ISO 639-3
|
|
Cet article est une ébauche concernant la linguistique.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
|
|
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (janvier 2013).
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». (Modifier l'article)
|
L'ISO 639-3, intitulée Codes pour la représentation des noms de langues - Partie 3 : Code alpha-3 pour un traitement exhaustif des langues, est une partie de la norme ISO 639.
Cette norme ISO 639-3 (2007) définit une codification des noms de langues, avec un niveau de détail linguistique fin. En effet elle utilise 7 622 codes (sur les 26 × 26 × 26 = 17 656 combinaisons possibles du code alphanumérique à 3 lettres). Son objectif est de « couvrir une liste de langues aussi complète que possible, incluant les langues vivantes, mortes et anciennes[1]. »
Sommaire |
Objet de la norme [modifier]
L’ISO 639-3, publiée en 2007, vise à répertorier le plus grand nombre possible de langues. Celles-ci peuvent être d’une part des langues individuelles (exemple : arménien, hye), des macrolangues (exemple : albanais, sqi) ou des collections de langues (exemple : langues algonquiennes, alg) ; et d’autre part des langues vivantes (exemple : irlandais, gle), éteintes (récemment, par exemple kato (en), ktw), anciennes (disparues il y a longtemps, par exemple : vieux norrois, non), historiques (distinctes de langues modernes, mais dont ces dernières descendent de la langue considérée, par exemple moyen anglais, enm) ou construites (exemple : klingon, tlh).
Rédaction de la norme [modifier]
SIL International est l’auteur principal de l’ISO 639-3 et s’est largement appuyé sur les données en provenance de la base de données Ethnologue.com pour codifier des centaines de langues auparavant non codées. Toutefois les codes Ethnologues.com (trois caractères indiqués en majuscules jusque dans sa 15e édition) n’ont pas été tous retenus car certains étaient en conflits avec des codes ISO 639-2 existants. Depuis la publication de la norme ISO 639-3, Ethnologue.com a modifié sa base de données et n’utilise plus que les codes ISO 639-3 (en minuscules) : ses anciens codes, auparavant utilisés aussi par SIL, ne doivent plus être utilisés car Ethnologue.com ne les supporte plus[2]. SIL International est l'actuel Registration Authority[3] (Organisme d'Enregistrement, corps auquel la mise à jour de la norme a été déléguée) pour l'ISO. La publication initiale s'est faite sous la responsabilité directe du comité technique TC 37/SC 2 (intitulé Méthodes de travail terminographiques et lexicographiques).
Évolutions de la norme [modifier]
La norme ISO 639-3 a subi de nombreuses modifications et corrections depuis sa première publication (et notamment de nombreux codes publiés transitoirement dans la version bêta ont été supprimés, fusionnés ou scindés suite aux contributions et discussions sur cette nouvelle norme).
Notes et Références [modifier]
- Codes des langues - ISO 639, sur www.iso.org. Consulté le 2 janvier 2013
- Relation to Standard. Consulté le 10 mars 2013
- Autorités de mise à jour et organismes d'enregistrement, sur www.iso.org, 2012. Consulté le 2 janvier 2013
Voir aussi [modifier]
Articles connexes [modifier]
- ISO
- ISO 639, codification des noms de langues
- ISO 639-1 (2002), Liste des codes ISO 639-1 (alpha-2)
- ISO 639-2 (1998), Liste des codes ISO 639-2 (alpha-3)
- ISO 639-3 (2007), Liste des codes ISO 639-3 (alpha-3), traitement exhaustif des langues [présent article]
- ISO 639-4 (2010), principes généraux de codage
- ISO 639-5 (2008), Liste des codes ISO 639-5 (alpha-3), traitement des familles et groupes de langues
- ISO 639-6 (2009), traitement exhaustif des variantes linguistiques (alpha-4)
- ISO 3166, codes de noms de pays (alpha-2)
- ISO 15924, codes d’écritures et systèmes d'écriture (alpha-4)
- Code de langue IETF, définis par la recommandation BCP 47