Saison 3 de Xena, la guerrière

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Saison 3 de Xena, la guerrière
Série Xena, la guerrière
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Diff. originale
Nb. d'épisodes 22

Chronologie

Liste des épisodes de Xena, la guerrière

Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée Xena, la guerrière.

Distribution[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Les Furies[modifier | modifier le code]

Titre original
The Furies
Numéro de production
47 (3-01)
Première diffusion
Réalisation
Gilbert Shilton
Scénario
R. J. Stewart
Invités
  • Darien Takle : Cyrène
  • Celi Fonsesca : Tisiphone
  • Graciele Heredia : Mégère
  • Asa Lindh : Alecto
  • Craig Walsh-Wrightson : le prêtre Lysis
  • Hudson Leick : Callisto (vision)
Résumé détaillé
Arès, avec le concours des Sylphides, condamne Xena à la folie et la persécution éternelle jusqu’à ce qu’elle venge la mort de son père, l’ironie du sort fait de sa mère la meurtrière. Gabrielle demeure la seule chose qui la rattache à la réalité…
Commentaires
  • Il y a un clin d’œil à la célèbre réplique[Laquelle ?] d’Apocalypse Now.
  • C’est la toute première fois que l’on entend le prénom de la mère de Xena : Cyrène.
  • On peut entrapercevoir Callisto un bref instant lorsque Xena se bat contre ses démons.
  • On peut noter une erreur : les créatures qu’Arès emploie pour persécuter et pourchasser Xena sont en fait des Érinyes et non pas des Sylphides qu’on verra plus tard dans l’épisode 5. De plus, contrairement à ce qui est dit dans l’épisode, Oreste a bien tué sa mère pour venger son père, et c’est pour cette raison qu’il est poursuivi par les Érinyes.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena’s sanity was not harmed during the production of this motion picture. The Furies, however, will be opening their own lap-dancing variety show off-off-off Broadway soon. « La santé mentale de Xena n’a pas été blessée durant la production de cet épisode. Les Furies, par contre, monteront bientôt un spectacle de lap-dance sur les planches de Broadway. »[3]
  • Créatures et personnages légendaires : Arès, Érinyes

Épisode 2 : Un Jour Sans Fin[modifier | modifier le code]

Titre original
Been There, Done That (trad. litt. : « Être ici et faire cela »)
Numéro de production
48 (3-02)
Première diffusion
Réalisation
Andrew Merrifield
Scénario
Hilary J. Bader
Invités
  • John McKee : le seigneur Menos
  • Norman Fairley : le seigneur Lycost
  • Deverik Williams : Tybelos
  • Rebekah Davies : Hermia
  • Norman Forsey : Casca
Résumé détaillé
Xena revit tous les jours la même journée, jusqu’à ce qu’elle trouve un moyen de rendre au temps son cours normal…
Commentaires
  • Clin d’œil au film culte Un jour sans fin.
  • La rivalité des Menos et Lycost rappelle celle des Capulet et Montaigu.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : The rooster was not harmed during the production of this motion picture, although his feathers were severely ruffled. However, a little gel and mousse straightened out the mess. « Le coq n’a pas été blessé durant le tournage de cet épisode, par contre son plumage a été froissé. Néanmoins, un peu de gel et de mousse se sont redressés lors du chaos. »[4]

Épisode 3 : Les Mercenaires[modifier | modifier le code]

Titre original
The Dirty Half-Dozen (trad. litt. : « La Demi-Douzaine de salopards »)
Numéro de production
49 (3-03)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Katrina Hobbs : Glaphyra
  • Charles Mesure : Darnelle
  • Jon Brazier : Walsim
  • Stephen Ure : Monlik
  • Jonno Roberts : Agathon
Résumé détaillé
Alors qu’Arès dote un chef militaire d’armures en acier inattaquable, Xena s’entoure de quatre criminels qu’elle entraine et auxquels elle décide de donner une seconde chance, comme celle qu’elle avait eue elle aussi…
Commentaires
  • Le titre et la trame de l’épisode s’inspirent du film Les Douze Salopards.
  • Créatures et personnages légendaires : Agathon

Épisode 4 : Une vieille ennemie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Deliverer (trad. litt. : « Le Libérateur »)
Numéro de production
50 (3-04)
Première diffusion
Réalisation
Oley Sassone
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Jennifer Ward-Lealand : Bodicéa
  • Meighan Desmond : Discorde
  • Catherine Boniface : Méridian
Résumé détaillé
En Grande-Bretagne, Xena et Gabrielle partent prêter main forte à une ancienne alliée qui se bat contre César. Un voyage qui changera la vie de Gabrielle à tout jamais…
Commentaires
  • Gabrielle ôte sa première vie.
  • Créatures et personnages légendaires : Boadicée, Discorde

Épisode 5 : L'espoir de Gabrielle[modifier | modifier le code]

Titre original
Gabrielle’s Hope
Numéro de production
51 (3-05)
Première diffusion
Réalisation
Andrew Merrifield, Charles Siebert
Scénario
R. J. Stewart
Invités
  • Mark Clare : Eochaid
  • Peter Feeney : Caswallawn
  • Robert Harte : Goewin
  • Bert Keiller : Cadbury
  • Michelle Huirama : une sylphide
  • Nicola Brown : une autre sylphide
  • Catherine Boniface : Méridian (vision)
Résumé détaillé
Gabrielle est tombée enceinte lors de sa rencontre avec le démon Dahak. Mais l'enfant auquel elle donne naissance, et qu’elle nomme Espoir, est loin d’être un ange…
Commentaires
  • Comme mentionné dans les commentaires du premier épisode, les créatures qui recherchent l’enfant de Gabrielle sont les vraies sylphides.
  • On peut noter un clin d’œil à la légende d’Arthur avec les chevaliers de la table ronde et l’épée dans la roche.
  • Créatures et personnages légendaires : Sylphides

Épisode 6 : La Dette 1/2[modifier | modifier le code]

Titre original
The Debt - Part 1
Numéro de production
52 (3-06)
Première diffusion
Réalisation
Oley Sassone
Scénario
R. J. Stewart, Robert Tapert
Invités
Résumé détaillé
Xena est mandée en Chine pour éliminer quelqu’un, ce qu’elle accepte, à la grande surprise de Gabrielle. Mais pour Xena, il s’agit moins de redevenir celle qu’elle était autrefois, un assassin, que de régler de vieilles affaires…
Commentaires
  • On peut noter deux clins d’œil, le premier au film Apocalypse Now, quand Xena émerge de l’eau le couteau entre les dents ; le second au film Les Aventuriers de l'arche perdue, quand elle fait face à des chinois portant deux sabres et finit par tuer le dernier au chakram.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Frock Tarts were killed during the production of this motion picture, although they wish they had been. « Aucune robe chinoise n’a été blessée durant le tournage de cet épisode, bien qu’elles en rêvassent. »[5]

Épisode 7 : La Dette 2/2[modifier | modifier le code]

Titre original
The Debt - Part 2
Numéro de production
53 (3-07)
Première diffusion
Réalisation
Oley Sassone
Scénario
R. J. Stewart, Robert Tapert
Invités
Résumé détaillé
Trahie par Gabrielle, Xena est emprisonnée par le Dragon Vert et promise à une mort certaine. Elle s’y remémore sa rencontre avec Lao Ma, qui lui a donné la chance de tourner une nouvelle page de sa vie…
Commentaires
  • Gabrielle trahit Xena pour l’empêcher de tuer, bien que la princesse guerrière tue presque tous ses ennemis depuis sa rédemption.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena’s and Gabrielle’s relationship suffered another blow (although Gabrielle doesn’t know it yet) during the production of this motion picture. « La relation entre Xena et Gabrielle a essuyé un autre coup dur (bien que Gabrielle ne le sache pas encore) durant le tournage de cet épisode. »[6]

Épisode 8 : Le Roi des Assassins[modifier | modifier le code]

Titre original
The King of Assassins
Numéro de production
54 (3-08)
Première diffusion
Réalisation
Robert G. Tapert
Scénario
Nora Kay Foster, Adam Armus
Invités
  • Gina Torres : Cléopâtre
  • Jonathon Hendry : Pontius
  • Larry Keating : le seigneur de guerre assassiné
  • Nerida Nichols : une femme de chambre
Résumé détaillé
Joxer tente de déjouer le complot de son frère jumeau, Jett, d’assassiner Cléopâtre ; c’est sans compter sur Xena, Gabrielle et Autolycos…
Commentaires
  • Joxer aurait donc deux frères : Jett et Jesse.
  • Créatures et personnages légendaires : Cléopâtre

Épisode 9 : Prêtresse ou guerrière ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Warrior… Priestress… Tramp (trad. litt. : « Guerrière… Prêtresse… Vagabonde »)
Numéro de production
55 (3-09)
Première diffusion
Réalisation
Robert Ginty
Scénario
Adam Armus, Nora Kay Foster
Invités
  • Macgregor Cameron : Bailius
  • Matty J. Ruys : Dexon
  • Ted Clark : Thoraclès
  • Megan Nicol : une vierge d’Hestia
Résumé détaillé
Léah, une prêtresse du temple d’Hestia et sosie de Xena, est en danger ; quelqu’un tente de lui substituer Meg, l’autre sosie de Xena et tenancière d’une maison close. Xena mène l’enquête…
Commentaires
  • Cet épisode s’inscrit dans la lignée des sosies de Xena ; après la princesse Diana (Les Deux Princesses) et Meg (Le Mystère des trois princesses), on découvre le troisième sosie de Xena, la prêtresse Léah.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Despite another Xena look-alike, the gene pool (or rather gene puddle) was not harmed during the production of this motion picture. « Malgré un autre sosie de Xena, l’héritage génétique (jeu de mot entre pool, « piscine », et puddle, « mare ») n’a pas été blessé lors du tournage de cet épisode. »[7]

Épisode 10 : Le Défi[modifier | modifier le code]

Titre original
The Quill Is Mightier (trad. litt. : « La Plume est plus puissante »)
Numéro de production
56 (3-10)
Première diffusion
Réalisation
Andrew Merrifield
Scénario
Hilary J. Bader
Invités
  • Lawrence Makoare : le leader des barbares
  • Stephen Hall : Thelonius
  • Peter Mason : Billius
  • John McKee : Scaberus
  • Paul Norell : le colporteur
  • Ranald Hendriks : le moine
  • Jean Hyland : la prêtresse
Résumé détaillé
À la suite d’un sort jeté par Aphrodite, tout ce que Gabrielle écrit sur ses parchemins devient réalité. Gabrielle y voit une chance inespérée de faire le bien, mais cela aura des conséquences imprévues…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci No naked Gabrielles were harmed during the production of this motion picture. « Aucune Gabrielle nue n’a été blessée lors du tournage de cet épisode. »[8]
  • Créatures et personnages légendaires : Aphrodite

Épisode 11 : Instincts maternels[modifier | modifier le code]

Titre original
Maternal Instincts
Numéro de production
57 (3-11)
Première diffusion
Réalisation
Mark Beesley
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Jeff Boyd : Kaleipus
  • Danielle Cormack : Éphiny
  • Amy Morrison : Hope / Fayla
  • Reece Rocewyk : Xenan
  • David Taylor : Solan
Résumé détaillé
Sur les terres des centaures, Gabrielle tombe par hasard sur Hope, l’enfant diabolique qu’elle a enfanté de Dahak. Celle-ci a bien grandi et libère Callisto de sa prison ; toutes deux s’attaquent à un proche de Xena…
Commentaires
  • La statuette de loup est l’œuvre de Senticulès, personnage apparu dans Solstice d'hiver.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena and Gabrielle's relationship was harmed during the production of this motion picture. « La relation entre Xena et Gabrielle a essuyé un autre coup dur durant le tournage de cet épisode. »[9].
  • On peut noter les prémices de la séparation imminente entre Xena et Gabrielle lors du générique de fin du septième épisode de la saison en cours (voir commentaires).

Épisode 12 : Amertume[modifier | modifier le code]

Titre original
The Bitter Suite (trad. litt. : « Une Suite amère »)
Numéro de production
58 (3-12)
Première diffusion
Réalisation
Oley Sassone
Scénario
Steven L. Sears, Chris Manheim
Invités
  • Daniel Sing : Ming T’ien
  • Willa O'Neill : Lila
  • David Taylor : Solan
Résumé détaillé
Xena en veut beaucoup à Gabrielle, qui sombre dans la folie, elle tentera à plusieurs reprises de la tuer. Xena et Gabrielle s’affrontent à la suite de la mort de Solan, tué par Hope. Guidées par Callisto, elles se retrouvent dans un monde bien étrange…
Commentaires
  • Épisode atypique, en effet c’est le premier épisode chantant de la série.
  • Le titre original est un jeu de mot entre suite et sweet (sucré).
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : The musical genre was not harmed during the production of this motion picture. In fact, the Producers sincerely hope you were A-MUSE-D by this episode. « Le genre musical n’a pas été blessé lors du tournage de cet épisode. À vrai dire, les producteurs sont sincèrement ravis que vous vous soyez A-MUSÉ-S. »[10]

Épisode 13 : Seule contre tous[modifier | modifier le code]

Titre original
One Against an Army (trad. litt. : « Une seule contre une armée »)
Numéro de production
59 (3-13)
Première diffusion
Réalisation
Paul Lynch
Scénario
Gene O’Neill, Noreen Tobin
Invités
  • Douglas Kamo : Dorian
  • Nick Kemplen : Phidippidès
Résumé détaillé
Lorsque les Perses envahissent la Grèce, les éclaireurs tombent sur Xena qui leur livre une bataille féroce pour sauver les Athéniens ainsi que la vie de Gabrielle, qui a été touchée par une flèche empoisonnée…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Gabrielle’s ankle was harmed during the production of this motion picture. « La cheville de Gabrielle a été blessée lors du tournage de cet épisode. »[11]
  • Créatures et personnages légendaires : guerres médiques, Phidippidès

Épisode 14 : Le pardon[modifier | modifier le code]

Titre original
Forgiven (trad. litt. : « Pardonnée »)
Numéro de production
60 (3-14)
Première diffusion
Réalisation
Garth Maxwell
Scénario
R. J. Stewart
Invités
  • Shiri Appleby : Tara
  • Brett Coutts : Micah
  • Mervyn Smith : Dorus
  • Wade Jackson : Wayan
Résumé détaillé
Xena et Gabrielle tentent de retrouver l’urne volée d’Apollon, mais elles tombent sur Tara, une jeune femme bien décidée à remplacer Gabrielle auprès de Xena…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No street-talking, cat-fighting, barroom-brawling juvenile delinquents were harmed during the production of this motion picture. « Aucun parler de rue, combat de chats ou rixes de bar entre jeunes délinquants n’a été blessé durant le tournage de cet épisode. »[12]

Épisode 15 : Les escrocs[modifier | modifier le code]

Titre original
King Con (trad. litt. : « Roi de l’escroquerie »)
Numéro de production
61 (3-15)
Première diffusion
Réalisation
Janet Greek
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Patrick Fabian : Rafe
  • Cameron Rhodes : Eldon
  • Stig Eldred : Titus
  • Justin Curry : Léo
  • Robert McMullen : le croupier
Résumé détaillé
Joxer est victime d’une escroquerie qui le conduit à un passage à tabac. Xena et Gabrielle s’associent alors à deux escrocs pour lui obtenir vengeance…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Con Men were conned during the production of this motion picture. « Aucun escroc n’a été escroqué durant le tournage de cet épisode. »[13]

Épisode 16 : Vacances romaines[modifier | modifier le code]

Titre original
When in Rome (trad. litt. : « À Rome »)
Numéro de production
62 (3-16)
Première diffusion
Réalisation
John Laing
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Matthew Chamberlain : Crassus
  • Jeremy Callaghan : Pompée
  • Tamati Rice : Vercinix
  • Grant Triplow : Brutus
  • Katrina Browne : Mendala
Résumé détaillé
Pour sauver Vercinix, Xena et Gabrielle sont à nouveau amenées à combattre César. Pour cela, elles capturent Crassus pour l’échanger contre le prisonnier et ainsi affaiblir le triumvirat.
Commentaires
  • La capture de Vercinix fait référence à celle de Vercingétorix.
  • Gabrielle ôte sa deuxième vie.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Caesar’s Palace was not harmed during the production of this motion picture. However, Crassus and the gladiators went down for the count. « Le palais de César n’a pas été détruit lors du tournage de cet épisode, par contre, Crassus et les gladiateurs sont allés au tapis. »[14]
  • Créatures et personnages légendaires : Crassus, Pompée

Épisode 17 : Souvenirs, souvenirs[modifier | modifier le code]

Titre original
Forget Me Not (trad. litt. : « Ne m’oubliez pas »)
Numéro de production
63 (3-17)
Première diffusion
Réalisation
Charlie Haskell
Scénario
Hilary J. Bader
Invités
  • Jan Hellriegel : la prêtresse de Mnémosyne
  • Mark Webley : un garde du temple
  • Lana Garland : une jeune femme
Résumé détaillé
Pour mettre fin aux tourments que lui causent ses souvenirs, Gabrielle s’en remet à Mnémosyne, la déesse de la mémoire. Mais sa méthode implique d’effacer aussi ses bons souvenirs, dont Xena…
Commentaires
  • L’épisode lève un peu le voile sur la vérité des sentiments de Gabrielle envers Xena, ainsi que sur le fait qu’elle soit arrivée en Chine avant elle.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Xena and Joxer were not forgotten during the production of this motion picture. « Xena et Joxer n’ont pas été oubliés lors du tournage de cet épisode. »[15]
  • Créatures et personnages légendaires : Mnémosyne

Épisode 18 : La Femme aux bijoux[modifier | modifier le code]

Titre original
Fins, Femmes and Gems (trad. litt. : « Nageoires, Femmes et Bijoux »)
Numéro de production
64 (3-18)
Première diffusion
Réalisation
Josh Becker
Scénario
Robert Tapert, Adam Armus, Nora Kay Foster
Invités
  • Lawrence Makoare : Maecenus
  • Renee Schuda : Xena jeune
  • Callum Gallagher : Lyceus jeune
Résumé détaillé
Alors qu’un précieux diamant est en vadrouille, Aphrodite lance d’étranges sorts à Xena, Gabrielle et Joxer pour les décourager de le récupérer…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Joxer’s dignity was slightly harmed during the production of this motion picture. However, Gabrielle’s pink nightie was restored to its original condition. « La dignité de Joxer fut légèrement blessée lors du tournage de cet épisode. Cependant, le négligé de Gabrielle fut remis en état. »[16]

Épisode 19 : Le Raz de Marée[modifier | modifier le code]

Titre original
Tsunami
Numéro de production
65 (3-19)
Première diffusion
Réalisation
John Laing
Scénario
Chris Manheim
Invités
  • Stephen Tozer : Thadéus
  • Angela Marie Dotchin : Soraya
  • Todd Rippon : Macon
  • Toby Fisher : Pétrodès
  • Stephen Hall : le capitaine
Résumé détaillé
L’Etna entre en éruption, provoquant un raz de marée qui fait couler le bateau sur lequel se trouvent Xena, Gabrielle et Autolycos…
Commentaires
  • L’acteur Todd Rippon qui interprète Macon a interprété le rôle de Goliath dans Mon Ami Goliath.
  • Une erreur est à noter : Gabrielle et Soraya insufflent de l’air dans des gourdes pour respirer mais il s’agit surtout de CO2.
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Cast or Crew were singing “Tanks for the Memories” during the production of this motion picture. However, the phrase “Strike the Set” was given new meaning. « Aucun membre du casting ou de l’équipage ne chantait Tanks for the Memories lors du tournage de cet épisode, par contre, le sens de la phrase « Démonter le décor » a bien changé. »[17]

Épisode 20 : La Statue[modifier | modifier le code]

Titre original
Vanishing Act (trad. litt. : « Acte d’escamotage »)
Numéro de production
66 (3-20)
Première diffusion
Réalisation
Andrew Merrifield
Scénario
Terry Winter
Invités
  • Jon Brazier : Tarsès
  • John O’Leary : Adar
  • Adrian Keeling : le général
Résumé détaillé
Des voleurs s’attaquent à une statue démesurément grande. Autolycos, inquiet de perdre son titre de roi des voleurs, convainc Xena de l’aider à mettre la main sur la statue…

Épisode 21 : La Cérémonie 1/2[modifier | modifier le code]

Titre original
Sacrifice - Part 1
Numéro de production
67 (3-21)
Première diffusion
Réalisation
David Warry-Smith
Scénario
Steven L. Sears
Invités
  • Renée O’connor : Hope
  • Jodie Rimmer : Séraphine
  • Stephen Ure : Werfner
  • Elizabeth Pendergrast : Atropos (moire)
  • Micaela Daniel  : Lachésis (moire)
  • Samantha Adriaanse : Clotho (moire)
Résumé détaillé
Séraphine, une amie de Gabrielle, est sur le point d’être sacrifiée sur un autel pour donner vie à une déesse, Hope…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : No Pulsing Cocoons were hatched during the production of this motion picture. What you witnessed was purely a reenactment. « Aucun cocon n’a éclos durant le tournage de cet épisode. Ce que vous avez vu était simplement une reconstitution. »[18]
  • Créatures et personnages légendaires : Moires

Épisode 22 : La Cérémonie 2/2[modifier | modifier le code]

Titre original
Sacrifice - Part 2
Numéro de production
68 (3-22)
Première diffusion
Réalisation
Rick Jacobson
Scénario
Paul Robert Coyle
Invités
  • Jodie Rimmer : Séraphine
  • Stephen Ure : Werfner
  • Elizabeth Pendergrast : Atropos (moire)
  • Micaela Daniel  : Lachésis (moire)
  • Samantha Adriaanse : Clotho (moire)
  • Jeremy James Wood : un disciple de Dahak
  • Roussel Dubois : un autre disciple de Dahak
Résumé détaillé
Hope, qui est née à nouveau, a maintenant les mêmes traits que Gabrielle. Avec Arès, elle s’apprête à ramener le démon Dahak sur Terre. Xena n’a alors pas d’autre choix que d’accepter l’aide de Callisto pour tuer Hope…
Commentaires
  • Lors du générique de fin, on peut lire ceci : Gabrielle finally went off the deep end during the production of this motion picture. « Gabrielle a finalement piqué une crise durant le tournage de cet épisode. »[19]

Références[modifier | modifier le code]