Tatar

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur les redirections Cet article concerne la langue tatare. Pour le peuple tatar, voir Tatars.
tatar
татар теле / tatar tele / تاتار تيلی
Parlée en Russie, autres États de l'ancienne URSS, Turquie, Finlande, Roumanie, Chine
Région Europe de l'Est, Sibérie
Nombre de locuteurs 6,5 millions[1]
Typologie SOV
agglutinante
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-1 tt
ISO 639-2 tat
ISO 639-3 tat
IETF tt
Échantillon
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)
  • Барлык кешеләр дә азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бәр-бәрсенә карата туганарча мөнәсәбәттә булырга тиешләр.
  • Barlıq keşelәr dә azat hәm üz abruyları hәm xoquqları yağınnan tiŋ bulıp tualar. Alarğa aqıl hәm wөcdan birelgәn hәm bәr-bәrsenә qarata tuğanarça mөnәsәbәttә bulırğa tieşlәr.
  • نارلىق كهشهلار دا آزات حام وز آبروبلارى حام خةقوقلارى ياعىننان تينك بولىﭖتوالار, آلارعآ آقىل حام وةجلاي بىرهلكان حام بهر ـبهر سهنا قاراتا توعآنارﭺآ مةناساباتتا بولىرعآ تىهشلار

Le tatar est une langue appartenant au groupe des langues turques de la famille des langues altaïques.

Sommaire

[modifier] Extension géographique

Il est parlé en Europe de l'Est et en Asie centrale.

Ses locuteurs sont appelés Tatars de la Volga, ou Tatars de Kazan, bien que depuis la prise de Kazan par Ivan le Terrible, ils se sont largement dispersés dans l'Empire russe, notamment dans les steppes du sud de l'Oural, en Sibérie, au Turkestan, et quelque peu aux pays baltes.

Cette langue comporte de nos jours plusieurs dialectes, en particulier le michar et les parlers « tatars de Sibérie », le baraba et le tatar de Tobol-Irtych, qui restent très proches de la langue littéraire.

Aujourd'hui, le tatar est, au même titre que le russe, la langue officielle de la république du Tatarstan, appartenant à la Fédération de Russie.

[modifier] Écriture

Sous l'influence du Califat, la langue tatare a été d'abord transcrite par une adaptation de l'écriture arabe, qui s'y prête assez mal du fait de l'importance dans cette langue de la composante vocalique. En 1924, il a donc été décidé de le remplacer officiellement par le yañalif, alphabet latin proche de l'alphabet turc. En mai 1939, un décret à visée centralisatrice impose à son tour le passage à une écriture cyrillique (assez maladroitement conçue car excessivement calquée sur la variante russe), de nos jours encore en vigueur, et dans laquelle se trouvent la grande majorité des sources, malgré certaines tentatives récentes de revenir à nouveau à une graphie latine renouvelée.

[modifier] Références

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues