Aller au contenu

« 28 janvier » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ordifana75 (discuter | contributions)
→‎Célébrations : + Journée de la protection des données avec référence
Ordifana75 (discuter | contributions)
→‎Célébrations : + référence
Ligne 168 : Ligne 168 :
== Célébrations ==
== Célébrations ==
* ''Journée de la protection des données'', initiative du Comité des ministres du Conseil de l'Europe<ref>[http://www.coe.int/t/dghl/standardsetting/dataprotection/Data_protection_day_fr.asp Site officiel du Conseil de l'Europe]</ref>.
* ''Journée de la protection des données'', initiative du Comité des ministres du Conseil de l'Europe<ref>[http://www.coe.int/t/dghl/standardsetting/dataprotection/Data_protection_day_fr.asp Site officiel du Conseil de l'Europe]</ref>.
* [[Arménie]] : ''Բանակի օր'' (''[[Jour des forces armées]]''), commémore la formation de l'armée nationale en [[1992]].
* [[Arménie]] : ''Բանակի օր'' (''[[Jour des forces armées]]''), commémore la formation de l'armée nationale en [[1992]]<ref>[http://news.am/eng/news/89778.html News.am]</ref>.
* [[Christianisme]] :
* [[Christianisme]] :
** Fête de ''Tous les ermites'', dans le [[Année liturgique du rite de Jérusalem#Le sanctoral|lectionnaire de Jérusalem]], lectures de Prov. (11, 7-13) + Lam. (3, 22-32); Eph. 6, 10(-17); Mt. 5, 25-48 (mots communs à Eph. et Mt.: le Mauvais; à Lam. et Mt.: la joue; à Prov. et Mt.: justes, méchants).
** Fête de ''Tous les ermites'', dans le [[Année liturgique du rite de Jérusalem#Le sanctoral|lectionnaire de Jérusalem]], lectures de Prov. (11, 7-13) + Lam. (3, 22-32); Eph. 6, 10(-17); Mt. 5, 25-48 (mots communs à Eph. et Mt.: le Mauvais; à Lam. et Mt.: la joue; à Prov. et Mt.: justes, méchants).

Version du 24 janvier 2012 à 00:19

Janvier
1er 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Chronologies thématiques

Abréviations / Voir aussi

Le 28 janvier est le 28e jour de l'année du calendrier grégorien. Il reste 337 jours avant la fin de l'année, 338 si l'année est bissextile.

C'était généralement le 9e jour du mois de pluviôse dans le calendrier républicain français, officiellement dénommé jour du peuplier.

27 janvier - 28 janvier - 29 janvier

Événements

De 1 à 1900

XXe siècle

Naissances

Décès

Célébrations

Saints des Églises chrétiennes

Saints des Églises catholiques[3] et orthodoxes[4]

Saints et bienheureux des Églises catholiques[3]

Saints des Églises orthodoxes[4]

Prénoms du jour

Bonne fête aux :

  • Thomas et ses dérivés : Foma, Khoma, Maas, Maes, Masetto, Masetto, Maso, Mass, Massey, Samot, Tam, Tamas, Tammy, Taoumi, Teumi, Tho, Thomaïs, Thomasin, Thomasine, Thomason, Thomé, Thomelin, Thomeline, Thomine, Thomson, Thos, Thoumassel, Thum, Timus, Tom, Tomasso, Tomcy, Tome, Tomek, Tomelis, Tomie, Tomislaw, Tomkin, Tomlin, Tommy, Tomsen, Tumajina, Tumajinu, Tume, Tuomo, etc.

Et aussi aux :

  • Charlemagne
  • Éphrem (en Orient) et ses dérivés : Efraim, Efrain, Efrayim, Efrem, Efrim, Efryn, Ephraem, Ephraim, Ephream, Ephrem, Ephrim, Ephrym, etc.
  • Gentile et ses dérivés : Gentilo, Gentilina, Gentilis, etc.
  • Joseph (fêe locale, fête majeure le 19 mars) et ses dérivés : Jo, Job, Jos, José, Josemaria, Josépha, Josèphe, Joséphine, Josette, Josiane, Osip, etc.
  • Maure et ses dérivés : Mauran, Maureen, Maurette, Morée, etc.
  • Alwena et son dérivé breton : Alwenna
  • Juluan et son dérivé breton : Juluenn
  • Maunoir et son dérivé breton : Maner

Traditions et superstitions

Dictons

  • « Pour la saint Thomas, plante tes pommes de terre si tu en as !»[5] (dicton de Guyenne)
  • « À la saint Thomas, les jours sont au plus bas. »
  • « À la saint Thomas (d'Aquin), on marie les filles avec les gars » et « à la saint Thomas (d'Aquin), le froid n'est jamais loin. »[5]
  • « Pour Charlemagne, les écoliers doivent fermer livres et cahiers. »[6]
  • « Saint Charlemagne, février en armes », « si on ne l'a pas fait pour sainte Geneviève, c'est à la saint Charlemagne qu'on met la vigne à sève. »[7]

Voir aussi les dictons de janvier

Astrologie

Toponymie

Plusieurs voies, places, sites ou édifices de pays ou provinces francophones contiennent la date du jour dans leur nom : voir Vingt-Huit-Janvier Ce lien renvoie vers une page d'homonymie.

Notes et références

  1. Site officiel du Conseil de l'Europe
  2. News.am
  3. a et b nominis.cef.fr Nominis : Calendrier grégorien des saints et prénoms chrétiens du 28 janvier.
  4. a et b www.forum-orthodoxe.com Forum orthodoxe francophone : Saints pour le 28 janvier du calendrier ecclésiastique orthodoxe.
  5. a et b Gabrielle Cosson, Almanach des dictons météorologiques, Éditions Larousse, Paris, 2003
  6. Marie-Odile Mergnac, Proverbes et dictons de toujours, Archives & Culture, , 188 p. (lire en ligne), p. 31
  7. Anne-Christine Beauviala, Météo et dictons régionaux, Éd. Christine Bonneton, 2010.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :