé des personnages et des chansons. Le principe de cette collection étant que l'histoire soit aussi écouté phonographiquement parlant.
Pour le reste, je réintègerai ce qui doit l'être. Cordialement.--Gars d'ain (d) 10 janvier 2011 à 12:46 (CET)[répondre]
Merci de ce message détaillé. Au moins, peut-on désormais commencer à échanger de façon constructive. Quelques explications, à mon tour : je suis bien entendu d'accord avec la mention Avec les voix de qui est plus claire, c'est pourquoi je l'ai réintégrée systématiquement. En revanche, les conventions typographiques de Wikipédia (ceux-ci étant en effet flottant selon les éditeurs) priment sur tous les autres usages y compris cosmétiques : conformément aux recommandations de l'Imprimerie nationale, les rôles ne sont jamais en italique, qu'ils soient dans une liste, un texte ou tout autre écrit. Cela s'inscrit dans une homogénéisation globale du projet. De même, l'esperluette est réservée aux marques commerciales ; elle présente parfois des problèmes d'affichage, est moins lisible qu'un « et » et ne gagne pas vraiment de place (une lettre).
Le point après ALB a été progressivement abandonné avec le temps (il est systématiquement absent des références LLP, ST et autres références ou remplacé parfois par un tiret). L'avantage de coller est qu'il n'y a pas de saut de ligne intempestif. Sinon, il faut un espace insécable correspondant à la syntaxe « &nbsp ; »
Pour ce qui est de dissocier en deux colonnes artistes et format/illustrateur, cela serait plus clair (car ce sont deux domaines différents : artistique et technique) à plus ou moins brève échéance. Côté cosmétique, il est parfaitement possible de fixer la largeur des colonnes avec cette syntaxe, testée sur le tableau 1re série :
|width="5%"| Réf. ||width="13%"| Titre || width="4%"| Année || width="18%"| Adaptation || width="10%"|Narrateur|| width="25%"|Comédiens, chanteurs, musiciens|| width="25%"|Format et notes
Bien entendu les pourcentages sont modifiables selon le nombre de colonnes et leur contenu.
Enfin en ce qui concerne le titre, le Petit Ménestrel est bien historiquement un label discographique et non une simple collection. Il est dommage de se priver d'un titre simple et clair comme Le Petit Ménestrel, actuellement libre, qui plus est lorsque le titre Disques Adès y renvoie. Quand bien même il ne s'agirait que d'une collection, les conventions sur les titres prônent la forme Le Petit Ménestrel (collection), sur le modèle par exemple de Le Masque (collection) puisque c'est toujours le spécifique qui prime sur le générique entre parenthèses.
Plus généralement, toutes ces règles - qui, j'en suis conscient, sont tout sauf simples - n'ont pas pour but de censurer ou dégoûter les contributeurs mais ont été établies (parfois après de longs débats) afin de pouvoir homogénéiser l'encyclopédie en évitant toute dérive et faciliter le travail des correcteurs sans les obliger à se justifier systématiquement en servant de pages de références, consultables par tous. Ça n'a l'air de rien mais on passe parfois beaucoup plus de temps à noircir des pages pour expliquer avec le plus de pédagogie possible le changement d'une majuscule, alors qu'on aimerait se concentrer aussi sur le fond. Parfois c'est rapide, parfois ça prend des proportions qu'on souhaiterait tous éviter (avec un bonus quand on est admin)... d'autant que la plupart des wikipédiens travaillent dans le même sens, c'est-à-dire l'amélioration du projet (je ne parle pas bien entendu des vandales avérés pour lesquels la solution est expéditive mais néanmoins chronophage). Quand on pense qu'il ne s'agit là que de littérature pour enfants, on imagine ce qu'il en est quand on aborde la politique ou la religion ! Gnii Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 12 janvier 2011 à 01:11 (CET)[répondre]
Dernière remarque : tous les sites consultés (dont le catalogue très officiel de la BN) orthographient Maurice Tapiero sans « é ». Si vous souhaitez conserver ce titre comme principal, il faudrait une source tout aussi fiable.

Bonjour Coolish. Les modifications que j'ai apportées sur l'article correspondent aux conventions typographiques et filmographiques qui priment sur tout le reste. Les rubriques de la fiche technique, la formulation de l'introduction etc. sont standardisées par souci d'homogénéité du projet. Les graphies particulières choisies par les distributeurs ne sont entre autres pas admissibles (d'où le renommage de l'article). De même pour le style, c'est le présent de narration (intemporel) qui s'impose. Enfin, l'usage des majuscules est très limité par rapport à la langue anglo-saxonne qui a tendance à en abuser. Je reste à ta disposition pour toutes explications supplémentaires. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 10 janvier 2011 à 11:56 (CET)[répondre]

PS : Ta distinction entre Canada et Québec n'est pas très claire. Jusqu'à présent, par convention sur Wikipédia la référence était le Québec (titre québécois, voix québécoises, etc.) pour indiquer le « français utilisé en Amérique du Nord » mais il semble que soit remplacé de plus en plus par le terme Canada ou canadien, plus exact géographiquement mais moins précis car incluant l'anglais. Connaissant la délicatesse du sujet, sais-tu si cela fait-il consensus sur le projet ?

Bonjour Voxhominis, tu as retiré certaines informations pertinentes de mes recherches, je suis l'auteur incontesté de cet article, sachant quand même que wikipédia est libre à tous, je te demanderais de bien respecter ce que j'écris et de ne pas retirer d'information pertinentes comme la production exécutive et les véritable numéros d'épisodes par exemple. Je suis un fan de cette série et saches que j'y ai mis beaucoup de mon coeur sur cet article dont j'en suis très fier. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Coolish (discuter)
On dit Version Québécoise (VQ) quand il y a un accent québécois et Version Française-Québécoise (VFQ) pour une version fait au québec avec l'accent du Français Internationnal, c'est le cas pour cette série. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 70.80.248.16 (discuter)
Bonjour Coolish. Ta passion est une chose parfaitement respectable mais il y a des conventions sur Wikipédia qui s'imposent à tous, ainsi que te l'a fait remarquer déjà GdGourou (et moi même ci-dessus), notamment en matière de typographie et de présentations des films et séries. Ces conventions priment sur tout le reste et mes modifications (qui portent principalement sur des fautes d'orthographe et de typographie) vont uniquement dans ce sens.
Par exemple, ton habitude de mettre des majuscules partout (qui vient des usages anglophones) n'est pas correcte au regard des principes français. De plus, les graphies particulières des titres (ici le B ou le S majuscule) doivent être limitées au maximum, d'où l'ajout de la note. Enfin pour ce qui est du doublage (les termes exacts en doublage sont « version francophone française » et « version francophone québécoise »), comme il existe une infime quantité de doublages avec accent, il a été décidé par convention que les articles parleraient de version française (pour « réalisée en France ») et version québécoise (pour « réalisée au Québec »), sachant que la première est diffusée dans tous les pays francophones européens (et parfois africains) et dépasse donc le simple cadre de l'Hexagone (c'est pourquoi aussi j'ai supprimé la mention « en France » à côté du titre Reboot). J'ai conservés les producteurs exécutifs effacés par erreur ainsi que les numéros de production mais la numérotation reste très bizarre variant d'une saison à l'autre et a besoin d'une source fiable.
Pour ce qui est de l'esprit du projet, si le créateur d'un article est parfaitement respectable (il n'est pas question de lui dénier sa qualité, l'historique étant là pour en témoigner), il n'est en revanche absolument pas propriétaire de son article et accepte que celui-ci soit corrigé, transformé (tout ça bien sûr dans un souci d'amélioration), au moment même où il la place sous licence libre en validant ses contributions, comme l'indique le bandeau qui apparait à ce moment là. Nous ne sommes ni sur un blog, ni sur un fansite. Bien que tu contribues au projet depuis près de trois ans (de façon il est vrai modérée), je te conseille de prendre le temps de lire les principes fondateurs qui te permettront de comprendre beaucoup de choses. Je reste à ta disposition bien entendu pour tout les détails, étant bien conscient qu'il faut du temps pour comprendre des us et coutumes parfois très complexe (notamment en matière de typographique) de Wikipédia et qu'on ne peut donc pas reprocher aux contributeurs de ne pas tout savoir. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 11 janvier 2011 à 10:22 (CET)[répondre]
Encore quelques petites modifications : l'italique n'est pas un choix aléatoire. Elle s'applique à tous les titres, qu'ils soient en VF ou en VO, enchainés ou pas. J'ai ajouté une légende pour clarifier cela. D'autre part, j'ai substitué le modèle {{refnec}} par {{qui}}, qui était plus adapté et moins lourd dans le cas des distributions. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 12 janvier 2011 à 11:48 (CET)[répondre]
Bonjour Coolish. Pourrais-tu sourcer de façon plus précise stp tes affirmations concernant les titres VF/VQ ? Le site Planète Jeunesse, généralement bien informé n'est pour une fois pas à jour mais les quelques titres qu'ils indiquent (en principe toujours les français) sont ce que tu appelles les titres québécois. Merci d'avance, --V°o°xhominis [allô?] 13 janvier 2011 à 12:31 (CET)[répondre]
Tu devrais vérifier avant de retirer mes modifications, quand je viens tout juste d'ajouter une tonne d'infos, la correction étant plus simple à faire! Et en réponse à ta question, les titres sur planète jeunesse sont les titres québécois même s'il s'agit d'un site français. Je pourrais le prouver d'après une vidéo sur Daily-Motion mais je crois que c'est un peu exagéré de lier une vidéo comme référence. Je ne suis pas l'auteur de l'ajout des titre français (france) sur l'article ici sur wikipédia. Coolish
Désolé, l'erreur est humaine : seule apparaissait le « fût » dans la fenêtre d'historique (cela dit, aucune information n'est perdue grâce à la fonction revert que tu connais bien). Pour le reste, qu'il s'agisse de titres québécois ou français, il serait bon de trouver des sources pour attester l'exactitude des titres mais en effet les liens vers les sites de vidéo (YouTube, Daily Motion, etc.) ne sont pas acceptables car ils violent les WP:droits d'auteurs. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 13 janvier 2011 à 22:49 (CET)[répondre]

Petite commande

ben voilà, puisque tu as protégé la box je te refile le bébé : pourrais-tu rajouter ceci (suggestions d'elpi') à la {{infobox Musique classique (œuvre)}} :

  • chorégraphe
  • nombre de danseurs
  • scénographie

et rajouter la couleur du portail danse (jaune) à la page charte couleurs avec l'appellation « ballet » et faire un exemple avec Fase (ça te donnera une occasion de voter pour sa médaille en chocolat), enfin tout ce qui va bien quoi comme pour la box personnalité stp ? merci beaucoup et pitibizou ! Mandarine 12 février 2011 à 16:28 (CET)[répondre]

Salut Vox,
Oui y'a Mandarine qui veut pas m'aider... En fait voir sur sa page les champs à supprimer/ajouter. Merci par avance. Je suis nul en syntaxe infobox, je trouve jamais les parentheses et traits qui clochent et m'énerve très vite sur la technique récalcitrante ou tout du moins sur mes limites face à elle. Bàt--LPLT [discu] 12 février 2011 à 17:56 (CET)[répondre]
nan ! je veux pas t'aider ! na Émoticône ! je n'ai donné que les champs à rajouter parce qu'il n'y a rien à supprimer : la box est commune, il suffit de noter en tête « charte : ballet » pour avoir la couleur jaune et de ne pas remplir les champs inutiles pour qu'ils n'apparaissent pas ! en revanche, n'hésite pas si tu vois encore autre chose à rajouter ! pitibizou ! Mandarine 12 février 2011 à 18:03 (CET)[répondre]
Sauf que la bobox en question n'a pas de chartes couleur/bandeau contrairement à {{Infobox Musique classique (personnalité)}}, ce qui est un peu plus long à mettre en place que le simple ajout de trois champs (qui entre nous soit dit passe généralement par une consultation du projet pour éviter l'inflation inutile, une infobox devant rester, etc.). Je vous propose donc de déprotéger le modèle lorsque les chartes seront opérationnelles, Mandarine maîtrisant parfaitement la syntaxe boxique ! Petite remarque : plutôt que « nombre de danseurs », un paramètre « nombre d'interprètes » serait plus intéressant car utilisable quelle que soit la nature de l'œuvre... Il faudra aussi trouver un autre exemple pour la page de documentation car Le Sacre risque de jaunir ! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 13 février 2011 à 12:18 (CET)[répondre]
gnagnagna ! alors ça c'est petit ! valà les chartes : couleurs et bandeau (mais il faudrait trouver un symbole en transparence spécifique au ballet : ils sont où ces machins Euh ? ?) il ne te reste que le simple ajout de trois champs à faire ! pour les exemples tu as tout ce qu'il te faut ici ! bon partage des tâches, non ? tu vois : pas la peine de déprotéger Émoticône ! bonne bobox et pititbizou ! Mandarine 13 février 2011 à 16:16 (CET) ps : elpi' la musique de ballet est aussi un genre musical ! tu nous as fait sauter tout un pan du répertoire en sucrant les cat œuvre de mc par genre sur les ballets pour cause d'impertinence Émoticône : je les restitue si tu permets Émoticône ! ou alors faudra danser sans musique Sifflote...[répondre]
J'ai pas tout suivi. Mais bon. On en est où ?--LPLT [discu] 17 février 2011 à 21:49 (CET)[répondre]
Bon ben j'ai fini par m'exécuter : la charte est opérationnelle mais du coup, il va falloir corriger toutes les inclusions à la main car sinon pus d'bandeau et pus d'couleur !!! Sifflote Pour ce qui est des nouveaux champs, c'est plus délicat car comme expliqué ci-dessus "nombre de danseurs" me paraît trop restrictif pour une box multi-thématique (je serais pour nombre d'interprètes). D'autre part, ce genre de modifications est censé passer par une demande sur la PdD du modèle pour ne pas faire deux poids-deux mesures entre les propositions (généralement sensées) des habitués et les plus farfelues (généralement refusées). --V°o°xhominis [allô?] 17 février 2011 à 23:52 (CET)[répondre]
Pas de pb pour l'intitulé du champ qui est plus pertinent de toute façon, car les spectacles de danse ne sont pas forcément limités aux danseurs. Veux-tu que je fasse une demande officielle sur la pdd du modèle ? Sinon pour les inclusions, tu veux dire qu'il faut repasser sur toutes les pages ? Un bot non ? Merci en tous cas--LPLT [discu] 18 février 2011 à 10:59 (CET)[répondre]
Tu l'annonces officiellement, comme on l'a fait par exemple pour la Box personnage de jeu vidéo sur la PdD et les projets dédiés (Jeu vidéo et Infobox) et comme il n'y aura certainement aucune remarque si j'en juge par l'exemple ci-dessus, on pourra appliquer les nouvelles suggestions (qui sont sensées) d'ici deux ou trois semaines. Quand au bot, il pourrait ajouter le champ charte automatiquement en effet... mais pas le remplir ! Va falloir retrousser ses manches et faire appel comme par le passé aux bonnes volontés de le Terrasse (Mandarine fait ça très bien) Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 18 février 2011 à 15:47 (CET)[répondre]
À la réflexion, il y a bcp de champs et de choses qui ne collent pas avec la boite actuelle. On ne peut pas la transposer telle quelle pour les spectacles de danse. La boîte va pour les musiques de ballet classique, mais pas au-delà. Je crois qu'il va falloir que je me colle, avec toutes mes incapacités, à en faire une vraiment dédiée à la chorégraphie. Je vais procéder par copier-coller du modèle actuel et prudence dans mon espace perso. Éventuellement je te demanderai de jeter un coup d'œil au résultat final.--LPLT [discu] 19 février 2011 à 16:07 (CET)[répondre]
Voila le bazar : {{Infobox Danse (œuvre)}}. Je pense que tout va bien...--LPLT [discu] 19 février 2011 à 18:10 (CET)[répondre]
aïe non ! juste ce qu'on veut éviter : la multiplication des boxes ! le fait d'avoir une seule box permet de ne pas se poser la question box danse ou box musique pour des pages comme le sacre par exemple ! avec deux boxes tu fais comment : courte-paille, pifomètre ou çui qui crie le plus fort ? les trois champs que tu as rajoutés (chorégraphe, interprètes et scénographie) dans le modèle pour faire ta nouvelle box peuvent tout à fait être rajoutés dans la box existante, comme prévu, ce qui permet de l'utiliser en remplissant les seuls champs nécessaires, qui ne seront pas nécessairement les mêmes pour fase ou pour le sacre ! donc : tu peux laisser comme ça le temps de la procédure pour fase mais ensuite il faudra remplacer la box danse (à siser) par la box musique (simple appellation : même chose pour les personnalités : elle sert pour la musique, le théâtre, la danse, etc.) que voxhy doit finir de compléter ! voxhy, m'enfin ! d'où tu sors ce délai de trois semaines ! non mais ça va pas ! pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? y a des procédures avec discu et des procédures sans discu ? tu veux que je t'en sorte des conventions construites sans discu ? le consensus unilatéral, tu connais : Émoticône ? pfff... on va déjà devoir se taper la mise en place manuelle de la charte couleur alors me mettez pas en colère hein Smiley Colère ! pitibizou ! --Mandarine 19 février 2011 à 21:50 (CET) (mais euh ! où ki sont mes boutons ??? jai perdu mes boutons Pleure ![répondre]
T'as qu'à fréquenter plus souvent le Bistro ! C'est le b*** depuis trois jours à cause de changements de codes. Voir ici et suivants... Pour la couleur du bandeau, cf modifs du monobook.css‎.
Pour la box, tout d'accord avec Md : le but est qu'elles soient le plus polyvalentes possibles. Il vaut donc mieux ajouter des champs plutôt que de faire sécession ! Les trois semaines, c'est un peu au pif, histoire de dire que le message a eu le temps d'être lu. De toutes façons, il se trouvera toujours quelqu'un pour manifester son désaccord le lendemain quel que soit le délai annoncé ! Sifflote. Elpi, si tu ne te sens pas d'ajouter les champs toi-même, tu peux déprotéger le modèle le temps que Md intervienne. On peut avoir confiance dans son savoir-faire... --V°o°xhominis [allô?] 19 février 2011 à 22:55 (CET) PS : j'avais mis danse plutôt que ballet comme mot-clé de la charte pour faire comme dans la box MC personnalité...[répondre]
c'est moi md ??? bon allez, déprotège, pisqu'y faut tout faire et tant que j'y suis, pfff... les champs sont intégrés dans la doc : yapuka ! ouais mais pour les personnalités c'est normal, on parle de personnalités de la danse, pas du ballet alors que le nom du genre musical est bien musique de ballet ! pour la java on utilisera les boxes du projet musique, non Émoticône ? quoi le bistro, tu crois que j'ai le temps de lire le bistro ? pas compris « Pour la couleur du bandeau, cf modifs du monobook.css » Euh ? chais pas ce que c'est « monobook.css » pfff... pitibizou ! --Mandarine 19 février 2011 à 23:09 (CET) (tu me sonnes chez moi quand c'est prêt ?) youpi ! j'ai retrouvé mes boutons ! merci le bistro ! Mandarine 19 février 2011 à 23:35 (CET)[répondre]
Gnii Driiiiiiinnng ! --V°o°xhominis [allô?] 19 février 2011 à 23:58 (CET)[répondre]

toc toc ! valà c'est fini (pour le moment Sifflote...) donc, rajouté :

  • | chorégraphie création = (j'aurais indiqué « chorégraphe » si l'on avait eu « compositeur » mais comme on a « musique » c'est « chorégraphie »...)
  • | nbre danseurs =

et comme je suis une malhonnête, sous les date et lieu de création :

  • | orchestre et chef création =
  • | soliste création =
  • | cie ballet création =
  • | scénographie création =

précision pour elpi' : le chorégraphe se place automatiquement avant le compos s'il s'agit d'un ballet ! l'est pas gentille l'agrume, hein ? t'en chercheras d'autres comme moi...
voir exemple avec Boléro (Ravel) où l'on a les infos nécessaires pour renseigner tous les champs
j'aurais bien aimé remplacer « représentations notables » (qu'on avait repris de la box opéra) par « interprétations notables » mais bof... on verra si on trouve un bot sympa...
ah, oui, je voudrais rajouter aussi « dédicace » mais un peu marre là on verra quand on aura trouvé le gentil bot...
valà : tu peux reprotéger (en attendant le bot sympa) !
pitibizou ! Mandarine 20 février 2011 à 09:44 (CET)[répondre]

Mouais... pas fan de l'inflation des champs (n'oublions qu'une box n'a pas pour vocation, bla bla... Tout ça peut/doit aller dans la "fiche technique"), ni des intitulés : « chorégraphie » est plus clair et plus simple que « chorégraphie création ». Idem « interprètes » plutôt que « nbre danseurs » car pour une oeuvre instrumentale où met-on le nombre de musiciens ? D'autre part, il est clair dans la doc que ce ne sont que les créateurs donc pas besoin de le préciser dans les champs... bref, si on prend en général le temps de discuter de ça sur la PdD (comme indiqué plus haut), c'est parce que c'est utile ! --V°o°xhominis [allô?] 20 février 2011 à 12:44 (CET)[répondre]
c'est fini de râler, oui Émoticône ? on dit « merci mandarine ! » non mais !
« fiche technique » ? parce que tu veux, en plus de l'infobox, placer une fiche technique ? et tu veux y mettre quoi dedans ? la box, qui ne fait que reprendre les informations de l'article ne suffit pas ? tu veux re-redupliquer ces informations dans une fiche technique ??? ces espèces de machin avec des listes à puce ? je croyais qu'on était sensés rédiger...
« machin création » n'est pas l'intitulé mais le code du champ ! cette précision dans le code qui vient rappeler la précision donnée dans la doc me semble au contraire bien utile pour l'utilisateur ! l'intitulé lui (va voir la box dans boléro (Ravel) avant de râler) est bien plus simple !
le nbre de musiciens on n'en a pas besoin (voir à ce sujet la pdd du modèle) ! il se déduit de l'œuvre ! si c'est juste pour dire que l'effectif de l'orchestre et du chœur (p*** j'ai oublié un champ pour le chœur ! dépêche-toi de reprotéger sinon je vais le rajouter Émoticône !) est inflationniste chez totor, c'est pas la peine ! le nbre de danseurs était nécessaire à elpi' parce que celui-là ne se déduit pas du genre !
l'orchestre, le chef et/ou le soliste (instrumentiste pour un concerto ou danseur pour un ballet ou chanteur pour une œuvre vocale) sont beaucoup plus utiles pour compléter les données de la création comme précisé dans la note de la doc ! une création c'est pas juste une date et un théâtre ! c'est aussi les interprètes qui font que l'œuvre a existé ce jour-là ! ils ont leur place dans une synthèse !
soupir… pfff, allez rendre service Émoticône... Mandarine 20 février 2011 à 14:32 (CET)[répondre]
d'accord, je remplace
  • | orchestre et chef création =
  • | soliste création =
  • | cie ballet création =
par :
  • | interprètes =
qu'est-ce que je ferais pas pour toi, hein ? meuh non, t'avais raison : c'est trop lourd ! mais je rajoute :
  • | dédicataire =
(voir l'exemple instrumental)
allez @ peluche et pitibizou ! Mandarine 20 février 2011 à 15:12 (CET)[répondre]
valà, au final, il reste donc à modifier dans les articles déjà pourvus de l'infobox (+/- 300) :
  • | charte = (instrumental, vocal ou ballet)
  • | chorégraphie = (nom du chorégraphe initial)
  • | nbre interprètes = (danseurs)
  • | dédicataire = (nom du dédicataire)
  • | interprètes création = (chœur, orchestre, chef, instrumentiste, chanteur, danseur, cie de ballet)
  • | scénographie création = (décors, costumes, lumières)
allez @ peluche et pitibizou ! Mandarine 20 février 2011 à 17:55 (CET)[répondre]
Bon j'ai pris le temps de la réflexion et du recul pour ne pas répondre à chaud hier... Concernant l'aspect danse et uniquement celui-ci, les changements de Mandariine ne vont pas à mon avis. Dans le fond et la forme. Heureusement Vox, sur la forme à modulé la chose dans le bon sens, mais c'est pas ça encore (c'est un roman cette infoboite pas un outil synthétique...). Bref, dans le principe de toute façon une infobox œuvre de danse n'a pas à être asujettie à une infobox musique classique (du titre au contenu). Commençons par unifier {{Infobox Opéra (œuvre)}} ou {{Infobox Cantate Bach}}, n'est-ce-pas, qui existent très bien par elles-mêmes et on verra ensuite... cela serait déjà plus logique. Il y a des distingos avec un spectacle de danse qui ne peuvent pas rentrer dans les cases de l'infoboite MC. Sinon, tout cela n'aura pas été fait pour rien, car cette infoboite dans sa forme actuelle pourra éventuellement être utile dans des cas bien particuliers de ballet classique où les créations MC et danse ont été faites l'une pour l'autre et en symbiose (ex : Le Sacre du printemps, bien que cela pose d'autres problèmes avec les versions originales des différents chorégraphes... plus de 10 pour cette simple œuvre). Mais pour Fase par exemple, et 95% de la danse contemporaine, ça ne colle pas, et une infoboite dédiée est nécessaire. Avec ses spécificités et ses possibilités d'évolution propre (aspect arts plastiques, vidéo...). Il n'y a aucun problème à ce que cette infoboite bâtie sur le même patron coexiste ; en plus sa simplifie la vie des chartes... et de leur affichage... (perso si un jour sur WP:fr on supprimait tous les arbres de Noël en couleur, comme sur WP:en, je ne serai pas fâché - mais bon c'est un autre débat). Bonne journée à vous--LPLT [discu] 21 février 2011 à 12:10 (CET). PS désolé Vox j'ai préféré répondre ici, cela me semblait plus simple, même si ça pourri un peu ta pdd.[répondre]
mon dieu mon cher elpi' ! qu'en termes choisis ces choses là sont dites ! alors voxhy excuse-moi de pourrir aussi ta pdd ! mais il est vrai qu'entre les gras, les soulignés, les changements de mandarine qui ne vont pas, les « heureusement que voxhy est là pour moduler dans le bons sens » (je rappelle tout de même que voxhy n'a rien modulé du tout et que je me suis tapé tout le boulot, non mais Émoticône !), les romans qu'il faut éviter mais les précisions qu'il faut malgré tout apporter (oui enfin, celles qui te conviennent exclusivement elpi', les autres peuvent aller se faire voir (arts plastiques, vidéo ? mais tu risques de te heurter à ce même sentiment d'enfermement —ou d'exclusion selon le point de vue dans lequel tu te places mais tu seras toujours mal— avec les autres projets art, enfin tu verras bien), les reproches de travail d'unification à moitié fait en même temps que le souhait de boîte indépendante (faudrait te décider)... qu'est-ce qu'elle se prend dans les gencives mandarine ! essayez de faire plaisir à tout le monde, eh ben voilà... je te remercie tout de même de reconnaître que « tout cela n'aura pas été fait pour rien » et que cela « pourra éventuellement être utile blablabla... » Émoticône ! c'est effectivement pour des œuvres comme le sacre ou le boléro que cette boîte est prévue et non pas effectivement (encore que je m'étais efforcée d'être la plus conciliante possible pour te satisfaire) pour des œuvres chorégraphiques qui se contentent de réutiliser des compositions musicales sans aucune création originale et, le pire à mes yeux, de la diffuser par bande plutôt que de la faire jouer par les musiciens : là effectivement, une box musique ne se justifie pas ! aucun problème en revanche pour porter dans la boîte « musicale » du sacre les versions chorégraphiques successives qui auront été créées avec la musique « pour de vrai » ! pour le reste, tu as absolument raison, une boîte à part est nécessaire et j'imagine bien d'ailleurs pour la boîte musicale une couleur plus en rapport avec le projet musique que le jaune de la danse qui n'a rien à y faire, là nous nous rejoignons effectivement ! dommage que tu n'aies su exposer cela sans être blessant ! mais ainsi va wikipédia ! alors, bonne chance à toi et bon repos à voxhy (promis, on m'y reprendra plus... enfin je dis ça Émoticône...) pitibizou kanmaime ! Mandarine 21 février 2011 à 18:34 (CET)[répondre]

