Jeanne d'Arc (film, 1999)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Jeanne d'Arc (homonymie).

Jeanne d'Arc

Titre québécois La Messagère : L'Histoire de Jeanne d'Arc
Réalisation Luc Besson
Scénario Luc Besson
Andrew Birkin
Acteurs principaux
Sociétés de production Gaumont
Leeloo Productions
Pays d’origine Drapeau de la France France
Genre aventure
Sortie 1999
Durée 158 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Jeanne d'Arc ou La Messagère : L'Histoire de Jeanne d'Arc au Québec est un film d'aventure français écrit et réalisé par Luc Besson, sorti en 1999.

Synopsis[modifier | modifier le code]

La jeune Jeanne d'Arc est une enfant pieuse, dévote, aimée et heureuse dans le petit village médiéval paysan de Domrémy du duché de Lorraine jusqu'à ce qu'un détachement de soldats anglais pillent, massacrent et brûlent le village et les villageois. La sœur adorée de Jeanne la cache dans un placard et lui fait un rempart de son corps. Jeanne est alors le témoin horrifié, tétanisé, impuissant et traumatisé à vie du massacre de cette sœur qu'elle adore, éventrée d'un coup d'épée puis violée contre la porte du placard par un soldat anglais aviné sous le regard de ses complices attablés. Un dégoût viscéral des Anglais s'installe alors dans son âme. Elle peine à donner un sens et à faire la part des choses entre cette épreuve traumatisante, son imagination fertile, sa conscience, ses discours intérieurs, ses pulsions de vengeance, son amour de Dieu et des hommes, les messages de la Bible et ses visions. Tout la convainc que Dieu la charge de chasser les Anglais hors de France et de faire sacrer le dauphin Charles VII roi de France à la cathédrale de Reims.

Sa détermination communicative suffit à galvaniser les armées et les seigneurs vassaux du roi de France et à bouter les Anglais hors de France. La maison capétienne de Valois profite de la notoriété de Jeanne d'Arc pour légitimer de façon divine le sacre du dauphin Charles VII, unifier la France et se débarrasser des Anglais, avant d'abandonner cette héroïne devenue embarrassante. Elle sera laissée aux Bourguignons qui la jugeront hérétique puis qui la vendront aux Anglais.

Commence alors le procès. Jeanne d’Arc est seule et doute sur certains épisodes de sa vie : sont-ils des coïncidences hasardeuses qu'elle a confondues avec des signes de Dieu ? Les Anglais la brûlent vive le 30 mai 1431 en la place publique du Vieux-Marché à Rouen.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Développement[modifier | modifier le code]

Le réalisateur Luc Besson a choisi de faire de l'anglais la langue principale de son film : « en 1431, Paris est sous domination anglaise depuis 80 ans, les parisiens parlaient anglais depuis 3 générations, comme la moitié de la France (...). Quant à Jeanne, elle parle un patois lorrain (...). Donc sur ce film précisément, je trouve que la bataille de la langue est une absurdité totale. Ce qui est important c'est qu'on puisse comprendre le film et comprendre son émotion, sa force[2]. »

Casting[modifier | modifier le code]

Luc Besson retrouve Milla Jovovich, sa compagne de l'époque, qu'il avait dirigée dans Le Cinquième Élément. Quant à Tchéky Karyo, il avait déjà tourné dans Nikita, sorti en 1990.

Tournage[modifier | modifier le code]

Le tournage a eu lieu entre la Dordogne, Sées dans l'Orne et la République tchèque (Bruntál, Egra, Razova)[3].

Le château de Beynac a servi, en partie, de décor pour ce film. La scène du couronnement du roi de France à la Cathédrale Notre-Dame de Reims a été tournée dans la Cathédrale Notre-Dame de Sées.

Jan Kounen et Mathieu Kassovitz, amis de Luc Besson, ont assisté au tournage du film et ont même été mis à contribution lors du tournage de scènes de bataille[2].

Musique[modifier | modifier le code]

La musique du film est composée par Éric Serra, collaborateur régulier de Luc Besson. La plupart des titres sont interprétés par l'Orchestre symphonique de Londres et Metro Voices.

Liste des titres
No Titre Auteur(s) Durée
1. Talk to Him 2:31
2. A Sword in a Field 0:49
3. Joan and the Wolves 1:17
4. Burying Our Children 1:31
5. No Amen 1:54
6. At One With You 1:11
7. Chinon 1:06
8. Yolande 1:39
9. The Messenger of God 2:45
10. Find Him 1:21
11. Secrets of a Strange Wind 4:53
12. To the King of England 1:34
13. Sent By God 0:59
14. Procession to Orleans 1:32
15. Recrossing the River 2:16
16. The Tourelles 4:12
17. La Hire's Lucky Charm 1:51
18. To Arms 5:59
19. Armaturam Dei 3:19
20. The Miracle of Orleans 2:00
21. Rex Coronatur 2:50
22. Trial Sébastien Cortella & Éric Serra 3:37
23. Anger and Confession 2:05
24. Answer Me 1:15
25. The Repentance 2:51
26. Angelus in Medio Igneous 2:16
27. My Heart Calling (interprété par Éric Serra featuring Noa) 4:23

Sortie[modifier | modifier le code]

Critique[modifier | modifier le code]

En France, le film totalise une note moyenne 3,7/5 pour 15 critiques de presse recensées[5]. Côté critique positive, Gwen Douguet écrit dans Le Figaroscope que Luc Besson « s'est amusé à jouer avec l'Histoire, sans trop la brusquer, l'a filmée avec un regard affuté, avec perspicacité, souvent maestria. Gonflé Luc ! Talentueux aussi »[5]. La critique du Parisien souligne la « beauté fascinante de Milla Jovovich » en précisant que « la Jeanne d'Arc de Luc Besson ne manque ni de vérité, ni d'aplomb, ni de modernité »[5]. Didier Péron de Libération pense que c'est un « film étrangement perspicace sur le désir déçu dans son excès »[5]. Dans Première, Jean-Yves Katelan trouve que « Besson paraît ici plus mûr », alors que Le Nouvel Observateur souligne une « mise en scène énergique »[5].

