Wendat (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Wendat
Pays Canada
Région Québec
Classification par famille
Codes de langue
IETF wya
ISO 639-2 iro [1]
ISO 639-3 wya [2]
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Linguasphere 63-AAA-ba
WALS wya
Glottolog wyan1247

Le wendat est l'une des langues iroquoiennes parlées traditionnellement par les Premières Nations huronnes-wendats. Wendat signifie « île ». Le wendat était à l'origine parlé en Oklahoma et au Québec. La langue maternelle des Wendats n'est aujourd'hui plus le wendat, mais elle peut être étudiée comme langue seconde. Dans la seule communauté huronne-wendate du Canada, située à Wendake, à proximité de la ville de Québec[3], les panneaux de signalisation routière bilingue sont affichés en français et en wendat[4]. Elle est aujourd'hui en cours de revitalisation.

Les paroles de l'hymne de Noël Noël huron[5],[6],[7], écrit en 1643 par le missionnaire Jean de Brébeuf, furent écrites en wendat.

Écriture[modifier | modifier le code]

Panneau bilingue wendat-français utilisant l’ancienne orthographe wendat.

La langue est écrite en alphabet latin, en utilisant toutefois deux lettres additionnelles, le thêta (θ) pour /θ/, et le « ou latin » (Ȣ ȣ, aussi représenté avec le chiffre 8 en pratique) pour /u/. Depuis 2001, l’écriture se normalise avec l’alphabet latin ordinaire[8] : le « chiffre 8 » est remplacé par un W devant une voyelle, ou par un U (prononcé /u/) autrement. D’autres ajustements accompagnent ce changement. Par exemple, l’école primaire de Wendake, anciennement appelée « Tsȣtaïe » devient « Etsutah », et le journal de Wendake change son nom de « Akȣenra » en « Yakwenra ».

Alphabet[9]
majuscules A Ä C D E Ë G H I Ï J K N O Ö R S T U Ü W Y
minuscules a ä c d e ë g h i ï j k n o ö r s t u ü w y

Le c est toujours suivi par le h pour former le digramme ‹ ch › ; le u est toujours précédé par le o pour former le digramme ‹ ou › et le d est toujours précédé par le n ‹ nd ›[10]. La nasalisation est indiquée en suivant la voyelle avec le n ‹ an en on ›[10]. Le tréma indique que la voyelle est prononcé séparément, par exemple dans ‹ önenhaʼ › (« maïs ») le o n’est pas nasalisé[10].

Lexique wendat - français[modifier | modifier le code]

Panneau d'arrêt en français et en wendat.
Petit lexique wendat - français[11]
Wendat Français Wendat Français
skat 1 un tendi 2 deux
achienk 3 trois ndak 4 quatre
wich 5 cinq wahia 6 six
tsoutare 7 sept aʼtere 8 huit
entron 9 neuf ahsen 10 dix
kwe salut Händiahaon. C'est un homme.
Önhetien. C'est une femme. yäniennonh chien
awen eau atsihenstatsi noir

Notes et références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Wyandot language » (voir la liste des auteurs).

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Pierette Blin-Lagarde, Le verbe huron, Paris, L'Harmattan, 1980, (ISBN 2-9800042-0-0)
  • (en) Fraser, Alexander (Éditeur), Huron Manuscripts from Rev. Potier's Collection, Fifteenth Report of the Bureau of Archives for the Province of Ontario, 1918-1919, Toronto, Clarkson W. James, 1920.
  • M. Juneau, Un pionnier de la lexicographie québécoises: le père Pierre-Philippe Potier S.J., dans Langue et linguistique, vol. 1, 1975, 51-68.
  • Mathieu-Joffre Lainé, « La disparition de la langue huronne : Vers une réévaluation historique », Recherches amérindiennes au Québec, vol. 41, no 1 « Plan nord, éducation et droit »,‎ , p. 25-31 (lire en ligne)
  • (en) Megan Lukaniec (Maître ès arts), The form, function and semantics of middle voice in Wendat, Université Laval, (lire en ligne)
  • Annie Morin, « Wendat yewennóntahkwih (Je parle wendat) », La Presse,‎ (lire en ligne)
  • Yves Sioui, Isabelle Picard et Louis-Jacques Dorais, « Yawenda : projet de revitalisation de la langue huronne-wendate », Recherches amérindiennes au Québec, vol. 38, no 1 « Relations durables : autochtones, territoires et développement »,‎ , p. 85-87 (lire en ligne)
  • Michel Gros-Louis Tharehtade, « Normalisation des noms hurons-wendat pour l’école et le journal de la Nation », Yakwenra,‎ , p. 1 (lire en ligne)
  • « La page d’accueil Hurons-Wendats [FR] », sur FirstVoices.ca, 2010-2013
  • Projet Yawenda et Megan Lukaniec, Guide de prononciation, (lire en ligne)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]