Atelier d'écriture, le retour

Comme tu y étais inscrit, je t'informe de la ré-activation de l'atelier de relecture.--Manu (discuter) 4 mars 2011 à 18:20 (CET)[répondre]

En effet, je n'étais que moyennement satisfait du résultat. La situation était mauvaise, j'espérais au moins l'avoir améliorée. Je m'étonne toutefois de voir maintenant Les Palmes de M. Schutz rediriger vers la pièce de théâtre plutôt que vers l'homonymie, ce qui me semblerait correct au vu des pages liées (Philippe Noiret par exemple) ; l'homonymie étant encore à résoudre (évidemment!). Merci d'avance pour l'explication , Piku (d) 9 mars 2011 à 20:37 (CET)[répondre]

Finalement, j'ai traité cette homonymie : 11 films pour 1 seule pièce ! Je blanchi la redirection devenue inutile. Piku (d) 9 mars 2011 à 20:50 (CET)[répondre]

Oups

Je crois que je suis allé un peu vite en besogne. J'ai commencé par renommer correctement The Animated Movie Guide selon la typo anglaise, puis sur ma lancée j'ai supprimé l'auteur car il n'y avait pas d'homonymie... avant de m'apercevoir que tu précisais systématiquement l'auteur dans tous tes ouvrages de référence. Est-ce une convention wikipédienne ou personnelle ? Dans le second cas, on peut peut-être simplifier en supprimant tous les auteurs... sinon je reviens en arrière !

D'autre part, toujours par respect des conventions typo, j'ai corrigé Vingt Mille Lieues sous les mers en Vingt mille lieues sous les mers avant de voir ça : [4] ! Ça serait donc à ta demande que la typo n'est pas correcte ? Euh ? En un an et demi, les conventions se sont bien précisées (cf. règle Bons baisers de Russie) et je pense que rien ne s'oppose plus à ce qu'on les applique, qu'en penses-tu ? --V°o°xhominis [allô?] 21 mars 2011 à 23:54 (CET)[répondre]

Salut le bosseur nocturne. Pour l'espace Référence cela découle des conventions bibliographiques et non des conventions de nommage des articles. J'ai annulé le renommage. Pour 20000 lieues sous les mers... si on suit la convention pas de souci mais, à la condition que l'on s'occupe du service après-vente... => corriger toutes les redirections --GdGourou - Talk to °o° 22 mars 2011 à 00:04 (CET)[répondre]
Bah... j'ai l'habitude ! Pour le reste, un petit coup de bot fignolera le travail... Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 22 mars 2011 à 00:10 (CET)[répondre]
Bon au dodo, le gourou... je te laisse faire les corrections adéquates (sinon c'est la nuit dur renommage ou quoi ?) --GdGourou - Talk to °o° 22 mars 2011 à 00:40 (CET)[répondre]
Pour l'attraction .... "mais ca va pas dis donc"... désolé c'est sorti tout seul. Le problème c'est que l'attraction n'existe pas dans un pays francophone et n'a donc jamais été traduit (sauf par un obscur guide touristique québécois), donc pas sur qu'il faille renommer avec un titre français. --GdGourou - Talk to °o° 23 mars 2011 à 11:32 (CET)[répondre]

Éléonore Tenaille de Vaulabelle

Bonjour, je vois que tu as essayé de déplacer justement Eléonore Tenaille de Vaulabelle vers Éléonore Tenaille de Vaulabelle et supprimer le copier-coller, mais étrangement c'est l'effet inverse qui s'est produit : Eléonore Tenaille de Vaulabelle contient tes modifications tandis qu'Éléonore Tenaille de Vaulabelle (avé l'assen) conserve la version d'origine... Pourrais-tu de nouveau déplacer le bon contenu dans le bon contenant avec tes outils magiques d'admin ? Merci d'avance, cordialement, Vinz1789 (d) 25 mars 2011 à 10:58 (CET)[répondre]

✔️ Pas compris ce qui s'est passé !!! Euh ? Merci de ta vigilance. --V°o°xhominis [allô?] 25 mars 2011 à 11:34 (CET)[répondre]

Ça bulle !

Salut, peux-tu jeter un oeil à l'historique de Ça bulle ! --GdGourou - Talk to °o° 26 mars 2011 à 00:08 (CET)[répondre]

Fait avec la suppression (mais pas la purge) d'un beau copyvio... étonnant pour un contributeur présent a priori depuis quatre ans. À surveiller et, le cas échéant, à encadrer. Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2011 à 22:51 (CET)[répondre]

Coudbot

Salut Micthev. Si tu n'y vois pas d'inconvénient, j'aurais une petite requête pour ton bot qui a prouvé par le passé son efficacité dans la fusion de boxes.

Cette fois-ci il s'agit de transformer {{Infobox Personnage de jeu vidéo}} en {{Infobox Personnage (fiction)}} (env. 200 remplacements). Voilà les paramètres :

  • Il faudrait remplacer :
{{Infobox Personnage de jeu vidéo par {{Infobox Personnage (fiction) | charte couleur = jeu vidéo
| sexe = par | genre =
| profession = par | activité =
| doublage = par | voix =
  • et supprimer :
| rôle =
| âge =
| taille =
| poids =
| groupe sanguin =
| date de création =

N'hésite pas si tu as des doutes... et merci d'avance ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2011 à 21:33 (CET)[répondre]

Bonsoir, je fini de transférer les derniers script sur le nouveau serveur que je lui ai offert et je m'en occupe. Micthev (discuter) 26 mars 2011 à 21:56 (CET)[répondre]
Quelle rapidité ! Merci... et préviens-moi quand c'est fini que je mette en service les nouveaux champs. --V°o°xhominis [allô?] 26 mars 2011 à 22:53 (CET)[répondre]
Voilà j'ai lancé relancé et rerelancé la bête il y a du avoir quelques loupées dans les premiers édits dues aux espaces. Il aura fini milieu de nuit je penses. Micthev (discuter) 27 mars 2011 à 01:41 (CET)[répondre]
Mais il y a un gros problème : le paramètre "nom" doit être écrit sans majuscule ! Matei13LoL 27 mars 2011 à 09:59 (CEST)[répondre]
Réponse ici. --V°o°xhominis [allô?] 27 mars 2011 à 20:52 (CEST)[répondre]
Merci Mic ! Il semble que des petits étourdis aient parfois graphié | Nom au lieu de | nom. Penses-tu qu'un dernier petit coup de bot pour transformer le 1er en 2nd est possible sur ce qui est maintenant pour tous l'Infobox Personnage (fiction) ? Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 27 mars 2011 à 11:06 (CEST)[répondre]
De rien Émoticône sourire oui ok je vais refaire un passage (et en profiter pour corriger les éventuels oublis Micthev (discuter) 27 mars 2011 à 14:55 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. Micthev (discuter) 27 mars 2011 à 18:58 (CEST)[répondre]
T'es un cthev, Miche... euh, t'es un chef, Mic ! --V°o°xhominis [allô?] 27 mars 2011 à 19:49 (CEST)[répondre]
Émoticône À ton service. Micthev (discuter) 27 mars 2011 à 20:56 (CEST)[répondre]

A vrai dire, moi non plus je ne connais rien aux rappeurs. Mais quand je fais une recherche Google sur le titre de l'article + rap + l'identité réelle du gars, et que je n'ai rigoureusement aucun retour, c'est que le rappeur en question n'est pas notoire, ou que le titre de l'article est faux.
De toutes façons, les rappeurs qui se font leur article ici doivent se compter en dizaines chaque jour. Et il n'y a aucune raison de les laisser sur WP, sauf si les sources sont un minimum satisfaisantes.

Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 27 mars 2011 à 21:20 (CEST)[répondre]

René Arrieu

Bonsoir Mr VOX,

J'ai modifié la page de René Arrieu et j'avais rajouté l'épisode Sigmaringen. Je m'attendais à vos corrections...
Je ne suis pas du tout d'accord avec ce que vos avez modifier car les faits s'en trouvent complètement dénaturés.

1- Pour son départ en Allemagne vous avez supprimé les motivations qui l'on pousser à partir. En effet Luchaire avait complètement abandonné sa famille et c'est dans le but de les aider qu'il s'est embarqué dans cette aventure, ce fut une réaction complètement improvisée. Or votre correction pourrait faire penser que son acte était mûrement réfléchi, ce qui est faux.

2- Toujours en ce qui concerne le départ de mon père vous maintenez mes références à Claude Levy, ce qui pourrait faire penser qu'il est cité dans son ouvrage. Or Levy ne parle que du départ de Luchaire avec sa maîtresse.

3- Sa tentative d'inscription au PCF n'a été mentionnée que pour figurer à la suite de l'information sur l'avis de la commission d'épuration des gens du spectacle (qui n'était ni un tribunal ou une cour de justice), de manière à prouver son immaturité politique. La référence sur le passé résistant de Ketty Albertini, procédait du même état d'esprit. Lorsqu'elle a connu René Arrieu elle était comédienne depuis trois ans.

Sûrement à bientôt

--Zanatany (d) 2 avril 2011 à 00:13 (CEST)[répondre]

Bonjour Zanatany. Les corrections apportées étaient avant tout (vous vous en doutez étant donné mon travail antérieur sur l'article) d'ordre stylistique : les conventions recommandent en effet la simplicité et la neutralité et certaines tournures - un peu trop « littéraires » - tranchaient trop avec ces recommandations. Il n'était pas dans mon intention de rendre les faits ambigus d'autant qu'ils sont, de façon méritoire, abordés franchement concernant un sujet délicat. Vos remarques permettent une clarification que ces mêmes tournures rendaient équivoques... d'où mes modifications (en toute bonne foi). En effet, il n'était pas clairement expliqué que c'était pour aider les femmes Luchaire abandonnée qu'il était parti puisqu'ils se retrouvent tous à Sigmaringen et la référence à la maîtresse semblait de fait anecdotique. La question du PCF et du passé de Ketty Albertini ont été déplacés chronologiquement car leur accolement à cet épisode peut faire croire à une tentative un peu maladroite de dédouanement que ne reflètent pas vos explications antérieures (« il ne peut pas être suspect de sympathie pour Vichy car il a épousé une ancienne résistante »). Si ces mentions ne sont pas primordiales, autant ne pas les faire. Je vais apporter les corrections nécessaires afin de lever toute ambiguïté à cet épisode. Il serait bon par la même occasion de préciser exactement le rôle de la commission d'épuration (jugement ? communiqué ? avis consultatif ?). Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 avril 2011 à 09:57 (CEST)[répondre]
Voilà c'est fait... j'espère que c'est plus clair - et plus juste - ainsi. Je n'ai pas repris l'histoire de la maîtresse car l'information est mineure et, de plus, l'accord avec le pluriel rendait la phrase suivante ambiguë. Juste une question : la tournure « hâte le mariage » est peut-être à revoir mais il ne s'agissait que d'indiquer la première union de René Arrieu or, si on se réfère aux informations que vous avez ajoutées, le scandale ne peut provenir que du fait que les jeunes gens n'étaient pas mariés, ce qui intervient dès 1945 (à Sigmaringen ?). Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 avril 2011 à 20:33 (CEST)[répondre]
PS: Après relecture, il s'avère que nos derniers échanges (fort cordiaux) en 2009 employaient le tutoiement. J'espère que le changement de pronom ci-dessus n'est dû qu'au temps écoulé et non à un quelconque soupçon de malveillance de ma part... Émoticône
C'est vrai camarade, j'avais employé le tutoiement donc je continue... En ce qui concerne le mariage de René Arrieu et de Florence Luchaire il a été célébré au camp d'Ecrouves en Oct ou Nov 1945. Leur enfant Dominique, interné lui aussi, était né depuis le mois de mai (justement à Merano), mais très malade. Il ne dut sa survie qu'a la solidarité d'acteurs mobilisés qui fournirent au couple le lait de leurs rations (Jean-Pierre Aumont entre autres) et à une grand-mère paternelle qui a campé à l'entrée du camp jusqu'à leurs libérations, le médecin français des prisonniers ne voulant pas soigner les enfants d'Hitler (sic).
Pour la commission d'épuration des gens du spectacle je vais approfondir la question, je pense qu'elle ne prononçait que des sanctions professionnelles comme, par exemple, pour Arletty. Mais en aucun cas, elle ne pouvait prononcer des peines ou des acquittements. Il faudrait voir le statut de ces commissions professionnelles. Pour la petite histoire le président de la commission devant laquelle René Arrieu a été auditionné était Pierre Dux qu'il retrouva quinze ans plus tard au Français en tant qu'administrateur.
Je te propose de rédiger un texte que je te ferais parvenir par ce canal, et que tu corrigeras, ce qui évitera les manipulations de fichiers.
Salut et Fraternité--Zanatany (d) 3 avril 2011 à 16:02 (CEST)[répondre]
PS: J'ai remplacé vichyste par collaborationniste, car historiquement parlant Pétain et Laval se considéraient comme prisonniers des Allemands, ainsi que les derniers ministres de Vichy comme Bichelonne et Abel Bonnard qui avaient suivi le Maréchal dans son périple outre-Rhin.Émoticône

Depuis deux jours j'essaie desesperement de rajouter des liens externes sur l'article de René Arrieu (Lien sur les archives du Spectacles:René Arrieu et lien sur le site officiel du festival de Lyon Fourvière) je sais il y a maintenant une procédure de mise en cache mais c'est d'un compliqué!... Pourrais tu jeter un oeil et surtout me renvoyer à une procédure (ou me l'expliquer) lisible. Je cherche les réf pour la Dame aux Camélias j'avais un contrat des tournées Lumbroso pour 1954 il y avait mentionné cette pièce et le Partage de Midi. Edwige Feuillère faisait partie de cette tournée. Je suis en train de réécrire le passage sur l'occup que je te soumettrais par ce canal.
Salut et fraternité--Zanatany (d) 13 juin 2011 à 13:31 (CEST)[répondre]

Donizetti

Merci pour tes commentaires et tes recommandations. Cordialement, --Gilbertus [Placote] 9 avril 2011 à 16:35 (CEST)[répondre]

Vote

Merci pour ton appréciation V°o°xhominis Émoticône sourire. Octave.H hello 12 avril 2011 à 22:47 (CEST)[répondre]

vote itou

même chose qu'au-dessus Émoticône ! et est-ce qu'en prime tu voudrais pas voir (je veux pas demander à mon fort en code préféré, j'aurais l'impression de l'appeler à voter) pourquoi le compteur d'edit ne s'affiche pas stp (vois les autres candidatures) ? je m'y suis reprise à deux fois pour faire cette fichue page parce qu'il y a un slash qui me semble être en trop ici (descends au 1/ de « facultatif ») ! je pense pas que ça ait un lien mais bon... pitibizou ! Mandarine 16 avril 2011 à 22:43 (CEST)[répondre]

stupenda

je crains que la stupenda n'ait besoin de toi Sifflote... pitibizou ! Mandarine 17 avril 2011 à 13:04 (CEST)[répondre]

seigneur dieu, comment tu fais ? pitibizou ! Mandarine 17 avril 2011 à 13:10 (CEST)[répondre]
Ça c'est mon secret ! Émoticône Mais m'est avis qu'on sera pas trop de plusieurs car je suis très circonspect sur la fiabilité des sources... --V°o°xhominis [allô?] 19 avril 2011 à 03:45 (CEST)[répondre]
Pourquoi dites-vous ma contribution est sans interet ? Pour moi, cette citation est utile pour savoir quel contrôle du tempo elle avait. SemiramideSutherland (d) 24 avril 2011 à 14:42 (CEST)[répondre]
Non seulement j'ai pris la peine de vous expliquer plusieurs fois les problèmes que suscitaient vos contributions (traductions approximatives, sources non vérifiables, hors-sujet, etc.) mais je vous rappelle que l'utilisation de faux-nez à des fins de désorganisation de l'encyclopédie, comme l'insertion de fausses informations ou le POV pushing, est une raison de blocage définitif. --V°o°xhominis [allô?] 24 avril 2011 à 17:33 (CEST)[répondre]

Trois Idiots

Bonjour Allaudin. Même thématique que ci-dessus. Le renommage que j'ai effectué correspond aux conventions typographiques de Wikipédia : « Les chiffres de 0 à 9 sont écrits « au long » (en toutes lettres), de même que les adjectifs numéraux simples », d'autant que dans le cas présent il semble bien définir le nombre d'idiots. Ces conventions priment sur tous choix graphiques extérieurs (affiches, dossiers de presse, jaquettes, etc.) afin d'uniformiser et harmoniser les graphies au niveau du projet tout entier. Elles sont appliquées par le projet Cinéma dans son ensemble et il serait dommage que les seules productions bollywoodiennes y fassent exception. Si tu as besoin d'autres détails, n'hésite pas. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 19 avril 2011 à 11:38 (CEST)[répondre]

salut vox, si je t'ai reverté, c'est que le titre original n'est pas three idiots, mais bien 3 idiots ; c'est donc la volonté du réalisateur et non le fait d'une transcription/traduction. par ailleurs, il existe un autre film (égyptien) appelé Les trois idiots ce qui sème la confusion davantage avec ta solution. comme toujours les règles ne sont là que pour la routine et il existe toujours des exceptions. je t'invite donc à modifier ta position, non pour me faire plaisir mais afin de respecter le choix d'un auteur (vois l’affiche sur la wiki en:). enfin, je ne trouve nulle part de sortie sous ced nom, ni en salle ni en dvd ; toujours 3 et non trois… Allauddin (d) 19 avril 2011 à 16:40 (CEST)[répondre]

poh ! poh ! poh ! dis !

oh purée ! entre opéra-bouffe et tragi-comédie, polmars n'a qu'à bien se tenir Ça, je le SAIS ! ! pitibizou ! Mandarine 25 avril 2011 à 20:01 (CEST)[répondre]

Presse... purée !

Salut Bapti, j'ai procédé au hasard de mes corrections à une remise à plat des titres de presse Le Temps, tout d'abord par la création d'une page d'homonymie puis par une standardisation des terminologies qui me semblait logique... avant de me rendre compte qu'il n'en était rien. En effet, le terme « (quotidien) » qui parait le plus clair est finalement peu usité. On trouve beaucoup de « (journal) », quelques « (presse) », parfois une nationalité... voire une date quand le titre est disparu ! En revanche, on avait de façon assez un Le Temps qui désignait un quotidien suisse et un Le Temps (journal) un quotidien ivoirien... Émoticône

Toi qui es un pilier du projet presse, pourrais-tu me dire si des conventions de nommage ont été décidées ? Dans le cas contraire, un petit ménage ne serait-il pas utile? La périodicité et la nationalité paraissent les critères les plus pertinents, tout comme les dates de début et de fin pour la presse disparue mais autant que les personnes directement concernées donnent leur avis. Bien à toi, --V°o°xhominis [allô?] 25 avril 2011 à 01:40 (CEST)[répondre]

Salut,
À vrai dire, le projet Presse n'a jamais vraiment fonctionné et a donc encore moins eu de discussions sur ce point. Tu devrais demander des avis sur le Bistro ou alors commencer tes renommages petit à petit pour t'arrêter si ça choque quelqu'un ;)--Bapti 25 avril 2011 à 11:24 (CEST)[répondre]

Titre anglais des films Disney

Salut Vox, merci pour la remarque sur Chicken Little. Après je trouves cela passablement frustrant de voir les nouveaux les plus motivés ne faire que mettre les titres anglais dans les articles alors qu'il y a tant à faire... Donc en gros cette histoire de mettre le titre original entre parenthèses alors qu'il est identique à la version française parce qu'entre deux une autre version francophone est différente c'est vraiment du pipi de sansonnet... si tu peux me passer l'expression. Bon je laisse faire, car je souhaites respecter un tant soit peu les conventions. --GdGourou - Talk to °o° 29 avril 2011 à 22:53 (CEST)[répondre]

Bah... au-delà de l'importance mineure de la remarque en effet, il faut voir ça comme une introduction à l'apprentissage des règles et conventions communautaires. C'est une façon de tester les bonnes volontés. Et puis, il faut bien commencer par quelque chose, donc autant rester modeste. On sait bien l'un et l'autre combien cela peut devenir rapidement prenant, surtout quand les fonctions d'encadrement et de maintenance prennent le pas sur les contrib encyclopédiques. Si j'en juge par mon ToDo, je suis resté bloqué côté standardisation « Classiques » à Peter Pan 2 : Retour au Pays Imaginaire... depuis presque deux ans ! Tout rouge Mickey est bien placé pour témoigner qu'un balai n'est pas toujours une bénédiction !!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 30 avril 2011 à 00:10 (CEST) PS : le sansonnet, c'est de la roupie ![répondre]
Je me disais bien qu'il s'agissait de la roupie... sinon pour les classiques, d'ici que je te rattrape avec les AdQ/BA des films, tu as le temps Émoticône sourire --GdGourou - Talk to °o° 30 avril 2011 à 00:25 (CEST)[répondre]

Université de Naperville

Bonjour Vous avez supprimé sur la page Napierville l'information sur l'existence d'un site de son université fictive, et du site sur la chanson lié "Du temps des cerises aux feuilles mortes", en écrivant qu'il s'agissait d'une diffamation. Pourtant, l'université de Napierville est fictive, et vous pouvez le vérifier sur la liste des universités du Québec/Canada, sur le site de la municipalité http://www.napierville.ca/site.asp. Désormais, l'indication que cette université n'existe pas figure sur les signets de la BNF (chansons/Du temps des cerises"), avec les mentions "sic" et "pages personnelles" Signets de la BNF - chanson. Je ne comprends pas pourquoi vous refusez que soit renseignée sur wiki l'information sur un canular, relayée en toute bonne foi par de nombreux sites académiques (en particulier des sites universitaires étrangers d'enseignement du français, ou des sites académiques français), qui trompe depuis des années les internautes (y compris des universitaires et des étudiants). Un internaute n'accorde pas la même confiance à un site académique "Université de Napierville" et à un site de pages personnelles. En quoi est-il diffamatoire d'écrire dans wiki que cette université n'existe pas ? (même si plusieurs pages de wiki renvoient à cette université fictive). Ne sachant comment faire pour que cette information soit publiée dans wiki, j'ai contacté les administrateurs.--Chansonnette (d) 1 mai 2011 à 11:07 (CEST)[répondre]

Bonjour. Outre le fait que cette modification date d'octobre 2010, le commentaire est parfaitement explicite : « Suppression d'un paragraphe non sourcé pouvant constituer en l'état une diffamation, ainsi que de la mention de l'université dont l'existence est mise en cause ».
Pour rappel, les principes fondamentaux sur Wikipédia sont, entre autres, le sourçage systématique des informations de manière fiable et la neutralité de ppoint de vue. Votre (?) ajout est problématique non sur le fond, mais sur la forme : en écrivant « Le site de cette université fictive a comme sous-site http://www.chanson.udenap.org/ Du temps des cerises aux feuilles mortes, un site sur la chanson française, affichant le logo de cette université fictive, hébergé au USA (et donc sous le régime du ©), où sont mis en ligne sans citer les sources des images piratées sur internet (sur les sites de ventes aux enchères) et en toute connaissance de cause des responsables du site, sous le statut de "collection Docteur Jacques Perroud", des images d'un vendeur de partitions sur ebay, faisant donc partie en réalité des collections de ses acheteurs. Les contributeurs de ce site pensent en toute bonne foi en envoyant leurs documents participer à une recherche collective pour une université. Le site sous © se présente comme "bénévole" en demandant des contributions financières aux internautes. », l'auteur de ce paragraphe contrevient non seulement à la neutralité du projet mais porte des accusations qui peuvent en effet être considérées comme diffamatoires (le piratage et l'escroquerie). Or, si on peut estimer regrettable que leurs emprunts ne soient pas cités, les auteurs du site ne s'approprient aucun droit sur les documents utilisés. Wikipédia n'a donc pas à prendre partie dans un conflit externe.
À noter que, tout en prenant en compte le côté « canular » du projet (évident pour peu qu'on prenne la peine de consulter attentivement le site : les titulaires des départements se nomment Euclide et Copernique Marshall, Genomme A. Carreau, Bob «Spock» Ouellette ou encore Racine Dubé et l'organe « officiel » de l'université est Le Castor, seul hebdomadaire de la région publié à toutes les deux semaines (re-sic!)), la BNF a conservé ce site parmi ses références, gage d'une certaine qualité. S'il n'y a donc aucune raison objectif en l'état (notamment pas de condamnation judiciaire) pour supprimer toute référence à ce site, tout en pouvant préciser bien entendu sur les articles directement concernés qu'il s'agit d'une invention dans le plus pur esprit oulipiesque, comme indiqué précédemment « l'ajout de liens vers Medihal, dont la philosophie semble parfaitement correspondre à celle de Wikipédia à savoir l'accès libre et gratuit à un patrimoine culturel, est également extrêmement bienvenu, du moment que ces liens pointent vers des documents en réelle relation avec le sujet ». Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 1 mai 2011 à 15:55 (CEST)[répondre]
Merci de m'avoir donné votre point de vue. Le mien ne change pas, il est argumenté, et repose sur des preuves. Je reconnais volontiers que mon expression n'était sans doute pas celle convenable. Je pensais que les wikinautes allaient m'aider à dire les faits d'une manière convenable pour wiki. Je ne sais comment faire ni pour ouvrir une page sur l'université de Napierville ni pour ouvrir une page de débat collectif sur cette question de l'Université de Napierville. Vous estimez que cette université fictive est un "canular" évident ? Ce n'est pas l'avis de ceux qui se sont fait piègés (dont la BNF, qui a modifié récemment son classement dans les signet de "site universitaire" en "pages personnelles". Dois-je comprendre que votre analyse est la suivante : « ayant tout de suite compris que cette université était un leurre, ceux qui se font piéger sont fautifs » (car il leur suffit de bien regarder?). Je ne suis pas d'accord, je pense que wiki n'a pas à cautionner un canular.
Je pense que ce n'est pas à vous seul de trancher, et que cette question nécessite un débat collectif. Pour ce qui est de Médihal, j'ai participé récemment à l'amélioration des pages sur Mayol et Montéhus, et un wikinaute ne partageant pas votre avis a supprimé tous les liens vers les images Médihal. Difficile à comprendre, pour un débutant !--Chansonnette (d) 1 mai 2011 à 21:25 (CEST)[répondre]
Je ne me suis jamais arrogé le droit de « trancher seul ». J'ai simplement veillé - étant particulièrement concerné en tant qu'administrateur - à la conformité des contributions aux principes fondateurs. Qu'une mention informative neutre (et non à charge) soit faite sur l'article Napierville semble parfaitement envisageable. Je ne pense pas en revanche qu'un article séparé sur l'Université (fictive) de Napierville atteigne les critères d'admissibilité. Quant aux conflits personnels qui pourraient vous opposer aux créateurs du site, je pense que Wikipédia n'est pas le lieu de débats de ce genre. La BNF a modifié mais non supprimé le signet, signe qu'au-delà du canular, ce site doit revêtir un certain intérêt encyclopédique. L'humour et la culture ne sont pas forcément incompatibles (heureusement!), du moment que les lecteurs sont avertis et qu'aucun délit n'est commis. En ce qui me concerne, je n'ai pas « tout de suite compris » mais j'ai pris le temps de lire et de me documenter. Internet est un outil formidable mais complexe et, plus que la censure, la démarche la plus constructive est encore d'apprendre aux internautes à exercer leur sens critique, ce que font de nombreux enseignants au moyen de Wikipédia.
Pour ce qui est de Medihal, comme cela vous a été indiqué précédemment, il s'agit peut-être du mode d'insertion (les ajouts en masse sont parfois considérés comme spam, surtout lorsqu'ils constituent l'essentiel des contributions d'un nouvel inscrit) qui a été jugé critiquable, mais il n'y a en principe aucune raison pour supprimer une source de qualité comme cela semble l'être dans le cas présent. Au contraire, celles-ci sont très fortement recherchées pour éviter tout travail inédit ! Je tâcherai donc de veiller à ce que les liens soient restaurés, dès lors qu'ils permettent un enrichissement des articles. En revanche, je tiens à vous prévenir que vos nombreux ajouts de paroles de chansons dans l'article Mayol, même si elles sont dans le domaine public, risquent d'être à un moment ou à un autre remis en cause car c'est un contenu qui est en principe plutôt destiné au projet Wikisource (Catégorie:Chansons), sauf dans le cas où elles sont utilisées comme (courtes) citations illustrant différents points de la rédaction encyclopédique (cf: WP:Ce que Wikipédia n'est pas. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 mai 2011 à 01:59 (CEST)[répondre]

OK. Merci beaucoup pour votre travail sur mes ajouts à la page Mayol. Je vais essayer de progresser dans mes publications sur wiki, pour respecter les normes (bien construites, mais difficiles à absorber). Je vous précise que les documents publiées sur Médihal (archive ouverte) ont le statut 1) de publication 2) d'archives scientifiques. Vous comprendrez facilement que je ne m'amuse pas à publier des images trafiquées, et que mes images déposées sont exactement conformes aux documents qui sont dans mon fonds scientifiques. Pour wiki source : si je comprends bien, il faudrait donc que je créée des pages pour les chansons, plutôt que de mettre des extraits sur les pages wiki ? Pour Médihal : suis-je ou non autorisée à citer cette source, quand elle existe ? Pour "université de Napierville", je vous laisse rajouter la page. Mon point de vue est que la BNF a laissé cette page sur ses signets parce que les collègues n'ont pas fait une expertise approfondie de ce site (le nombre d'erreurs sur ce site m'incite pour ma part à considérer les informations mises en ligne avec la plus grande méfiance, et à toujours les vérifier). Je ne considère pas l'accumulation d'informations non-sourcées comme "un gage de qualité", mais plutôt comme une contribution à la diffusion d'erreurs dans les connaissances. J'admets bien volontiers que mes interventions sur ce sujet manquent de recul ; ce que je peux vous préciser, c'est que la mise en ligne sur le site Tintouin d'images non-sourcées et/ou trafiquées me semble inadmissible (que ce soient les miennes, ou celles de Gallica). Pour les images Gallica, leurs emprunts (plusieurs cas sur la page Pousthomis) sont sources d'une erreur grave, à savoir que le site donne l'information qu'il s'agit de partitions "petits formats illustrés", alors qu'il s'agit de partitions piano grand format. Cette confusion est hélas très courante, et montre à quel point la diffusion des connaissances sur la chanson procède selon un mode légendaire, qui ne tient aucun compte des documents. Merci encore--Chansonnette (d) 2 mai 2011 à 13:57 (CEST) Une précision importante : les dépôts sur Médihal (comme toutes les publications scientifiques sur hal) sont 1) pérennes ; 2) identifiés par un indentifiant OAI (Open Archive Initiative) unique. Les documents ne peuvent être enlevés de l'archive, mais on peut faire des V2. Les métadonnées peuvent être modifiées (ma collection "chansons-papier" est un "work in process" (travail en cours). Et aussi : j'ai oublié, au temps pour moi, je vous présente mes excuses pour mes coups de gueule malvenus. Ces embrouilles avec ce site (je me permets, de voyous) me font perdre le nord. --Chansonnette (d) 2 mai 2011 à 14:55 (CEST)[répondre]

Je ne suis pas certaine que je vais employer la bonne manière de discuter, donc, mes excuses si je me plante (je débute). J'ai supprimé sur la page Mayol la référence à sa "générosité légendaire" dont j'ai trouvé la source, à savoir le site promotionnel de la Ville de Toulon http://www.visitvar.fr/provence-cote-azur/toulon.aspx (ouvrir le menu déroulant), qui renvoie curieusement sur le site Du temps des cerises. Je vous signale que ce site a pourri de nombreuses pages wiki (encore récemment, après son changement de DNS suite au coming-out du canular "Université de Napierville" (ex sous domaine DNS TDC). Il semble vraiment difficile d'essayer de faire du boulot sérieux et coopératif sur la chanson ; ce site s'attribuant le monopole de l'information sérieuse sur la chanson. J'ai comme un doute sur la possibilité d'arriver à faire de wiki une source fiable sur la chanson populaire ! Pour illustrer pourquoi, de mon point de vue, ce site n'est pas sérieux : publication sur la page Mayol/répertoire de l'information sur la chanson "L'autre cortège" (deux images sur Médihal). http://www.dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net/fiches_bio/mayol/mayol_petits_format.htm cela donne «certains titres où Mayol n'est mentionné que presque en catimini nous laisse songeur. C'est le cas, entre autres, de "L'autre cortège [récit créé par Mayol dans les hôpitaux]" dont nous n'avons retrouvé aucune mention ailleurs et dont la smplicité est surprenante par rapport aux petits formats qu'on pourrait, en général, qualifier "à la Mayol".» Preuves scientifiques avec des images en ligne, versus les évangiles selon la Saint-Mayol ? J'aimerai bien discuter hors wiki (car débats visibles sur google et représailles des guignols, qui spolient joyeusement en toute impunité mes recherches en cours) mais je ne trouve pas comment accéder à l'envoi de mails (peut-être n'est-ce pas possible).
Par ailleurs, je souhaiterai mettre en ligne de nouvelles pages sur les illustrateurs de partitions musicales populaires (en particulier ceux qui sont tombés dans le DP), sur des compositeurs et paroliers, et je ne sais s'il est possible d'utiliser des images de Gallica. Pour les images de Médihal, si j'ai bien compris, il faudrait que je les publie en "wikisource" ; là aussi, je ne sais s'il est possible de publier sur wikisource des images vignettes, en renvoyant sur le lien médihal ? Merci de votre aide. --Chansonnette (d) 26 mai 2011 à 00:12 (CEST)[répondre]
Précisions : je partage votre point de vue sur "humour et culture". Mais je ne suis pas certaine par exemple qu'inventer un titre du répertoire Mayol (avec Mayol comme parolier et compositeur, alors qu'il n'a jamais écrit ni composé, ce que ne peuvent savoir les lecteurs de TDC puisque l'information n'est pas donnée) soit vraiment comique. Rigolo pour ceux qui inventent cette supercherie, et qui fort de leur réputation de "site de référence" (assurée par la BNF et wiki) vont réussir à piéger, par exemple des étudiants et des universitaires… qui auront fait confiance aux sources BNF + wiki.
Bonjour. Vous avez parfaitement fait pour la "générosité légendaire" : cela contrevient à la neutralité de style et il suffit de préciser en diff WP:NPOV.
Les pages utilisateur et discussion ne sont pas indexées par les moteurs de recherche si vous ajoutez la commande __NOINDEX__ en tête.
Les problèmes de droits d'auteur pour ce qui est des images sont assez complexes et j'avoue ne pas les maîtriser parfaitement car celles-ci doivent être en principe téléchargées sur le projet-frère Commons, qui possède ses propres règles plutôt contraignantes. Certains administrateurs de Wikipédia (comme Bapti) le sont également sur Commons et leur consultation pourrait être utile.
Vos documents personnels devraient être a priori admissibles. Pour ce qui est « des reproductions numériques d’œuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF [...] la réutilisation non commerciale des contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. » Sont exclus « les reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires ».
Enfin concernant le site DTDCAFM, il est vrai que leur changement d'adresse a causé une vague de modifications (qui en soi n'a rien de répréhensible). Je n'ai pas tout compris à l'histoire de L'Autre Cortège (ni quel titre serait inventé) mais si vous avez des sources fiables, elles sont les bienvenues du moment qu'elles sont strictement utilisées pour attester des informations de l'article (et non pour régler des comptes... même si c'est avec quelques raisons). Dans tous les cas, les liens externes doivent être le plus précis possible (vers l'image ou la citation illustrée) afin de rappeler qu'ils ne constituent pas un blanc-seing et que le site mentionné peut être sujet - ailleurs - aux erreurs. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 26 mai 2011 à 01:02 (CEST)[répondre]

nouvelles règles typographiques, majuscules

Vous avez raison, ces nouvelles règles typographiques concernant les majuscules sont encore trop récentes. Je vous remercie de les avoir conservées, même si elles sont mises en note. Cordialement, --Antistrophe (d) 1 mai 2011 à 19:43 (CEST)[répondre]

Cela dit, un lien vers la parution au Journal officiel sera toujours le bienvenu pour argumenter le moment venu ! Émoticône Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 1 mai 2011 à 19:47 (CEST)[répondre]

Depuis le placard aux balais

Récompense Merci de vos bons conseils. Je compte sur vous tous pour m'aider à donner raison à fugace en démontrant que « l'on peut faire de la maintenance paisiblement », moderato cantabile.
Pitibizous de la sorcière du placard aux balais : Mandarine 1 mai 2011 à 21:51 (CEST)[répondre]


Merci Voxhy ! Encore une fois je ne sais trop quoi dire face à une telle avalanche de gentillesse ! Mais dis-moi, as-tu pensé à ceci : Wikipédia:Bureaucrate/Voxhominis Émoticône sourire ? Bon 1er mai ! Pitibizou ! Mandarine 1 mai 2011 à 21:51 (CEST)[répondre]

Vade retro satana !!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 15 mai 2011 à 00:00 (CEST)[répondre]

Typoz

Salut Vox. J'ai parfois du mal à appliquer minutieusement les finesses du LRTUIN Émoticône... Si tu en as le courage, bravo.
J'avais qq petites remarques de forme à te faire par ailleurs, je ferai ça un de ces jours plus à loisir. A +. Octave.H hello 7 mai 2011 à 14:29 (CEST)[répondre]

Pirates des Caraïbes

Salut Vox, n'oublies pas de corriger les modèles... comme cela je n'ai pas à le faire Émoticône --GdGourou - Talk to °o° 14 mai 2011 à 18:50 (CEST)[répondre]

Parce que y'en avait d'autres ??? Je n'ai vu que la Palette Pirates des Caraïbes dans la liste de Necrid... Tel Jack Sparrow, vous dégainez plus vite que votre ombre !!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 14 mai 2011 à 23:59 (CEST)[répondre]

Andromaque (Racine)

Bonjour Priper. Merci pour tes différentes contributions mais celle-là pose un petit problème. Le style rédactionnel est en effet beaucoup trop « engagé » et ne pourrait se justifier que dans le cadre de la citation d'une source fiable (ex. F. Guirand). Or en son absence, nous sommes dans un jugement personnel (notamment dans la comparaison avec ce que serait le style de Corneille) et ce paragraphe ne peut donc être conservé. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 20 mai 2011 à 10:49 (CEST)[répondre]

Bonjour. Tu as raison. J'ai déplacé le texte car il s'agit de la même source qui couvre donc tout le paragraphe. Cordialement. --Priper (d) 20 mai 2011 à 15:38 (CEST)[répondre]
Je me disais ôssi que c'était pas ton genre !!! Émoticône --V°o°xhominis [allô?] 20 mai 2011 à 15:43 (CEST)[répondre]

Mellomen et la Belle et le Clochard

Salut Vox, désolé mais pour le moment les documents les plus précis que j'ai n'indiquent pas le détail pour les Mellomen qui sont crédités avec des orthographes différentes de dogs in the pound... je ne sais donc pas d'où sort ces attributions. Pour la mention de Peggy Lee dans l'introduction, bien que postérieur à la sortie du film, c'est quand même un évènement majeur dans l'histoire de l'animation... d'où le fait de vouloir faire une accroche pour lire les détails dans la suite de l'article. --GdGourou - Talk to °o° 20 mai 2011 à 15:41 (CEST)[répondre]

Les attributions sont de mon fait à la réécoute du film. Il est étonnant qu'il n'y ait pas eu plus de précision que « Dog in pound » puisque ce sont bien les quatre chiens cités (Boris, Pedro, Bull et Toughy) qui chantent. Je vais chercher des sources de mon côté mais c'est toi le grand spécialiste !
Quant à l'« affaire Peggy Lee », ma réflexion touche à la hiérarchie des infos. C'est indubitablement un fait marquant qui mérite àmha un paragraphe à part entière, comme c'est souvent le cas pour les polémiques (alors qu'il est pour l'instant noyé dans l'analyse), mais qui n'est pas à annoncer dans l'intro car il n'est pas directement lié à la nature du film et se situe très a posteriori de la création. Dans cet esprit, il faudrait aussi citer l'affaire Lucie Dolène pour Blanche-Neige ou Mary Costa pour La Belle, ce qui nous entrainerait très loin de la concision initialement souhaitée, il me semble. Or autant il peut être intéressant de mettre en avant les innovations, autant les polémiques (la plupart du temps ignorées du grand public) ne méritent pas un telle publicité... sauf bien entendu quand elles entraînent des conséquences majeures comme pour Mélodie du Sud. --V°o°xhy - 20 mai 2011 à 16:01 (CEST)
Même si je tiens en grande estime ton oreille et tes qualités d'écoute, sans source confirmant tes hypothèses, je ne vois pas comment conserver l'information dans l'article... On peut laisser une trace en pdd en attendant une source.
Pour Lucie Dolène, c'est 1993 et Mary Costa c'est 1990, donc Peggy Lee quitte entame un procès en 1987 a la priorité... mais je suis d'accord avec toi, il faut mentionné ce genre d'infos dans les articles. C'est le cas pour Mary Costa dans La Belle au bois dormant et l'orchestre dans Fantasia. N'ayant pas de source pour Lucie Dolène, je ne l'ai pas indiqué. A ta décharge, (n'ayant pas ou pas pu consulter la littérature sur le sujet), la plupart des auteurs évoque ce problème juridique entre Disney et Peggy Lee mais ce n'est pas le cas pour Costa. Certains l'indiquent en note, entre parenthèses ou dans de longs paragraphes (parfois avec beaucoup d'emphase superfétatoire) d'où mon sentiment que l'information doit figurer dans le résumé introductif... après je suis à court d'arguments Émoticône --GdGourou - Talk to °o° 20 mai 2011 à 16:21 (CEST)[répondre]
Flatteur ! Même si je suis sûr à 90% et qu'on a eu un précédent pour les 101 Dalmatiens, pas question en effet de déroger à WP:V (on peut peut-être mettre un refec ou un passage en commentaire en attendant plutôt que de tout effacer)... De toutes façons, tu sais que je ne résiste jamais aux défis... donc, je trouverai ! Sinon, en bonus, un lien rouge en moins... --V°o°xhy - 20 mai 2011 à 16:34 (CEST)
Pour les 101 dalmatiens j'ai pas encore finir l'article donc ce n'est pas encore un précédent. Bon courage pour ton défi --GdGourou - Talk to °o° 20 mai 2011 à 17:14 (CEST)[répondre]

Bonsoir Voxhominis, Hormis quelques corrections mineures, votre mise en forme me convient tout à fait, sauf que j'ai rétabli le libellé "Ronnie Taylor, B.S.C.", selon les conventions en usage dans les génériques de films. Voir par exemple cet extrait du générique de La Brune de mes rêves. Bonne continuation. Cordialement. CecilF (d) 22 mai 2011 à 20:13 (CEST)[répondre]

Bonjour Cecil. Ce n'est pas par méconnaissance que j'ai effectué cette modification, au contraire ! Émoticône Ce genre de présentation est typiquement anglophone (cf aussi les distinctions KBE/OBE...), or nous sommes sur la Wikipédia francophone. Elle nécessite donc une adaptation aux standards français (à commencer par la typographie, les sigles ne prenant pas de points en français) afin d'être accessible au plus grand nombre de lecteurs. L'appartenance à une corporation ne faisant pas partie de l'état-civil, elle doit donc être clairement explicitée, éventuellement après le métier (ex. Ronnie Taylor est un cadreur et directeur de la photographie (B.S.C.) anglais), ou mieux par une phrase telle que celle que je proposais. À noter qu'il serait peut-être judicieux de créer un article British Society of Cinematographers pour éviter le disgracieux (en) et le lien rouge. Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 22 mai 2011 à 20:46 (CEST)[répondre]
Très attaché moi-même à la langue française, je comprends bien que le sigle doit en principe être libellé BSC et que mon choix de m'aligner sur les libellés de génériques est très discutable. Pourquoi pas en effet "membre de la BSC" ou (B.S.C.) ? Quant à créer l'article "British Society of Cinematographers", j'y songe depuis un moment. CecilF (d) 22 mai 2011 à 21:02 (CEST)[répondre]
« Membre de la BSC » me paraît - en l'absence d'une meilleure idée, que les piliers du projet ciné auront peut-être - une excellente formulation ! Émoticône. Pour le reste, c'est fait... --V°o°x - 22 mai 2011 à 21:06 (CEST) PS: lorsqu'un nom différent de celui de l'article-cible est employé au générique et que, comme dans le cas présent, il n'est pas à proprement parler un pseudonyme, il faut éviter par souci de clarté d'utiliser la présentation IMDb et plutôt conserver uniquement le lien direct, avec ou sans l'orthographe du générique. Ex. [[Ronnie Taylor]] ou [[Ronnie Taylor|Ron Taylor]].
Autre petite remarque : Wikipédia n'ayant pas vocation à devenir une base de données concurrençant IMDb, en principe selon les conventions seuls les crédités au générique figurent dans les fiches techniques ou distributions (cf. Loyal Griggs dans l'exemple ci-dessus), sauf exceptions justifiées par la notoriété des intéressés et attestés par des sources fiables (donc autres qu'IMDb!). Ex. Robin Williams dans Les Aventures du baron de Münchhausen.
MàJ : il est même « membre honoraire » ! Cdlt, --V°o°x - 23 mai 2011 à 11:30 (CEST)
Bonjour Voxhominis, Merci pour la création d'article BSC. Quant à Loyal Griggs, sa filmographie me paraît justifier la mention de ses contributions non-créditées. Bonne continuation et à la prochaine. CecilF (d) 23 mai 2011 à 13:03 (CEST)[répondre]
C'est ce que je pense aussi mais c'est le cas typique où l'info, selon les PF, doit être attestée de préférence par une source papier pour éviter une éventuelle suppression. Pour mémoire, IMDb n'est pas considéré comme fiable car c'est un projet collaboratif ne citant pas ses sources. De même, ces sources [5] ou [6] ne sont pas admissibles car sujettes à caution : les articles utilisés dans cette compilation ne sont pas cités comme le veut la déontologie et certaines infos proviennent vraisemblablement d'IMDb ! Émoticône --V°o°x - 23 mai 2011 à 13:30 (CEST)

modification d'un article wikipedia

Bonjour Voxhominis,

Des modifications ont été apportées à ma page Yves Gosselin wikipedia par des contributeurs peu rigoureux. Cette page comporte des erreurs et la page est actuellement bloqué sur wikipedia en raison de votre intervention à la suite d'une guerre d'édition. Les contributeurs qui ont ajoutés ces éléments, y compris certaines références, sur ma page wikipedia n'apparaissent pas dans l'historique de ma page wikipedia. Qui sont ces contributeurs ?

Voici la liste des erreurs relevées sur ma page.

L' oeuvre est l'objet de nombreuses controverses. Lesquelles ? Aucune précision n'est donnée sur la page.

L'auteur est récipiendaire du Prix des collégiens 2004. Faux. Ce prix a été remporté par Ook Chung en 2004.

La référence numéro 2 contrevient au principe fondateur no 2 de wikipedia. La référence provient d'un blog personnel, et non d'articles de presse ou de revue.

Des références essentielles et crédibles n'apparaissent pas. Dany Laferrière, dimanche 28 septembre 2003, La Presse, Montréal. Louis Hamelin, samedi 18 octobre 2003, Le Devoir, Montréal.

