Ablatif

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

En linguistique, l’ablatif est un cas grammatical exprimant notamment un déplacement à partir d'un lieu (ouvert).

[modifier] Latin

En latin, l'ablatif désigne donc le lieu d'origine (après des prépositions comme ab, ex, de, par exemple de profundis : « des profondeurs », « du fond de l'abîme »), mais aussi la provenance, la matière dans laquelle est faite une chose.

Employé seul, il équivaut à l'instrumental, et a une valeur de complément de moyen (par exemple : hostem gladio occidit, il tue l'ennemi par le glaive). Avec la préposition cum, il prend une valeur d'accompagnement.

L'ablatif latin a également une valeur de locatif (après la préposition in) et permet de désigner le lieu où l'on est (par opposition à l'accusatif qui désigne le lieu où l'on va). Il s'emploie également pour localiser dans le temps.

Exemple pour le latin : In villa Scipionis vidi balneolum angustum, tenebricosum ex consuetudine antiqua

  • Sénèque, Extrait des Lettres à Lucilius, 86.

[modifier] Finnois

Notez que l'ablatif finnois correspond à un ablatif en hongrois lorsqu'il signifie « de », « de chez » ou « d'à côté de » et à un délatif lorsqu'il signifie « du dessus de » : putosin katolta↔ je suis tombé du toit.

Dans l'acception possessive, c'est le cas de la dépossession : ota häneltäprends-lui.

Exemple: en finnois (suffixe -lta/-ltä) : piha « la cour » → pihalta « depuis la cour ».

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues