Donald E. Westlake
Donald E. Westlake
Donald Westlake à la manifestation Quais du polar, Lyon, 2006
| Nom de naissance | Donald Edwin Westlake |
|---|---|
| Autres noms | Richard Stark Tucker Coe Edwin West Aman Marshal Timothy J. Culver Curt Clark J. Morgan Cunningham Grace Salacious James Blue Ben Chistopher John Dexter Andrew Shaw John B. Allan Don Holliday P.N. Castor Samuel Holt Judson Jack Carmichael |
| Activités | Romancier |
| Naissance | 12 juillet 1933 Brooklyn, État de New York, |
| Décès | 31 décembre 2008 (à 75 ans) San Pancho, |
| Langue d'écriture | Anglais américain |
| Genres | Roman noir |
| Distinctions | Prix Edgar-Allan-Poe Trophées 813 Prix Mystère de la Critique |
Œuvres principales
- Divine Providence
Donald Edwin Westlake est un écrivain et scénariste américain, né le 12 juillet 1933 dans le district de Brooklyn, à New York et mort le 31 décembre 2008 à San Pancho au Mexique[1].
Sommaire |
Biographie[modifier]
Westlake passe son enfance dans le quartier populaire de Brooklyn et complète ses études à l'Université d'État de New York à Binghamton. De 1954 à 1956, il accomplit son service militaire dans la US Air Force. De retour à la vie civile, il exerce plusieurs petits métiers. Il devient notamment rédacteur dans une agence de littérature. Cette fréquentation du milieu littéraire le décide à embrasser la carrière d'écrivain en 1958. Deux ans plus tard paraît son premier roman, Le Zèbre (The Mercenaries). La notoriété de l'auteur ne prend toutefois son envol qu'à partir de 1967, quand Divine Providence (God Save the Mark) décroche l'Edgar du meilleur roman policier de l'année.
Écrivain prolifique et éclectique, Westlake a écrit plus d'une centaine d'ouvrages, approchant bon nombre des genres de la littérature policière que ce soit le polar humoristique (son genre de prédilection), le roman policier, le roman noir, le thriller, le fantastique ou même la science-fiction.
Pour faire paraître son abondante production, il emploie divers pseudonymes, tout particulièrement ceux de Richard Stark et Tucker Coe, mais également Edwin West, Aman Marshal, Timothy J. Culver, Curt Clark, J. Morgan Cunningham, et Grace Salacious[2].
Spécialiste du roman de « casse », ses deux personnages préférés et récurrents sont John Dortmunder, cambrioleur professionnel aux aventures rocambolesques poursuivi par la poisse et Parker (sous le pseudonyme de Stark), jumeau sérieux de Dortmunder, un cambrioleur froid, cynique et efficace.
Il a remporté par trois fois le prix Edgar-Allan-Poe, et s'est vu décerné en 1993 le Grand Master Award par l'association des Mystery Writers of America.
Le cinéma français apprécie Donald Westlake, puisque nombre de ses romans ont été adaptés en France : Le Couperet adapté par Costa-Gavras, Je suis un assassin, tiré du Contrat, par Thomas Vincent, Ordo par Laurence Ferreira-Barbosa, Le Jumeau par Yves Robert, tiré de Un jumeau singulier, ou encore La Divine Poursuite, tiré de Aztèques dansants (Dancing Aztecs), par Michel Deville, sans oublier Mise à sac (1967) par Alain Cavalier, d'après En coupe réglée (The Score) où Michel Constantin fait un « Parker » remarquable.
L'écrivain lui-même collabore à ou rédige seul quelques scénarios : Flics et voyous (1973) par Aram Avakian, adaptation de son propre roman Gendarmes et voleurs (Cops and Robbers) ; Le Beau-père par Joseph Ruben, d'après une histoire originale de Westlake, écrite en collaboration avec Carolyn Lefcourt et Brian Garfield, et surtout Les Arnaqueurs, film de Stephen Frears, une adaptation du roman éponyme de Jim Thompson pour laquelle Weslake est nommé pour l'Oscar du meilleur scénario adapté en 1991.
En 2008, Westlake meurt d'une crise cardiaque la veille du Jour de l'An, alors qu'il séjourne au Mexique.
Œuvre[modifier]
| Année | Titre | Signature | Série | Éventuel titre français [3] | Note | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1959 | All My Lovers | Alan Marshall | ||||
| 1959 | Backstage Love | Alan Marshall | Phil Crawford | Aussi paru sous le titre Apprentice Virgin | ||
| 1959 | Man Hungry | Alan Marshall | ||||
| 1959 | Sally | Alan Marshall | ||||
| 1960 | All About Annette | Alan Marshall | ||||
| 1960 | All the Girls Were Willing | Alan Marshall | Phil Crawford | Aussi paru sous le titre What Girls Will Do | ||
| 1960 | A Girl Called Honey | Alan Marshall et Sheldon Lord | Roman écrit à quatre mains par Westlake et Lawrence Block | |||
| 1960 | The Mercenaries | Donald E. Westlake | Le Zèbre | Titre en Angleterre : The Smashers. Réédité en 2009 sous le titre The Cutie, voulu par Westlake. |
||
| 1960 | So Willing | Alan Marshall et Sheldon Lord | Roman écrit à quatre mains par Westlake et Lawrence Block | |||
| 1960 | Virgin's Summer | Alan Marshall | ||||
| 1960 | The Wife Next Door | Alan Marshall | ||||
| 1961 | Call Me Sinner | Alan Marshall | ||||
| 1961 | Passion's Plaything | Alan Marshall | ||||
| 1961 | Off Limits | Alan Marshall | ||||
| 1961 | Brother and Sister | Edwin West | ||||
| 1961 | Campus Doll | Edwin West | ||||
| 1961 | Young and Innocent | Edwin West | ||||
| 1961 | Killing Time | Donald E. Westlake | Bon App' ! | |||
| 1962 | The Hunter | Richard Stark | Parker | Comme une fleur | Aussi paru sous les titres Point Blank et Payback. Première aventure du cambrioleur Parker. |
|
| 1962 | 361 | Donald E. Westlake | 361 ou L'Assassin de papa |
|||
| 1962 | Strange Affair | Edwin West | ||||
| 1963 | Killy | Donald E. Westlake | Un loup chasse l'autre | |||
| 1963 | Sin Prowl | Alan Marshall | Phil Crawford | |||
| 1963 | Campus Lovers | Edwin West | ||||
| 1963 | The Man With the Getaway Face | Richard Stark | Parker | Peau neuve ou Parker fait peau neuve |
Titre en Angleterre : Steel Hit. | |
| 1963 | The Outfit | Richard Stark | Parker | La Clique ou Parker part en croisade |
||
| 1963 | The Mourner | Richard Stark | Parker | Pour l'amour de l'or | ||
| 1963 | The Score | Richard Stark | Parker | En coupe réglée ou Parker fait main basse |
Titre en Angleterre : Killtown. | |
| 1964 | Pity Him Afterwards | Donald E. Westlake | Festival de crêpes | |||
| 1965 | The Fugitive Pigeon | Donald E. Westlake | Le Pigeon d'argile | |||
| 1965 | The Jugger | Richard Stark | Parker | Rien dans le coffre | ||
| 1966 | The Seventh | Richard Stark | Parker | Le Septième ou Le Septième Homme |
Aussi paru sous le titre The Split. | |
| 1966 | The Busy Body | Donald E. Westlake | La Mouche du coche ou Les Cordons du poêle |
|||
| 1966 | The Handle | Richard Stark | Parker | Sous pression ou Parker rafle la mise |
Titre en Angleterre : Run Lethal. | |
| 1966 | The Spy In The Ointment | Donald E. Westlake | Pris dans la glu | |||
| 1966 | Kinds of Love, Kinds of Death | Tucker Coe | Mitchell Tobin | On aime et on meurt comme ça ou Chauffé à blanc |
||
| 1967 | Murder Among Children | Tucker Coe | Mitchell Tobin | Le Sang des innocents ou Innocence perdue | ||
| 1967 | The Damsel | Richard Stark | Grofield | La Demoiselle | ||
| 1967 | The Rare Coin Score | Richard Stark | Parker | Travail en pièces | ||
| 1967 | God Save The Mark | Donald E. Westlake | Divine Providence ou Le Pigeon récalcitrant |
Edgar du meilleur roman 1967 | ||
| 1967 | Philip | Donald E. Westlake | ||||
| 1967 | Anarchaos | Curt Clark | Texte refondu en 1989 (voir à cette année-là). | |||
| 1967 | The Green Eagle Score | Richard Stark | Parker | Le Divan discret ou Parker reprend son vol |
||
| 1968 | Who Stole Sassi Manoon? | Donald E. Westlake | Kidnap-party | |||
| 1968 | The Black Ice Score | Richard Stark | Parker | Blanc-bleu noir | ||
| 1969 | The Sour Lemon Score | Richard Stark | Parker | Un petit coup de vinaigre | ||
| 1969 | Somebody Owes Me Money | Donald E. Westlake | Crédit de mort | |||
| 1969 | Up Your Banners | Donald E. Westlake | Envoyez les couleurs ou Pour une question de peau |
|||
| 1969 | The Dame | Richard Stark | Grofield | La Dame | ||
| 1969 | The Blackbird | Richard Stark | Grofield | L'Oiseau noir | ||
| 1969 | The Curious Facts Preceding my Execution | Donald E. Westlake | Drôle d'alibi | Recueil de nouvelles | ||
| 1970 | The Hot Rock | Donald E. Westlake | Dortmunder | Pierre qui roule ou Pierre qui brûle |
D'abord conçu comme un roman de la série Parker. Première aventure de John Dortmunder |
|
| 1970 | Adios Scheherezade | Donald E. Westlake | Adios Schéhérazade | |||
| 1970 | Comfort Station | J. Morgan Cunningham | ||||
| 1970 | Wax Apple | Tucker Coe | Mitchell Tobin | Alerte aux dingues | ||
| 1970 | A Jade in Aries | Tucker Coe | Mitchell Tobin | Tantes à gogo ! | ||
| 1970 | Ex Officio | Timothy J. Culver | Aussi paru sous le titre Power Play. | |||
| 1971 | Lemons Never Lie | Richard Stark | Grofield | Les Citrons ne mentent jamais | ||
| 1971 | I Gave At The Office | Donald E. Westlake | ||||
| 1971 | Deadly Edge | Richard Stark | Parker | Le Défoncé ou Parker sonne l'hallali |
||
| 1971 | Slayground | Richard Stark | Parker | Planque à Luna-Park | ||
| 1972 | Bank Shot | Donald E. Westlake | Dortmunder | Comment voler une banque ou Le Paquet |
||
| 1972 | Cops and Robbers | Donald E. Westlake | Gendarmes et Voleurs | |||
| 1972 | Don't Lie To Me | Tucker Coe | Mitchell Tobin | Le Poster menteur | ||
| 1972 | Plunder Squad | Richard Stark | Parker | Portraits gratis | Roman en lien avec Dead Skip de Joe Gores, paru en 1972. | |
| 1973 | Gangway! | Donald E. Westlake et Brian Garfield |
Place au gang ! | |||
| 1974 | Butcher's Moon | Richard Stark | Parker | Signé Parker | ||
| 1974 | Help, I Am Being Held Prisoner | Donald E. Westlake | ||||
| 1974 | Jimmy the Kid | Donald E. Westlake | Dortmunder | Jimmy the Kid ou V'là aut' chose ! |
Contient des chapitres de The Child Heist, roman fantôme de Richard Stark. | |
| 1975 | Two Much | Donald E. Westlake | Un jumeau singulier | |||
| 1975 | Brothers Keepers | Donald E. Westlake | Drôles de frères | |||
| 1976 | Dancing Aztecs | Donald E. Westlake | Aztèques dansants | |||
| 1977 | A Travesty | Donald E. Westlake | N'exagérons rien ! | |||
| 1977 | Nobody's Perfect | Donald E. Westlake | Dortmunder | Personne n'est parfait ou La Joyeuse Magouille |
||
| 1980 | Castle In The Air | Donald E. Westlake | Château en esbroufe | |||
| 1981 | Kahawa | Donald E. Westlake | Kahawa | Traduit par Jean-Patrick Manchette | ||
| 1981 | Donald E. Westlake | Pièces détachées | Recueil original français. | |||
| 1983 | Why Me? | Donald E. Westlake | Dortmunder | Pourquoi moi ? ou Ça n'arrive qu'à moi |
||
| 1984 | A Likely Story | Donald E. Westlake | ||||
| 1984 | Levine | Donald E. Westlake | Levine | Recueil de nouvelles écrites entre 1959 et 1984 | ||
| 1985 | High Adventure | Donald E. Westlake | ||||
| 1985 | Good Behavior | Donald E. Westlake | Dortmunder | Bonne conduite ou Le Ciel t'aidera ? |
||
| 1986 | Ordo | Donald E. Westlake | Ordo | Traduit par Jean-Patrick Manchette | ||
| 1986 | One Of Us Is Wrong | Samuel Holt | Sam Holt | |||
| 1986 | I Know A Trick Worth Two Of That | Samuel Holt | Sam Holt | |||
| 1987 | What I Tell You Three Times Is False | Samuel Holt | Sam Holt | |||
| 1988 | Trust Me On This | Donald E. Westlake | Sara Joslyn | Faites-moi confiance | ||
| 1989 | Sacred Monster | Donald E. Westlake | Monstre sacré | |||
| 1989 | The Fourth Dimension Is Death | Samuel Holt | Sam Holt | |||
| 1989 | Tomorrow's Crimes | Donald E. Westlake | Anarchaos | Recueil de trois courts romans de science-fiction : Anarchaos (id., 1989), Le Gagnant (The Winner, 1970), Hydre (Hydra, 1984). |
||
| 1990 | Drowned Hopes | Donald E. Westlake | Dortmunder | Dégâts des eaux | Roman en lien avec 32 Cadillacs de Joe Gores, paru en 1992 | |
| 1991 | The Perfect Murder | Jack Hitt, en collaboration avec Lawrence Block, Sarah Caudwell, Tony Hillerman, Peter Lovesey et Donald E. Westlake |
Roman collectif, édité par Jack Hitt. Westlake en rédige deux chapitres. | |||
| 1992 | Humans | Donald E. Westlake | Trop humains | |||
| 1993 | Don't Ask | Donald E. Westlake | Dortmunder | Histoire d'os | ||
| 1994 | Baby, Would I Lie? | Donald E. Westlake | Sara Joslyn | Moi, mentir ? | ||
| 1995 | Smoke | Donald E. Westlake | Smoke | |||
| 1996 | What's The Worst That Could Happen? | Donald E. Westlake | Dortmunder | Au pire, qu'est-ce qu'on risque ? | ||
| 1997 | The Ax | Donald E. Westlake | Le Couperet | |||
| 1997 | Comeback | Richard Stark | Parker | Comeback | ||
| 1998 | Backflash | Richard Stark | Parker | Backflash | ||
| 2000 | The Hook | Donald E. Westlake | Le Contrat | Titre en Angleterre : Corkscrew | ||
| 2000 | Flashfire | Richard Stark | Parker | Flashfire | Adapté au cinéma en 2013 par Taylor Hackford sous le titre Parker | |
| 2001 | Firebreak | Richard Stark | Parker | Firebreak | ||
| 2001 | Bad News | Donald E. Westlake | Dortmunder | Mauvaises nouvelles | ||
| 2002 | Put A Lid On It | Donald E. Westlake | Motus et bouche cousue | |||
| 2002 | Breakout | Richard Stark | Parker | Breakout | ||
| 2002 | The Scared Stiff | Judson Jack Carmichael | Mort de trouille | Published in the UK as by Donald E. Westlake | ||
| 2003 | Money For Nothing | Donald E. Westlake | Argent facile | |||
| 2004 | The Road to Ruin | Donald E. Westlake | Dortmunder | Les Sentiers du désastre | ||
| 2004 | Nobody Runs Forever | Richard Stark | Parker | À bout de course ! | ||
| 2004 | Theives' Dozen | Donald E. Westlake | Dortmunder | Voleurs à la douzaine | Recueil de nouvelles | |
| 2004 | Walking Around Money | Donald E. Westlake | Dortmunder | Des billets sur la planche | Nouvelle | |
| 2005 | Watch Your Back! | Donald E. Westlake | Dortmunder | Surveille tes arrières ! | ||
| 2006 | Ask the Parrot | Richard Stark | Parker | Demandez au perroquet ! | ||
| 2007 | What's So Funny? | Donald E. Westlake | Dortmunder | Et vous trouvez ça drôle ? | ||
| 2008 | Dirty Money | Richard Stark | Parker | Argent sale | ||
| 2009 | Get Real | Donald E. Westlake | Dortmunder | |||
| 2010 | Memory | Donald E. Westlake | Mémoire morte | Écrit dans les années 1960, publié de façon posthume. | ||
| 2012 | The Comedy is Finished | Donald E. Westlake | Écrit au début des années 1980, publié de façon posthume. |
Notes : L'éventuel second titre français de la série « Dortmunder » correspond souvent à une nouvelle traduction intégrale du roman original. De cette série, seul le derniers roman Get Real (2008) est inédit en français. Par ailleurs, pour la série « Parker », seul le dernier roman, Dirty Money (2008), est encore inédit en France.
Bibliographie[modifier]
Romans[modifier]
Série Dortmunder[modifier]
- Pierre qui brûle (The Hot Rock),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1392, 1971 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 367, 1980 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1993 ;
- nouvelle traduction intégrale par Alexis G. Nolent sous le titre Pierre qui roule, Paris, Rivages/Noir no 628, 2007
- Note : Adaptation cinématographique de ce roman sous le titre Les Quatre Malfrats par Peter Yates en 1972.
- Le Paquet (Bank Shot),
- traduit de l'anglais par M. Sinet, Paris, Gallimard, Série noire no 1551, 1973 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 418, 1982 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1988 ;
- nouvelle traduction intégrale par Aldéric Gianoly sous le titre Comment voler une banque, Paris, Rivages/Noir no 828, 2011
- V'là aut' chose ! (Jimmy the Kid),
- traduit de l'anglais par Patrick Floersheim, Paris, Gallimard, Super noire no 34, 1976 ;
- nouvelle traduction intégrale sous le titre Jimmy the Kid, Paris, Rivages/Noir no 554, 2005
- La Joyeuse Magouille (Nobody's Perfect),
- traduit de l'anglais par Henri Collard, Paris, Gallimard, Super noire no 114, 1978 ;
- nouvelle traduction intégrale par Patricia Christian sous le titre Personne n'est parfait, Paris, Rivages/Noir no 666, 2007
- Ça n'arrive qu'à moi (Why Me),
- traduit de l'anglais par Sophie Mayoux, Paris, Gallimard, Série noire, 1984 ;
- nouvelle traduction intégrale par Patricia Christian sous le titre Pourquoi moi ?, Paris, Rivages/Noir no 601, 2006
- Note : Adaptation cinématographique de ce roman sous le titre Un plan d'enfer par Gene Quintano en 1990.
- Le Ciel t’aidera ? (Good Behavior),
- traduit de l'anglais par Rosine Fitzgerald, Paris, Gallimard, Série noire, 1988 ;
- nouvelle traduction intégrale par Patricia Christian sous le titre Bonne conduite, Paris, Rivages/Noir no 727, 2009
- Dégâts des eaux (Drowned Hopes),
- traduit de l'anglais par Jean Esch, Paris, Rivages/Thriller, 2003 ;
- Paris, Rivages/Noir no 599, 2006
- Histoire d'os (Don't Ask),
- traduit de l'anglais par Jean Esch, Rivages/Thriller, 1996 ;
- Paris, Rivages/Noir no 347, 2000
- Au pire, qu'est-ce qu'on risque ? (What's the Worst That Could Happen ?);
- traduit de l'anglais par Marie-Caroline Aubert, Rivages/Thriller, 2001 ;
- Paris, Rivages/Noir no 495, 2004
- Mauvaises Nouvelles (Bad News),
- traduit de l'anglais par Jean Esch, Rivages/Thriller, 2002 ;
- Paris, Rivages/Noir no 535, 2004
- Voleurs à la douzaine (Thieves' Dozen)
- nouvelles traduites de l'anglais par Jean Esch, Paris, Rivages/Thriller, 2008 ;
- Paris, Rivages/Noir no 829, 2011
- Les Sentiers du désastre (The Road to Ruin),
- traduit de l'anglais par Jean Esch, Rivages/Thriller, 2006 ;
- Paris, Rivages/Noir no 709, 2008
- Des billets sur la planche, nouvelle (Walking Around Money),
- nouvelle traduite de l'anglais par Mona de Pracontal, « in » Transgressions, tome 1, nouvelles de Donald Westlake, Anne Perry, Joyce Carol Oates, présentées par Ed McBain, Calmann-Lévy, 2006
- Surveille tes arrières ! (Watch your Back),
- traduit de l'anglais par Jean Esch, Rivages/Thriller, 2010
- Paris, Rivages/Noir no 899, 2013
- Et vous trouvez ça drôle ? (What's so funny ?),
- traduit de l'anglais par Pierre Bondil, Rivages/Thriller, 2012
Autres romans[modifier]
- Le Zèbre (The Mercenaries ou The Cutie),
- Paris, Presses de la Cité, coll. Un mystère no 578, 1961 ;
- Paris, Presses de la Cité, coll. Classiques du roman policier, 1980
- Bon app' ! (Killing Time),
- Paris, Gallimard, Série noire no 694, 1962 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 207, 1975
- L'Assassin de papa (361),
- Paris, Gallimard, Série noire no 750, 1962 ;
- Paris, Gallimard, Carré noire no 371, 1980 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1987 ;
- Paris, Gallimard, Folio policier, 2009
- nouvelle traduction sous le titre 361, Rivages/Thriller, 1997
- Paris, Rivages/Noir no 414, 2001
- Un loup chasse l'autre (Killy),
- Paris, Gallimard, Série noire no 838, 1964, réédition 1995 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 358, 1980 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1988
- Festival de crêpes (Pity Him Afterwards),
- Paris, Gallimard, Série noire no 979, 1965 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 154, 1973 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1987
- Le Pigeon d'argile (The Fugitive Pigeon),
- Paris, Gallimard, Série noire no 986, 1965, réédition 1997
- Les Cordons du poêle (The Busy Body),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1068, 1966, réédition 1997 ;
- nouvelle traduction intégrale sous le titre La Mouche du coche, Paris, Rivages/Noir no 536, 2004
- Pris dans la glu (The Spy in the Ointment),
- traduit de l'anglais par Jacques Hall, Paris, Éditions Gallimard, Série noire no 1130, 1967 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 411, 1981 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 1987
- Le Pigeon récalcitrant (God Save the Mark),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1232, 1968, réédition 1997 ;
- nouvelle traduction intégrale sous le titre Divine Providence, Rivages/Noir no 694, 2008
- Kidnap-party (Who Stole Sassi Manoon?),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1321, 1970
- Crédit est mort (Somebody Owes Me Money),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1356, 1970
- Pour une question de peau (Up Your Banners),
- Paris, Minerve, 1990 ;
- repris sous le titre Envoyez les couleurs, Paris, Rivages/Noir, 2009
- Adios Schéhérezade (Adios Scheherezade),
- Paris, Denoël, 1972 ;
- Paris, Seuil, Points/roman, 1992 ;
- Paris, Minerve, 2000 ;
- traduction revue et corrigée, Paris, Rivages/Noir no 650, 2007
- Gendarmes et voleurs (Cops and Robbers),
- Paris, Denoël, 1973 ;
- Paris, Marabout, 1980
- Place au gang ! avec Brian Garfield (Gangway),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1673, 1974
- Drôles de frères (Brothers Keepers),
- Paris, Rivages/Noir no 19, 1987
- Un jumeau singulier (Two Much),
- Paris, Fayard Noir, 1981 ;
- Paris, Édito-service, Les Classiques du crime, 1983 ;
- Paris, Rivages/Noir no 168, 1993
- Aztèques dansants (Dancing Aztecs),
- traduit de l'américain par Jean Esch, Paris, Rivages/Thriller, 1994 ;
- Paris, Rivages/Noir no 266, 1997
- N'exagérons rien! (A Travesty),
- Paris, Super noire no 101, 1977
- Ordo (id.),
- traduction de Jean-Patrick Manchette, Paris, Futuropolis, 1986 ;
- Paris, Rivages/Noire, 1995
- Château en esbroufe (Castle in the Air),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1846, 1981 ;
- Paris, Gallimard, Folio, 2005
- Kahawa (id.),
- traduction de Jean-Patrick Manchette, Paris, Presses de la Cité, 1983 ;
- Paris, France -Loisirs, 1984 ;
- Paris, Belfond, 1990 ;
- Paris, Rivages/Noir no 277, 1997
- Faites-moi confiance (Trust Me on This),
- Paris, Rivages/Thriller, 1995 ;
- Paris, Rivages/Noir no 309, 1998
- Monstre sacré (Sacred Monster),
- Paris, Rivages/Thriller, 2011
- Trop humains (Humans),
- Paris, Rivages/Noir no 340, 1999
- Moi, mentir ? (Baby, Would I Lie?),
- Paris, Rivages/Thriller, 1998 ;
- Paris, Rivages/Noir no 422, 2002
- Smoke (Smoke),
- Paris, Rivages/Thriller, 2000 ;
- Paris, Rivages/Noir no 400, 2001
- Le Couperet (The Ax),
- Paris, Rivages/Thriller, 1998 ;
- Paris, Rivages/Noir no 375, 2000
- Le Contrat (The Hook),
- traduit de l'américain par Daniel Lemoine, Rivages/Thriller, 2000 ;
- Paris, Rivages/Noir no 490, 2003
- Motus et bouche cousue (Put a Lid On it),
- Paris, Rivages/Thriller, 2005 ;
- Paris, Rivages/Noir no 728, 2009
- Mort de trouille (The Scared Stiff),
- Paris, Rivages/Thriller, 2006 ;
- Paris, Rivages/Noir no 784, 2010
- Argent facile (Money for Nothing),
- Paris, Rivages/Thriller, 2007 ;
- Paris, Rivages/Noir no 783, 2010
- Mémoire morte (Memory),
- Paris, Rivages/Thriller, 2012
Série Parker, signée Richard Stark[modifier]
- Comme une fleur (The Hunter),
- Paris, Gallimard, Série noire no 808, 1963 ;
- Paris, Gallimard, Carré noir no 167, 1974
- Peau neuve (The Man with the getaway face),
- Paris, Gallimard, Série noire no 854, 1964 ;
- réédition sous le titre Parker fait peau neuve, Paris, Gallimard, Carré noir n°184, 1974
- La Clique (The Outfit),
- Paris, Gallimard, Série noire no 870, 1964 ;
- réédition sous le titre Parker part en croisade, Paris, Gallimard, Carré noir n°185, 1974
- Pour l'amour de l'or (The Mourner),
- Paris, Gallimard, Série noire no 885, 1964
- En coupe réglée (The Score),
- Paris, Gallimard, Série noire no 958, 1965 ;
- réédition sous le titre Parker fait main basse, Paris, Gallimard, Carré noir n°186, 1974
- Rien dans le coffre (The Jugger),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1025, 1966
- Sous pression (The Handle),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1074, 1966 ;
- réédition sous le titre Parker rafle la mise, Paris, Gallimard, Carré noir n°187, 1974
- Le Septième Homme (The Seventh),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1089, 1966 ;
- réédition sous le titre Le Septième, Paris, Rivages/Noir no 516, 2004
- La Demoiselle (The Damsel),
- Paris, Rivages/Noir no 41, 1988
- Travail aux pièces (The Rare coin score),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1187, 1968
- Le Divan indiscret (The Green eagle score),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1207, 1968 ;
- réédition sous le titre Parker reprend son vol, Paris, Gallimard, Carré noir n°188, 1974
- Blanc-bleu noir (The Black ice score),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1260, 1969
- La Dame (The Dame),
- Paris, Rivages/Noir no 170, 1993
- Un petit coup de vinaigre (The Sour Lemon Score),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1309, 1969
- L'Oiseau noir (The Blackbird),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1401, 1971
- Le Défoncé (Deadly edge),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1449, 1971 ;
- réédition sous le titre Parker sonne l'hallali, Paris, Gallimard, Carré noir n°189, 1974
- Les Citrons ne mentent jamais (Lemons never lie),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1457, 1971
- Planque à Luna-Park (Slayground),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1472, 1972
- Portraits gratis (Plunder squad),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1613, 1973
- Signé Parker (Butcher's moon),
- Paris, Gallimard, Super noire no 23, 1975
- Comeback (Comeback),
- Paris, Rivages/Thriller, 1998 ;
- Paris, Rivages/Noir no 415, 2001
- Backflash (Backflash),
- Paris, Rivages/Thriller, 2001 ;
- Paris, Rivages/Noir no 473, 2003
- Flashfire (Flashfire),
- Paris, Rivages/Thriller, 2004 ;
- Paris, Rivages/Noir no 582, 2005
- Note : Adapté au cinéma en 2013 par Taylor Hackford sous le titre Parker.
- Firebreak (Firebreak),
- Paris, Rivages/Thriller, 2005 ;
- Paris, Rivages/Noir no 707, 2008
- Breakout (Breakout)
- Paris, Rivages/Thriller, 2008 ;
- Paris, Rivages/Noir no 827, 2011
- A bout de course ! (Nobody Runs Forever)
- Paris, Rivages/Thriller, 2009
- Demandez au perroquet (Ask the Parrot),
- Paris, Rivages/Thriller, 2012
- Argent sale (Dirty Money),
- Paris, Rivages/Thriller, 2013
Série Tobin, signée Tucker Coe[modifier]
- Chauffé à blanc (Kinds of Love, Kinds of Death),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1176, 1968
- Dans une nouvelle traduction revue et complétée signée Donald Westlake sous le titre On aime et on meurt comme ça, Paris, Gallimard, Rivages/Noir no 898, 2013
- Le sang des innocents (Murder Among Children),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1235, 1968
- Dans une nouvelle traduction revue et complétée signée Donald Westlake sous le titre Innocence perdue, Paris, Gallimard, Rivages/Noir no 848, 2012
- Alerte aux dingues (Wax Apple),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1377, 1970
- Tantes à gogo (A Jade in Aries),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1452, 1971
- Le Poster menteur (Don't Lie to Me),
- Paris, Gallimard, Série noire no 1590, 1973
Nouvelles[modifier]
- Drôle d'alibi (The Curious Facts Preceding My Execution),
- Paris, Gallimard, Série noire n°1303, 1969
- Pièces détachées, recueil français original,
- Paris, Néo, coll. Le Miroir obscur, 1981 ;
- Paris, Manitoba/Belles-Lettres, coll. Le Cabinet noir, 1999
- Levine (Levine)
- Paris, Rivages/Noir no 26, 1987
- Anarchaos (Tomorrow's Crimes),
- Paris, Denoël, Coll. Présences du futur, 1991
Références[modifier]
- Claude Mesplède, Dictionnaire des littératures policières, Nantes, Éditions Joseph K., 2007, volume 1, p. 609-610 (Dortmunder) ; volume 2, p. 485- 486 (Parker) et 1011-1014.
- Claude Mesplède, Les Années Série Noire vol.1 (1945-1959) Encrage « Travaux » n° 13, 1992
- Claude Mesplède, Les Années Série Noire vol.2 (1959-1966) Encrage « Travaux » n° 17, 1993
- Claude Mesplède et Jean-Jacques Schleret, SN Voyage au bout de la noire, Futuropolis, 1982
Lien externe[modifier]
(en) Donald E. Westlake sur l’Internet Movie Database
Notes et références[modifier]
- (en) Donald Westlake, mystery writer, is dead at 75 iht.com, 1er janvier 2009
- Revue LiRE: spécial polar, juin 2008
- Dans le cas de deux titres, le premier renvoie à la traduction intégrale.