Jérémie Covillault

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 24 février 2022 à 18:02 et modifiée en dernier par Skarock (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Jérémie Covillault
Description de cette image, également commentée ci-après
Jérémie Covillault au TGS 2021.
Nationalité Drapeau de la France Français
Profession Acteur

Jérémie Covillault est un acteur français.

Très actif dans le doublage, il est notamment la voix française régulière de Tom Hardy, Benedict Cumberbatch et Joel Edgerton ainsi qu'une voix récurrente de Javier Bardem, Jai Courtney, Jon Hamm, Andy Serkis, Hugh Jackman et Jeffrey Dean Morgan.

Biographie

Jeunesse et formation

Doublage

Formé au métier d'acteur, Jérémie Covillault s'oriente tardivement vers le doublage. Il devient rapidement par la suite une voix reconnaissable de ce milieu. Il est notamment la voix française régulière de Tom Hardy, Benedict Cumberbatch et Joel Edgerton ainsi qu'une voix récurrente de Javier Bardem, Jai Courtney, Jon Hamm, Andy Serkis, Hugh Jackman et Jeffrey Dean Morgan (dont Negan dans The Walking Dead).

Présent dans de nombreux jeux vidéo, il est notamment la voix de Daruk dans The Legend of Zelda: Breath of the Wild, Bane dans Batman: Arkham Origins, Charles W. Reed dans The Sinking City, Iron Bull dans Dragon Age: Inquisition ou encore le capitaine John Price dans Call of Duty: Modern Warfare.

Théâtre

Filmographie

Cinéma

Longs métrages

Court métrage

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Autres

En , il participe à la vidéo On joue au loup garou version The Witcher de Cyprien Iov dans le rôle du maître des âmes.

Publicités

En septembre 2018, il joue dans la publicité de RMC Sport, avec des consultants de la chaîne comme Jérôme Rothen.

Doublage

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Séries d'animation

Jeux vidéo

Fictions audio

Voix off

Publicités

Notes et références

Notes

  1. Il est d'usage que les acteurs jouant leur propre rôle dans un film soient crédités sous l'appellation « lui-même », toutefois lorsque Danny McBride apparaît sous son propre nom, ceci est dans le but d'établir clairement qu'il interprète un personnage fictionnel et non sa propre personne.
  2. Doublage effectué en 2017 pour la sortie en VOD du film.
  3. a b et c Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Amazon Prime.
  4. Doublé par Hugh Jackman en version originale.
  5. Doublé par Tyler Labine en version originale.
  6. Doublé par Roger Craig Smith en version originale.
  7. Doublé par Bill Hader en version originale.
  8. Doublé par Toni Mora en version originale.
  9. Doublé par J. K. Simmons en version originale.
  10. a b c d e f g h i j k l m n o p q r et s Crédité sur le carton du doublage français.
  11. Doublé par Justin Theroux en version originale.
  12. Doublé par Joey Camen en version originale.
  13. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Netflix.
  14. Doublé par Alfred Molina en version originale.
  15. Doublé par Benedict Cumberbatch en version originale.
  16. Doublé par Andy Serkis en version originale.

Références

  1. http://alterego75.fr/fiche/doublages/315
  2. « Fiche du film » sur AlloCiné.fr, consulté le 5 août 2012.
  3. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 27 novembre 2012
  4. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 10 juillet 2013
  5. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 11 septembre 2013
  6. « Fiche de doublage du film » sur AlloDoublage, consulté le 11 septembre 2013
  7. « Fiche du jeu vidéo » sur AlloDoublage, consulté le 26 octobre 2013
  8. [vidéo] Fête du cinéma 2014 sur YouTube

Liens externes