Aller au contenu

« Liste de titres québécois de films » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Résumé automatique : contenu remplacé par « {{ébauche|liste|Cinéma|Québec}} Cette liste présente des '''titres québécois de films''', seulement pour les cas où ceux-ci sont diffé... ».
Balises : Contenu remplacé Révoqué Éditeur visuel
bot : révocation de 2A01:CB04:C28:1A00:8169:CC4F:AFC2:9948 (modification suspecte : -20), retour à la version 184227068 de InMontreal
Balise : Révocation manuelle
Ligne 6 : Ligne 6 :


Ce tableau possède des colonnes triables qui permettent, en cliquant sur la case en haut de la colonne, d'obtenir une liste alphabétique des titres dans la colonne choisie. Pour permettre les classements alphabétiques et respecter les conventions de titrage, les [[Article défini|articles définis]] sont indiqués en fin de titre et séparés par une virgule (par exemple ''Indestructibles, Les'').
Ce tableau possède des colonnes triables qui permettent, en cliquant sur la case en haut de la colonne, d'obtenir une liste alphabétique des titres dans la colonne choisie. Pour permettre les classements alphabétiques et respecter les conventions de titrage, les [[Article défini|articles définis]] sont indiqués en fin de titre et séparés par une virgule (par exemple ''Indestructibles, Les'').

{| class="wikitable sortable"
! {{drapeau|Québec}} Titre québécois
! Pays <br /> d'origine
! Titre original
! {{drapeau|France}} Titre français
! Source
|-
| '''''Une vie de bestiole'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|A Bug's Life}}''
| ''[[1001 pattes]]''
|align="center"|[http://cinemaximum.net/films/une_vie_de_bestiole_1555_fr.php]
|-
| '''''16 rues'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|16 Blocks}}''
| ''[[16 blocs]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1185]
|-
| '''''Encore 17 ans'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|17 Again}}''
| ''[[17 ans encore]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/encore-17-ans/index.html]
|-
| '''''Rapides et Dangereux 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|2 Fast 2 Furious}}''
| ''{{lang|en|[[2 Fast 2 Furious]]}}''
|align="center"|[http://superclub.videotron.com/media/films/00/02/E2/738_cover_85_fr.jpg]
|-
| '''''24 heures avant nuit'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|25th Hour, The}}''
| ''[[La 25e Heure (film, 2002)|25e Heure, La]]''
|align="center"|[http://multimedia.fnac.com/multimedia/images_produits/ZoomPE/6/4/5/3459370408546.jpg]
|-
| '''''13 ans, bientôt 30'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|13 Going on 30}}''
| ''[[30 ans sinon rien]]''
|align="center"|[http://www.covers-qualite.com/_thumbs/_covers/50.jpg]
|-
| '''''Partis en 60 secondes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Gone in 60 Seconds}}''
| ''[[60 secondes chrono (film)|60 secondes chrono]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107058.html]
|-
| '''''Au bord du désastre'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Edge, The}}''
| ''{{Tri|A couteaux tires|[[À couteaux tirés (film, 1997)|À couteaux tirés]]}}''
|align="center"|[http://www.voir.ca/infocenter/film.aspx?zone=1&section=7&film=1411]
|-
| '''''Accepté'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Accepted}}''
| ''[[Admis à tout prix]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1526]
|-
| '''''Brèche'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Breach}}''
| ''[[Agent double (film, 2007)|Agent Double]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1838]
|-
| '''''Courage à l'épreuve, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Courage Under Fire}}''
| ''{{Tri|A l'epreuve du feu|[[À l'épreuve du feu]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/courage-under-fire/index.html]
|-
| '''''Mâle Alpha'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{drapeau|GER}}
| ''Alpha Dog''
| ''[[Alpha Dog]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2191]
|-
| '''''Attrape-parents, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Parent Trap, The}}''
| ''{{Tri|Anousquatre|[[À nous quatre]]}}''
|align="center"|[http://www.cinemamontreal.com/films/1003/L_Attrape_Parents.html]
|-
| '''''12 singes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|12 Monkeys}}''
| ''[[L'Armée des douze singes|Armée des douze singes, L']]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2093]
|-
| '''''Aube des morts, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{drapeau|CAN}}{{drapeau|FRA}}
| ''{{lang|en|Dawn of the Dead}}''
| ''[[L'Armée des morts|Armée des morts, L']]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=391]
|-
| '''''Un sourire comme le tien'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|A Smile Like Yours}}''
| ''{{lang|en|[[A Smile Like Yours]]}}''
|align="center"|[http://www.imcdb.org/movie.php?resultsStyle=asList&sortBy=0&id=120151&l=fr]
|-
| '''''Agent secret se découvre, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Spy Hard}}''
| ''[[Agent zéro zéro]]''
|align="center"|[http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/25013/Agent-zero-zero.html]
|-
| '''''Air bagnards'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Con Air}}''
| ''[[Les Ailes de l'enfer|Ailes de l'enfer, Les]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107089.html]
|-
| '''''Larmes fatales'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Loaded Weapon 1}}''
| ''[[Alarme fatale]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1351]
|-
| '''''Mille et une façons de mourir dans l'ouest'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|A Million Ways to Die in the West}}''
| ''[[Albert à l'ouest]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''De quoi j'me mêle encore'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Look Who's Talking Too}}''
| ''[[Allô maman, c'est encore moi]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''De quoi j'me mêle maintenant'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Look Who's Talking Now}}''
| ''[[Allô maman, c'est Noël]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''De quoi j'me mêle'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Look Who's Talking}}''
| ''[[Allô maman, ici bébé]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Bonjour l'amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Sweetest Thing, The}}''
| ''[[Allumeuses !]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100523.html]
|-
| '''''Beauté américaine'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Beauty}}''
| ''{{lang|en|[[American Beauty]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107077.html]
|-
| '''''Arnaque américaine'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Hustle}}''
| ''{{lang|en|[[American Bluff]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/arnaque-americaine/index.html]
|-
| '''''Collège américain'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|National Lampoon's Animal House}}''
| ''{{Langue|en|[[American College]]}}''
|align="center"|[http://www.mediafilm.ca/fr/film-fiche.sn?code=48947927991123465]
|-
| '''''Gangster américain'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Gangster}}''
| ''{{lang|en|[[American Gangster]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/gangster-americain/index.html]
|-
| '''''Tout pour le tout, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bring It On}}''
| ''{{lang|en|[[American Girls]]}}''
|align="center"|[http://www.cof.ens.fr/pompom/culture_confiture.html]
|-
| '''''Graffiti américain'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Graffiti}}''
| ''{{lang|en|[[American Graffiti]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107077.html]
|-
| '''''{{Tri|Generation x-treme|Génération X-trême}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American History X}}''
| ''{{lang|en|[[American History X]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107132.html]
|-
| '''''Purge, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Purge, The}}''
| ''[[American Nightmare (film, 2013)|{{lang|en|American Nightmare}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-purge/index.html]
|-
| '''''National Lampoon présente Van Wilder'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|National Lampoon's Van Wilder}}''
| ''[[American Party (film, 2002)|{{lang|en|American Party}}]]''
|align="center"|{{refnec}}
|-
| '''''Folies de graduation'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Pie}}''
| ''[[American Pie (film)|{{lang|en|American Pie}}]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107135.html]{{,}}[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/57.html]
|-
| '''''Folies de graduation 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Pie 2}}''
| ''{{lang|en|[[American Pie 2]]}}''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100287.html]
|-
| '''''Mariage, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Wedding}}''
| ''[[American Pie : Marions-les !|{{lang|en|American Pie}} : Marions-les !]]''
|align="center"|[http://www.voir.ca/infocenter/film.aspx?zone=1&section=7&film=4867]
|-
| '''''Téléphone rose, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|For a Good Time, Call…}}''
| ''{{lang|en|[[American Sexy Phone]]}}''
|align="center"|[http://www.lapresse.ca/cinema/201208/22/49-3161-le-telephone-rose.php]
|-
| '''''Tireur d'élite américain'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|American Sniper}}''
| ''{{Langue|en|[[American Sniper]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/tueur-d-elite-americain]
|-
| '''''72 Heures'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Get Him to the Greek}}''
| ''{{Langue|en|[[American Trip]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/72-heures]
|-
| '''''Hyper agent américain'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|American Ultra}}''
| ''{{Langue|en|[[American Ultra]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/hyper-agent-americain]
|-
| '''''Huit en-dessous'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Eight Below}}''
| ''[[Antartica, prisonniers du froid]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59351.html]
|-
| '''''Terreur sur huit pattes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Eight Legged Freaks}}''
| ''[[Arac Attack, les monstres à huit pattes|{{lang|en|Arac Attack}}, les monstres à huit pattes]]''
|align="center"|[http://superclub.videotron.com/media/films/00/00/2F/47_cover_85_fr.jpg]
|-
| '''''Blonde Atomique'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Atomic Blonde}}''
| ''{{Lang|en|[[Atomic Blonde]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4738]
|-
| '''''Austin Powers : L'Agent 00 sexe'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Austin Powers: The Spy Who Shagged Me}}''
| ''[[Austin Powers 2 : L'Espion qui m'a tirée]]''
|align="center"|[http://www.voir.ca/infocenter/film.aspx?zone=1&section=7&film=115]
|-
| '''''Passeport pour Paris'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Passport to Paris}}''
| ''[[Aventures à Paris]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Maman Porteuse'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Baby Mama}}''
| ''{{Lang|en|[[Baby Mama]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2091]
|-
| '''''Mauvais Garçons'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bad Boys}}''
| ''[[Bad Boys (film, 1995)|{{lang|en|Bad Boys}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/mauvais-garcons/index.html]
|-
| '''''Mauvais garçons II'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bad Boys II}}''
| ''{{lang|en|[[Bad Boys 2]]}}''
|align="center"|[http://www.notrecinema.com/images/cache/bad-boys-2-affiche_215829_3917.jpg]
|-
| '''''Sale prof'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bad Teacher}}''
| ''[[Bad Teacher (film)|{{lang|en|Bad Teacher}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/sale-prof/index.html]
|-
| '''''Balles en feu'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Balls of Fury}}''
| ''[[Balles de feu]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Fous de la moto, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Wild Hogs}}''
| ''[[Bande de sauvages]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/les-fous-de-la-moto/index.html]
|-
| '''''Fabriqué en Amérique'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|American Made}}''
| ''{{lang|en|[[Barry Seal: American Traffic]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4768]
|-
| '''''{{lang|en|Batman}} : Le commencement'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Batman Begins}}''
| ''{{lang|en|[[Batman Begins]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/batman-le-commencement/index.html]
|-
| '''''{{lang|en|Batman}} à jamais'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Batman Forever}}''
| ''{{Lang|en|[[Batman Forever]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/batman-a-jamais/index.html]
|-
| '''''Bataille Navale'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Battleship}}''
| ''{{Lang|en|[[Battleship (film)|Battleship]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3669]
|-
| '''''Ados en révolte'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Youth in Revolt}}''
| ''{{Lang|en|[[Be Bad!]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Aventures de bébé, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Baby's Day Out}}''
| ''{{Tri|Bebepart|[[Bébé part en vadrouille]]}}''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/6189.html]
|-
| '''''Bételgeuse'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Beetlejuice}}''
| ''{{lang|en|[[Beetlejuice]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107113.html]{{,}}[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=52]
|-
| '''''Secret est dans la sauce, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Fried Green Tomatoes}}''
| ''[[Beignets de tomates vertes]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=546]
|-
| '''''Trésor national'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|National Treasure}}''
| ''[[Benjamin Gates et le Trésor des Templiers]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/tresor-national/index.html]
|-
| '''''Trésor national : le livre des secrets'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|National Treasure: Book of Secrets}}''
| ''[[Benjamin Gates et le Livre des secrets]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/tresor-national-le-livre-des-secrets/index.html]
|-
| '''''Drôle de père'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Big Daddy}}''
| ''[[Big Daddy (film)|{{Langue|en|Big Daddy}}]]''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/drole-de-pere]
|-
| '''''Légende du gros poisson, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Big Fish}}''
| ''[[Big Fish (film)|{{lang|en|Big Fish}}]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107032.html]
|-
| '''''Chez {{lang|en|Big Momma}} 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Big Momma's House}}''
| ''{{lang|en|[[Big Mamma 2]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Ce soir, tout est permis'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Can't Hardly Wait}}''
| ''{{Langue|en|[[Big Party]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1085]
|-
| '''''Naissance, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Birth}}''
| ''[[Birth (film)|{{lang|en|Birth}}]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=974]
|-
| '''''Carnet noir, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|NED}}
| ''{{lang|nl|Zwartboek}}''
| ''{{lang|en|[[Black Book]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/le-carnet-noir/index.html]
|-
| '''''Traquer'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Black Dog}}''
| ''{{lang|en|[[Black Dog]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1583]
|-
| '''''Blonde et légale 2: Rouge, blanc et blonde'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Legally Blonde 2: Red, White and Blonde}}''
| ''[[La blonde contre-attaque|Blonde contre-attaque, La]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2841]
|-
| '''''Diamant de sang, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Blood Diamond}}''
| ''{{lang|en|[[Blood Diamond]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1815]
|-
| '''''Défi Bleu'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Blue Crush}}''
| ''{{lang|en|[[Blue Crush]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=129]
|-
| '''''Combinaison gagnante'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Lucky Numbers}}''
| ''[[Le Bon Numéro (film, 2000)|Bon Numéro, Le]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/225.html]
|-
| '''''Boîte, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Box, The}}''
| ''[[The Box (film, 2009)|{{lang|en|Box, The}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-boite/index.html]
|-
| '''''Panne fatale'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Breakdown}}''
| ''[[Breakdown (film, 1997)|{{lang|en|Breakdown}}]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=41]
|-
| '''''Bruce le tout-puissant'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bruce Almighty}}''
| ''[[Bruce tout-puissant]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2307]
|-
| '''''Bagnoles, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Cars}}''
|''[[Cars (film)|{{lang|en|Cars}}]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1245]
|-
| '''''Bagnoles 2, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Cars 2}}''
|''{{lang|en|[[Cars 2]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3383]
|-
| '''''Bagnoles 3, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Cars 3}}''
|''{{lang|en|[[Cars 3]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4731]
|-
| '''''Là-haut, comme ici-bas'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{drapeau|FRA}}
| ''{{lang|en|As Above, So Below}}''
| ''[[Catacombes (film)|Catacombes]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4131]
|-
| '''''Laisse tomber, il te mérite pas'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|He's Just Not That Into You}}''
| ''[[Ce que pensent les hommes]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Cible, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Hard Target}}''
| ''[[Chasse à l'homme (film, 1993)|Chasse à l'homme]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Moisson, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Reaping, The}}''
| ''[[Les Châtiments (film)|Châtiments, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Chérie, j'ai gonflé le bébé'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Honey I Blew Up the Kid}}''
| ''[[Chérie, j'ai agrandi le bébé]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Chérie, j'ai réduit les enfants'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Honey, I Shrunk the Kids}}''
| ''[[Chérie, j'ai rétréci les gosses]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Chérie, je nous ai réduits'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Honey, We Shrunk Ourselves}}''
| ''[[Chérie, nous avons été rétrécis]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Poulets en fuite'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Chicken Run}}''
| ''[[Chicken Run]]''
|align="center"|
|-
| '''''Assaut sur la Maison-Blanche'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Olympus Has Fallen}}''
| ''[[La Chute de la Maison-Blanche|Chute de la Maison-Blanche, La]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/assaut-sur-la-maison-blanche/index.html]
|-
| '''''Nettoyeur, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Cleaner}}''
| ''{{lang|en|[[Cleaner]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Cartographie des nuages'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Cloud Atlas}}''
| ''{{lang|en|[[Cloud Atlas]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/cartographie-des-nuages/index.html]
|-
| '''''Mercure à la hausse'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Mercury Rising}}''
| ''[[Code Mercury|Code {{lang|en|Mercury}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Conjuration, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Conjuring, The}}''
| ''[[Conjuring : Les Dossiers Warren|{{Lang|en|Conjuring}} : Les Dossiers Warren]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-conjuration/index.html]
|-
| '''''Bloqueurs'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Blockers}}''
| ''[[Contrôle parental (film)|Contrôle Parental]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4880]
|-
| '''''Tache, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Human Stain, The}}''
| ''[[La Couleur du mensonge|Couleur du mensonge, La]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Cours, Lola, cours !'''''
| align="center" |{{drapeau|Allemagne}}
| ''{{Lang|de|Lola rennt}}''
| ''[[Cours, Lola, cours]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''À la croisée des chemins'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Crossroads}}''
| ''[[Crossroads (film, 2002)|{{Lang|en|Crossroads}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Danser dans le noir'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Dancer in the Dark}}''
| ''{{Lang|en|[[Dancer in the Dark]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107076.html]
|-
| '''''Chevalier noir, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Dark Knight, The}}''
| ''[[The Dark Knight : Le Chevalier noir|{{Lang|en|Dark Knight}} : Le Chevalier noir, {{Lang|en|The}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/le-chevalier-noir/index.html]
|-
| '''''Ascension du chevalier noir, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dark Knight Rises, The}}''
| ''{{lang|en|[[The Dark Knight Rises|Dark Knight Rises, The]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/l-ascension-du-chevalier-noir/index.html]
|-
| '''''Passé revient, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dead Again}}''
| ''[[Dead Again (film, 1991)|{{lang|en|Dead Again}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Amant diabolique, Le''''''
| align="center" |{{drapeau|France}}
| ''{{lang|en|Demonlover}}''
| ''{{lang|en|[[Demonlover]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Enjeux de la mort, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dead Pool, The}}''
| ''[[La Dernière Cible (film, 1988)|Dernière Cible, La]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1171]
|-
| '''''Fille du général, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|General's Daughter, The}}''
| ''{{Tri|Deshonneur|[[Le Déshonneur d'Elisabeth Campbell|Déshonneur d'Elisabeth Campbell, Le]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Destination ultime 3'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Final Destination 3}}''
| ''[[Destination finale 3]]''
|align="center"|[http://www2.cegep-fxg.qc.ca/biblio/bulletin/images_films/no_13/Destination%20ultime%203.jpg]
|-
| '''''Destination ultime, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Final Destination, The}}''
| ''[[Destination finale 4]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Collé à toi'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Stuck on You}}''
| ''[[Deux en un (film, 2003)|Deux en un]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/101087.html]
|-
| '''''Vis libre ou crève'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Live Free or Die Hard}}''
| ''[[Die Hard 4 : Retour en enfer|{{lang|en|Die Hard}} 4 : Retour en enfer]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Danse lascive'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dirty Dancing}}''
| ''{{lang|en|[[Dirty Dancing]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107108.html]
|-
| '''''Django déchaîné'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Django Unchained}}''
| ''{{lang|en|[[Django Unchained]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/django-dechaine/index.html]
|-
| '''''Double condamnation'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Double Jeopardy}}''
| ''[[Double Jeu (film, 1999)|Double Jeu]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/294.html]
|-
| '''''Sang-froid'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Drive}}''
| ''[[Drive (film, 2011)|{{lang|en|Drive}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/sang-froid/index.html]
|-
| '''''Dernière chance'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Heart and Souls}}''
| ''[[Drôles de fantômes]]''
|
|-
| '''''Cloche et l'Idiot, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dumb and Dumber}}''
| ''{{lang|en|[[Dumb and Dumber]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=800]
|-
| '''''Duplicité'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Duplicity}}''
| ''{{lang|en|[[Duplicity]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/duplicite/index.html]
|-
| '''''Ultime vengeance'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Hard to Kill}}''
| ''{{Tri|Echec et mort|[[Échec et Mort]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/ultime-vengeance/index.html]
|-
| '''''Deux épais en cavale'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Dude, Where's My Car?}}''
| ''[[Eh mec ! Elle est où ma caisse ?]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100075.html]
|-
| '''''Grossesse surprise'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Knocked Up}}''
| ''[[En cloque, mode d'emploi]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/grossesse-surprise/index.html]
|-
| '''''Diaboliquement vôtre'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Bedazzled}}''
| ''[[Endiablé]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/diaboliquement-votre/index.html]
|-
| '''''Atlantis : Le Retour de Milo'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Atlantis: Milo's Return}}''
| {{Tri|Enigmes de l'atlantide}}''[[Les Énigmes de l'Atlantide|Énigmes de l'Atlantide, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Amour et Magie'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Practical Magic}}''
| ''[[Les Ensorceleuses|Ensorceleuses, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Maison près du lac, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Lake House, The}}''
| ''[[Entre deux rives]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Famille {{lang|en|Stone}}, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Family Stone, The}}''
| ''[[Esprit de famille]]''
|align="center"|[http://images.cinoche.com/cache/ab62a1607f12c41a4214b1449de7f461.jpg]
|-
| '''''Femmes de {{lang|en|Stepford}}, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Stepford Wives, The}}''
| ''[[Et l'homme créa la femme]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Du soleil plein la tête'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Eternal Sunshine of the Spotless Mind}}''
| ''{{lang|en|[[Eternal Sunshine of the Spotless Mind]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107134.html]
|-
| '''''{{Tri|A l'ombre de|À l'ombre de {{lang|en|Shawshank}}}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Shawshank Redemption, The}}''
| ''{{Tri|Evades|[[Les Évadés (film, 1994)|Évadés, Les]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Evan le Tout-Puissant'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Evan Almighty}}''
| ''[[Evan tout-puissant]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Sacrifiés, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Expendables, The}}''
| ''[[Expendables : Unité spéciale|{{lang|en|Expendables}} : Unité spéciale]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Yeux grand fermés, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Eyes Wide Shut}}''
| ''{{lang|en|[[Eyes Wide Shut]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Ens<!-- Ce titre n'est pas une erreur, c'est un jeu de mots. -->aignants, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Faculty, The}}''
| ''{{lang|en|[[The Faculty|Faculty, The]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/les-ensaignants]
|-
| '''''Maîtresse de maison, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|HouseSitter}}''
| ''[[Fais comme chez toi !]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Affaire de famille'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Family Business}}''
| ''{{langue|en|[[Family Business]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Fantômes du Mississippi'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Ghosts of Mississippi}}''
| ''[[Les Fantômes du passé|Fantômes du passé, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Rapides et dangereux'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Fast and the Furious, The}}''
| ''{{lang|en|[[Fast and Furious]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107066.html]
|-
| '''''Alter ego'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Dead Ringers}}''
| ''[[Faux-semblants]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Drôles de blondes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|White Chicks}}''
| ''[[FBI : Fausses blondes infiltrées]]''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/droles-de-blondes]
|-
| '''''Clochette'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Tinker Bell}}''
| ''{{Tri|Fee clochette|[[La Fée Clochette|Fée Clochette, La]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Festin d'amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Feast of Love}}''
| ''[[Festin d'amour]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Un duo d'enfer'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Heat, The}}''
| ''[[Les Flingueuses (film)|Flingueuses, Les]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/un-duo-d-enfer/index.html]
|-
| '''''Combats de rue'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Fighting}}''
| ''{{lang|en|[[Fighting (film, 2009)|Fighting]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2541]
|-
| '''''Drôles de jeux'''''
| align="center" |{{drapeau|France}}<br />{{drapeau|USA}}<br />{{drapeau|Royaume-Uni}}
| ''{{Lang|en|Funny Games}}''
| ''{{lang|en|[[Funny Games U.S.]]}}''
|{{refnec}}
|-
|'''''Géotempête'''''
| align="center" |{{Drapeau|USA}}
|''Geostorm''
|''[[Geostorm]]''
|
|-
| '''''C'est le petit qu'il nous faut'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Get Shorty}}''
| ''[[Get Shorty]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107131.html]
|-
| '''''Mon fantôme d'amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Ghost}}''
| ''[[Ghost (film, 1990)|{{Lang|en|Ghost}}]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107123.html]
|-
| '''''Fantômes sur Mars'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|John Carpenter's Ghosts of Mars}}''
| ''{{Lang|en|[[Ghosts of Mars]]}}''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100303.html]
|-
| '''''Brillantine'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Grease}}''
| ''[[Grease (film)|{{lang|en|Grease}}]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107059.html]
|-
| '''''Légende vivante du {{lang|en|rock'n roll}}, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Great Balls of Fire!}}''
| ''{{lang|en|[[Great Balls of Fire!]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Frelon Vert, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Green Hornet, The}}''
| ''[[The Green Hornet (film, 2011)|{{lang|en|Green Hornet, The}}]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/le-frelon-vert/index.html]
|-
| '''''Chapeau Noir'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Blackhat}}''
| ''{{lang|en|[[Hacker (film, 2015)|Hacker]]}}''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4188]
|-
| '''''Bon Côté des choses, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Silver Linings Playbook}}''
| ''{{lang|en|[[Happiness Therapy]]}}''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/le-bon-cote-des-choses/index.html]
|-
| '''''Petits Pieds du bonheur, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Happy Feet}}''
| ''{{lang|en|[[Happy Feet]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107124.html]
|-
| '''''Veille du nouvel an, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|New Year's Eve}}''
| ''[[Happy New Year (film, 2011)|{{lang|en|Happy New Year}}]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3521]
|-
| '''''Traquenard'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Entrapment''
| ''[[Haute Voltige]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Conduite infernale'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hell Driver''
| ''[[Hell Driver]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Incisions'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Slither''
| ''[[Horribilis]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Blessures fatales'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Exit Wounds''
| ''[[Hors limites]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100162.html]
|-
| '''''Heures, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hours, The''
| ''[[The Hours|Hours, The]]''
|{{refnec}}
|-
| ''''' Sur les traces du Père Noël 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|The Santa Clause 2}}''
| ''[[Hyper Noël]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''À travers le temps'''''
| align="center" |{{drapeau|GBR}}
| ''About Time''
| ''[[Il était temps (film)|Il était temps]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/a-travers-le-temps/index.html]
|-
| '''''Imposteur, Le''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Impostor''
| ''[[Impostor]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Chaussure à son pied'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''In Her Shoes''
| ''[[In Her Shoes]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''À vif'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''In the Cut''
| ''[[In the Cut]]''
|{{refnec}}
|-
| ''''' Retour au bercail : L'Incroyable Randonnée'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Homeward Bound: The Incredible Journey}}''
| ''[[L'Incroyable Voyage (film)|Incroyable Voyage, L']]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Retour au bercail II : Perdus à San Francisco'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Homeward Bound II: Lost in San Francisco}}''
| ''[[L'Incroyable Voyage II : À San Francisco|Incroyable Voyage II : À San Francisco, L']]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Incroyable, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Incredibles, The''
| ''[[Les Indestructibles|Indestructibles, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Commando des bâtards, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Inglourious Basterds''
| ''[[Inglourious Basterds]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19106096.html]
|-
| '''''Informateur, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Inside Man''
| ''[[Inside Man : L'Homme de l'intérieur]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1202]
|-
| '''''Invasion, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Invasion, The''
| ''[[Invasion (film, 2007)|Invasion]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Île, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Island, The''
| ''[[The Island (film, 2005)|Island, The]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Morts de peur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Jeepers Creepers''
| ''[[Jeepers Creepers (film, 2001)|Jeepers Creepers, le chant du diable]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107136.html]
|-
| '''''Marche ou crève - vengeance définitive'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Die Hard with a Vengeance''
| ''[[Une journée en enfer|Journée en enfer, Une]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107120.html]
|-
| '''''Parc jurassique, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Jurassic Park''
| ''[[Jurassic Park]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107068.html]
|-
|'''''Monde perdu : Parc jurassique, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''The Lost World : Jurassic Park''
| ''[[The Lost World: Jurassic Park|Monde perdu : Jurassic Park, Le]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107068.html]
|-
| '''''Monde jurassique'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Jurassic World''
| ''[[Jurassic World]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4226]
|-
| '''''Monde jurassique : Royaume perdu, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Jurassic World : Fallen Kingdom''
| ''[[Jurassic World: Fallen Kingdom]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4958]
|-
| '''''Tuer Bill'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Kill Bill''
| ''[[Kill Bill]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107060.html]
|-
| '''''Un empereur nouveau genre'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Emperor's new groove, The''
| ''[[Kuzco, l'empereur mégalo]]''
|align="center"|
|-
| '''''Los Angeles interdite'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|L.A. Confidential}}''
| ''[[L.A. Confidential (film)|{{Lang|en|L.A. Confidential}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Peur et dégoût à Las Vegas'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Fear and Loathing in Las Vegas''
| ''[[Las Vegas Parano]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107456.html]
|-
| '''''Dernier des héros, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Last Action Hero''
| ''[[Last Action Hero]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Nuit dernière, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Last Night''
| ''[[Last Night (film, 2010)|Last Night]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-nuit-derniere/index.html]
|-
| '''''Mélodie des prairies, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''A Prairie Home Companion''
| ''[[The Last Show|Last Show, The]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Professionnel, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|France}}
| ''Professional, The''
| ''{{Tri|Leon|[[Léon (film)|Léon]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Lettres d'un tueur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Letters from a Killer''
| ''[[Lettres à un tueur]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Meurtre légitime'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Righteous Kill''
| ''[[La Loi et l'Ordre (film, 2008)|Loi et l'Ordre, La]]''
|align="center"|[http://i37.tinypic.com/b8tnpx.jpg]
|-
| '''''Traduction infidèle'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Lost in Translation''
| ''[[Lost in Translation]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107095.html]
|-
| '''''Réellement l'amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Love Actually}}''
| ''{{Langue|en|[[Love Actually]]}}''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107092.html]
|-
| '''''Amour en jeu, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Playing for Keeps}}''
| ''{{Langue|en|[[Love Coach]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/l-amour-en-jeu]
|-
| '''''C'est bien ma chance!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Just My Luck}}''
| ''{{Langue|en|[[Lucky Girl]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Folles du cash'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Mad Money''
| ''[[Mad Money (film)|Mad Money]]''
|align="center"|
|-
| '''''Analyse-moi ça!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Analyze This''
| ''[[Mafia Blues]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107087.html]
|-
| '''''Chemins de la culpabilité, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Guilt Trip, The}}''
| ''[[Maman, j'ai raté ma vie]]''
|align="center"|
|-
| '''''Mamma Mia! C'est reparti'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{drapeau|GBR}}
| ''Mamma Mia! Here We Go Again''
| ''[[Mamma Mia! Here We Go Again]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4967]
|-
| '''''Homme d'acier, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Man of Steel}}''
| ''[[Man of Steel]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/l-homme-d-acier/index.html]
|-
| '''''Homme en feu, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Man on Fire}}''
| ''[[Man on Fire (film, 2004)|{{Lang|en|Man on Fire}}]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107063.html]
|-
| '''''Candidate, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Contender, The}}''
| ''[[Manipulations (film, 2000)|Manipulations]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Manoir hanté, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Haunted Mansion, The}}''
| ''[[Le Manoir hanté et les 999 Fantômes|Manoir hanté et les 999 Fantômes, Le]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Ford contre Ferrari'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Ford v. Ferrari''
| ''[[Le Mans 66|Mans 66, Le]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5197]
|-
| '''''Mars attaque!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Mars Attacks!''
| ''[[Mars Attacks!]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/mars-attaque/index.html]
|-
| '''''Marie a un je-ne-sais-quoi'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''There's Something about Mary''
| ''[[Mary à tout prix]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107090.html]
|-
| '''''Plan de match'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Game Plan, The}}''
| ''[[Maxi papa]]''
|
|-
| '''''Hommes en noir'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Men in Black''
| ''[[Men in Black (film, 1997)|Men in Black]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107065.html]
|-
| '''''Demoiselles d'honneur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Bridesmaids''
| ''[[Mes meilleures amies]]''
|align="center"|
|-
| '''''Dernier essai, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Longest Yard, The''
| ''[[Mi-temps au mitard]]''
|align="center"|
|-
| '''''Nous sommes les Miller'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''We're the Millers''
| ''[[Les Miller, une famille en herbe|Miller, une famille en herbe, Les]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/nous-sommes-les-miller/index.html]
|-
| '''''Rapport minoritaire'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Minority Report''
| ''[[Minority Report]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107061.html]
|-
| '''''Grand miracle, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{drapeau|GBR}}
| ''{{lang|en|Big Miracle}}''
| ''[[Miracle en Alaska]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3601]
|-
| '''''Porté disparu'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Missing''
| ''[[Missing (film, 1982)|Missing]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Brume, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Stephen King's The Mist''
| ''[[The Mist|Mist, The]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Detestablemoi1|Détestable moi}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Despicable Me''
| ''[[Moi, moche et méchant]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/detestable-moi/index.html]
|-
| '''''{{Tri|Detestablemoi2|Détestable moi 2}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Despicable Me 2''
| ''[[Moi, moche et méchant 2]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/detestable-moi-2/index.html]
|-
| '''''Trouver Nemo'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Finding Nemo''
| ''[[Le Monde de Nemo|Monde de Nemo, Le]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Université des monstres, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Monsters University''
| ''[[Monstres Academy]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/l-universite-des-monstres/index.html]
|-
| '''''Monstres, Inc.'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Monsters, Inc.''
| ''[[Monstres et Cie]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Gloire des ondes, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Morning Glory''
| ''[[Morning Glory (film, 2010)|Morning Glory]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-gloire-des-ondes/index.html]
|-
| '''''Fiancée à la carte'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Birtday Girl''
| ''[[Nadia (film)|Nadia]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Nuit et jour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Knight and Day''
| ''[[Night and Day (film, 2010)|Night and Day]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/nuit-et-jour/index.html]
|-
| '''''Coup musclé'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Pain & Gain''
| ''[[No Pain No Gain]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/coup-muscle/index.html]
|-
| '''''Mariée cadavérique, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Corpse Bride''
| ''[[Les Noces funèbres|Noces funèbres, Les]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107057.html]
|-
| '''''Sans retour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Point of No Return''
| ''[[Nom de code : Nina]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Inconnu de Las Vegas, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Ocean's Eleven''
| ''[[Ocean's Eleven (film, 2001)|Ocean's Eleven]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Danny Ocean 13'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Ocean's Thirteen''
| ''[[Ocean's Thirteen]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Retour de Danny Ocean, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Ocean's Twelve''
| ''[[Ocean's Twelve]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107122.html]
|-
| '''''Histoire de Pi, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Life of Pi''
| ''[[L'Odyssée de Pi|Odyssée de Pi, L']]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/l-histoire-de-pi/index.html]
|-
| '''''Otages de la peur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hostage''
| ''[[Otage (film, 2005)|Otage]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107112.html]
|-
| '''''Cannabis 101'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Outside Providence}}''
| ''[[Les Années lycée|Années lycée, Les]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Rives du Pacifique'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Pacific Rim''
| ''[[Pacific Rim (film)|Pacific Rim]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/rives-du-pacifique/index.html]
|-
| '''''Chambre forte, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Panic Room}}''
| ''[[Panic Room (film)|{{Lang|en|Panic Room}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Route des campus, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''College Road Trip''
| ''[[Papa, la Fac et moi]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-route-des-campus/index.html]
|-
| '''''Fille du New Jersey, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Jersey Girl''
| ''{{Tri|Pere et fille|[[Père et Fille (film, 2004)|Père et Fille]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Express en péril'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Under Siege 2: Dark Territory''
| ''[[Piège à grande vitesse]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1189]
|-
| '''''Cuirassé en péril'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Under Siege''
| ''[[Piège en haute mer]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1113]
|-
| '''''Au-delà des pins'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Place Beyond the Pines, The''
| ''[[The Place Beyond the Pines|Place Beyond the Pines, The]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/au-dela-des-pins/index.html]
|-
| '''''Avions, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Planes''
| ''[[Planes (film)|Planes]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4055]
|-
| '''''Avions: les pompiers du ciel, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Planes 2''
| ''[[Planes 2]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4375]
|-
| '''''Faux départ'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Failure to Launch''
| ''[[Playboy à saisir]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/faux-depart/index.html]
|-
| '''''Alerte météo'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hard Rain''
| ''[[Pluie d'enfer]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=38]
|-
| '''''Extrême limite'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Point Break''
| ''[[Point Break]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Voici Polly'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Along Came Polly''
| ''[[Polly et moi]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3006]
|-
| '''''Clé des secrets, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Skeleton Key, The''
| ''[[La Porte des secrets|Porte des secrets, La]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Portraits de femmes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Portrait of a Lady, The''
| ''[[Portrait de femme (film)|Portrait de femme]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Facteur, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Postman, The''
| ''[[Postman]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Au-delà du Jeu et de l'Amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''For Love of the Game''
| ''[[Pour l'amour du jeu]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=80]
|-
| '''''Prémonition'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Premonition''
| ''{{Tri|Premonitions|[[Prémonitions (film, 2007)|Prémonitions]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Mes chers concitoyens'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|My Fellow Americans}}''
| ''[[Président ? Vous avez dit président ?]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Une jolie femme'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Pretty Woman''
| ''[[Pretty Woman]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107055.html]
|-
| '''''Couleurs primaires'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Primary Colors''
| ''[[Primary Colors]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Nigaud de professeur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Nutty Professor, The''
| ''[[Le Professeur foldingue|Professeur foldingue, Le]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107109.html]
|-
| '''''Fiction pulpeuse'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Pulp Fiction''
| ''[[Pulp Fiction]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107107.html]
|-
| '''''Je vous déclare Chuck et Larry'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''I Now Pronounce You Chuck & Larry''
| ''[[Quand Chuck rencontre Larry]]''
|align="center"|[http://i11.tinypic.com/4vofaf8.jpg]
|-
| '''''Arnaque en talons'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hustlers''
| ''[[Queens (film)|Queens]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5199]
|-
|'''''Comme un taureau sauvage'''''
| align="center" |{{Drapeau|USA}}
|''Raging Bull''
|''[[Raging Bull]]''
|
|-
| '''''Apprentis Champions, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Cool Runnings''
| ''[[Rasta Rockett]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Blonde et légale'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Legally Blonde''
| ''[[La Revanche d'une blonde|Revanche d'une blonde, La]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107106.html]
|-
| '''''Prime, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''One for the Money''
| ''[[Recherche Bad Boys désespérément]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Soyez prêts pour Ricki'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Ricki and the Flash}}''
| ''{{Langue|en|[[Ricki and the Flash]]}}''
|[http://www.quebecloisirs.com/cinema/soyez-prets-pour-ricki-ricki-and-the-flash-fl00064328.html]

|-
| '''''On ne rigole pas avec le Zohan'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''You Don't Mess with the Zohan''
| ''[[Rien que pour vos cheveux]]''
|{{refnec}}
|-
|'''''Bébé de Rosemary, Le'''''
| align="center" |{{Drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Rosemary's Baby}}''
| ''[[Rosemary's Baby (film)|{{Langue|en|Rosemary's Baby}}]]''
|
|-
| '''''Oublie Sarah Marshall'''''
| align="center" |{{Drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Forgetting Sarah Marshall}}''
| ''[[Sans Sarah, rien ne va !]]''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/oublie-sarah-marshall]
|-
| '''''{{Tri|Decadence1|Décadence}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Saw''
| ''[[Saw]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Decadence2|Décadence II}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Saw II''
| ''[[Saw 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Decadence3|Décadence III}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Saw III''
| ''[[Saw 3]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Decadence4|Décadence IV}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Saw IV''
| ''[[Saw 4]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/images/actualites/2007/21decadence4_affiche.jpg]
|-
| '''''{{Tri|Decadence5|Décadence V}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Saw V''
| ''[[Saw 5]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Film de peur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Scary Movie''
| ''[[Scary Movie]]''
| {{refnec}}
|-
| '''''Film de peur 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Scary Movie 2''
| ''[[Scary Movie 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Film de peur 3'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Scary Movie 3''
| ''[[Scary Movie 3]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Film de peur 4'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Scary Movie 4''
| ''[[Scary Movie 4]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Sept'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Seven'' <small>(souvent écrit ''Se7en'')</small>
| ''[[Seven (film)|Seven]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107053.html]
|-
| '''''Une femme honorable'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''A Good Woman''
| ''{{Tri|Seductrice|[[La Séductrice (film, 2004)|Séductrice, La]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Attention, on tourne!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''State and Main''
| ''{{Tri|Sequenceset|[[Séquences et Conséquences]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Racoleuses'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Wild Things''
| ''[[Sexcrimes]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Cestquoi|C'est quoi ton numéro?}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''What's Your Number?''
| ''{{Tri|Sexlist|[[Sex List|(S)ex List]]}}''
|{{refnec}}
|-
| '''''Vivre pour danser'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Step Up}}''
| ''{{Langue|en|[[Sexy Dance]]}}''
|align="center"|[http://www.mediafilm.ca/fr/film-fiche.sn?code=79576711448642475]
|-
| '''''Film d'amour'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Date Movie}}''
| ''{{Langue|en|[[Sexy Movie]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/film-d-amour]
|-
| '''''Cowboy de Shanghai, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Shanghai Noon''
| ''[[Shanghai Kid]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Chevaliers de Shanghai, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Shanghai Knights''
| ''[[Shanghai Kid 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''{{Tri|Coeurcircuit|Cœur circuit}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Short Circuit''
| ''[[Short Circuit]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Rock n' nonne'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Sister Act''
| ''[[Sister Act]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Rock n' nonne 2 : De retour au couvent'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Sister Act 2: Back in the Habit''
| ''[[Sister Act, acte 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Correction, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Sleepers''
| ''[[Sleepers (film)|Sleepers]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107130.html]
|-
| '''''Pouilleux millionnaire, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|Royaume-Uni}}
| ''Slumdog Millionaire''
| ''[[Slumdog Millionaire]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107054.html]
|-
| '''''Soldat, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Soldier''
| ''[[Soldier (film)|Soldier]]''
|{{refnec}}
|-
|'''''Sonic le hérisson'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}{{Drapeau|Japon}}
|''Sonic the Hedgehog''
|''[[Sonic, le film]]''
|{{Référence nécessaire||date=12 mars 2020}}
|-
| '''''Ne réveillez pas une souris qui dort'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''MouseHunt''
| ''[[La Souris|Souris, La]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/ne-reveillez-pas-une-souris-qui-dort/index.html]
|-
| '''''Pacte du silence, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''I Know What You Did Last Summer''
| ''[[Souviens-toi... l'été dernier]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Autre pacte du silence, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''I Still Know What You Did Last Summer''
| ''[[Souviens-toi... l'été dernier 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Pacte du silence : jusqu’à la mort, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''I'll Always Know What You Did Last Summer''
| ''[[Souviens-toi... l'été dernier 3]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Vidéo sur demande'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Be Kind Rewind''
| ''[[Soyez sympas, rembobinez]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Voici les Spartiates'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Meet the Spartans''
| ''[[Spartatouille]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Clanches!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Lang|en|Speed}}''
| ''[[Speed (film, 1994)|{{Lang|en|Speed}}]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Ça va clencher!'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Speed 2: Cruise Control''
| ''[[Speed 2 : Cap sur le danger]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107133.html]
|-
| '''''Stage, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Internship, The''
| ''[[Les Stagiaires|Stagiaires, Les]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/le-stage/index.html]
|-
| '''''Ennemi aux portes, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Enemy at the Gates''
| ''[[Stalingrad (film, 2001)|Stalingrad]]''
|align="center"|[http://fr.canoe.ca/divertissement/cinema/fiche/film/100161.html]
|-
| '''''Patrouilleurs de l'espace, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Starship Troopers''
| ''[[Starship Troopers (film)|Starship Troopers]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107094.html]
|-
| '''''Chef de gare, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Station Agent, The''
| ''[[The Station Agent|Station Agent, The]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Escadron Suicide, L' '''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Suicide Squad''
| ''[[Suicide Squad (film)|Suicide Squad]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/l-escadron-suicide/index.html]
|-
| '''''Supermalades'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Superbad''
| ''[[SuperGrave]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Film de Super Héros'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Superhero Movie''
| ''[[Super Héros Movie]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Sur les traces du Père Noël'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|The Santa Clause}}''
| ''[[Super Noël]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Sur les traces du Père Noël 3 : La Clause Force Majeure'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|The Santa Clause 3: The Escape Clause}}''
| ''[[Super Noël 3 : Méga Givré]]''
|{{refnec}}
|-
|'''''Chauffeur de taxi'''''
| align="center" |{{Drapeau|USA}}
|''Taxi Driver''
|''[[Taxi Driver]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Il pleut des hamburgers'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Cloudy with a Chance of Meatballs''
| ''[[Tempête de boulettes géantes]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/il-pleut-des-hamburgers/index.html]
|-
|-
| '''''Une promenade inoubliable'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|A Walk to Remember}}''
| ''[[Le Temps d'un automne|Temps d'un automne, Le]]''
|
|-
| '''''Il pleut des hamburgers 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Cloudy with a Chance of Meatballs 2''
| ''[[L'Île des Miam-nimaux : Tempête de boulettes géantes 2|Île des Miam-nimaux : Tempête de boulettes géantes 2, L']]'''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/il-pleut-des-hamburgers-2/index.html]
|-
| '''''Terminateur'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Terminator, The''
| ''[[Terminator]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Terminator 3 : La guerre des machines'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Terminator 3 : Rise of the Machines''
| ''[[Terminator 3 : Le Soulèvement des machines]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Terminator Rédemption'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Terminator Salvation''
| ''[[Terminator Renaissance]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Terre interdite'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''On Deadly Ground''
| ''[[Terrain miné]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1574]
|-
| '''''Couples en vacances'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{lang|en|Couples Retreat}}''
| ''[[Thérapie de couples]]''
|align="center"|[http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2704]
|-
| '''''Montagnes russes, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Rollercoaster''
| ''[[Le Toboggan de la mort|Toboggan de la mort, Le]]''
|align="center"|[http://www.imdb.fr/title/tt0076636/]
|-
| '''''Histoire de jouets'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Toy Story''
| ''[[Toy Story]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107074.html]
|-
| '''''Histoire de jouets 2'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Toy Story 2''
| ''[[Toy Story 2]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Traître'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Traitor''
| ''[[Trahison (film, 2008)|Trahison]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Jour de formation'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Training Day''
| ''[[Training Day]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/jour-de-formation/index.html]
|-
| '''''Ferrovipathes'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Trainspotting''
| ''[[Trainspotting (film)|Trainspotting]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107096.html]
|-
| '''''{{Tri|Decisionausommet|Décision au sommet}}'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Executive Decision''
| ''[[Ultime Décision]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/decision-au-sommet/index.html]
|-
| '''''Nuit la plus longue, La'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''From Dusk Till Dawn''
| ''[[Une nuit en enfer]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/la-nuit-la-plus-longue/index.html]
|-
| '''''Suspects de convenance'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Usual Suspects, The''
| ''[[Usual Suspects]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107091.html]
|-
| '''''Dernières vacances, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Last Holiday''
| ''[[Vacances sur ordonnance (film, 2006)|Vacances sur ordonnance]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Un ciel couleur vanille'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Vanilla Sky''
| ''[[Vanilla Sky]]''
|align="center"|[http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18460333&carticlepage=16293&page=2&cmediafichier=19107056.html]
|-
| '''''Paradis piégé'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Heaven's Prisoners''
| ''[[Vengeance froide]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Renforts, Les'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Other Guys, The''
| ''[[Very Bad Cops]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/les-renforts/index.html]
|-
| '''''Retour de papa, Le'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Daddy's Home}}''
| ''{{Langue|en|[[Very Bad Dads]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/le-retour-de-papa]
|-
| '''''Mauvaise conduite'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''{{Langue|en|Very Bad Things}}''
| ''{{Langue|en|[[Very Bad Things]]}}''
|align="center"|[https://www.cinoche.com/films/mauvaise-conduite]
|-
| '''''Lendemain de veille'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Hangover''
| ''[[Very Bad Trip]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/lendemain-de-veille/index.html]
|-
| '''''Sens Dessus Dessous'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Inside Out''
| ''[[Vice Versa (film, 2015)| Vice Versa]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/sens-dessus-dessous/index.html]
|-
| '''''Maison Blanche en péril'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''White House Down''
| ''[[White House Down]]''
|align="center"|[http://www.cinoche.com/films/maison-blanche-en-peril/index.html]
|-
| '''''Quand les femmes s'en mêlent'''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Working Girl''
| ''[[Working Girl]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Agent fait la farce 33 1/3, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Naked Gun 33 1/3: The Final Insult, The''
| ''[[Y a-t-il un flic pour sauver Hollywood ?]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Agent fait la farce, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Naked Gun, The''
| ''[[Y a-t-il un flic pour sauver la reine ?]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Agent fait la farce 2 1/2: L'odeur de la peur, L''''''
| align="center" |{{drapeau|USA}}
| ''Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear, The''
| ''[[Y a-t-il un flic pour sauver le président ?]]''
|{{refnec}}
|-
| '''''Et... ta mère aussi'''''
| align="center" |{{drapeau|Mexique}}
| ''Y tu mamá también''
| ''[[Y tu mamá también]]''
|{{refnec}}
|}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==

Version du 29 juin 2021 à 19:23

Cette liste présente des titres québécois de films, seulement pour les cas où ceux-ci sont différents à la fois des titres originaux et des titres français.

Les titres anglophones de films doivent être traduits en français en raison de la Charte de la langue française[1],[2].

Ce tableau possède des colonnes triables qui permettent, en cliquant sur la case en haut de la colonne, d'obtenir une liste alphabétique des titres dans la colonne choisie. Pour permettre les classements alphabétiques et respecter les conventions de titrage, les articles définis sont indiqués en fin de titre et séparés par une virgule (par exemple Indestructibles, Les).

Drapeau du Québec Titre québécois Pays
d'origine
Titre original Drapeau de la France Titre français Source
Une vie de bestiole Drapeau des États-Unis A Bug's Life 1001 pattes [1]
16 rues Drapeau des États-Unis 16 Blocks 16 blocs [2]
Encore 17 ans Drapeau des États-Unis 17 Again 17 ans encore [3]
Rapides et Dangereux 2 Drapeau des États-Unis 2 Fast 2 Furious 2 Fast 2 Furious [4]
24 heures avant nuit Drapeau des États-Unis 25th Hour, The 25e Heure, La [5]
13 ans, bientôt 30 Drapeau des États-Unis 13 Going on 30 30 ans sinon rien [6]
Partis en 60 secondes Drapeau des États-Unis Gone in 60 Seconds 60 secondes chrono [7]
Au bord du désastre Drapeau des États-Unis Edge, The À couteaux tirés [8]
Accepté Drapeau des États-Unis Accepted Admis à tout prix [9]
Brèche Drapeau des États-Unis Breach Agent Double [10]
Courage à l'épreuve, Le Drapeau des États-Unis Courage Under Fire À l'épreuve du feu [11]
Mâle Alpha Drapeau des États-UnisDrapeau de l'Allemagne Alpha Dog Alpha Dog [12]
Attrape-parents, L' Drapeau des États-Unis Parent Trap, The À nous quatre [13]
12 singes Drapeau des États-Unis 12 Monkeys Armée des douze singes, L' [14]
Aube des morts, L' Drapeau des États-UnisDrapeau du CanadaDrapeau de la France Dawn of the Dead Armée des morts, L' [15]
Un sourire comme le tien Drapeau des États-Unis A Smile Like Yours A Smile Like Yours [16]
Agent secret se découvre, L' Drapeau des États-Unis Spy Hard Agent zéro zéro [17]
Air bagnards Drapeau des États-Unis Con Air Ailes de l'enfer, Les [18]
Larmes fatales Drapeau des États-Unis Loaded Weapon 1 Alarme fatale [19]
Mille et une façons de mourir dans l'ouest Drapeau des États-Unis A Million Ways to Die in the West Albert à l'ouest [réf. nécessaire]
De quoi j'me mêle encore Drapeau des États-Unis Look Who's Talking Too Allô maman, c'est encore moi [réf. nécessaire]
De quoi j'me mêle maintenant Drapeau des États-Unis Look Who's Talking Now Allô maman, c'est Noël [réf. nécessaire]
De quoi j'me mêle Drapeau des États-Unis Look Who's Talking Allô maman, ici bébé [réf. nécessaire]
Bonjour l'amour Drapeau des États-Unis Sweetest Thing, The Allumeuses ! [20]
Beauté américaine Drapeau des États-Unis American Beauty American Beauty [21]
Arnaque américaine Drapeau des États-Unis American Hustle American Bluff [22]
Collège américain Drapeau des États-Unis National Lampoon's Animal House American College [23]
Gangster américain Drapeau des États-Unis American Gangster American Gangster [24]
Tout pour le tout, Le Drapeau des États-Unis Bring It On American Girls [25]
Graffiti américain Drapeau des États-Unis American Graffiti American Graffiti [26]
Génération X-trême Drapeau des États-Unis American History X American History X [27]
Purge, La Drapeau des États-Unis Purge, The American Nightmare [28]
National Lampoon présente Van Wilder Drapeau des États-Unis National Lampoon's Van Wilder American Party [réf. nécessaire]
Folies de graduation Drapeau des États-Unis American Pie American Pie [29],[30]
Folies de graduation 2 Drapeau des États-Unis American Pie 2 American Pie 2 [31]
Mariage, Le Drapeau des États-Unis American Wedding American Pie : Marions-les ! [32]
Téléphone rose, Le Drapeau des États-Unis For a Good Time, Call… American Sexy Phone [33]
Tireur d'élite américain Drapeau des États-Unis American Sniper American Sniper [34]
72 Heures Drapeau des États-Unis Get Him to the Greek American Trip [35]
Hyper agent américain Drapeau des États-Unis American Ultra American Ultra [36]
Huit en-dessous Drapeau des États-Unis Eight Below Antartica, prisonniers du froid [37]
Terreur sur huit pattes Drapeau des États-Unis Eight Legged Freaks Arac Attack, les monstres à huit pattes [38]
Blonde Atomique Drapeau des États-Unis Atomic Blonde Atomic Blonde [39]
Austin Powers : L'Agent 00 sexe Drapeau des États-Unis Austin Powers: The Spy Who Shagged Me Austin Powers 2 : L'Espion qui m'a tirée [40]
Passeport pour Paris Drapeau des États-Unis Passport to Paris Aventures à Paris [réf. nécessaire]
Maman Porteuse Drapeau des États-Unis Baby Mama Baby Mama [41]
Mauvais Garçons Drapeau des États-Unis Bad Boys Bad Boys [42]
Mauvais garçons II Drapeau des États-Unis Bad Boys II Bad Boys 2 [43]
Sale prof Drapeau des États-Unis Bad Teacher Bad Teacher [44]
Balles en feu Drapeau des États-Unis Balls of Fury Balles de feu [réf. nécessaire]
Fous de la moto, Les Drapeau des États-Unis Wild Hogs Bande de sauvages [45]
Fabriqué en Amérique Drapeau des États-Unis American Made Barry Seal: American Traffic [46]
Batman : Le commencement Drapeau des États-Unis Batman Begins Batman Begins [47]
Batman à jamais Drapeau des États-Unis Batman Forever Batman Forever [48]
Bataille Navale Drapeau des États-Unis Battleship Battleship [49]
Ados en révolte Drapeau des États-Unis Youth in Revolt Be Bad! [réf. nécessaire]
Aventures de bébé, Les Drapeau des États-Unis Baby's Day Out Bébé part en vadrouille [50]
Bételgeuse Drapeau des États-Unis Beetlejuice Beetlejuice [51],[52]
Secret est dans la sauce, Le Drapeau des États-Unis Fried Green Tomatoes Beignets de tomates vertes [53]
Trésor national Drapeau des États-Unis National Treasure Benjamin Gates et le Trésor des Templiers [54]
Trésor national : le livre des secrets Drapeau des États-Unis National Treasure: Book of Secrets Benjamin Gates et le Livre des secrets [55]
Drôle de père Drapeau des États-Unis Big Daddy Big Daddy [56]
Légende du gros poisson, La Drapeau des États-Unis Big Fish Big Fish [57]
Chez Big Momma 2 Drapeau des États-Unis Big Momma's House Big Mamma 2 [réf. nécessaire]
Ce soir, tout est permis Drapeau des États-Unis Can't Hardly Wait Big Party [58]
Naissance, La Drapeau des États-Unis Birth Birth [59]
Carnet noir, Le Drapeau des Pays-Bas Zwartboek Black Book [60]
Traquer Drapeau des États-Unis Black Dog Black Dog [61]
Blonde et légale 2: Rouge, blanc et blonde Drapeau des États-Unis Legally Blonde 2: Red, White and Blonde Blonde contre-attaque, La [62]
Diamant de sang, Le Drapeau des États-Unis Blood Diamond Blood Diamond [63]
Défi Bleu Drapeau des États-Unis Blue Crush Blue Crush [64]
Combinaison gagnante Drapeau des États-Unis Lucky Numbers Bon Numéro, Le [65]
Boîte, La Drapeau des États-Unis Box, The Box, The [66]
Panne fatale Drapeau des États-Unis Breakdown Breakdown [67]
Bruce le tout-puissant Drapeau des États-Unis Bruce Almighty Bruce tout-puissant [68]
Bagnoles, Les Drapeau des États-Unis Cars Cars [69]
Bagnoles 2, Les Drapeau des États-Unis Cars 2 Cars 2 [70]
Bagnoles 3, Les Drapeau des États-Unis Cars 3 Cars 3 [71]
Là-haut, comme ici-bas Drapeau des États-UnisDrapeau de la France As Above, So Below Catacombes [72]
Laisse tomber, il te mérite pas Drapeau des États-Unis He's Just Not That Into You Ce que pensent les hommes [réf. nécessaire]
Cible, La Drapeau des États-Unis Hard Target Chasse à l'homme [réf. nécessaire]
Moisson, La Drapeau des États-Unis Reaping, The Châtiments, Les [réf. nécessaire]
Chérie, j'ai gonflé le bébé Drapeau des États-Unis Honey I Blew Up the Kid Chérie, j'ai agrandi le bébé [réf. nécessaire]
Chérie, j'ai réduit les enfants Drapeau des États-Unis Honey, I Shrunk the Kids Chérie, j'ai rétréci les gosses [réf. nécessaire]
Chérie, je nous ai réduits Drapeau des États-Unis Honey, We Shrunk Ourselves Chérie, nous avons été rétrécis [réf. nécessaire]
Poulets en fuite Drapeau des États-Unis Chicken Run Chicken Run
Assaut sur la Maison-Blanche Drapeau des États-Unis Olympus Has Fallen Chute de la Maison-Blanche, La [73]
Nettoyeur, Le Drapeau des États-Unis Cleaner Cleaner [réf. nécessaire]
Cartographie des nuages Drapeau des États-Unis Cloud Atlas Cloud Atlas [74]
Mercure à la hausse Drapeau des États-Unis Mercury Rising Code Mercury [réf. nécessaire]
Conjuration, La Drapeau des États-Unis Conjuring, The Conjuring : Les Dossiers Warren [75]
Bloqueurs Drapeau des États-Unis Blockers Contrôle Parental [76]
Tache, La Drapeau des États-Unis Human Stain, The Couleur du mensonge, La [réf. nécessaire]
Cours, Lola, cours ! Drapeau de l'Allemagne Lola rennt Cours, Lola, cours [réf. nécessaire]
À la croisée des chemins Drapeau des États-Unis Crossroads Crossroads [réf. nécessaire]
Danser dans le noir Drapeau des États-Unis Dancer in the Dark Dancer in the Dark [77]
Chevalier noir, Le Drapeau des États-Unis Dark Knight, The Dark Knight : Le Chevalier noir, The [78]
Ascension du chevalier noir, L' Drapeau des États-Unis Dark Knight Rises, The Dark Knight Rises, The [79]
Passé revient, Le Drapeau des États-Unis Dead Again Dead Again [réf. nécessaire]
Amant diabolique, Le' Drapeau de la France Demonlover Demonlover [réf. nécessaire]
Enjeux de la mort, Les Drapeau des États-Unis Dead Pool, The Dernière Cible, La [80]
Fille du général, La Drapeau des États-Unis General's Daughter, The Déshonneur d'Elisabeth Campbell, Le [réf. nécessaire]
Destination ultime 3 Drapeau des États-Unis Final Destination 3 Destination finale 3 [81]
Destination ultime, La Drapeau des États-Unis Final Destination, The Destination finale 4 [réf. nécessaire]
Collé à toi Drapeau des États-Unis Stuck on You Deux en un [82]
Vis libre ou crève Drapeau des États-Unis Live Free or Die Hard Die Hard 4 : Retour en enfer [réf. nécessaire]
Danse lascive Drapeau des États-Unis Dirty Dancing Dirty Dancing [83]
Django déchaîné Drapeau des États-Unis Django Unchained Django Unchained [84]
Double condamnation Drapeau des États-Unis Double Jeopardy Double Jeu [85]
Sang-froid Drapeau des États-Unis Drive Drive [86]
Dernière chance Drapeau des États-Unis Heart and Souls Drôles de fantômes
Cloche et l'Idiot, La Drapeau des États-Unis Dumb and Dumber Dumb and Dumber [87]
Duplicité Drapeau des États-Unis Duplicity Duplicity [88]
Ultime vengeance Drapeau des États-Unis Hard to Kill Échec et Mort [89]
Deux épais en cavale Drapeau des États-Unis Dude, Where's My Car? Eh mec ! Elle est où ma caisse ? [90]
Grossesse surprise Drapeau des États-Unis Knocked Up En cloque, mode d'emploi [91]
Diaboliquement vôtre Drapeau des États-Unis Bedazzled Endiablé [92]
Atlantis : Le Retour de Milo Drapeau des États-Unis Atlantis: Milo's Return Énigmes de l'Atlantide, Les [réf. nécessaire]
Amour et Magie Drapeau des États-Unis Practical Magic Ensorceleuses, Les [réf. nécessaire]
Maison près du lac, La Drapeau des États-Unis Lake House, The Entre deux rives [réf. nécessaire]
Famille Stone, La Drapeau des États-Unis Family Stone, The Esprit de famille [93]
Femmes de Stepford, Les Drapeau des États-Unis Stepford Wives, The Et l'homme créa la femme [réf. nécessaire]
Du soleil plein la tête Drapeau des États-Unis Eternal Sunshine of the Spotless Mind Eternal Sunshine of the Spotless Mind [94]
À l'ombre de Shawshank Drapeau des États-Unis Shawshank Redemption, The Évadés, Les [réf. nécessaire]
Evan le Tout-Puissant Drapeau des États-Unis Evan Almighty Evan tout-puissant [réf. nécessaire]
Sacrifiés, Les Drapeau des États-Unis Expendables, The Expendables : Unité spéciale [réf. nécessaire]
Yeux grand fermés, Les Drapeau des États-Unis Eyes Wide Shut Eyes Wide Shut [réf. nécessaire]
Ensaignants, Les Drapeau des États-Unis Faculty, The Faculty, The [95]
Maîtresse de maison, La Drapeau des États-Unis HouseSitter Fais comme chez toi ! [réf. nécessaire]
Affaire de famille Drapeau des États-Unis Family Business Family Business [réf. nécessaire]
Fantômes du Mississippi Drapeau des États-Unis Ghosts of Mississippi Fantômes du passé, Les [réf. nécessaire]
Rapides et dangereux Drapeau des États-Unis Fast and the Furious, The Fast and Furious [96]
Alter ego Drapeau des États-Unis Dead Ringers Faux-semblants [réf. nécessaire]
Drôles de blondes Drapeau des États-Unis White Chicks FBI : Fausses blondes infiltrées [97]
Clochette Drapeau des États-Unis Tinker Bell Fée Clochette, La [réf. nécessaire]
Festin d'amour Drapeau des États-Unis Feast of Love Festin d'amour [réf. nécessaire]
Un duo d'enfer Drapeau des États-Unis Heat, The Flingueuses, Les [98]
Combats de rue Drapeau des États-Unis Fighting Fighting [99]
Drôles de jeux Drapeau de la France
Drapeau des États-Unis
Drapeau du Royaume-Uni
Funny Games Funny Games U.S. [réf. nécessaire]
Géotempête Drapeau des États-Unis Geostorm Geostorm
C'est le petit qu'il nous faut Drapeau des États-Unis Get Shorty Get Shorty [100]
Mon fantôme d'amour Drapeau des États-Unis Ghost Ghost [101]
Fantômes sur Mars Drapeau des États-Unis John Carpenter's Ghosts of Mars Ghosts of Mars [102]
Brillantine Drapeau des États-Unis Grease Grease [103]
Légende vivante du rock'n roll, La Drapeau des États-Unis Great Balls of Fire! Great Balls of Fire! [réf. nécessaire]
Frelon Vert, Le Drapeau des États-Unis Green Hornet, The Green Hornet, The [104]
Chapeau Noir Drapeau des États-Unis Blackhat Hacker [105]
Bon Côté des choses, Le Drapeau des États-Unis Silver Linings Playbook Happiness Therapy [106]
Petits Pieds du bonheur, Les Drapeau des États-Unis Happy Feet Happy Feet [107]
Veille du nouvel an, La Drapeau des États-Unis New Year's Eve Happy New Year [108]
Traquenard Drapeau des États-Unis Entrapment Haute Voltige [réf. nécessaire]
Conduite infernale Drapeau des États-Unis Hell Driver Hell Driver [réf. nécessaire]
Incisions Drapeau des États-Unis Slither Horribilis [réf. nécessaire]
Blessures fatales Drapeau des États-Unis Exit Wounds Hors limites [109]
Heures, Les Drapeau des États-Unis Hours, The Hours, The [réf. nécessaire]
Sur les traces du Père Noël 2 Drapeau des États-Unis The Santa Clause 2 Hyper Noël [réf. nécessaire]
À travers le temps Drapeau du Royaume-Uni About Time Il était temps [110]
Imposteur, Le' Drapeau des États-Unis Impostor Impostor [réf. nécessaire]
Chaussure à son pied Drapeau des États-Unis In Her Shoes In Her Shoes [réf. nécessaire]
À vif Drapeau des États-Unis In the Cut In the Cut [réf. nécessaire]
Retour au bercail : L'Incroyable Randonnée Drapeau des États-Unis Homeward Bound: The Incredible Journey Incroyable Voyage, L' [réf. nécessaire]
Retour au bercail II : Perdus à San Francisco Drapeau des États-Unis Homeward Bound II: Lost in San Francisco Incroyable Voyage II : À San Francisco, L' [réf. nécessaire]
Incroyable, Les Drapeau des États-Unis Incredibles, The Indestructibles, Les [réf. nécessaire]
Commando des bâtards, Le Drapeau des États-Unis Inglourious Basterds Inglourious Basterds [111]
Informateur, L' Drapeau des États-Unis Inside Man Inside Man : L'Homme de l'intérieur [112]
Invasion, L' Drapeau des États-Unis Invasion, The Invasion [réf. nécessaire]
Île, L' Drapeau des États-Unis Island, The Island, The [réf. nécessaire]
Morts de peur Drapeau des États-Unis Jeepers Creepers Jeepers Creepers, le chant du diable [113]
Marche ou crève - vengeance définitive Drapeau des États-Unis Die Hard with a Vengeance Journée en enfer, Une [114]
Parc jurassique, Le Drapeau des États-Unis Jurassic Park Jurassic Park [115]
Monde perdu : Parc jurassique, Le Drapeau des États-Unis The Lost World : Jurassic Park Monde perdu : Jurassic Park, Le [116]
Monde jurassique Drapeau des États-Unis Jurassic World Jurassic World [117]
Monde jurassique : Royaume perdu, Le Drapeau des États-Unis Jurassic World : Fallen Kingdom Jurassic World: Fallen Kingdom [118]
Tuer Bill Drapeau des États-Unis Kill Bill Kill Bill [119]
Un empereur nouveau genre Drapeau des États-Unis Emperor's new groove, The Kuzco, l'empereur mégalo
Los Angeles interdite Drapeau des États-Unis L.A. Confidential L.A. Confidential [réf. nécessaire]
Peur et dégoût à Las Vegas Drapeau des États-Unis Fear and Loathing in Las Vegas Las Vegas Parano [120]
Dernier des héros, Le Drapeau des États-Unis Last Action Hero Last Action Hero [réf. nécessaire]
Nuit dernière, La Drapeau des États-Unis Last Night Last Night [121]
Mélodie des prairies, La Drapeau des États-Unis A Prairie Home Companion Last Show, The [réf. nécessaire]
Professionnel, Le Drapeau de la France Professional, The Léon [réf. nécessaire]
Lettres d'un tueur Drapeau des États-Unis Letters from a Killer Lettres à un tueur [réf. nécessaire]
Meurtre légitime Drapeau des États-Unis Righteous Kill Loi et l'Ordre, La [122]
Traduction infidèle Drapeau des États-Unis Lost in Translation Lost in Translation [123]
Réellement l'amour Drapeau des États-Unis Love Actually Love Actually [124]
Amour en jeu, L' Drapeau des États-Unis Playing for Keeps Love Coach [125]
C'est bien ma chance! Drapeau des États-Unis Just My Luck Lucky Girl [réf. nécessaire]
Folles du cash Drapeau des États-Unis Mad Money Mad Money
Analyse-moi ça! Drapeau des États-Unis Analyze This Mafia Blues [126]
Chemins de la culpabilité, Les Drapeau des États-Unis Guilt Trip, The Maman, j'ai raté ma vie
Mamma Mia! C'est reparti Drapeau des États-UnisDrapeau du Royaume-Uni Mamma Mia! Here We Go Again Mamma Mia! Here We Go Again [127]
Homme d'acier, L' Drapeau des États-Unis Man of Steel Man of Steel [128]
Homme en feu, L' Drapeau des États-Unis Man on Fire Man on Fire [129]
Candidate, La Drapeau des États-Unis Contender, The Manipulations [réf. nécessaire]
Manoir hanté, Le Drapeau des États-Unis Haunted Mansion, The Manoir hanté et les 999 Fantômes, Le [réf. nécessaire]
Ford contre Ferrari Drapeau des États-Unis Ford v. Ferrari Mans 66, Le [130]
Mars attaque! Drapeau des États-Unis Mars Attacks! Mars Attacks! [131]
Marie a un je-ne-sais-quoi Drapeau des États-Unis There's Something about Mary Mary à tout prix [132]
Plan de match Drapeau des États-Unis Game Plan, The Maxi papa
Hommes en noir Drapeau des États-Unis Men in Black Men in Black [133]
Demoiselles d'honneur Drapeau des États-Unis Bridesmaids Mes meilleures amies
Dernier essai, Le Drapeau des États-Unis Longest Yard, The Mi-temps au mitard
Nous sommes les Miller Drapeau des États-Unis We're the Millers Miller, une famille en herbe, Les [134]
Rapport minoritaire Drapeau des États-Unis Minority Report Minority Report [135]
Grand miracle, Le Drapeau des États-UnisDrapeau du Royaume-Uni Big Miracle Miracle en Alaska [136]
Porté disparu Drapeau des États-Unis Missing Missing [réf. nécessaire]
Brume, La Drapeau des États-Unis Stephen King's The Mist Mist, The [réf. nécessaire]
Détestable moi Drapeau des États-Unis Despicable Me Moi, moche et méchant [137]
Détestable moi 2 Drapeau des États-Unis Despicable Me 2 Moi, moche et méchant 2 [138]
Trouver Nemo Drapeau des États-Unis Finding Nemo Monde de Nemo, Le [réf. nécessaire]
Université des monstres, L' Drapeau des États-Unis Monsters University Monstres Academy [139]
Monstres, Inc. Drapeau des États-Unis Monsters, Inc. Monstres et Cie [réf. nécessaire]
Gloire des ondes, La Drapeau des États-Unis Morning Glory Morning Glory [140]
Fiancée à la carte Drapeau des États-Unis Birtday Girl Nadia [réf. nécessaire]
Nuit et jour Drapeau des États-Unis Knight and Day Night and Day [141]
Coup musclé Drapeau des États-Unis Pain & Gain No Pain No Gain [142]
