Cri (langue)
Cri nēhiyawēwin, nīhithawīwin, nēhinawēwin ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ | ||
Langues filles | Métchif | |
---|---|---|
Pays | Canada, États-Unis | |
Région | Québec, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Territoires du Nord-Ouest, Montana[1] | |
Nombre de locuteurs | 96 260 (2016)[2] | |
Typologie | polysynthétique | |
Écriture | Alphabet latin et syllabaire autochtone canadien | |
Classification par famille | ||
|
||
Statut officiel | ||
Langue officielle | Territoires du Nord-Ouest (Canada) | |
Codes de langue | ||
IETF | cr
|
|
ISO 639-1 | cr
|
|
ISO 639-2 | cre
|
|
ISO 639-3 | cre
|
|
Étendue | macro-langue | |
Type | langue vivante | |
Glottolog | cree1271
|
|
État de conservation | ||
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
||
Carte | ||
Carte des langues cri-montagnais-naskapi. | ||
modifier |
Le cri est une langue algonquienne parlée par les Cris.
Le cri avec l'innu-aimun, l'atikamekw et le naskapi forment ensemble un continuum linguistique du golfe du Saint-Laurent jusqu'aux montagnes Rocheuses.
Si on considère le continuum comme une seule langue, le cri est la langue amérindienne la plus parlée au Canada[2] mais souffre de la prédominance de l'anglais.
Variétés
[modifier | modifier le code]Le cri, qui s'étend sur un vaste territoire, comprend de nombreux dialectes ou variétés locales. Elles se distinguent par le traitement différent du -l- du proto-algonquien. De l’ouest à l’est, ces dialectes sont :
Le cri des plaines
[modifier | modifier le code]Aussi appelé « dialecte en y » (ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ, nēhiyawēwin) parlé en Alberta, dans le centre de la Saskatchewan et du Manitoba, ainsi qu’au nord du Montana.
Le cri des bois
[modifier | modifier le code]Aussi appelé « dialecte en th (ð) » ou cri des rochers (Nīhithawīwin), parlé au nord de la Saskatchewan et du Manitoba.
Le moskégon
[modifier | modifier le code]Aussi appelé « dialecte en n » Le cri des marécages (Nēhinawēwin) Parlé du nord de la Saskatchewan au nord du Manitoba et jusqu'à la baie d'Hudson, en Ontario.
Le cri de Moose
[modifier | modifier le code]Aussi appelé « dialecte en l » (Ililīmowin) est limité à Moose Factory, dans le nord de l’Ontario, au Sud de la baie d'Hudson.
Les langues algonquiennes nordiques du Québec (cri-montagnais-naskapi)
[modifier | modifier le code]Ces dialectes algonquiens font un continuum intelligible. Ils sont tous parlés au Nord-du-Québec
Cri du Nord-du-Québec
[modifier | modifier le code]Au sud de la côte est de la baie d’Hudson et sur la côte est de la baie de James. La section nommée cri est divisé en sous-diaclectes:
- Le premier est parlé à Whapmagoostui, Chisasibi et Wemindji.
l'iiyiyiuyimuwin (cri de l'Est du nord)
- Le deuxième est parlé à Waskaganish et à Eastmain
l'iinuuayimuwin (cri de l'Est du sud)[3].
- Le troisième à l'intérieur des terres, à Mistissini, Waswanipi, Nemiscau, Oujé-Bougoumou et Washaw Sibi.
L’atikamekw
[modifier | modifier le code]Aussi appelé « dialecte en r » (parlé dans le centre du Québec). Il comprend le dialecte d'Isle à la Crosse, au Nord de la Saskatchewan mais aussi, sans continuité géographique, le dialecte atikamekw au Québec.
Innu-aimun et naskapi
[modifier | modifier le code](parlé au centre-nord du Québec, et sur les rives nord du fleuve Saint-Laurent et du golfe du Saint-Laurent);
- Le naskapi
(parlé au nord-est du Québec et au nord du Labrador).
Écriture
[modifier | modifier le code]La langue crie peut s'écrire avec un syllabaire créé en 1841 par le révérend James Evans, qu'elle partage avec l'inuktitut et, dans certaines localités, avec l'ojibwé. Voici un tableau désignant les symboles les plus communs en cri.
-a | -o | -i | -e | |
---|---|---|---|---|
- | ᐊ | ᐅ | ᐃ | ᐁ |
p- | ᐸ | ᐳ | ᐱ | ᐯ |
t- | ᑕ | ᑐ | ᑎ | ᑌ |
k- | ᑲ | ᑯ | ᑭ | ᑫ |
c- | ᒐ | ᒍ | ᒋ | ᒉ |
m- | ᒪ | ᒧ | ᒥ | ᒣ |
n- | ᓇ | ᓄ | ᓂ | ᓀ |
s- | ᓴ | ᓱ | ᓯ | ᓭ |
y- | ᔭ | ᔪ | ᔨ | ᔦ |
Livres en syllabaire cri
[modifier | modifier le code]- Hymn Book. (par James Evans) Norway House, 1841.
- Catechism. (Trad. James Evans) Rossville, é.n.
- The Holy Bible. (Trad. John Sinclair, Henry Steinhauer) Londres, 1861.
- Bunyan: Pilgrim's Progress. (Trad. John Sinclair) Toronto, 1900.
- Cree Hymn Book. (par John McDougall) Toronto, 1888.
- Cree Hymn Book. (par Robert Steinauer, Egerton Steinauer) Toronto, 1920.
- The Epistle of Paul the Apostle to the Galatians. (Trad. Joseph Reader) Oonikup (Northwest Territory), S.a.
- The Acts of the Apostles and the Epistles. Londres, 1891.
- The Books of the New Testament. Londres, 1859.
- The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians; The Epistle of Jacob; The first Epistle General of John. (Trad. Thomas Hullburt) Rossville, 1857.
- The Travellers' Spiritual Provision (Calender) S.l., s. a.
- The Handbook to Scripture Truth: Words of Admonition, Counsel and Comfort. Toronto, 1893.
- Prières, Cantiques, Catéchisme etc. en langue crise. Montréal, 1886.
Apprentissage
[modifier | modifier le code]Une application cellulaire permettant d'apprendre le moskégon (ou « dialecte en n ») est créée en 2021[4].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Le cri des plaines est parlé dans une réserve du Montana.
- « Langue – Faits saillants en tableaux, Recensement de 2016 », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le ).
- Mimie Neacappo, "Land Talk" in Iiyiyiuyimuwin (Eastern James Bay Cree), Carleton University, (lire en ligne)
- Zoé Le Gallic-Massie, « Un jeune Autochtone lance une application cellulaire pour apprendre le cri », Radio Canada, (lire en ligne)
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) F. Luis Barber, James Evans and the Cree Syllabic, dans Victoria Library Bulletin Toronto, juillet 1940, vol. 2, no 2, 16 p.
- (en) Burwash, Nathaniel, The Gift to a Nation of Written Language, S.l., 1911, 21 p.
- (en) James Evans, Cree Syllabic Hymn Book, Norway House, 1841, dans Bibliographical Society of Canada, Facsim, Series 4, Toronto, 1954, 23 p.)
- (en) Margaret Ray, The James Evans Collection, dans Victoria Library Bulletin Toronto, juillet 1940, vol. 2, no 2, 16 p.
- (en) Christoph H. Wolfart, Plains Cree: A Grammatical Study, Transactions of the American Philosophical Society, New Series, vol. 63,5, Philadelphie, The American Philosophical Society, 1973 (ISBN 0-87169-635-5)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Métchif, langue mixte à base de cri et de français.
- Linguistique
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- (en) Fiche langue du cri
[cre]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du cri
[cree1272]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le cri sur le site de l'OLAC.
- L'Institut culturel cri
- Dictionnaire de la langue des Cris, par le Révérend père Albert Lacombe, prêtre (Montréal, 1874), dictionnaire numérisé.
- (en) The Cree syllabary, omniglot.com
- (en) Cree, Languagegeek.com
- La Toile de la langue cri de l'est
- Un dictionnaire numérique pour apprendre le cri, janvier 2015.
- Langue polysynthétique
- Langue vulnérable
- Inventaire de langues
- Langue crie
- Langue algonquienne
- Inventaire de langues amérindiennes
- Langue amérindienne au Canada
- Langue amérindienne au Québec
- Langue amérindienne en Ontario
- Langue amérindienne au Manitoba
- Langue amérindienne en Saskatchewan
- Langue amérindienne en Alberta
- Langue amérindienne dans les Territoires du Nord-Ouest
- Langue amérindienne aux États-Unis
- Langue au Montana
- Langue dans les Territoires du Nord-Ouest
- Langue officielle