Du côté des critiques françaises négatives, on retrouve celle du site Chronic'art, dans laquelle on peut notamment lire « Même s'il tente de pomper Braveheart de Mel Gibson, Besson ne fait rien d'autre que du Disney »[5]. Sur Fluctuat.net, Jonathan Lecarpentier pense que Luc Besson « est passé complètement à côté de son sujet qui semblait pourtant (au vue de la dernière partie) prometteur »[5].

Box-office[modifier | modifier le code]

Pays ou région Box-office Box-office arrêté le… Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
14 276 317 $[6] 16 décembre 1999[7] 5[7]
Monde reste du monde 52 700 000 $[6]
Monde Monde 66 976 317 $[6]
Drapeau de la France France 2 991 860 entrées[8] 29 décembre 1999[9] 10[9]

Distinctions[modifier | modifier le code]

Source : Internet Movie Database[10]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Libertés prises par rapport à l'Histoire[modifier | modifier le code]

  • La famille de Jeanne est réfugiée à Neufchateau quand leur maison de Domrémy est pillée. Il est donc impossible que la petite Jeanne ait été témoin du viol du cadavre de sa sœur par un soldat anglais tel qu'il est prétendu dans le film.
  • Luc Besson fait l'impasse sur Patay, pourtant incontournable dans l'histoire militaire médiévale. Clermont et Richemont en recopieront en partie la tactique à Formigny[12].
  • La scène où Jeanne fait tourner les talons à toute l'armée anglaise est bien plus complexe que ce qu'en montre le film. Les Anglais arrivent le dimanche devant Orléans et se mettent en ordre de bataille, pour une sorte de baroud d'honneur. Les troupes d'Orléans font de même mais Jeanne défend à sa propre armée d'engager le combat un dimanche, ce qui était une faute grave au Moyen Âge. De plus, la tactique anglaise est surtout défensive. « En nom Dieu », s'écria Jeanne, « ils s'en vont. Laissez-les aller ! Il ne plaît pas à Messire qu'on les combatte aujourd'hui[13],[14] ! » La bataille de Montépilloy, qui finalement n'aura pas lieu, suivra un déroulement semblable.
  • Les futurs ducs de Bretagne et de Lorraine sont largement absents. Pas même Jean de Metz pour les Mosellans. Aucune allusion non plus au passage de Jeanne à Saint-Nicolas-de-Port, devant Charles II.
  • L'affrontement ne se résume pas à France / Angleterre comme le film semble le montrer. Où sont donc, par exemple, les alliés écossais de l'Auld Alliance [15] ?
Les Anglais, même si on exclut leurs alliés Bourguignons, rassemblent aussi Aquitains et Normands.
  • D'autre part, dans le livre du film, Besson justifie une simplification de l'héraldique en bleu et blanc (croix des Armagnacs, fleur de lys décolorée façon drapeau québécois) contre rouge et noir (rendant très foncé le bleu des armoiries anglaise) pour mieux distinguer les camps et éviter le multicolore des blasons.
  • Le film de Luc Besson n'est pas un documentaire historique, mais uniquement une fiction fondée sur un personnage ayant réellement existé. Un critique cinématographique a pu écrire avec humour : « Luc Besson a réussi à faire ce à quoi les Anglais ne sont pas parvenus en cinq cents ans : faire passer Jeanne d'Arc pour folle. » Luc Besson tente également d'appliquer un ersatz de psychanalyse freudienne à Jeanne d'Arc, essentiellement à la fin du film avec le personnage interprété par Faye Dunaway.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
  2. a et b « Secrets de tournage », sur AlloCiné (consulté le 4 août 2014).
  3. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database
  4. a et b (en) « Eric Serra - Joan of Arc (Original Motion Picture Soundtrack) », sur Allmusic.com (consulté le 4 août 2014).
  5. a, b, c, d, e, f et g « Critiques presse Jeanne d'Arc », sur AlloCiné (consulté le 4 août 2014).
  6. a, b et c (en) « The Messenger: The Story of Joan of Arc », sur Box Office Mojo (consulté le 4 août 2014).
  7. a et b (en) « The Messenger: The Story of Joan of Arc - weekly », sur Box Office Mojo (consulté le 4 août 2014).
  8. « Box-office Jeanne d'Arc », sur JP's box-office (consulté le 4 août 2014).
  9. a et b « Box-office Jeanne d'Arc - en France », sur JP's box-office (consulté le 4 août 2014).
  10. (en) Distinctions sur l’Internet Movie Database
  11. http://fr.wikipedia.org/wiki/Sainte-Catherine-de-Fierbois#Jeanne_d.27Arc_et_Sainte-Catherine
  12. http://fr.wikipedia.org/wiki/Bataille_de_Patay
  13. http://www.stejeannedarc.net/histoire_wallon/wallon_II-3.php
  14. http://books.google.fr/books?id=_GQT-VQqkNAC&pg=PA199&lpg=PA199&dq=%22ils+s%27en+vont,+laissez-les+aller%22&source=bl&ots=NcNwBwQgSu&sig=W0MshjaV-Ho9-4lALG0b3K9HSWA&hl=fr&ei=O61yS8fbIJTt-AbYpOSBCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwAA#v=onepage&q=%22ils%20s%27en%20vont%2C%20laissez-les%20aller%22&f=false
  15. http://jean-claude.colrat.pagesperso-orange.fr/ecossais.htm