Azéri
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
| Azéri Azərbaycan Türkcəsi, azərbaycanca |
|
|---|---|
| Parlée en | Azerbaïdjan, Iran, Géorgie, Russie, Iraq, Turquie |
| Nombre de locuteurs | 20 à 30 millions |
| Classification par famille | |
|
|
| Statut officiel | |
| Langue officielle de | Azerbaïdjan |
| Codes de langue | |
| ISO 639-1 | az |
| ISO 639-2 | aze |
| ISO 639-3 | aze |
| IETF | az |
| Échantillon | |
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)
|
|
| modifier |
|
L'azéri, parfois appelé azerbaïdjanais (Azərbaycan dili ou azəri dili en azéri), est une langue appartenant au groupe des langues turques de la famille des langues altaïques. Il est parlé dans le Caucase, principalement en Azerbaïdjan et en Iran.
Sommaire |
[modifier] Écriture
Aujourd'hui en Azerbaïdjan, l'alphabet azéri est fondé sur l'alphabet latin, avec l'ajout de lettres supplémentaires, dont le schwa (ə). L'azéri étant passé à l'alphabet latin au début des années 1990, on a d'abord attribué la lettre « ä » à ce son, avant de s'apercevoir que c'était de loin la lettre la plus utilisée dans cette langue et que l'on perdait trop de temps à l'écrire. Ceci mena bien vite à un rétablissement du « ə ». L'azéri iranien utilise l'alphabet arabe.
L’azéri est aujourd'hui parlé par plus de 90,6 % de la population d’Azerbaïdjan. Il est également parlé en Iran (dans les régions de l’Azerbaïdjan du Sud, et Ouest), en Géorgie, en Turquie et en Russie.
Parfois on parle aussi d’azerbaïdjanais ou encore d’azéri-turc. L’azerbaïdjanais est une définition géopolitique et l’azéri-turc est ethnolinguistique.
L’azéri appartient à la famille des langues ouralo-altaïques, au groupe turc et au sous-groupe oghouz comme le turc et turkmène, le tatar de Crimée, le gagaouze. À partir du XIe siècle, le turc azerbaïdjanais devient le moyen unique de communication sur le territoire de l'Azerbaïdjan[réf. nécessaire].
L’azerbaïdjanais est une langue très musicale à l’oreille car il observe la règle de l’harmonie vocalique. Il n'y a ni articles ni genres. L'azerbaïdjanais possède six cas (nominatif, génitif, datif, accusatif, locatif, ablatif). Les relations entre des mots se créent à l’aide des suffixes ajoutés à la fin des mots.
Quant à l’histoire de l’alphabet azerbaïdjanais, selon l’Institut des manuscrits d’Azerbaïdjan, la première écriture utilisée sur le territoire d’Azerbaïdjan, était une écriture cunéiforme. Entre les VIe et Ier siècles av. J.‑C., un ancien alphabet assyrien était utilisé dans l’État de Midia, au sud de l’Azerbaïdjan. Au IVe siècle, dans le nord de l’Azerbaïdjan (dans l’Albanie caucasienne), on utilisait un alphabet alban qui comportait 52 lettres.
Toujours d’après l’Institut des Manuscrits, dès le IVe siècle, jusqu’au VIIIe siècle en Azerbaïdjan on utilisait une écriture runique. Avec l’occupation du califat arabe, l’alphabet arabe s’implante en Azerbaïdjan et demeurera le principal moyen d’écriture jusqu’en 1929.
De 1929 (déjà à partir de 1923 l’alphabet latin s’utilisait parallèlement avec l’alphabet arabe) jusqu’à 1939 l’alphabet latin remplace l’alphabet arabe. À partir de 1939, l'alphabet cyrillique remplace l'alphabet latin en devenant l’alphabet officiel de l’Azerbaïdjan soviétique. Et enfin en 1991, avec l’indépendance de l’Azerbaïdjan, l’alphabet latin devient l’alphabet officiel du pays.
Depuis 1991, l'alphabet azéri contient 32 lettres pour 33 sons, dont 23 consonnes et 9 voyelles. En France, notamment à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) à Paris, l’azéri est enseigné depuis mars 1999. Aygün Eyyubova en a été le premier enseignant.
[modifier] Ressemblance avec le turc de Turquie
Aujourd'hui la langue la plus voisine de l'azéri tant par sa grammaire que par son vocabulaire est le turc de Turquie. Les deux langues sont mutuellement intelligibles malgré les quelques différences de conjugaison ou l'évolution séparée des deux langues turques survenue à partir du début du XVIIIe siècle.
Il faut également noter que l'accent azéri est similaire à celui des Turcs de Kars qui parlent pourtant le turc. (Voir également le tableau ci-dessous pour la comparaison de quelques mots entre les deux langues).
[modifier] Exemples
| français | azéri | azéri en API | turc |
|---|---|---|---|
| terre | torpaq | [ˈt̪ɔrpɑ̟g] | toprak |
| ciel | səma | [ˈs̟æmɑ̟] | sema |
| eau | su | [ˈs̟u] | su |
| feu | od/yanğın | [ˈɔd̪]/[jɑ̟nɰɯn] | yangın |
| feu | atəş | [ɑ̟ˈt̪æʃ] | ateş |
| homme | adam | [ɑ̟ˈd̪ɑ̟m] | adam |
| femme | qadın | [ˈgɑ̟d̪ɯn] | kadın |
| manger | yemək | [jeˈmæc] | yemek |
| boire | içmək | [ˈitʃmæc] | içmek |
| grand | böyük | [ˈbœjyc] | büyük |
| petit | kiçik | [ciˈtʃic] | küçük |
| nuit | gecə | [ˈgʲedʒæ] | gece |
| jour | gün | [ˈgʲyn] | gün |
| garçon | oğlan | [ˈɔːɫɑ̟n] | oğlan |
| fille | qız | [ˈgɯz̟] | kız |