Puisque que les contributeurs qui ont ajoutés des informations erronées et des références sur ma page ne sont pas visibles dans l'historique et que vous êtes le dernier à apparaître dans l'historique à la suite d'une guerre d'édition, je vous demanderais monsieur de prendre vos responsabilités et de contacter l'administrateur, puisqu'il est impossible d'identifier ces contributeurs. En d'autres mots, je demande que tout ce qui est erroné ou non crédible et qui me concerne sur la page wikipedia qui m'est consacré soit retiré. En vous remerciant. Yves Gosselin. --Curvelidy3 (d) 31 mai 2011 à 23:54 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je suis un peu surpris de cette demande, n'étant intervenu qu'une fois sur l'article mentionné le 25 juin 2008 en tant que patrouilleur pour reverter une suppression massive de contenu injustifiée effectuée par Albaninoi, contributeur qui a disparu peu de temps après, et non pour prendre parti dans la controverse. Je n'étais de plus que le 6e contributeur régulier à empêcher une opération de « nettoyage » lancée via IP le 30 mai 2008. Il faudrait donc que je prenne le temps de relire l'historique, pour ce qui est de la pertinence des sources ajoutées rapidement à l'époque pour justifier l'emploi des qualificatifs « Provocatrice, controversée voire scandaleuse » attribués à l’œuvre (mais dès à présent la mention « Finaliste au Prix des collégiens 2004 » peut être en effet substituée à l'actuelle, erronée). Quoiqu'il en soit, votre message suscite déjà les remarques suivantes :
  • le bandeau R3R a été enlevé le 3 septembre 2008 par Clem23, aucune controverse n'ayant été relevée depuis son apposition 3 mois auparavant ; dès lors tout un chacun pouvait modifier, préciser ou corriger l'article du moment que cela était étayé par des sources fiables ;
  • votre appropriation (« ma page ») d'un article créé en 2007 par QuebecPureLaine est un peu gênante. Pour mémoire, « en cliquant sur Publier, vous placez votre contribution sous la GNU Free Documentation License : vos écrits pourront être modifiés et distribués sans votre accord. » Selon le principe même du projet, les articles n'appartiennent donc à personne (même lorsqu'on en est le sujet)... bien que tous les contributeurs ayant participé à leur élaboration soient dûment crédités en tant qu'auteurs via l'historique ;
  • la référence n°2 ne contrevient pas au principe fondateur de neutralité en tant que tel mais renvoie, puisqu'elle est sourcée, à une recommandation : s'il est vrai qu'en général les sites personnels doivent être évités, la qualité d'universitaire reconnu de son auteur - peut-être controversé, si on en juge par ses rapports tendus avec Le Devoir et d'autre organismes, mais a priori pas un « quidam » - peut lui valoir une certaine légitimité (encore une fois ceci n'est pas un jugement, puisqu'il faudra que les dites sources soient réexaminées, mais un postulat). Le problème ici vient visiblement de sa prise de position extrêmement véhémente vis-à vis de l'auteur (a priori vous) ; si la source est jugée non admissible par la communauté au regard des conventions ou si une volonté de nuire évidente est prouvée, l'information est immédiatement supprimée, Wikipédia étant notamment très vigilante à ne pas cautionner de contenus diffamatoires. Dans le cas contraire, elle est conservée, qu'elle soit favorable ou pas. C'est cela le principe de neutralité de Wikipédia : « il s'agit de présenter tous les points de vue pertinents, en les attribuant à leurs auteurs, mais sans en adopter aucun » ;
  • En revanche, les sources que vous évoquez (La Presse, Le Devoir) sont a priori parfaitement admissibles, mais il vous appartient de fournir les liens externes directs pour vérifiabilité.
En attendant des réponses plus précises (étant donné le nombre d'avis que vous avez sollicité, cela ne saurait tarder, et je me rangerai comme toujours à l'avis majoritaire), je ne peux que vous conseiller la relecture attentive des principes fondateurs qui vous éclaireront sur le fonctionnement du projet. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 juin 2011 à 01:41 (CEST)[répondre]
Bonjour Voxhominis,
Je vous remercie d'être intervenu sur ma page Yves Gosselin wikipedia pour corriger certaines inexactitudes, mais votre travail n'est pas complet.
Je veux ici attirer votre attention sur deux "références", la référence 1 et 2.
D'abord une petite mise en contexte. Le Prix des Collégiens est un peu l'équivalent au Québec du Prix Goncourt des lycéens en France. Des étudiants lisent les livres en lice, débattent, et à la fin du processus votent. En 2004, on a demandé à cinq étudiants d'écrire un article sur chacun des livres qui étaient en lice. Ces articles ont été reproduits après la remise du prix dans le journal Le Devoir en avril 2004. La référence 1 renvoie au texte d'un étudiant du Collège Laflèche (quelle ironie !) de Trois-Rivières, pas à un article de presse ou de revue. Il aurait plutôt fallu, si on avait voulu faire un travail sérieux, mettre l'article du journaliste Louis Hamelin publié dans le même journal Le Devoir le 18 octobre 2003, et celui de Dany Laferrière (Prix Médicis) dans le journal La Presse du 28 septembre 2003. Je ne sais pas si ces deux articles sont référencés sur le net, ce que je sais en revanche c'est que les deux "références" qui sont là et qui n'en sont pas, contreviennent au 2e principe fondateur wikipédia qui dit qu'on doit s'appuyer sur des sources faisant autorité et de qualité, ce qui exclut des sources provenant de blog (cf Kirtap, sur la page discussion Yves Gosselin). Les références dans wikipedia doivent provenir de sources fiables, pas d'un blog personnel, c'est écrit noir sur blanc dans le 2e principe wikipedia.
L'article parle aussi de "nombreuses controverses". Désolé. Il y a eu débats autour du livre lorsque les étudiants l'ont lu, ce qui est normal, c'était le but de l'exercice, mais compte tenu du sujet et de la période dont il est question, les étudiants, ils avaient en moyenne 17 ans, n'avaient pas le bagage culturel nécessaire, je ne vais pas leur reprocher, pour engager quelque controverse que ce soit. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Curvelidy3 (discuter)
Bonjour Voxominis,
Pour compléter ma dernière intervention. Guy Laflèche a déjà été contraint par les services juridiques de l'Université de Montréal de retirer certains articles écrits sur son blog parce qu'ils étaient diffamatoires à mon égard. Et ce n'est pas la première fois que cet individu agit ainsi à l'encontre d'auteurs québécois, au mépris de toute démarche universitaire rigoureuse. Je vous avise donc. On ne peut pas "recommander" une référence sur Wikipedia où on traite certains ouvrages d'un auteur "d'antisémites", alors que le responsable de ces propos a déj;a été averti par les services juridiques de l'université. Laflèche a déjà eu le même comportement à l'égard de l'auteure Monique Larue. Laisser cette référence sur ma page wikipedia n'est pas acceptable au vu du comportement passé de ce monsieur. Un point c'est tout. Cordialement. Yves Gosselin
Bonjour. Quelques réponses rapides :
La notion de « provocation » résulte de la transformation d'une insertion de l'IP 64.228.225.11 datée du 8 novembre 2007 à 20:58. Le style n'étant pas conforme aux conventions, de par son lyrisme hagiographique (« Écrivain provocateur, controversé voire scandaleux, poète ignoré des anthologies, en rupture de ban avec le milieu littéraire, il peut être considéré comme un écrivain maudit, dans la mesure où son oeuvre s'écarte d'une certaine norme qui fait de l'écrivain un acteur et un garant de la vie sociale. »), et le manque de sources en faisant un jugement personnel, cette insertion a finalement été expurgée par touches successives (la plupart sous IP, dont il pourrait peut-être être utile de connaître la provenance si le débat venait à s'envenimer) pour ne plus porter sur l'homme mais sur son œuvre.
La ref 1 renvoie à une source parfaitement valide, à savoir un article du Devoir ; elle n'a d'autre but que d'attester la sélection de l'ouvrage pour le Prix littéraire des collégiens 2004 (ce qui n'est peut-être pas le Goncourt en effet, mais n'a rien d'infamant) et est parfaitement compatible avec les articles antérieurs du même journal que vous citez (et dont les liens seront les bienvenus) ; le compte-rendu de l'étudiant est accessoire.
Vous confondez, semble-t-il, principes fondateurs et recommandations. Le principe de neutralité (2e PF) encore une fois ne traite pas de la qualité des sources (et notamment des blogs) mais du fait que « les articles ne doivent pas promouvoir de point de vue particulier. » Ce sujet est abordé dans cette recommandation, et donc peut être discuté au coup par coup.
Quant au fait de mentionner, dans le cas de sujets controversés, la nécessité de « sources faisant autorité dans leurs domaines respectifs », il s'avère que la controverse actuelle n'est pas fondée sur les avis d'étudiants mais sur celui d'un universitaire reconnu, spécialisé sur Céline,dont on peut donc penser qu'il fait autorité dans son domaine.
Que cette controverse soit légitime ou fruit d'un contentieux personnel ne regarde pas Wikipédia. Soit il s'agit de diffamation avec ou sans suites judiciaires auquel cas le contenu sera immédiatement supprimé après étude des sources le prouvant, soit le point de vue est légitime et il mérite d'être mentionné ; à ce titre, il conviendrait de savoir si l'avis de M. Laflèche est isolé ou partagé par d'autres personnalités ou acteurs du milieu littéraire ou universitaire. Attention cependant à ne pas tomber à votre tour dans ce que vous dénoncez. Écrire que «  le responsable de ces propos est reconnu dans le milieu universitaire pour salir gratuitement la réputation de certains écrivains » sans preuve est tout aussi diffamatoire que dire d'un ouvrage qu'il est « antisémite » sans étayer son propos.
La communauté wikipédienne n'ayant pas vocation à enquêter sur les contenus, il vous appartient de fournir toutes les sources qui permettront une prise de décision quant à l'éventuelle suppression des passages polémiques de l'article. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 2 juin 2011 à 19:30 (CEST)[répondre]
Bonjour Voxhominis,
Je vous ai indiqué dans ma dernière intervention que les services juridiques de l'Université de Montréal avait obligé Laflèche à retirer des textes de son blog parce qu'ils étaient diffamatoires à mon sujet. Les autorités universitaires ont déjà sanctionné Laflèche par le passé. Que voulez-vous de plus ? Que proposez-vous concrètement ? C'est clair, il me semble. Vous indiquez vous-même être surpris par la véhémence de des propos de ce monsieur. Vous avez le lien vers le blog de Laflèche. Lisez donc. Est-ce que je vais accepter encore longtemps que quelqu'un me traîne dans la boue sur Wikipedia ? Laflèche, un spécialiste de Céline ? A-t-il publié des ouvrages sur Céline ? Est-il critique littéraire dans une revue littéraire ou un journal québécois ? Il ne suffit pas qu'un universitaire mette Céline au programme pour décréter qu'il s'agit d'une haute autorité en la matière. Et de toute façon, le fond du problème n'est pas là. Cet individu m'a déjà diffamé. Voulez-vous régler le problème svp, ou vais-je devoir vous demander de laisser la place à un autre administrateur, puisque vous semblez trouver acceptable ce qui ne l'est pas. Attends votre réponse. Cordialement. Yves Gosselin
Bonjour Voxhominis,
J'espère cette fois que je serai suffisamment clair. Puisque vous vous vous trouvez en France, l'article 29 de la loi du 29 juillet 1881 définit les injures comme "des expressions outrageantes, des termes de mépris ou invectives" qui peuvent être l'objet de poursuites. Il n'est même pas nécessaire de parler de diffamation dans le cas de Laflèche puisque les services juridiques de l'Université de Montréal l'ont déjà sanctionné par le passé pour ses textes diffamatoires à mon endroit et que le mal est déjà fait. Tenons-nous-en aux injures et au début de son texte sur ce lien : http://www3.sympatico.ca/singulier/gos/goa.html, un site qui n'est pas rattaché à l'Université de Montréal, et pour cause !, déjà accablant pour son auteur où je suis qualifié successivement dès la première page d'"imbécile", de "sot", de "crétin", de "parfait crétin", "d'abruti", et j'en passe. Qu'est-ce qu'un torchon pareil a à voir avec une critique universitaire digne de ce nom ? Rien. C'est un salmigondis, un brouet infâme, qui vise clairement à me nuire. Pourquoi ? Je n'en ai pas la moindre idée. Voilà. Vous avez le lien et les exemples. Je n'ai pas envie d'aller au bout de ce texte qui n'en vaut pas la peine, qui déconsidère son auteur. Yves Gosselin
Bonsoir Voxhominis,
Ce lien http://www3.sympatico.ca/singulier/gos/goa.html est évidemment celui qui apparaît à la référence 2 de la page Yves Gosselin Wikipedia. Veuillez ne pas oublier que c'est vous qui avez avalisé cette version à l'époque. Yves Gosselin
Je vous ai clairement et patiemment exposé les principes de Wikipédia. Je n'ai pas plus de légitimité sur cet article que n'importe quel autre contributeur ou plutôt, dans le cadre d'une page protégée, que n'importe quel autre administrateur. Je n'ai de ce fait aucune place à céder, n'en ayant revendiqué aucune. Cette information est présente depuis 3 ans sans avoir suscité la moindre réaction. Vous devez donc comprendre qu'il ne suffit pas qu'un nouveau contributeur ou une IP débarque en exigeant de façon abrupte (pour mémoire, les « tâcherons » sont tous des contributeurs bénévoles et les menaces de procès ne sont pas le meilleur moyen d'obtenir leur collaboration) le retrait pur et simple de sources polémiques mais a priori admissibles, pour que la communauté s'exécute sans réfléchir. N'importe qui sur Internet pouvant revendiquer être Yves Gosselin, le mieux serait de commencer par vous authentifier par ticket OTRS, d'autant que vous ne vous êtes pas présenté comme tel lors de vos premières contributions.
Je n'ai pas pris le temps de lire toute la prose de M. Laflèche. Cette page - qui pourrait être substituée à la ref actuelle - semble néanmoins présenter de façon très argumentée les griefs de son auteur vis-à-vis des ouvrages de M. Gosselin, ce qui aurait tendance à accréditer que ce monsieur a une certaine connaissance du sujet, malgré le discrédit dont vous avez fait preuve à son égard dans vos premiers messages (justifié ou pas). Cette légitimité semble partagée par d'autres wikipédiens si on en juge par les rejets de vos demandes sur WP:DIPP et WP:SI. A noter cependant que la polémique semble s'être arrêtée en 2004 (ce qui peut lui conférer un caractère obsolète et peut être une raison de suppression), même si M. Laflèche semble toujours être en activité.
En principe, étant donné le nombre d'administrateurs contactés, vous requête devrait être rapidement prise en compte. Personnellement, les informations actuelles et le manque d'arguments contradictoires (pourtant demandés à plusieurs reprises) ne me permettent pas en l'état de juger de la légitimité d'une suppression au regard des principes de Wikipédia. Comme indiqué précédemment, je ne m'opposerai cependant pas à la décision d'un tiers. les administrateurs Alchemica et Coyau sont de fait intervenus pour les mêmes raisons avant moi. Vous pouvez aussi faire une demande sur WP:RA. Cdlt, --V°o°xhominis [allô?] 3 juin 2011 à 01:04 (CEST)[répondre]
PS: Merci de ne pas créer de nouvelle section à chacun de vos messages mais de répondre à la suite de ceux-ci en éditant la section concernée.

Bonjour Voxhominis,

Écoutez. Vous avez avalisé cette merde : http://www3.sympatico.ca/singulier/gos/goa.html, et je pèse mes mots, il y a trois ans. Je me fais injurier et il faudrait que je prenne ça avec le sourire. Vous me prenez pour qui ? Je vous ai signalé les erreurs qui se trouvaient sur la page, vous avez le lien, des exemples précis et caractérisés, et vous me revenez avec un autre texte de Laflèche. Eh bien, non. C'est terminé. L'hébergeur de ce monsieur a été prévenu aujourd'hui et des dispositions vont être prises. Non seulement m'ont-ils conseillé de procéder, après avoir pris connaissance de ce qu'il y avait dans ce lien, mais le plus tôt sera le mieux. Voilà où nous en sommes. N'ayez crainte, je vais m'authentifier, quand j'aurai compris votre fichu système par ticket OTRS, je ne vais pas tous les jours sur Wikipedia, ou le meilleur côtoie le pire, je suis pas un habitué de votre encyclopédie libre, je n'y vais pratiquement jamais. Je suppose que tout cela vous fait immensément plaisir, depuis la France. Moi, ça ne m'amuse pas du tout de devoir en arriver la. Le site de ce triste sire va être fermé par l'hébergeur et le lien sera supprimé. La polémique s'est arrêtée en 2004, écrivez-vous. Oui, en 2004, "ce qui peut lui conférer un caractère obsolète et peut être une raison de suppression". Ouais. Mais les textes orduriers de Laflèche, eux, ont traîné sur la Toile depuis tout ce temps. Ça ne durera pas, soyez-en assuré. Je n'ai plus rien a vous dire. Ma patience est a bout. Yves Gosselin

Monsieur Voxominis.

À titre d'aide-mémoire au cas où vous l'auriez oublié. C'est Wikipedia, votre encyclopédie, qui a formulé ces merveilleuses règles.

A propos des sources peu fiables et « fausses » sources En général tout ce qui n'est pas institutionnel comme : les ouvrages de vulgarisation : ils n'ont pas forcément la précision et la rigueur requises ; les forums, sites personnels, sites commerciaux… qui manquent hélas trop souvent d'objectivité ou de rigueur, ou bien qui s'inspirent tout simplement de… Wikipédia. Les sites personnels, vous avez birn lu, c'est noté ? Yves Gosselin

Et bien c'est parfait et vous auriez dû commencer par là. Dès les sources seront indisponibles (le moyen vous regarde), les informations liées ne pourront de fait plus être maintenues sur l'article comme cela vous a déjà été indiqué à plusieurs reprises.
Maintenant vous comprendrez qu'étant donné votre ton (assez éloigné de celui qu'on imagine chez un « romancier et poète »), je ne souhaite pas continuer cette conversation. Vous refusez de comprendre le principe même de ce projet : Wikipédia (qui comprend de très nombreux contributeurs québécois très actifs), « présente une synthèse raisonnée de l'ensemble du savoir humain établi » en consignant « tous les points de vue pertinents, en les attribuant à leurs auteurs, mais sans en adopter aucun ».
En choisissant de publier des livres, un auteur se doit aussi d'assumer les critiques, plus ou moins virulentes selon les sujets qu'il traite, auxquelles il va inévitablement s'exposer (et on peut se douter que parler de Céline sous la forme d'une parodie suscitera la polémique, puisque même les avis favorables prennent la peine de préciser qu'il faut le prendre au second degré). Il est normal que Wikipédia s'en fasse l'écho, du moment que celle-ci provient de sources jugées admissibles. Dans l'article présent, absolument rien dans la formulation n'est injurieux à votre (?) égard et il a été veillé à contrebalancer le « contre » (« taxés d'antisémites par certains » ) par le « pour » (« dénonciation des exactions nazies sous le couvert de la parodie ») de façon extrêmement neutre comme toujours dans ce genre de sujet (cf. Bernanos).
Étant donné que cette mention très discrète est présente depuis près de trois ans dans une totale indifférence, il eût été beaucoup plus efficace pour vous de prévenir que l'unique (?) source était caduque, une fois sa suppression obtenue, plutôt que de tenter un passage en force et une intimidation de vos différents interlocuteurs qui se sont avérées jusqu'à présent totalement contre-productives. Wikipédia ne peut être tenue pour responsable de tout ce qui « traîne sur la Toile » et vouloir tuer le messager plutôt que l'auteur est une erreur trop souvent commise. Vous êtes libre de trouver l'interlocuteur ou le moyen de votre choix parmi tout ceux indiqués précédemment, n'ayant pour ma part plus rien non plus à vous dire, étant donnée la tournure de cet échange. --V°o°xhominis [allô?] 3 juin 2011 à 10:49 (CEST)[répondre]

Bonjour Voxhominis, Vous exagérez. Mon Dieu, que de mots ! "Intimidation", "passage en force", "ton éloigné assez éloigné de celui qu'on imagine chez un « romancier et poète ». Parce qu'il y a UN ton chez un romancier et un poète ? Franchement. Mes interventions pointaient depuis le début les insuffisances de l'article. Je n'ai intimidé personne. Qu'il suffise de relire ce qui précède où je vous ai mentionné à plusieurs reprises, de façon précise, répété et mesuré, sauf à la fin, parce que votre attitude a fini par m'exaspérer, en quoi ce travail sur ma page était bâclé, en quoi surtout le lien Laflèche n'était pas digne d'un travail universitaire. Or, vous n'avez pas tenu compte (ou si peu) de mes observations, vous avez laissé traîné les choses alors qu'il était évident que cet "article", publié sur un site personnel (jamais l'Université de Montréal n'aurait autorisé Laflèche à publier sur le site de l'institution sa prose délirante), était injurieux, peu rigoureux, et incompatible avec l'esprit qui doit caractériser tout travail universitaire. Vous me faites passer pour ce que je ne suis pas, ce que je n'apprécie absolument pas. Pourquoi continuer à affirmer que le texte de Laflèche n'est pas injurieux, pour ne pas dire plus ? Il faut le faire tout de même ! Vous avez des exemples précis et vous continuez à nier l'évidence. Sur ce point, vous vous contredisez d'ailleurs, en évoquant l'autre article de Laflèche, plus acceptable parce que plus argumenté (?) où il est entre autres question des démêlés de cet individu avec le journal Le Devoir. Eh bien, apprenez, Voxhominis, que Le Devoir, qui est au Québec un journal sérieux et rigoureux, ne publie pas les textes de Laflèche dans la section "opinion des lecteurs" depuis très longtemps, et ce pour trois raisons : l'argumentaire est faible quand il n'est pas inexistant, ces textes ont souvent un caractère injurieux voire diffamatoire, et ces interventions n'apportent strictement rien au débat. Parlez-en au directeur-adjoint à l'information Jean-François Nadeau. Le journal ne publie pas Laflèche aujourd'hui, et ne le publiera pas davantage dans 10 ans, parce que la crédibilité de ce monsieur avoisine zéro. Oui, lorsqu'on publie des livres on doit accepter la critique, ce que j'accepte volontiers. Je n'ai aucun problème avec les critiques négatives, à condition qu'elles ne soient pas des attaques ad hominem. Discours de réception a reçu sa part d'éloges, il y a eu aussi des critiques plus mitigées ou négatives. C'est tout à fait normal. Un écrivain est pour la liberté d'expression, pas pour sa suppression. Mais il y a tout de même des limites. J'ai toléré très longtemps cette page Wikipedia et les délires de Laflèche sur la Toile, même si j'estimais que laisser ce lien (Laflèche) n'apportait strictement rien, ne jetait aucun éclairage sur mon travail, et que les élucubrations de Laflèche n'avaient pas leur place dans le "débat". Je suis prêt à retirer les (quelques) propos qui ont pu vous heurter, mais en contrepartie je vous demande de régler cette affaire. Qu'on retire le lien parce que cette "polémique" est obsolète, puisqu'elle l'est. Ce qui m'évitera aujourd'hui de faire cette démarche qui ne me plaît pas du tout, à laquelle je n'entends me résoudre qu'en dernière extrémité. Tous les points de vues, à condition qu'ils soient étayés et argumentés, méritent d'être exposés. Sauf que dans la cas de Laflèche, le bonhomme a trop chargé sa barque et a fini par couler avec. Voilà. Yves Gosselin

Bonjour Voxhominis,

Je vous renvoie à la page discussion Yves Gosselin et à l'administrateur Lgd, qui propose une solution, et qui écrit surtout ceci qui tombe sous le sens : "En effet, quand il s'agit d'un blog personnel, y compris celui d'un universitaire, c'est assez aisément traitable sur Wikipédia : si les billets du blog ou site personnel en question n'ont pas eu d'échos par ailleurs et en particulier dans les publications spécialisées dans le domaine concerné, ce qui semble bien le cas ici, ils n'ont a priori rien de plus notable que tout autre blog, et ne sont donc pas un point de vue dont la mention est pertinente (le propre d'une publication universitaire notable et notée est d'être citée)." Peut-on être plus clair ? Cordialement. Yves Gosselin

Bonjour Voxhominis,

Pour clore la discussion sur la page Yves Gosselin. Si j'avais à résumer mon intervention au sujet de la suppression de la référence 2, en m'en tenant strictement aux faits, j'écrirais ceci : fausse polémique blog personnel n'a pas suscité le moindre écho la moindre réaction le moindre débat dans l'espace public lien non pertinent. En effet, on ne peut citer la moindre revue ou revue spécialisée, le moindre journal qui se soit fait l'écho à l'époque des propos "polémiques" de Laflèche, qui ait cité ne serait-ce qu'un passage de ces "textes", ce qui en dit long sur leur pertinence et sur la crédibilité de leur auteur; non plus la moindre personne qui ait jugé utile de croiser le fer avec cet individu, d'engager le "débat". Parler de "polémique" quand celle-ci ne dépasse pas les limites d'un blog personnel et qu'elle ne suscite pas le moindre écho dans l'espace public et dans le milieu littéraire n'est pas pertinent. Si j'ai employé le mot "polémique" jusqu'ici, c'est que vous l'utilisez à la référence 2. Maintenant, si je voulais vous faire plaisir (?) Voxhominis, je pourrais écrire que la "polémique" a commencé en 2003 à la sortie du livre et qu'elle s'est éteinte en 2004, ce qui la rend obsolète et pourrait justifier sa suppression, mais le fond de la question c'est que de polémique il n'y en a jamais eu et que cette référence n'est pas pertinente. Cordialement. Yves Gosselin

Voilà pour vous Voxhominis. Bonne journée. Yves Gosselin

Bonjour Lomita, Puisque l'administrateur Voxhominis a jugé bon vous transmettre la teneur de nos échanges, je tiens à vous signaler que je n'ai guère apprécié son attitude à mon égard. Il a personnalisé le débat, a prétendu que mon "ton n'était pas celui qu'on imagine d'un romancier et d'un poète", a employé les mots "intimidation" "passage en force", alors que je me suis efforcé patiemment depuis le début de pointer les insuffisances de l'article. Cet administrateur est à l'origine de la référence 2. C'est ce que vous m'avez écrit, n'est-ce pas ? Puisque dans l'historique aucun contributeur précédent n'a mis cette référence. Eh bien, sachez que l'auteur n'accepte pas de se faire traiter de cette façon. Ce n'est pas parce qu'on est administrateur sur Wikipedia qu'on a tous les droits. Cordialement, Yves Gosselin

La Traviata/La traviata

B'jour Voxhominis, j'espère que tu vas bien.
Sans rouvrir d'interminables discussions sur la bonne graphie des titres sur WP.fr, est-ce que la minuscule ne vient pas en contradiction avec les Conventions typographiques#Titres d'œuvres en français « Si le titre commence par un article défini (« le », « la », « les ») et qu’il ne constitue pas une phrase : le premier substantif porte la majuscule (ex.: Les Misérables, Les Liaisons dangereuses, L’Ami du peuple… ) » ? Cordialement, — Hautbois [canqueter] 2 juin 2011 à 13:34 (CEST)[répondre]

aïe flûte, on a oublié de supprimer ça dans Wikipédia:Conventions typographiques#Titres d'œuvres en langue étrangère :
  • Italien : seuls la première lettre du titre et les noms propres prennent des majuscules (Le Manuale di stile de la Wikipédia italienne indique que « la majuscule s’utilise seulement pour la première lettre du titre et pour les éventuels noms propres » (« le maiuscole si usano unicamente per la prima lettera del titolo e per gli eventuali nomi propri ». Cette convention est reprise.)
voxhy tu veux bien venir faire un tour  ? on aurait besoin de tes Émoticônes a/s de l'insertion ou pas des o et os dans la liste des caractères spéciaux et d'une solution à trouver pour la création des titres d'articles comportant des numéros d'opus avec le bon caractère ! pitibizoux à tous les deux ! Mandariine 2 juin 2011 à 14:14 (CEST)[répondre]
Bonjour à tous les deux ! Dans le cas qui nous occupe, les conventions typo sur les titres étrangers font foi et sont appliquées bien au-delà du projet MC, notamment en littérature et cinéma. La traviata s'écrit donc bien avec une minuscule si on veut respecter la graphie correcte, comme c'est en principe le cas sur WP. Pour mémoire « Traviata » n'étant pas un mot français et le « la » n'étant pas l'article défini français mais italien (D'ailleurs le titre de la version française a longtemps été Violetta, preuve s'il en fallait qu'il y avait besoin de traduction), il n'y a pas de raison d'appliquer les conventions françaises, d'autant que la majuscule participe à l'idée fausse mais néanmoins majoritaire chez les francophones que c'est un nom propre !.
Pour ce qui est de o, il s'agit bien d'un « o » minuscule et non du sigle représentant les degrés. Il est accessible par les modèles {{n°}} et {{nos}}. Bien à vous ! --V°o°xhy - 2 juin 2011 à 16:06 (CEST)
yes mais dans le corps d'un texte et non dans un titre d'article puisque les balises <sup></sup> et les {{modèle}} y sont interdits ! c'est l'objet de la discu ! pitibizou ! Mandariine 2 juin 2011 à 16:14 (CEST)[répondre]
Oups désolé, j'avais lu en diagonale. Le problème en effet est que nous ne possédons que les trois caractères suivants : ° (degré), º (indicateur ordinal latin) ou ⁰ (chiffre 0 en exposant). Le premier est le plus accessible car présent sur tous les claviers, c'est pourquoi il est largement majoritaire... mais on trouve des exceptions (ex. Concerto pour violon nº 2 de Mendelssohn) ! Or la logique voudrait que ce soit l'indicateur ordinal qui soit retenu car c'est le seul à représenter vraiment la lettre o (ou ª, comme dans primo/prima). Mais ça risque d'être extrêmement fastidieux car je ne sais pas si un bot est capable de renommer des articles contenant n° en nº. De plus, cela ne résoud pas le problème du pluriel nos  !!! Dans tous les cas, il ne faut pas oublier l'espace entre n° et le nombre... --V°o°xhy - 2 juin 2011 à 19:23 (CEST)
… je reviens à ma traviata, j'étais persuadé que le mot était passé en français depuis longtemps, hors pas du tout. Alors si on écrit La Dévoyée, il y a une majuscule, si c'est La traviata, c'est une minuscule… c'est compliqué, parfois. Bon, vous pouvez reparler de vos ° ⁰ ° et autre o (c'est pas mieux) ÉmoticôneHautbois [canqueter] 3 juin 2011 à 04:57 (CEST)[répondre]
Ne t'inquiète pas, on est plusieurs à pouvoir témoigner qu'on ne devient pas accro au paracétamol (cf. qqs exemples ci-dessus) !!! À chaque langue ses subtilités typographiques... l'anglais n'est pas mal non plus avec ses prépositions de moins de 5 lettres ! Quant à la traviata, à part chez Astérix, cela reste un nom commun italien, absent donc des dictionnaires français, en dehors bien entendu des éventuelles mentions de l’œuvre. On peut en effet trouver certaines graphies avec majuscule comme dans l'encyclopédie Larousse mais c'est parce que celle-ci n'applique pas la même règle que WP (on y trouve de fait Il Trovatore ou I Masnadieri). Émoticône Bien à toi. --V°o°xhominis [allô?] 9 juin 2011 à 00:19 (CEST)[répondre]

Torture durant la guerre d'Algérie