Variété (linguistique)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir variété.

Une variété de langue, ou lecte, est une forme de langue qui se distingue d'autres formes de langue de façon systématique et cohérente. Le terme variété indique une notion plus générale que ceux de dialecte, de style ou de registre. À ne pas confondre le concept de patois.

Dialecte[modifier | modifier le code]

Selon O'Grady et al., le nom dialecte est «une variété régionale ou sociale d'une langue caractérisée par ses propres propriétés phonologiques, syntaxiques, et lexicales»."[1] Un dialecte régional est parlé dans une région spécifique et permis les sont des topolectes plutôt utiliser en parlant le Chinois parlé[2]. De plus, il existe des variétés dialectales dans les groupes ethniques, les classes sociales, et les autres groupes sociaux ou culturels. La dialectologie comprend l'étude des dialectes et leur distribution géographique ou sociale[1]. Normalement, les dialectologues étudient les variations dans les dialectes d'une communauté des locuteurs – un groupe de personnes qui partage des normes de langue[3]. Cependant, on voit plutôt l'utilisation de la théorie des communautés de pratiques, un groupe de personnes qui apprend des normes et connaissances dialectales collectivement[4]. Les sociolinguistes, Penelope Eckert et Sally McConnell-Ginet, expliquent: «Certains communautés de pratiques ont tendance à développer des manières de parler plus distinctives que d'autres communautés. Ainsi, l'influence linguistique de ces communautés peuvent se disperser à l'intérieur de et à travers les communautés des locuteurs.»[5]

En anglais courant, les termes dialecte et accent sont utilisés de façon interchangeable, mais les linguistes et intellectuels les voient indépendamment. Le terme accent correspond aux différences de prononciation associées aux régions géographiques ou sociales. Les accents en France viennent des variétés régionales du français. Dans le Sud de la France, le français est parlé avec des e muets, et des voyelles dénasalisées, parmi autres traits linguistiques. Par contre, le français standard place l'accent sur le syllabe finale[6]. Le terme dialecte démontre le différence en syntaxe, morphologie, et vocabulaire. Par exemple, les variations dialectales en français se voient dans l'utilisation de «septante» au lieu du norme «soixante dix» à travers des régions[7].

Idiolecte[modifier | modifier le code]

Un idiolecte est «l'usage d'une langue par une personne»[8]. L'idiolecte d'un individu varie selon son contact avec les dialectes régionaux ou sociaux, les registres professionnels, et plusieurs langues, dans le cas des polyglottes[9].

Les intellectuels qui considèrent la langue du point de vue de la compétence linguistique, la connaissance de la langue et de la grammaire d'un locuteur, pensent que l'idiolecte fait référence aux connaissances. Alors que ceux qui pensent que la langue est une pratique sociale partagée, considèrent l'idiolecte plutôt comme un dialecte avec une communauté de locuteur d'une seule personne[10].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b O'Grady, William, John Archibald, Mark Aronoff, and Jane Rees-Miller. eds. (2001) Contemporary Linguistics. Boston: Bedford/St. Martin's.
  2. « topolect », dans The American Heritage Dictionary of the English Language, Boston, 4th,
  3. Meecham, Marjorie and Janie Rees-Miller. (2001) Language in social contexts. In W. O'Grady, J. Archibald, M. Aronoff and J. Rees-Miller (eds) Contemporary Linguistics. pp. 537-590. Boston: Bedford/St. Martin's.
  4. Lave, Jean & Etienne Wenger. (1991) Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Eckert, Penelope & Sally McConnell-Ginet. (2003) Language and Gender. Cambridge: Cambridge University Press.
  6. Cécile Woehrling. Accents régionaux en français: perception, analyse et modélisation à partir de grands corpus. Informatique [cs]. Université Paris Sud - Paris XI, 2009. Français.
  7. Warnant Léon. Dialectes du français et français régionaux. In: Langue française, no 18, 1973. Les parlers régionaux, sous la direction de Alain Lerond. pp. 100-125.
  8. Freeborn, Dennis, Peter French & David Langford. (1993) Varieties of English. Houndsmill and London: MacMillan Press.
  9. Gregory, Michael and Susanne Carroll. (1978) Language and situation: language varieties and their social contexts. London: Routledge.
  10. Barber, Alex. (2004) "Idiolects." Stanford Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 07-01-2009.

Articles connexes[modifier | modifier le code]