Mariée cadavérique, La Drapeau des États-Unis Corpse Bride Noces funèbres, Les [143]
Sans retour Drapeau des États-Unis Point of No Return Nom de code : Nina [réf. nécessaire]
Inconnu de Las Vegas, L' Drapeau des États-Unis Ocean's Eleven Ocean's Eleven [réf. nécessaire]
Danny Ocean 13 Drapeau des États-Unis Ocean's Thirteen Ocean's Thirteen [réf. nécessaire]
Retour de Danny Ocean, Le Drapeau des États-Unis Ocean's Twelve Ocean's Twelve [144]
Histoire de Pi, L' Drapeau des États-Unis Life of Pi Odyssée de Pi, L' [145]
Otages de la peur Drapeau des États-Unis Hostage Otage [146]
Cannabis 101 Drapeau des États-Unis Outside Providence Années lycée, Les [réf. nécessaire]
Rives du Pacifique Drapeau des États-Unis Pacific Rim Pacific Rim [147]
Chambre forte, La Drapeau des États-Unis Panic Room Panic Room [réf. nécessaire]
Route des campus, La Drapeau des États-Unis College Road Trip Papa, la Fac et moi [148]
Fille du New Jersey, La Drapeau des États-Unis Jersey Girl Père et Fille [réf. nécessaire]
Express en péril Drapeau des États-Unis Under Siege 2: Dark Territory Piège à grande vitesse [149]
Cuirassé en péril Drapeau des États-Unis Under Siege Piège en haute mer [150]
Au-delà des pins Drapeau des États-Unis Place Beyond the Pines, The Place Beyond the Pines, The [151]
Avions, Les Drapeau des États-Unis Planes Planes [152]
Avions: les pompiers du ciel, Les Drapeau des États-Unis Planes 2 Planes 2 [153]
Faux départ Drapeau des États-Unis Failure to Launch Playboy à saisir [154]
Alerte météo Drapeau des États-Unis Hard Rain Pluie d'enfer [155]
Extrême limite Drapeau des États-Unis Point Break Point Break [réf. nécessaire]
Voici Polly Drapeau des États-Unis Along Came Polly Polly et moi [156]
Clé des secrets, La Drapeau des États-Unis Skeleton Key, The Porte des secrets, La [réf. nécessaire]
Portraits de femmes Drapeau des États-Unis Portrait of a Lady, The Portrait de femme [réf. nécessaire]
Facteur, Le Drapeau des États-Unis Postman, The Postman [réf. nécessaire]
Au-delà du Jeu et de l'Amour Drapeau des États-Unis For Love of the Game Pour l'amour du jeu [157]
Prémonition Drapeau des États-Unis Premonition Prémonitions [réf. nécessaire]
Mes chers concitoyens Drapeau des États-Unis My Fellow Americans Président ? Vous avez dit président ? [réf. nécessaire]
Une jolie femme Drapeau des États-Unis Pretty Woman Pretty Woman [158]
Couleurs primaires Drapeau des États-Unis Primary Colors Primary Colors [réf. nécessaire]
Nigaud de professeur Drapeau des États-Unis Nutty Professor, The Professeur foldingue, Le [159]
Fiction pulpeuse Drapeau des États-Unis Pulp Fiction Pulp Fiction [160]
Je vous déclare Chuck et Larry Drapeau des États-Unis I Now Pronounce You Chuck & Larry Quand Chuck rencontre Larry [161]
Arnaque en talons Drapeau des États-Unis Hustlers Queens [162]
Comme un taureau sauvage Drapeau des États-Unis Raging Bull Raging Bull
Apprentis Champions, Les Drapeau des États-Unis Cool Runnings Rasta Rockett [réf. nécessaire]
Blonde et légale Drapeau des États-Unis Legally Blonde Revanche d'une blonde, La [163]
Prime, La Drapeau des États-Unis One for the Money Recherche Bad Boys désespérément [réf. nécessaire]
Soyez prêts pour Ricki Drapeau des États-Unis Ricki and the Flash Ricki and the Flash [164]
On ne rigole pas avec le Zohan Drapeau des États-Unis You Don't Mess with the Zohan Rien que pour vos cheveux [réf. nécessaire]
Bébé de Rosemary, Le Drapeau des États-Unis Rosemary's Baby Rosemary's Baby
Oublie Sarah Marshall Drapeau des États-Unis Forgetting Sarah Marshall Sans Sarah, rien ne va ! [165]
Décadence Drapeau des États-Unis Saw Saw [réf. nécessaire]
Décadence II Drapeau des États-Unis Saw II Saw 2 [réf. nécessaire]
Décadence III Drapeau des États-Unis Saw III Saw 3 [réf. nécessaire]
Décadence IV Drapeau des États-Unis Saw IV Saw 4 [166]
Décadence V Drapeau des États-Unis Saw V Saw 5 [réf. nécessaire]
Film de peur Drapeau des États-Unis Scary Movie Scary Movie [réf. nécessaire]
Film de peur 2 Drapeau des États-Unis Scary Movie 2 Scary Movie 2 [réf. nécessaire]
Film de peur 3 Drapeau des États-Unis Scary Movie 3 Scary Movie 3 [réf. nécessaire]
Film de peur 4 Drapeau des États-Unis Scary Movie 4 Scary Movie 4 [réf. nécessaire]
Sept Drapeau des États-Unis Seven (souvent écrit Se7en) Seven [167]
Une femme honorable Drapeau des États-Unis A Good Woman Séductrice, La [réf. nécessaire]
Attention, on tourne! Drapeau des États-Unis State and Main Séquences et Conséquences [réf. nécessaire]
Racoleuses Drapeau des États-Unis Wild Things Sexcrimes [réf. nécessaire]
C'est quoi ton numéro? Drapeau des États-Unis What's Your Number? (S)ex List [réf. nécessaire]
Vivre pour danser Drapeau des États-Unis Step Up Sexy Dance [168]
Film d'amour Drapeau des États-Unis Date Movie Sexy Movie [169]
Cowboy de Shanghai, Le Drapeau des États-Unis Shanghai Noon Shanghai Kid [réf. nécessaire]
Chevaliers de Shanghai, Les Drapeau des États-Unis Shanghai Knights Shanghai Kid 2 [réf. nécessaire]
Cœur circuit Drapeau des États-Unis Short Circuit Short Circuit [réf. nécessaire]
Rock n' nonne Drapeau des États-Unis Sister Act Sister Act [réf. nécessaire]
Rock n' nonne 2 : De retour au couvent Drapeau des États-Unis Sister Act 2: Back in the Habit Sister Act, acte 2 [réf. nécessaire]
Correction, La Drapeau des États-Unis Sleepers Sleepers [170]
Pouilleux millionnaire, Le Drapeau du Royaume-Uni Slumdog Millionaire Slumdog Millionaire [171]
Soldat, Le Drapeau des États-Unis Soldier Soldier [réf. nécessaire]
Sonic le hérisson Drapeau des États-UnisDrapeau du Japon Sonic the Hedgehog Sonic, le film [réf. nécessaire]
Ne réveillez pas une souris qui dort Drapeau des États-Unis MouseHunt Souris, La [172]
Pacte du silence, Le Drapeau des États-Unis I Know What You Did Last Summer Souviens-toi... l'été dernier [réf. nécessaire]
Autre pacte du silence, L' Drapeau des États-Unis I Still Know What You Did Last Summer Souviens-toi... l'été dernier 2 [réf. nécessaire]
Pacte du silence : jusqu’à la mort, Le Drapeau des États-Unis I'll Always Know What You Did Last Summer Souviens-toi... l'été dernier 3 [réf. nécessaire]
Vidéo sur demande Drapeau des États-Unis Be Kind Rewind Soyez sympas, rembobinez [réf. nécessaire]
Voici les Spartiates Drapeau des États-Unis Meet the Spartans Spartatouille [réf. nécessaire]
Clanches! Drapeau des États-Unis Speed Speed [réf. nécessaire]
Ça va clencher! Drapeau des États-Unis Speed 2: Cruise Control Speed 2 : Cap sur le danger [173]
Stage, Le Drapeau des États-Unis Internship, The Stagiaires, Les [174]
Ennemi aux portes, L' Drapeau des États-Unis Enemy at the Gates Stalingrad [175]
Patrouilleurs de l'espace, Les Drapeau des États-Unis Starship Troopers Starship Troopers [176]
Chef de gare, Le Drapeau des États-Unis Station Agent, The Station Agent, The [réf. nécessaire]
Escadron Suicide, L' Drapeau des États-Unis Suicide Squad Suicide Squad [177]
Supermalades Drapeau des États-Unis Superbad SuperGrave [réf. nécessaire]
Film de Super Héros Drapeau des États-Unis Superhero Movie Super Héros Movie [réf. nécessaire]
Sur les traces du Père Noël Drapeau des États-Unis The Santa Clause Super Noël [réf. nécessaire]
Sur les traces du Père Noël 3 : La Clause Force Majeure Drapeau des États-Unis The Santa Clause 3: The Escape Clause Super Noël 3 : Méga Givré [réf. nécessaire]
Chauffeur de taxi Drapeau des États-Unis Taxi Driver Taxi Driver [réf. nécessaire]
Il pleut des hamburgers Drapeau des États-Unis Cloudy with a Chance of Meatballs Tempête de boulettes géantes [178]
Une promenade inoubliable Drapeau des États-Unis A Walk to Remember Temps d'un automne, Le
Il pleut des hamburgers 2 Drapeau des États-Unis Cloudy with a Chance of Meatballs 2 Île des Miam-nimaux : Tempête de boulettes géantes 2, L'' [179]
Terminateur Drapeau des États-Unis Terminator, The Terminator [réf. nécessaire]
Terminator 3 : La guerre des machines Drapeau des États-Unis Terminator 3 : Rise of the Machines Terminator 3 : Le Soulèvement des machines [réf. nécessaire]
Terminator Rédemption Drapeau des États-Unis Terminator Salvation Terminator Renaissance [réf. nécessaire]
Terre interdite Drapeau des États-Unis On Deadly Ground Terrain miné [180]
Couples en vacances Drapeau des États-Unis Couples Retreat Thérapie de couples [181]
Montagnes russes, Les Drapeau des États-Unis Rollercoaster Toboggan de la mort, Le [182]
Histoire de jouets Drapeau des États-Unis Toy Story Toy Story [183]
Histoire de jouets 2 Drapeau des États-Unis Toy Story 2 Toy Story 2 [réf. nécessaire]
Traître Drapeau des États-Unis Traitor Trahison [réf. nécessaire]
Jour de formation Drapeau des États-Unis Training Day Training Day [184]
Ferrovipathes Drapeau des États-Unis Trainspotting Trainspotting [185]
Décision au sommet Drapeau des États-Unis Executive Decision Ultime Décision [186]
Nuit la plus longue, La Drapeau des États-Unis From Dusk Till Dawn Une nuit en enfer [187]
Suspects de convenance Drapeau des États-Unis Usual Suspects, The Usual Suspects [188]
Dernières vacances, Les Drapeau des États-Unis Last Holiday Vacances sur ordonnance [réf. nécessaire]
Un ciel couleur vanille Drapeau des États-Unis Vanilla Sky Vanilla Sky [189]
Paradis piégé Drapeau des États-Unis Heaven's Prisoners Vengeance froide [réf. nécessaire]
Renforts, Les Drapeau des États-Unis Other Guys, The Very Bad Cops [190]
Retour de papa, Le Drapeau des États-Unis Daddy's Home Very Bad Dads [191]
Mauvaise conduite Drapeau des États-Unis Very Bad Things Very Bad Things [192]
Lendemain de veille Drapeau des États-Unis Hangover Very Bad Trip [193]
Sens Dessus Dessous Drapeau des États-Unis Inside Out Vice Versa [194]
Maison Blanche en péril Drapeau des États-Unis White House Down White House Down [195]
Quand les femmes s'en mêlent Drapeau des États-Unis Working Girl Working Girl [réf. nécessaire]
Agent fait la farce 33 1/3, L' Drapeau des États-Unis Naked Gun 33 1/3: The Final Insult, The Y a-t-il un flic pour sauver Hollywood ? [réf. nécessaire]
Agent fait la farce, L' Drapeau des États-Unis Naked Gun, The Y a-t-il un flic pour sauver la reine ? [réf. nécessaire]
Agent fait la farce 2 1/2: L'odeur de la peur, L' Drapeau des États-Unis Naked Gun 2 1/2: The Smell of Fear, The Y a-t-il un flic pour sauver le président ? [réf. nécessaire]
Et... ta mère aussi Drapeau du Mexique Y tu mamá también Y tu mamá también [réf. nécessaire]

Voir aussi

Notes et références

La plupart des titres québécois sont disponibles sur la page des films concernés sur le site IMDb.